45-100
Глава 46. Маленький скелет действует жестоко.
Когда Хан Шуо двинулся к толстяку, он обнаружил, что из десяти наемников, защищающих его, самыми сильными были два воина среднего ранга, а затем шесть начинающих воинов и несколько учеников.
Все они были покрыты ранами, и два сильнейших воина пострадали больше всех, и почти потеряли способность драться.
"Учитель Фабиан, мы те, кто должны защищать вас!" Воин среднего ранга, с кровью еще пузырящейся из кровавой дыры в груди, начал волноваться, когда он увидел, что Хан Шуо быстро приближается.
"В этой ситуации вполне очевидно, что вы утратили способность бороться и не можете мне предложить эффективную защиту. Я заплатил половину золота вашей банде наемников ранее, но потому, что вы не смогли сопроводить меня обратно в Империю, я не заплачу вторую половину." Фабиан сказал, а затем выдавил легкую улыбку на лице. Он слегка поклонился и сказал Хан Шуо, "Могучий воин, пожалуйста, заберите меня отсюда и я заплачу вам двести золотых."
"Хорошо, дайте мне сто золотых, и я сразу же приступлю!" Хан Шуо был спокоен и ответил с легкой улыбкой.
В этот момент, увидев, что Хан Шуо, не исчезает, глава лесных троллей, наконец, закричал с неистовой яростью, "Коварные и злые люди, убить их всех!"
Когда слова лидера прозвучали, воины тролли, охотники и жрецы, которые стояли на своих местах, заговорили на странном языке лесных троллей и бросились вперед широкими шагами.
"Хорошо, вот вам сто золотых. Когда вы заберете меня отсюда в сохранности, я дам вам еще сто золотых. Черт, они идут за нами, вперед!" Фабиан поспешно вынул мешочек с деньгами и высыпал сто золотых монет Хан Шуо, когда он увидел, что лесные тролли бросились с жуткими лицами и с оружием.
Получив сто золотых монет, Хан Шуо вдруг улыбнулся Фабиану. До того как Фабиан успел среагировать, Хан Шуо закинул его на спину и вырвал несколько рваных кусков бинтов из открытого кармана. Он крепко привязал Фабиана к спине без лишних слов.
"Пойдемте, я отведу вас в безопасное место. Вы должны держаться крепче, если упадете на полпути, вы только сами будете в этом виноваты! "Пока Хан Шуо торопливо инструктировал, он взял топор в руку, схватил длинные копья рядом и резко бросился.
Семь воинов троллей перекрыли путь, с несколькими другими охотниками и жрецами. Они уже кинули свои длинные копья и дротики со свистящим звуком, когда они увидели, что Хан Шуо помчался к ним.
Даже с толстяком на спине, Хан Шуо все еще двигался с легкостью. Он ловко менял направление и легко обходился с несколькими длинными копьями и дротиками.
Когда Хан Шуо бросился в сторону семи воинов, они бросились к нему со своими топорами. Хан Шуо сжимал длинное копье в руке плотно, он быстро приблизился, и проколол грудь первого тролля.
Кроваво красное пятно вдруг расцвело на его груди, и воин тролль упал назад, после того, как он вздрогнул. В этот момент, жрец тролль начал петь заклинание исцеления и заклинание Огонь Души. Несколько пучков зеленого света спустились на воинов троллей.
Тролль воин, который упал, шатко вернулся на ноги. Когда другие воины были окутаны магией Огня Души, как будто слой металлической кожи покрыл их уже и так жесткую зеленую кожу. Их кожа просвечивала с металлическим блеском, и последовало одновременное увеличение скорости и силы. Они бросились на двоих с громкими воплями.
"Спешите! Поторопитесь и заберите меня отсюда!" Фабиан был напуган и начал кричать в панике на спине Хан Шуо.
Выражение его лица не изменилось, Хан Шуо проигнорировал призывы и крики Фабиана. Он резко выбросил копье из руки и проткнул воина, который только что неуверенно вскарабкался на ноги, через шею и пригвоздил его к земле. Затем он поднял копья и дротики с земли, и бросил их один за другим, в сторону жрецов.
Один из жрецов вовремя не увернулся и тут же был пронзен намертво. Еще двое охотников тоже погибли. Хан Шуо случайно схватил длинное копье и начал напрямую противостоять воину, который был перед ним.
После заклинания Огонь Души, все телесные характеристики троллей существенно возросли. Однако Хан Шуо имел небольшие успехи в практике магии, и твердость и гибкость его тела далеко опережала их. Он маневрировал длинным копьем и бросил топоры один за другим.
На протяжении всего этого процесса, когда топоры были отправлены в полет из рук троллей, они выхватывали копья или дротики с земли, основательно преграждая путь Хан Шуо. Он был против шестерых с толстяком на спине. Даже если он изворачивался с высокой скоростью, он все равно не смог полностью избежать всех травм.
Всякий раз, когда опасность приближалась к нему, Хан Шуо очень нечестно использовал Фабиана на спине как щит, используя жир и коренастое тело последнего, чтобы уменьшить ущерб его собственного тела.
"Черт возьми, вы не можете этого делать, иначе даже не ожидайте, что получите сто золотых монет после." Задница Фабиана была задета длинным копьем, и его спина была залита кровью от нескольких дротиков. Он вопил,, непрерывно жалуясь на спине Хан Шуо.
