72. The calm before the storm
*4 дня спустя, Южная Каролина*
- Гарри! Да ладно, вам нужно идти! - я почти кричала на него. Он был в трансе, уставившись на стену.
- Ой, Одри, извини! - вскочил он, посылая мне улыбку. Я показала пальцем на дверь ещё раз.
- Пол позвал вас около десяти минут назад. Давай! - сказала я, потянув его за пальто. Он побежал, остановился в дверях и улыбнулся мне.
- Спасибо! - сказал он, прежде чем подмигнуть мне и уйти. Я осталась стоять с открытым ртом. Он подмигнул мне? Я покачала головой, ведь они сумасшедшие ребята. Я вернулась к девушкам, которые ждут за кулисами. Пол, Луи и хореограф разговаривали и смеялись вместе с Катори и Лиамом, что-то обсуждая. Я подошла к Найлу, и он обнял меня за талию, поцеловав в макушку.
- Где он? - спросил Найл, я закатила глаза.
- Когда я вернулась в раздевалку, он сидел в одиночестве и тупо смотрел в стену, - сказала я, качая головой, Найл нахмурился.
- Он был очень странным всю неделю, вероятно, у него стресс, - сказал он, я кивнула, и к нам подошла женщина.
- Ладно, ребята, через двадцать минут, - сказала она и ушла, когда ребята кивнули. Через несколько минут мы могли услышать постоянно растущий рев фанатов. К тому времени, когда ребята должны были выйти, крики были оглушительными. Я засунула беруши, которые дал мне Найл, в уши и улыбнулась, шум еще был, но уже не такой громкий. Гарри и Аравис, Найл и я, Лиам и Кэт обнялись.
- Дайте жару, - пробормотала я на ухо Найлу. Он рассмеялся и засунул наушник в ухо, после чего ребята выстроились в ряд под сценой.
- Поприветствуем наших мальчиков через пять... четыре... три... два... одну секунду... One Direction! - объявил диктор и ребята поднялись на сцену. За весь концерт я, Аравис и Кэт танцевали и прыгали, качая головами и выглядя при этом сумасшедшими. К концу шоу все были уставшими. Мальчики прибежали к нам.
- Это было удивительно! - крикнула Кэт, и мы с Аравис кивнули в знак согласия. Пол пришел и забрал нас в отель, чтобы освежиться перед обедом. Когда мы приехали, Луи захотел пойти в бассейн.
- Почему мы не можем? - спросил Луи, начиная ныть.
- У нас есть два часа, прежде чем Саймон будет здесь, вот почему, - сказал Лиам, открывая дверь комнаты.
- Лиам! Пожалуйста! Мы все еще хотим пойти! - говорил Луи, вовлекая остальных в свою борьбу.
- Кто хочет пойти купаться? - вздохнул Лиам. Луи, Найл, Гарри, Кэт и я подняли руки.
- Тогда решено! - сказал Луи, радуясь своей победе. Я улыбнулась и пошла к себе в комнату, чтобы переодеться и заплести свои волосы в косу. Найл уже переоделся, поэтому мы решили пойти без остальных. Мы зашли в комнату бассейна, и я сняла рубашку, которую украла у Найла, и скинула шлепанцы. Найл положил полотенце и взял меня за руку.
- Ты знаешь, мне очень нравится твой купальник, - сказал он с широкой улыбкой на лице, я закатила глаза.
- Давай просто поплаваем, веди себя хорошо! - ругалась я, пока его рука медленно опускалась к моей заднице. Он засмеялся, но я проигнорировала его и пошла к воде. Несколько человек слонялись по краю бассейна, но никто, казалось, еще не узнал нас, так что я прыгнула в воду, и Найл после меня. Я вынырнула, когда дверь открылась, и ребята вошли вместе с Кэт. Луи и Кэт бросили свои вещи на наши и прыгнули в бассейн, Гарри сел на один из стульев и вытащил телефон. Я проплыла несколько кругов, наслаждаясь гладкостью воды, соприкасающейся с моей кожей. Я остановилась и улыбнулась. Луи и Кэт играли в догонялки и брызгались водой, Найл расслаблялся в воде с краю. Затем я поняла, что Гарри ещё не разу не спускался в бассейн.
