31. It's a no from me
— Смотрите, это Лиам! — мы все посмотрели, и Лиам шёл по коридору к нам, улыбка была на его лице. Мы побежали к нему, парни обняли его, получая несколько неодобрительных взоров от медсестер.
— Ну, как она? — спросил Зейн, и Лиам улыбнулся шире.
— Идите и смотрите. — сказал он, ведя нас вниз по белому узкому коридору. Мы последовали за ним в палату, где была Кэт, она лежала на кровати и улыбалась нам, её раны очищены и перевязаны.
— Одри, Найл, Гарри, Луи, Зейн, вы пришли ко мне. — сказала она, мы все подошли к ней, и я улыбнулась.
— Как дела? — спросила я, она поджала губы и пожала плечами.
— Я чувствую себя прекрасно, но доктор говорит, что он должен убедиться в том, что у меня нет повреждений внутренних органов. Он говорит, что если мои внутренности в порядке, то я буду в состоянии выйти через час. — сказала она, улыбаясь. Мы все улыбнулись в ответ и переглянулись, я посмотрела вокруг, Зейн и Лиам разговаривали, Лиам улыбнулся и похлопал Зейна по плечу прежде, чем идти к нам с Кэт, все мы начали делать наши собственные вещи, в то время как Лиам и Катори разговаривали. Через некоторое время Луи и Гарри довольные сидели на подоконнике и баловались с жалюзи на окнах, когда вошёл доктор.
— Хорошо, мисс Уильямс. Я только что вернулся с результатами ваших тестов, и вы в порядке. Вы можете уйти в любое время. — ярко заявил он. Он повернулся, чтобы уйти, но его взгляд упал на меня. — Ты, иди сюда. — тихо сказал он, шевеля пальцем в жесте для меня, чтобы подойти ближе. Я медленно сделала шаг, а затем ещё один. Доктор аккуратно положил руки под подбородком, и я вздрогнула, но его глаза изучали моё лицо. — Эти синяки и порезы. Как давно они у тебя? — спросил он.
— Около недели. А что? — сказал Найл, когда я не ответила. Он подошёл ко мне, встав рядом.
— Это очень тяжелые раны. Возможно, повреждения основной ткани. — сказал доктор, убирая руку от моего лица.
— Кто сделал это? — спросил он.
— М-мой приёмный отец. — мне удалось сказать, глядя в пол.
— Вы подали заявление? — спросил он.
— В процессе. — сказал Луи, скрестив руки на груди. Доктор кивнул.
— Просто убедитесь, что у вас есть фотографии всех отклонений. Если вы не имеете почти никаких шансов на победу вашего дела. — сказал он.
— Спасибо. — сказал Найл, помещая руку вокруг моей талии. Доктор ушёл, пожелав каждому из нас хорошего дня.
***
POV Гарри
— Мы не можем взять на себя другого человека! — Пол кричал на нас.
— Пол, у нас нет выбора! — спорил Лиам.
— Мы не благотворительная организация для потерянных или неблагополучных. Вы группа! У вас нет времени на девушек! — зарычал Пол, он был действительно зол. Я был рад, что Найл и Одри были в автобусе с Кэт сейчас. Если нет, Найл бы сердился на замечание насчёт «девушек», и Одри бы волновалась, потому что все кричат.
— Она не моя девушка! — Лиам крикнул в ответ.
— Лиам, выйди. Сейчас. — сказал Пол, пытаясь контролировать себя.
— Я закончил. — сказал Лиам, выходя из комнаты. Пол вздохнул, устало садясь в кресло.
— Вы понимаете, почему я не могу позволить ей прийти, правда, Гарри? — тихо спросил меня Пол.
— Да, я понимаю. — сказал я.
— Хорошо.— сказал он. — По крайней мере, один из вас...
— Найми её. — прервал я.
— ...умный... Что? — сказал он, понимая, что я сказал.
— Найми её. — повторил я.
— Нет. — сказал Пол, не задумываясь.
— Почему нет?
— Потому что мы не нуждаемся в ней. — сказал Пол, звуча устало.
— Она может помогать Саре с едой. Кэт привыкла работать в кафе её тёти. — сказал я,
— Гарри. Я уверен, что Саймон не хочет иметь другое лицо отслежки. Он под достаточным давлением, пытаясь сохранить Одри под радаром. — сказал Пол.
— Если что, то Кэт глухая, она не будет в состоянии найти работу в другом месте. Она, очевидно, не сможет вернуться домой, так что если мы, в крайней мере, не предложим ей работу, она останется ни с чем. — сказал я перед уходом. Я улыбнулся, когда шёл, зная, что семя было посеяно.