К сожалению, Хан Шуо полностью игнорируют все жалобы Фабиана. Он вытянул длинное копье из груди воина тролля, и в результате брызги крови забрызгали Хан Шуо. Выражение Хан Шуо было холодным и злым, и он стал выглядеть еще более похожим на воплощение кровожадного бога. Это мгновенно шокировало Фабиана и он не решался говорить ерунды дальше, просто скулил и плакал на спине Хан Шуо.
"Убейте его, убейте его, все вместе!" Лидер лесных троллей вдруг взорвался в разгневанном реве, увидев, что Хан Шуо убил немало лесных троллей. Он даже вытащил топор из-за спины и бросил его.
Хотя Хан Шуо не особенно устал сражаясь, но все равно было чрезвычайно трудно прорваться. Когда лидер троллей умолк, еще больше лесных воинов бросилось. Хан Шуо увернулся от сокрушительного удара топором и попятился на несколько шагов.
Хан Шуо произнес заклинание призыва боевого скелета.
"Боже мой! Ты еще и маг!" Фабиан тихо рыдал, когда он был потрясен заклинанием Хан Шуо. Он растерянно взглянул на Хан Шуо со странным выражением.
Лидер троллей был поражен, а затем громко крикнул "Убейте его, поторопитесь и убейте его".
Небольшой скелет, который держал в руках костяной кинжал внезапно материализовался перед Хан Шуо. Его небольшое, тонкое тело стояло в одиночестве, в то время как его пустые глазницы осматривали территорию немного в растерянности.
"Да ладно тебе, один маленький скелет, и такой тонкий, маленький. Какая польза от него?" Фабиан завыл от удивления, когда он увидел, что Хан Шуо вызвал только одного скелета.
"Вахахахаха, так это просто один скелет. И это напугало меня... убить их всех!" Увидев, что это был просто один скелет, будучи в шоке, лидер троллей громко рассмеялся и направил воинов.
Глаза Хан Шуо были холодны, когда след насмешливой улыбки появился на его губах. Пока лидер троллей говорил, он немедленно отдал приказ маленькому скелету атаковать.
Когда маленький скелет получили команду атаковать, его ноги согнулись, а затем, внезапно он двинулся как острый меч. Кинжал в его руке прочертил линию черного света в пустом воздухе. Первый воин, который двинулся вперед, был пронзен в лоб, и упал прямо вниз.
Маленький костяной кинжал не остановился после этого, пробив голову первого воина тролля. Он просвистел в воздухе, согласно движениям маленького скелета, как призрак. Уши оглушали свистящие звуки, сопровождаемые непредсказуемыми кривыми, когда он пробежал возле еще двоих воинов троллей. Когда маленький скелет приближался к воинам, кинжал возвращался автоматически обратно в руки маленького скелета.
Костяной кинжал мгновенно унес жизни трех воинов троллей. Ранее разочарованный Фабиан громко подтрунивал над лидером троллей, и они оба были ошарашены ударами маленького скелета. Они внимательно и недоверчиво смотрели на него. Он был похож на тигра, который вошел в стадо баранов. Маленький кинжал, который был плотно сжат в его руках начал проворно лишать жизней воинов троллей.
"Боже мой! Я это вижу? Это действительно только один боевой скелет?" Фабиан наконец-то опомнился и начал возбужденно кричать. Если бы он не был привязан, он мог бы даже отвалиться и упасть на землю в волнении.
"Не подходите к нему, всем держаться подальше от скелета и использовать длинные копья, дротики и топоры, чтобы убить его." После того, как лидер оправился от шока, он издал громкую команду с испугом.
Воины тролли, которые приближались к маленькому скелету, отступили. Когда они ушли, длинные копья, дротики, и даже топоры наполнили воздух и опустились на маленького скелета.
Хан Шуо был поражен. Как бы не был силен его маленький скелет, он попал под очень сильный шквал атак. Но он не мог отправить его обратно вовремя, даже если бы он начал заклинание прямо сейчас. Хан Шуо встревожился и начал по-настоящему беспокоиться за маленького скелета.
Но маленький скелет полностью перевернул понимание и знание о нем у Хан Шуо.
Глава 47. Опасайтесь костяных отростков.
На данный момент семь костяных отростков на спине маленького скелета вдруг взмахнули в воздух, издавая скрипящий звук. Когда дротики, длинные копья и боевые топоры полетели на маленького скелета, семь костяных отростков мгновенно отделились от его позвоночника и закружились в воздухе, Танцуя в переплетающимся узоре впереди маленького скелета и над его головой с сильным свистящим звуком.
Маленький скелет удерживал свои позиции, орудуя костяным ножом, и его маленькое тело, прыгало безумно, как будто у него был эпилептический припадок. Семь костяных отростков нарисовали таинственные кривые в воздухе, как если бы ими управляли невидимые руки скелета.
Раздался непрерывный треск, когда летящие дротики, копья и боевые топоры были сражены и разбиты костяными отростками.
Хан Шуо ущипнул себя и осознал, что этот момент был по-настоящему реальным после того, как он почувствовал боль. Маленький скелет может не только манипулировать кинжалом и сражаться против врагов, но он также может активировать семь костяных отростков на спине и сделать их столь грозным оружием. Это заставило Хан Шуо почувствовать в этот момент, что маленький скелет был уж совсем невероятным.
"Боже мой! Что за монстр этот маленький скелет!" Фабиан издал возбужденный и напряженный стон, воскликнув вполголоса, язык его заплетался и глаза расширились.