- Эй, Хазз, чего ты ждешь? Давай с нами, - сказала я, подплывая к стороне бассейна, где сидел Гарри. Он посмотрел на меня и улыбнулся.
- О, гм, может быть чуть позже, но не сейчас, - сказал он, его глаза сверкали. Найл подплыл ко мне сзади и положил подбородок на моё плечо. Гарри нахмурился и снова обратил своё внимание на телефон. Я покачала головой и повернулась к Найлу.
- Что? - сказала я, тыкнув носом его нос, отчего улыбка у него стала шире.
- Есть ли у меня причины, чтобы не обнимать тебя? - сказал он, обвивая руки вокруг моей талии. Я улыбнулась.
- Нет, но я действительно нк думаю, что бассейн, полный незнакомых людей, является для этого идеальным местом, - сказала я, заставляя его смеяться.
- Правда. Так почему же Хазз выглядит таким растроенным? - спросил он, я пожала плечами.
- Я действительно не знаю, в порядке он или нет. Он вообще не плавал здесь. Может он устал или что-то ещё, - предположила я, выглядывая через плечо Найла на Гарри, который выглядел подавленным. - Я не знаю, мы должны отдохнуть в ближайшее время, так что давай просто плавать, а они пусть дуется сколько хочет, - сказала я. Найл усмехнулся и кивнул, пропуская меня.
***
- Ладно, ребята, надо идти, - сказал Пол, как только мы приняли душ и высушились.
- Все готовы? - спросил Зейн, застегивая свою рубашку до конца.
- Я думаю, да, - сказал Лиам, взяв пальто.
- Тогда давайте пойдем, - сказал Пол, взглянув на часы. Мы направились на улицу к ожидающему фургону.
- Одри, Саймон хотел бы поговорить с тобой после обеда, хорошо? - сказал Марко с водительского места. Я почувствовала, как рядом со мной напрягся Гарри и поспешно посмотрел в окно. Я посмотрела на него, но его лица не было видно. Марко подъехал к месту, где будет обед, и мы вышли. Сразу же мы были ослеплены сотнями вспышек папарацци, я слышала, как нам кричали. Я сразу же схватила руку Найла.
- Хорошо, что мы скоро выберемся отсюда, - его голос был немного напряженным, он не хотел оказаться в толпе. Я немного сжала его руку, и он успокоился. Аравис и Гарри вылезли из фургона, и Гарри осмотрелся и встряхнул свои волосы, после чего последовал за Полом в здание, Аравис за ним. Я нахмурила брови, пытаясь понять, что случилось.
Мы пошли за Полом и Марко в зал, где огромная люстра освещала все помещение тёплым светом.
- Имя, пожалуйста? - спросил мужчина с французским акцентом.
- Коуэл, - сказал Марко пассивным тоном.
- Сюда, сэр, - сказал официант, ведя нас в заднюю комнату с большим столом, высокими стульями и у каждой тарелки лежали по четыре ложки и вилки.
- Одри, расслабься, - шепнул мне Найл, сжимая руку.
- Извини, - сказал я, чувствуя, что напугана всем этим. Что, если я буду стучать по стеклу? Что делать, если я разобью тарелку или что-то ещё? Меня выгонят?
- Мальчики, я так рад видеть вас снова! - сказал Саймон, стоя рядом со стулом.
- Спасибо, Саймон, - сказал Луи, когда мы все заняли свои места.
- Заказывайте все, что угодно. Все за мой счёт! - засмеялся Саймон, но я заметила, что его глаза задержались на мне, а строгость в них пугала ещё больше.
*После еды*
- Ну, ребята, это было здорово, - сказал Саймон, положив свою салфетку на тарелку.
- Ну, мы тогда, наверное, пойдём, - сказал Лиам, вставая.
- Эм, задержитесь, Лиам, - сказал Саймон, также вставая со стула. Он посмотрел на меня. - Могу ли я отойти на минуту поговорить с Одри? - спросил он, скрывая в голосе любой намёк на эмоции.
- Конечно, - сказала я, мой голом был больше похож на тихий писк.
- Пойдём со мной, пожалуйста.
