89. Missing.
- Одри, - прошептал Найл мне в ухо, проснувшись.
- Угу, - пробормотала я, переворачиваясь.
- У нас с ребятами интервью сегодня. Хочешь пойти? - спросил он. Я открыла глаза и заметила, что он тоже только что проснулся, затем вздохнула, вытянув руки над головой.
- Да, только дай мне собраться, - ответила я, садясь. Он улыбнулся, оставляя поцелуй на моей щеке.
- Ты пойдешь в душ первой? - спросил Найл и ухмыльнулся, когда я стянула одеяло с ног.
- Ты можешь идти первым, мне без разницы, - пробормотала я. Найл выбрал первое, что попалось, из чемодана и повернулся в сторону ванной.
- Мы могли бы сходить в душ вместе и сэкономить время и воду, - сказал он весело.
- Найл! Слишком рано для твоих извращений! - сказала я, бросив в него подушку. Он засмеялся и прошмыгнул в ванную. Я вздохнула и повернулась к своему чемодану, затем снова вздохнула: все выглядело так, будто чемодан взорвался и выплюнул содержимое. Чемодан Найла выглядел хуже, так что я не сильно переживала. Я выбрала себе наряд, пока складывала и убирала свою одежду, раз уж мы собираемся отправиться в Шотландию сегодня вечером. Найл закончил мыться, так что я заняла его место в ванной. Я улыбнулась, когда увидела "я люблю тебя" на запотевшем стекле.
- Я люблю тебя больше! - крикнула я через закрытую дверь и улыбнулась, когда Найл засмеялся. Я быстро приняла душ и надела одежду, выбранную ранее. Когда я вернулась в комнату, обнаружила, что Найл собрал свой чемодан и немного прибрался. Я пошла в гостиную, чтобы узнать, где все парни. Оказалось, что они все еще просыпаются. Луи, Кэт и Зейн сидели на диване с закрытыми глазами, Лиам сидел на кухне и пил кофе, а Найл ел последние чипсы.
- Во сколько приходит Пол? - спросила я, на что Лиам пожал плечами. - Очень хорошо. Что-нибудь осталось из еды? - спросила я снова, и он покачал головой.
- Найл съел последнее, что осталось сегодня утром, - сказал он сонным голосом, и я вздохнула.
- Мы можем попросить заехать куда-нибудь по дороге или типа того, - пробормотал Зейн с дивана. Я села за стойку и налила себе кофе, добавив огромное количество сахара.
- Честное слово, ты будешь скакать по стенам, - прокомментировал Лиам, на что я показала ему язык.
- Тебя никто не спрашивал, кроме того, это не сахар на меня так влияет... Это кофеин, - сказала я, лукаво улыбаясь. Лиам и Найл обеспокоенно посмотрели на меня.
- Это что-то вроде предупреждения? - спросил Найл. Я вздохнула и кивнула.
- Да, возможно. Мама не разрешала мне пить кофе после того, что случилось на свадьбе, - ответила я, улыбаясь воспоминанию и делая глоток из кружки.
- Что случилось? - спросил Лиам, прислоняясь к стойке.
- Ну, примерно за час до церемонии я выпила эспрессо в Старбаксе, и спустя время, когда мне нужно было пройти по дорожке, я была настолько взвинчена, что не могла удержать свое внимание на чем-то более пяти секунд. Я была оживленной и гиперактивной. Ага, нехорошо, потому что я пропустила свою очередь, и невеста пошла по проходу без цветов на ее пути, - я покачала головой и сделала еще один глоток. - Затем во время банкета, когда жених и невеста танцевали свой первый танец, я стояла посреди танцпола и танцевала, как просила моя душа, - я засмеялась. - Я думаю, все так и происходит, когда вы даете шестилетнему ребенку кофе, - сказала я, делая еще один глоток, когда Найл и Лиам обеспокоенно переглянулись. Дверь комнаты открылась, и вошел Пол.
- Все готовы? - спросил он. Я вылила содержимое кружки в раковину и спрыгнула со стойки. Зейн, Кэт и Луи встали с дивана, и Гарри вышел из своей комнаты, полностью одетый и готовый идти.