После того как дротики, длинные копья, и топоры были устранены, лесные тролли были в полном шоке. После этого семь костяных отростков, которые кружили над телом маленького скелета, резко полетели во все стороны и пронзили насквозь тела семи лесных троллей, которые стояли в ступоре.
"Демон, это демон в теле скелета. Бегите!"
Крик паники и ужаса раздался у одного лесного тролля. Словно это был сигнал к отступлению, все лесные тролли, борясь за свою жизнь, разбежались в разных направлениях, словно потерянные собаки. Даже лидер лесных троллей не был больше в состоянии, чтобы сказать что-либо, он рассеянно побежал.
Ситуация развивалась как всегда неожиданно. Хан Шуо только планировал вырваться, сбежать отсюда и не рассчитывал на то, что семь костяных отростков маленького скелета окажутся такой страшной силой. Когда Хан Шуо пришел в себя, окрестности были завалены более чем десятью трупами троллей.
"Хахаха, хороший мальчик, хороший мальчик!" У Хан Шуо вдруг возникло чрезвычайно гордое чувство, и он не мог остановиться от дикого смеха.
В то же время, семь костяных отростков кружились по кругу в воздухе, а затем аккуратно приземлились обратно, на позвоночник маленького скелета. Маленький скелет встал сразу после этого, с кинжалом в руке, и начал обыскивать трупы, привычными движениями. Он взял все, кроме одежды.
"Дайте мне еще сто золотых монет." Хан Шуо слегка улыбнулся, когда он отпустил Фабиана и попросил оставшуюся сумму у Фабиана, который все еще был в шоке.
В этот момент, взгляд Фабиана все еще был на маленьком скелете. Он очнулся, когда голос Хан Шуо зазвучал. Как только Фабиан собирался отдать золотые монеты, он вдруг вспомнил о чем-то и зыркнул на Хан Шуо. "Нет... вы посмели использовать меня в качестве щита при борьбе с лесными троллями. Ваши действия были вредны для работодателя. Как вы смеете думать о том, чтобы получить еще монеты?"
Его лице Хан Шуо внезапно появился холодный взгляд, он осмотрел тело Фабиана. Он поднял копье с земли и спросил тихо, "Мистер Фабиан, вы пытаетесь обмануть меня?"
С другой стороны, маленький скелет, который собирал военные трофеи, вдруг остановился, его пустые глазницы посмотрели на Фабиана.
Холод вдруг пробежал по всему телу Фабиана, его сердце вздрогнуло. Он нехотя выдавил улыбку и сделал несколько робких шагов назад, говоря: "Бросьте, это была просто шутка. Хе-хе, ха-ха, вот вам сто золотых монет. Вы проделали большую работу".
Хан Шуо забрал сто золотых монет. Ощущение беззаботного наслаждения поднялось в его сердце, когда он подумал, что мощная сила никогда не бывает лишней.
"Благородный воин, те вещи на лесных троллях..."
"Мое, все мое".
Хан Шуо резко сказал, прежде чем Фабиан успел закончить,-деловито полагая, что все эти вещи были его трофеями.
Выдавливая из себя улыбку, Фабиан продолжал: "Конечно, конечно они все ваши. Я хочу сказать, что я могу приобрести эти вещи ".
Нахмурив брови, Хан Шуо с подозрением посмотрел на Фабиана и улыбка появилась на его лице. Хан Шуо передразнил Кларка и поклонился вежливо, "Мистер Фабиан хотел сказать, что он планирует купить эти вещи у меня с помощью золотых монет?"
Лицо быстро изменилось! Фабиан мысленно выругался, и с той же улыбкой на лице кивнул. "Действительно, я торговец, я продаю вещи из Темного Леса в Империи. Как известные грабители в Темном Лесу, тролли должны иметь кое-что, что мне нужно. Если вы не возражаете, я планирую это купить ".
В эту минуту маленький скелет молча подошел к Хан Шуо с восемью сумками, болтающимися в руках. По приказу Хан Шуо, маленький скелет поставил восемь мешков и использовал кинжал, чтобы их открыть один за другим. Хан Шуо также достал сокровища, которые он раздобыл в этой поездке и положил их на землю, ожидая оценки Фабиана.
"Восемь магических ядер существ 5 уровня, шесть 4 уровня и одно 3 уровня. Три волчьих шкуры, три клыка ящериц, одно яйцо питона. Я могу дать вам тысячу золотых за все это вместе, что скажете?" Фабиан оценил все это молча и поднял голову, чтобы улыбнуться Хан Шуо.
Покачивая головой, Хан Шуо сказал как-то странно. "Это ничего не значит. Питон магическое существо 3 уровня. Только одно яйцо должно многого стоить, не говоря об остальном. Вы предлагаете только одну тысячу золотых монет... вы принимаете меня за идиота?"
Хан Шуо знал, что цена магического существа 3 уровня, естественно, не была слишком низкой, но он не четко знал реальную цену. Однако учитывая, что торговцы всегда предлагают цену намного ниже рыночной стоимости, Хан Шуо, естественно, не продал ему предметы так легко.
"Питон- магическое существо 3 уровня, но вероятность успеха что из яйца вырастит питон чрезвычайно низкая, и нет гарантии, что он определит кого-то как своего хозяина. Поэтому цена не может быть слишком высокой. Как насчет того, что я предлагаю 1,500 золотых монет, что вы скажете на это?"
Хан Шуо ничего не сказал и только посмотрел на Фабиан с легкой улыбкой.
