Глава 8: Недобанды
-Значит у 'соседей',- Эштон задумчиво почесал свой подбородок и вновь посмотрел на меня. Я не выдержала и закатила глаза.
-Господи, ты уже в седьмой раз говоришь это, и никто не объясняет мне кто эти 'соседи'!- я возмущенно всплеснула руками. Эштон прищурился и открыл было рот, чтобы ответить, но его перебила Мелисса.
-Спешу тебе напомнить, Ирвин, что...
-Да знаю я, знаю,- Перекати-Поле махнул рукой и положил голову на колени Дебби.
Я нетерпеливо застонала. Любопытство разъедало меня изнутри, а эти пятеро идиотов, за исключением отсутствующего Найла, лишь загадочно переглядывались.
-Ладно, Си, расскажи ей,- в конце концов произнес Калум. Девушка вздохнула и присела на стул напротив меня.
-Начнем с того, что в этом невероятно скучном районе Сиднея существуют две банды...
-Типо банды,- поправила Лисса, наклоняясь через спинку дивана, чтобы взять свою сумку. Для меня не осталось незамеченным, как Эштон посмотрел на ее пятую точку.
-Так вот. Есть две недобанды, как выражается Лисса. Одна наша, в составе меня, Найла, Дебби, Лиссы, Эштона и Кэла. Еще у нас есть Люк, он приезжает сегодня. Типо главный у нас Эш. В составе второй: Тейлор, Юта, Гарри, Джемма, Джесси,- Сия непонятно из-за чего хихикнула,- Милена, Майкл...
Я заметила, как спала улыбка с губ девушки, и померкли лица у других, при упоминании некого Майкла. Еще одна загадка.
-... и Зака Абельса, главаря этих 'соседей', выскочки, эгоиста и подлеца. Ненавижу,- прошипела Мелисса, оторвавшись от книги. Ее бледное лицо вспыхнуло румянцем. Видно, она его сильно не любит. Или наоборот.
-Ага. Точно,- кивнула Дебби, странно посмотрев на темноволосую. После этого Сия продолжила удовлетворять мое любопытство.
-Их банду мы прозвали соседями, потому что...
-Это долгая история и это совсем не важно,- вновь перебила ее Лисса. Си махнула рукой.
-Ну, а они нас в отместку прозвали 'щенками'. Потому что мы, видете ли, младше их.
-А сколько вы уже враждуете?- задала я интересующий меня вопрос.
-Около трех или четырех лет,- задумчиво ответила Дебби, вертя в руках свой белый телефон.
-Мы настолько ненавидим друг друга, что даже создали что-то наподобее территорий. Есть их, а есть наша. Так же мы поделили пляж.
-Но это же глупо! Неужели вы не мешаете другим людям?-удивленно спросила я. Помимо этих семерых ненормальных есть же и другие. Ничего не понимаю.
-Мы здесь единственное младшее поколение. Остальные все либо старики, либо домохозяйки, либо оффисный планктон, не сумевший на свою жалкую заработную плату купить более приближенный к центру дом. Нам же надо как-то себя развлекать,- объяснила мне Дебби. Она столкнула голову Эштона со своих колен и встала, потягиваясь,- Я пожалуй пойду. Сегодня приезжает мой дорогой брат. Надо же его встретить.
-Хорошо. Люку привет от нас,- пробурчал Калум, пересаживаясь с пола на освободившееся после Дебби место.
-Пока,- тихо сказала я. И конечно же меня никто не услышал.
-Вернемся к нашим бандам,- сказал Эштон, после того как проводил Дебби до двери,- Теперь я расскажу тебе, почему вообще мы враждуем друг с другом.
-Кэл, Си, а может мы сделаем Люку сюрприз и встретим его?- вновь перебила говорящего Лисса, обращаясь к своим друзьям. Те переглянулись и будто бы по команде встали со своих мест.
-Пока Шен. Эш, чтобы к нашему приходу все объяснил ей,- напоследок произнесла Сия, многозначительно подмигнув мне. Что это было?
-Стой...- выкрик Эштона прервал хлопок входной двери. Парень перевел взгляд на меня.
-Тебе интересно?- обреченным тоном спросил он.
-Если бы мне было не интересно, то я бы давно ушла,- огрызнулась я, отодвигаясь от парня. Эштон фыркнул и облокотился о спинку дивана.
-Наш пляж, как ни странно, славится большими волнами. Самыми большими на побережье Сиднея, если быть точнее. Ты же понимаешь, на каком месте в Австралии стоит серфинг. Так вот, наш пляж всегда был, есть и будет лакомым куском для бизнесменов, ведь на нем можно заработать такие большие деньги. Отец Джесси, одного из членов 'соседей', как раз влиятельный предприниматель. Он хочет выкупить этот пляж у города, обустроить его и сделать платным для посещения.
-И в чем тут проблема?- спросила я, невольно застмотревшись на пальцы Эша, которыми он барабанил по спинке дивана. Они невероятно длинные.
-В том, что сделав его платным, он откроет в него вход только для всей элиты Сиднея и сделает наш район муравейником, в котором на каждом шагу будут туристы, возомнившие себя Бог знает кем.
-Ну и ладно,- я пожала плечами, не понимая, из-за чего Перекати-Поле со своими друзьями так несется из-за этого заброшенного пляжа. Ну будет на нем парочка туристов отдыхать и что с того? Это не конец света.
-Ну и ладно?! Ты что, не понимаешь всей катастрофы?- Эштон повысил голос. Сейчас точно можно было представить, что он главарь банды.
-Не-а,- я отрицательно качнула головой, позволяя длинной челке упасть мне на глаза. Ирвин глубоко вздохнул и протер глаза.
-Если хочешь, можешь идти,- устало сказал он. Я пожала плечами и встала. Мне два раза повторять не надо.