- Аравис идет? - спросил Луи, на что Гарри отрицательно покачал головой.
- Она плохо чувствовала себя этим утром. Я сказал ей оставаться в кровати, - сказал он, после чего его щеки слегка покраснели.
- Хорошо, тогда идем, - выводя нас из гостиничного номера. Найл приобнял меня за талию, и мы вместе пошли к фургону. Лиам и Пол шли сзади нас, разговаривая.
- Никто не против позавтракать в Макдональдс? - спросил Пол, когда мы вошли в фургон. Мы все что-то пробормотали в знак согласия, затем отправились в путь. Естественно, женщина в МакАвто знала One Direction, поэтому ребята оставили автографы на ее сумке. После мы получили нашу еду и отправились в здание, где проходило интервью.
Мы вышли, и мальчики сразу умчались в гримерку. Мы с Кэт последовали за ними, но гораздо медленнее, поэтому оказались на месте уже в тот момент, когда Зейн, Гарри, Лиам и Луи вышли оттуда. Кэт пошла с ними, а я осталась в гримерке с Найлом, который играл в телефоне, пока ему укладывали волосы. Пол прошел по коридору и поторопил нас.
- Давай, королева красоты, у Пола вот-вот лопнет кровеносный сосуд, - сказал Луи, просовывая голову в комнату. Парикмахер кивнула и убрала лак для волос.
- Хорошо, Найлер, можешь идти, - сказала она, прогоняя нас. Мы с Найлом выбежали и отправились туда, где мальчики будут давать интервью. Повсюду были люди, разговаривающие в один голос, и большинство из них были в черных наушниках. Мужчина быстро убедился, что все участники One Direction здесь, и они стали смотреть шоу. Мужчина и женщина вышли на платформу и сели за большой стол. "Доброе утро и добро пожаловать на "Время Завтрака" с Вашими ведущими Энди Шриден и Сарой Дэвис," - сказал мужчина Энди с хорошим английским акцентом в камеру. Женщина улыбнулась и поправила свои заметки.
- Сегодня у нас есть сюрприз для всех девочек-подростков! Это самая популярная мужская группа за последние 25 лет. И сегодня мы узнаем, как обстоят дела в их насыщенной жизни! - сказала Сара, сверкая фальшивой улыбкой.
- И вот они! One Direction! - сказал Энди, вставая, и мальчики вышли, чтобы занять места вокруг стола. Я наблюдала за кулисами с Кэт, пока парни давали интервью, и я настолько увлеклась, наблюдая за тем, как женщина флиртует с парнями, что даже не заметила камеру рядом со мной, пока чуть не врезалась в нее. Я быстро отошла обратно и столкнулась с кем-то.
- Ох, мне так жаль, - прошептала я, повернувшись лицом к человеку. Это был мужчина лет сорока с густыми темными волосами и добрым лицом.
- Все в порядке, никакого вреда. Эй, ты Одри Бри? - спросил он. Я кивнула, продолжая смотреть в пол.
- Как... - начала я, но он только улыбнулся.
- Моя дочь - большая фанатка One Direction, она знает о них все, бедные мальчики, - он усмехнулся, но выглядел довольно неловко, как будто не знал, как спросить о чем-то. - Эм, она хотела, чтобы я попросил тебя или One Direction, чтобы сделать фото, если я увижу вас, как думаешь, они будут против? - спросил он доброжелательно. Я улыбнулась в ответ, глядя на него.
- Нет, они не будут против. Я позабочусь о том, чтобы вы смогли сделать одно, прежде чем мы уйдем, - тихо сказала я. Мужчина улыбнулся.
- Спасибо, моя дочь будет в восторге, - сказал он. Я улыбнулась, и он снова вернул свое внимание к компьютеру, в который он смотрел ранее. На экране, где были мальчики и ведущие, то и дело щелкал новый кадр, снятый с разных углов. Я заинтригованно посмотрела со стороны.
- Что вы делаете? - осторожно спросила я, интересуясь его работой. Мужчина улыбнулся и немного подвинулся, чтобы мне было лучше видно.