"Две тысячи золотых монет, это мое последнее предложение. Если Вы не хотите покупать, тогда забудьте об этом, и я уйду!" Фабиан стиснул зубы и наконец-то поднял свою цену еще на пятьсот золотых монет.
Видя, как это было пределом, Хан Шуо улыбнулся слегка и сказал тихо, "Две тысячи. Вещи теперь ваши, но что насчет золотых монет".
Эти вещи, несомненно, будут стоить дороже в Империи, но Хан Шуо был еще в Темном Лесу и без специального кольца, ему было бы неудобно нести эти вещи с собой. Кроме того, Хан Шуо был только рабом на побегушках в Академии Вавилон, ему будет трудно распоряжаться вещами в Империи. Было бы легче и удобнее напрямую передать их Фабиану.
"Это кристальная карта с двумя тысячами золотых монет. Вы можете взять карту и обменять ее на золотые монеты. Ах да, как вас зовут? Я могу разместить ваше имя на кристальной карте для вас". Фабиан достал карту, сделанную из золотых кристаллов и спросил Хан Шуо.
"Брайан".
"Хорошо, Брайан". Фабиан достал еще тонкий, игольчатый предмет, вынул карту и слегка провел им в углу карты. Слабый золотой свет замигал, и карта вернулись к обычному состоянию.
Хан Шуо прибыл в этот мир и после целенаправленно познавая его, понял, что такие карты функционировали приблизительно, как и обычные в его изначальном мире. Золотые, серебряные и бронзовые монеты были материальными предметами с определенным весом. Никто не мог унести тысячи или десятки тысяч золотых монет на себе. Эти карты были необходимостью. Карты могут быть использованы в вездесущих фирмах по сбережениям, чтобы положить или вывести золотые монеты.
"Вот, Брайан, этот кристальная карта ваша отныне." Фабиан отдал карту Хан Шуо и улыбнулся, глядя на него. "Меня зовут Фабиан, член Купеческой Гильдии Империи Бузт. Вы можете найти меня в гильдии, если вы когда-либо будете что-либо продавать в будущем. Это мой адрес, возьмите его".
Гильдия Бузт была одной из крупнейших купеческих гильдий в Империи. Контролируемая семьей Бузт, даже Хан Шуо, тот кто не получал много слухов и новостей, слышал о чудесных ресурсах этой гильдии. После слов Фабиана, Хан Шуо тщательно убрал карту и улыбнулся, "Мистер Фабиан, приятно познакомиться. Возможно, у меня действительно будет что-то, с чем можно побеспокоить вас в будущем. Лесные тролли не посмеют вас беспокоить, и наш вопрос решен. Прощайте."
Хан Шуо ничего не сказал, после этих слов и он отдал маленькому скелету приказ. Человек и скелет быстро исчезли куда-то вдаль.
"Привет отважным наемникам. Я думаю, что наши дела могут возобновиться". Фабиан окликнул наемников, которые обрабатывали свои раны и подошел к ним, увидев, что Хан Шуо вдруг ушел.
Глава 48. Очарование золотых монет.
После того как Хан Шуо покинул Фабиана, его путь был прямо к окраине Темного леса. Он шел путями, по которым группа двигалась раньше.
Во время своего путешествия, Хан Шуо продолжал практиковать магию. Сделав прорыв в "Твердом Царстве", Хан Шуо как будто переродился. Теперь, когда его магические подготовка принесла свои плоды, магический Юань мог добраться до всех частей его тела по желанию.
После двенадцати дней тренировок и путешествий, Хан Шуо еще не встретил Фанни и остальных по пути. Он наконец-то выбрался из Темного Леса и он снова добрался до города Дрол, когда сгустились сумерки.
Если сравнить с тем, что было месяц назад, Хан Шуо прошел через испытания Темного Леса, и с тех пор его сила, сознание, и внешний вид претерпели кардинальные изменения. Хан Шуо был сейчас ростом более 170 см, и хотя его тело не было слишком мускулистым, он больше не был худым и тощим.
Хан Шуо существенно увеличил свою смелость и знания. В его ауре также происходили таинственные изменения. Он медленно менялся под обстоятельствами, и даже сам не осознавал этого.
В сумерках, город Дрол был заключен в счастливой, беззаботной атмосфере. Многие авантюристы вернулись из Темного Леса. У некоторых были выражения скорби на лицах, потеряв товарищей, в то время как у других были довольные улыбки, в связи с получением ценных наград, и они планировали провести ночь разврата в городе Дрол.
Когда стемнело, Хан Шуо первый пришел в то место, где Ген и другие оставляли их лошадей. Он увидел то место издалека и заметил, что лошади, на которых им пришлось потратить деньги, все еще присутствовали. Он сразу понял, что Фанни и остальные, наверное, еще не вернулись в Дрол.
Хотя они потратили деньги на лошадей, только учителя некромантии и студенты имели права на их использование. Когда они вернутся в Загорски, им придется вернуть лошадей в точно таком же состоянии, в котором они получили их. Поскольку лошади все еще здесь, это означало, что Фанни и остальные наверняка еще не уехали
Хан Шуо, естественно, знал, что путешествуя с такой поспешностью сам по себе, он вернется гораздо быстрее, чем медленно идущая группа Фанни. Возможно, группа была задержана магическими существами по пути, так что это было ожидаемо, что Фанни и остальные еще не вернулись.
Он отправился в маленькую гостиницу, в которой все останавливались ранее, подошел к стойке, и сказал с улыбкой: "Мне нужна комната".
Хозяин ел фрукты, и его глаза были почти закрыты. Он поднял голову, смотря на Хан Шуо и сказал лениво: "О, это вы. Дайте мне десять медных монет. Склад всегда пустой... вы можете идти туда".
Последний раз, когда Хан Шуо пришел с остальными, Ген специально арендовал склад для Хан Шуо, и хозяин отнесся с презрением из-за этого к Хан Шуо. Поэтому, когда владелец увидел, что это был Хан Шуо, он, естественно, предположил, что со статусом Хан Шуо, он может только арендовать склад.
Он не разозлился, а улыбнулся и вынул мешок денег. Он зазвенел и вылил одну золотую монету из него, положив ее на круглый деревянный стол. Он искоса глянул на хозяина и сказал: "Я не хочу оставаться на складе".
Владелец скучал, когда он вдруг приподнялся, взяв золотую монету с круглого стола. Профессиональная улыбка быстро наклеилась на его лицо, и он повысил голос, "Конечно, конечно. Склад не может быть достойным местом за такую цену. Милый друг, скажите мне, в каком номере вы хотите остановиться. Золотой монеты будет более чем достаточно".
Его отношение кардинально отличалось от предыдущего при наличии золотой монеты. Хан Шуо слегка улыбнулся и кивнул, "Я хочу комнату, в которой была учитель в последний раз. Устроите это для меня".
"Нет проблем, никаких проблем вообще. Это ключ. Одной золотой монеты достаточно для пяти ночей. У вас есть другие желания, молодой человек?" Хозяин спросил с выражением угодливости. Лицо владельца улыбалось, когда он весело достал ключ из ящика позади него и протянул его Хан Шуо.
"Ничего, просто занимайтесь своим делом!" Хан Шуо направился в сторону комнаты, в которой ранее останавливалась Фанни после того как он получил ключей, думая, что деньги имели чудотворную силу в любом мире. Казалось, для того, чтобы обрести почву под ногами в этом мире золотые монеты были обязательным пунктом.
Хан Шуо выгрузил его вещи после прибытия в комнату Фанни, не спеша принял горячую ванну. При воспоминаниях о прошлом разе здесь, Хан Шуо почувствовал всплеск пламени в его нижней части тела.
Матерясь вполголоса, Хан Шуо встал голый и схватил полотенце со стороны, чтобы высушить его тело. Как только он собирался выйти из ванной, он увидел его спортивное, скульптурное тело в широком зеркале, которое было сбоку.
Тело Хан Шуо в зеркале отображало мышцы по всему телу и подтянутую фигуру. Солнце сделало его кожу цвета меди за это время, и он выглядел чрезвычайно здоровым и полным мужской энергии, заметное отличие от того что было раньше.
Он сжал его грудные мышцы с удовлетворением. Они не были слишком большими, и не были слишком маленькими, и он принял несколько поз перед зеркалом. Хан Шуо указал на свое отражение в зеркале с некоторым самолюбованием, смеясь, когда он отметил, "Парень, да ты хорошо выглядишь!"
Хан Шуо пошел к продавцу одежды после того, как он покинул гостиницу и потратил одну золотую монету, чтобы купить нежное, высокого качества нижнее белье, переодевая его вместо того, что раздают мальчикам на побегушках в Академии.
Затем он пошел к продавцу оружия и потратил десять золотых монет, чтобы приобрести более качественный кинжал. Он отдал четыре золотые монеты за пятнадцать острых стальных игл и спрятал их в своих штаны, и еще шесть золотых монет, чтобы купить миниатюрный арбалет и спрятал его в рукаве, полностью вооружившись.
После этого, Хан Шуо пошел к фармацевту и вынул сорок золотых монет, чтобы купить несколько растворов и порошков. Помимо несколько простых медикаментов, успокаивающих, и психоделических афродизиаков, он приобрел также бутылочку с ядом.
Эти вещи были запрещены в пределах города Загорски. Даже если у Хан Шуо были деньги, у него не было возможности их приобрести, но в городе Дрол, открытая торговля была разрешена, потому что авантюристы нуждались в них. Поскольку Хан Шуо пришел с деньгами и теперь, когда он понимал всю важность силы, он, естественно, купил на случай, если они потребуются позже.
После того, как он купил все эти вещи, Хан Шуо, наконец, вздохнул и подумал, что это хорошо, иметь деньги. Он чувствовал, что даже его позвоночник был более вертикальным, чем обычно. Все стало намного проще, когда появились золотые монеты в его кошельке.
По дороге в гостиницу, желудок Хан Шуо взволновался, пока он смотрел на отели одетые в красочные огни. Он, следуя потребностям своего организма, свернул в один из отелей.
В отеле был громкий и оглушительный шум, и неоновые огни мелькали на крыше. Авантюристы и торговцы образовали небольшие группы и собрались за столами в холле, громко болтая о своих приключениях.
Лица этих людей были покрасневшими, и они держали бокалы в руках, пьяно выкрикивая и беседуя. Деликатесы были расставлены повсюду на столах и несколько молодых мужчин и женщин официантов постоянно обслуживали толпу, принося ароматные вина и блюда.
Хан Шуо направился прямиком за единственный пустой столик в углу зала и сел. Застенчивый молодой официант быстро подошел к Хан Шуо и вежливо спросил: "Простите, что бы вы хотели?"