- Моя работа состоит в том, чтобы проверять съемочные кадры, так мы будем знать, какую картинку получаем, - я кивнула и подошла ближе, наблюдая. Затем он показал мне, как он общается с операторами и другие мелочи. Через час шоу закончилось, и я улыбнулась мужчине, он улыбнулся мне в ответ.
- Спасибо вам за... Упс, - я споткнулась об один из множества кабелей, лежащих на полу, но мужчина быстро протянул руку и поймал меня, снова спасая от неприятного падения.
- Осторожно, мы не хотим, что ты пострадала сейчас, - сказал он, поднимая меня обратно.
- Спасибо, простите за это, - сказала я. Мои щеки покраснели как раз в тот момент, когда мальчики прибежали к нам.
- Одри, мы видели, как ты упала, ты в порядке? - обеспокоенно спросил Лиам, на что я кивнула.
- Да, я в порядке, просто споткнулась, - сказала я, когда Найл протиснулся вперед и обнял меня.
- Спасибо, что поймали ее, - сказал он мужчине, который просто улыбнулся и кивнул.
- Найл, я вроде как обещала ему фотографию вас всех вместе для его дочери. Она большая фанатка, - сказала я. Найл кивнул, и все остальные согласились. Мужчина вытащил свой телефон из кармана. Он сделал одну фотографию отдельно мальчиков, затем сфотографировался сам вместе с ними, так же он сфотографировал нас, девочек, потом сфотографировался вместе с нами.
- Спасибо Вам за фотографии, Зои будет очень рада, - он помахал нам, когда Пол нашел нас и начал выводить. На обратном пути в отель мы все сидели и болтали о том, как флиртовала ведущая, и как я "чуть не умерла" по словам Луи.
Как только мы вышли, сразу же направились наверх, чтобы немного отдохнуть перед шоу сегодняшним вечером.
- Престон будет около двух, чтобы забрать вас на звук. Я буду поздно вечером, - сказал Пол.
- Конечно, Пол. Мы будем вести себя прилично! - сказал Лима, слегка ударив Луи по плечу.
- О, ты хочешь ударить меня? Давай, Пейн! - заорал Луи, строя из себя гангстера.
- Мальчики! - сказал Пол, возвращая наше внимание к нему.
- Не волнуйся, Пол, - сказал Зейн, зло ухмыляясь. Пол взглянул на каждого из нас, затем ушел в свою комнату, чтобы подготовиться к свиданию с Клодаг.
- День смелости до конца дня, - сказал Гарри, получая одобрение от остальных.
- Что такое "День смелости"? - спросила я, сбитая с толку.
- Это день без правил. Мы вроде как придумали его, чтобы держать наших людей в напряжении, - сказал Зейн, улыбаясь.
- И мы можем делать все, что захотим? - спросила я, когда мы подошли к нашей комнате.
- Ну, не все. Мы не можем уйти куда-либо, не сказав людям, и не можем сделать ничего противозаконного, но все остальное... - начал Лиам, но Найл добавил:
- И мы не можем свести с ума Пола, Карен и Марко.
- Ну да, - сказал Лиам, закатывая глаза.
- Значит, мы можем свести с ума кого-нибудь другого? - спросила Кэт.
- Да, фактически, - сказал Луи, улыбаясь.
- Я думаю... - начал Зейн, но я остановилась, заметив, что что-то не так.
- Ребята, дверь в нашу комнату открыта настежь! - сказала я испуганным голосом.
- Что? - сказал Гарри, вбегая внутрь.
- Где Аравис? - спросила Кэт, когда Гарри вышел с какой-то бумажкой в руках.
- Она ушла, - сказал он, смотря в пустоту. - Я думаю, ее похитили.
- Что? Кто? - спросил Луи.
- Приемные родители Одри! - закричал Гарри, схватившись за волосы. Я почувствовала, как мои колени подогнулись, но Найл придержал меня.
- Почему ты так думаешь? - спросил Найл, хмуро глядя на Гарри.
- Из-за этого! - закричал Гарри, протягивая бумажку в руке. Бумажку с шестью словами.
"Привет, милая, ты скучала по нам?"
- Они вернулись, - прошептала я, прежде чем потеряла сознание.