"Хорошее вино и хорошее мясо ". Хан Шуо выудил одну золотую монету и положил ее официанту большим пальцем, громко говоря.
Когда официант увидел золотую монету, глаза его сразу просветлели, и он немедленно склонился еще более уважительно. Он спрятал монету без изменения выражения лица и улыбнулся, произнес нежным голосом, "Да, сэр, пожалуйста, подождите минутку, все будет прямо сейчас."
Нужно наслаждаться, когда есть богатство, чтобы его потратить. Хан Шуо лениво развалился на стуле и смотрел на разного рода авантюристов и торговцев в зале с прищуром. Некоторые из них, возможно, только что вернулась из Темного Леса, или собирались пойти в Темный Лес. Некоторые из них просто сбежали от опасностей, а другие собирались отправиться в неведомые края. Все они выпускали огромные волны их энергии.
Через некоторое время, застенчивый официант поставил бутылку светло-фиолетового вина, три большие тарелки с мясом, и две чаши с фруктами на стол Хан Шуо ".
"Это Фиолетовый Лэйлан, самый известное вино в городе Дрол. Авантюристы все любят пить его, надеюсь, вы будете довольны". Официант указал на бутылку светло-фиолетового вина и представил его после того как поставил все на стол. Затем он поклонился и ушел.
Хан Шуо не мог ждать и схватил кусок мяса. Хотя он не был таким вкусным, как он готовил сам, он был все равно довольно хорош. Он открыл вино и залпом отпил большой глоток Фиолетового Лэйлана. Сочная сладость ворвалась, и мягкое послевкусие осталось во рту после того, как вино отправился вниз к желудку, принося удовольствие Хан Шуо.
Действительно хорошее вино, Хан Шуо похвалил его. Когда он поднял голову, чтобы осмотреться, он вдруг увидел две знакомые фигуры, входящие в дверь — Клод и Ирэн.
Клод и Ирэн искали свободное место. Их взгляды приземлились на Хан Шуо, после чего они на самом деле пошли по направлению к Хан Шуо.
Глава 49. Запоздалая месть.
"Разве это не раб отдела некромантии?" Клод спросил, нахмурившись, пока он проделывал свой путь к Хан Шуо.
"Мальчик на побегушках Брайан... кто бы мог подумать, что мы встретились здесь?" Хан Шуо кивнул, сделал еще один глоток Фиолетового Лэйлана, и улыбнулся в ответ.
"Там, кажется, не осталось мест. Клод, почему бы нам не переключиться на другое место для ужина?" Ирэн провела взглядом Хан Шуо с ноткой презрения в ее глазах.
"Нет необходимости, на данный момент, большинство отелей в Дроле должны быть забиты людьми. За этим столом только Брайан. Так как мы все из Академии, я уверен, что Брайан не будет против, если мы сядем с ним, правда Брайан?" Клод сказал Ирэн с улыбкой и посмотрел весело на Хан Шуо.
"Конечно, я не возражаю! Если вы чувствуете, что сидеть с мальчиком на побегушках как я, не умаляет вашего достоинства, я охотно разделю с вами стол." Клод повредил его маленького скелета в прошлый раз для того, чтобы успокоить Ирэн. Наверное, Клод уже давно забыл об этом, но Хан Шуо все помнил. Теперь, его сила возросла, Он был раздражен, что он потерял шанс отомстить Клоду, но кто знал, что он постучится на порог Хан Шуо. Хан Шуо, естественно, не хотел упустить эту возможность.
"Я ненавижу каждого из отдела некромантии, даже раба на побегушках!" Ирэн, нахмурилась, уставилась на Клода и холодно сказала.
Клод бросил многозначительный взгляд на Ирэн. Он улыбнулся и сказал Хан Шуо: "Брайан, ты не со всеми остальными из отдела некромантии? Почему мы не видим никаких их следов, и ты здесь один? Ах, да, ты, мальчик на побегушках, и можешь наслаждаться таким богатым праздником. Еда и вино. Как удивительно!"
Ирэн с удивлением посмотрела на Хан Шуо после слов Клода. Она, казалось, сильно удивилась и не спешила уходить в этот момент. Когда Клод увидел, что Ирэн проявила выражение заинтересованности, он нетерпеливо вытер пыль на сиденье перед ней. Она, наконец, села не спеша после того как он указал, что она должна сесть.
Хан Шуо разорвал мясо на гриле рукой и отправил его в живот как будто ничего не случилось. Он рыгнул удовлетворенно после очередного глотка вина, потер живот в самоудовлетворение и сказал с улыбкой, "Учитель Фанни и остальные должны скоро вернуться. Они боялись, что я буду обузой, и дали мне несколько золотых монет пока я здесь жду их. Есть какие-то проблемы?"
"Нет-нет. Такая вот ситуация. Правильно... Брайан, какая у вас добыча на этот раз? Какие-то магические существа высокого уровня?" Клод подмигнул Ирэн и спросила Хан Шуо с улыбкой.
Ирэн выражала искренний интерес и также пристально посмотрела на Хан Шуо, казалось, ей вдруг стало не все равно, когда речь зашла о добыче отдела некромантии.
Покачивая головой, Хан Шуо сказал: "Я не знаю, я вернулся на полпути. Не знаю, есть ли у них какие-то серьезные успехи, но я думаю, что их добыча на этот раз не будет слишком мала."
"Да. У них? Какую добычу они могли раздобыть? Они могли убить немного магических существ 5 уровня, и, вероятно им было трудно убить кого-то даже 4 уровня." Ирэн посмотрела на Хан Шуо презрительно и фыркнула.
Хан Шуо только слегка глянул на лицо Ирэн и говорил не очень много. В этот момент, Клод уже приветствовал официанта, и также использовал одну золотую монету, чтобы организовать немного вина и мяса.
Хан Шуо внутренне думал, как отомстить Клоду. Он подумал некоторое время, и невольный след злой улыбкой появился на его губах. Он спокойно взял что-то похожее на кожуру от банана с тарелки перед ним и бросил это под ноги. Когда официант быстро несущий тарелки появился, Хан Шуо пальцами правой ноги отправил шкурку банана в полет из-под стола.
Официант шел быстрым шагом с тарелками в руках, когда он поставил одну ногу на кожуру, оступился с криком удивления и упал вперед. Тарелки вылетели из рук, и покатились в сторону Клода и Ирэн.
Клод и Ирэн отреагировали, услышав шум и вдруг обернулись. Правая рука Клода резко поднялась и ловко поймала тарелку. В то же время левая рука Хан Шуо метнулась, и серо-белый психоделический афродизиак спокойно приземлился в бокал Клода.
"Будьте осторожны, когда вы идете." В этот момент, брови Клода сдвинулись, когда его правая рука поймала тарелку официанта, который снова встал на ноги. Его голос был недовольным.
"Спасибо, благородный рыцарь. Я буду осторожен в будущем!" Официант боязливо взял тарелку у Клода и быстро ушел, поклонившись.
Хан Шуо был спокоен и собран. Его голова была опущена вниз, он поднял свой бокал, вина, как ни в чем не бывало, словно он не заметил, что произошло.
Клод и Ирэн не сказали ничего Хан Шуо после этого. Клод раболепно разговаривал с Ирэн, выпивая бокал за бокалом Пурпурного Лэйлана с психоделическими афродизиаком. Выражение Ирэн было холодным, когда она отвечала Клоду. Казалось, она еще не приняла его любовь.
"Не торопитесь, ребята. У меня еще есть некоторые дела и можно отправиться прямо сейчас!" Хан Шуо знал с уверенностью, что психоделический порошок был поглощен Клодом, когда он осушил несколько бокалов Феолетого Лэйлана. Он немедленно встал и произнес эту фразу.
Клод и Ирэн изначально относились насмешливо к Хан Шуо. Они совершенно не обратили внимания на него, и истово желали, чтобы Хан Шуо ушел, а не раздражал их. Они замахали руками в унисон после слов Хан Шуо, указывая, чтобы Хан Шуо ушел пораньше если это возможно. Спустя немного времени, они больше не скрывали презрение на их лицах.
Выйдя из отеля с улыбкой, Хан Шуо стоял один на углу улицы рядом с отелем. Через некоторое время, покрасневший Клод и с слегка розовыми щеками Ирэн вышли бок о бок, направляясь к северной стороне Дрола.
Небо теперь было темным, и празднества города Дрола достигли своего пика. Авантюристы, в группах по три или пять человек, шатались пьяно и громко по улицам. Хан Шуо последовал за двоими бесшумно, и остановился, ожидая хорошее шоу, увидев, как они заходят в роскошный отель.
По наблюдениям Хан Шуо, казалось, что Клод еще не тронул сердце Ирэн. Если в этот момент, под влиянием психоделических афродизиаков, Клод сделает нечто, что превышает границы, он был уверен, Ирэн жестоко изобьет его.
Хан Шуо ел неторопливо фрукт в его руках и злобно думал. Никаких беспорядков не было в отеле даже через некоторое время. Хан Шуо начинал терять терпение, когда горячо покрасневший Кларк вдруг вышел из отеля на улицу с большой поспешностью.
Мысли Хан Шуо мелькали. Он не думал, что сила воли Клода будет настолько сильной, что он не полностью потеряет рациональное мышление, но, судя по внешнему виду Клода, Хан Шуо знал, что он не смог бы продержаться намного дольше, и он быстро догнал Клода, следуя за ним издалека.
Действительно, он только прошел десяток метров, когда Клод потерял контроль, столкнувшись с сильно накрашенной женщиной в годах. Хан Шуо сильно задыхался, когда он шел по улице, желая посмотреть в непосредственной близости, как Клод справится с его биологическими потребностями.
"Что? Клод?" Возглас прозвучал из соседней улицы. Хан Шуо повернул голову к неожиданной радости, внутренне восклицая: "Даже небеса помогают мне!".
Учитель отдела светлой магии, Бичер, и несколько студентов проходили мимо. Одна из студенток, с особенно острым зрением, была счастлива увидеть Клода с женщиной, сворачивающим в переулок и закричала от изумления.
"Не может быть, как Клод мог оказаться таким человеком? Он благородный рыцарь и не унизит себя так. Не говоря о том, что Клод ухаживает за Ирэн прямо сейчас, так что нет никакой возможности, чтобы он так поступил ". Бичер нахмурился и сказал в замешательстве.
"Это действительно был он, я уверена, я видела все правильно. Если вы не верите мне, мы можем пойти и проверить". Студентка на мгновение задумалась, а потом сказала решительно.
"Идемте Кэти, это не ваше дело. Не суйте свой нос, куда не следует". Бичер помолчал, а затем поторопил студентов, чтобы быстрее уйти.
Кэти гневно взглянула и топнула ногой после минутного раздумья. "Как это может быть?! Я скажу Ирэн. Если Клод не в своей комнате, тогда это должен быть он. Я не позволю Клоду обмануть чувства Ирэн".
Кэти ушла быстрым шагом, как только она закончила говорить, рванула к отелю, где Ирэн остановилась. Другие студенты косились друг на друга, когда она ушла, не зная, что делать.
Хан Шуо почти не мог сдержать его хриплый смех. Кто бы мог подумать, что все получится таким образом? Хан Шуо планировал сделать все сам и придумал схему, чтобы заманить Ирэн сюда. Кто знал, что Клоду действительно так не повезет? Похоже, для него будет трудно избежать неприятностей.
Через некоторое время Ирэн с холодным выражением и надменная Кэти быстро шли издалека. Одного взгляда на лицо Ирэн было достаточно, чтобы знать, что она чувствовала себя невероятно злой. Клоду будет трудно выйти из этой ситуации.
"Клод действительно не был в отеле. Похоже, что я права! Ирэн, я думаю, мы должны пойти и тогда мы сможем поймать его с поличным. Как он мог совершить такое, благородный рыцарь! Клод слишком отвратителен". Кэти гневно взглянула после того, как они пришли.
Ирэн кивнула с ледяным лицом, и не теряя ни минуты больше на разговоры, схватила Кэти в спешке, в переулок. Бичер и другие боялись, что развернется неприятная ситуация.
Когда они все пошли в переулок, Хан Шуо пробрался со зловещим лицом и злой улыбкой.
Глава 50. Суровая реальность.
Пронзительные крики раздались первыми, затем зазвучал шум на левой стороне переулка. Через некоторое время, Бичер и остальные вышли, волоча оборванного Клода, который был не в себе.
Лицо Ирэн было полным ярости, когда она мрачно отчитывала Клода, уставившись на него. Она яростно говорила, "Клод, ты отвратителен. Я не хочу никогда видеть тебя снова! Кэти, пойдем".
С таким поворотом событий, Хан Шуо знал, что его месть удалась, и что нет больше необходимости находиться здесь. Когда он увидел Ирэн и Кэти, быстро идущих в его сторону, он поспешно скрылся и неторопливо направился назад к гостинице.
Вернувшись в гостиницу, Хан Шуо умылся и сел, скрестив ноги на кровати, чтобы заняться магией. Магический Юань постепенно расширял свои протоки дюйм за дюймом. Хан Шуо скрипел от щемящей боли, и он постоянно циркулировал его магические Юань по поручению "открыть проходы области".
Невыносимая боль часто сопровождала процесс тренировки. Вся личность Хан Шуо и его характер невольно постоянно менялись с началом практики магии. Его сила постепенно увеличивалась, и с ранее робким и забитым Хан Шуо уже произошли значительные изменения. То как он воспринимал и понимал вещи, сильно отличалось от его мышления раньше.
Твердые, глухие шаги вдруг прозвучали в голове Хан Шуо. Он резко прекратил все магические практики, затаил дыхание и сосредоточился. Все его телесные функции мгновенно погрузились в замороженное и неподвижное состояние.
Шаги, которые прозвучали до этого, были из южного пересечения города Дрола и Темного Леса. Основываясь на их звучании, Хан Шуо мог сделать вывод, что они исходили от магических существ с высокой скоростью. Эти существа было определенно тяжелее, чем лошадь, и их число было достаточно большим.
Нахмурившись, Хан Шуо подумал немного и вышел из отеля, медленно продвигаясь в направлении волшебных существ, желая посмотреть, на ситуацию.
Как только Хан Шуо вышел из отеля и прибыл на место, две фигуры также бросились в спешке. Это был пожилой, худощавый волшебник и эльфийка лучник с зелеными ушами. У них было выражение шока на лицах, увидев Хан Шуо, как если бы они не думали, что Хан Шуо будет здесь.
"Что вы здесь делаете?" Тонкий, маленький волшебник смотрел на Хан Шуо и спросил с улыбкой.
По их осторожным взглядам, Хан Шуо понял, что они, скорее всего, также обнаружили шаги идущие с юга. Взвешивая все внутренне, Хан Шуо сделал легкий поклон и ответил: "Благородный волшебник, я разделился с моими товарищами. Они сказали, что вернутся через несколько дней, так что мне нужно подождать здесь".
Учитель кивнул и нахмурился размышляя. Он сказал эльфийке рядом с ним, "Бланш, пойди разведай и посмотри может это волчьи всадники от орков. Они всегда посылают их каждый год перед зимой громить и грабить деревни по наружному краю Империи.
Но город Дрол находится в уникальном месте и наполнен большим количеством авантюристов и наемников. Орки никогда не послали всадников атаковать Дрол, почему они статут делать на этот раз? Не говоря о том, что есть еще время до зимы!"
"Да, учитель Феликс". Услышав слова учителя Феликса, лучница по имени Бланш сразу же направилась на юг, проплыв впереди Хан Шуо, как порыв ветра.
"Милый друг, город Дрол неспокойное место. Уже поздняя ночь, так что вам лучше вернуться пораньше, чтобы отдохнуть. Ваши товарищи должны найти вас, когда они вернутся, так что нет необходимости находиться здесь ". Феликс смотрел на Хан Шуо с улыбкой, когда он пытался убедить Хан Шуо.
"Хорошо, тогда я возвращаюсь." Хан Шуо спокойно ответил и начал свой путь назад, как только он закончил говорить.
После того, как Хан Шуо ушел, Феликс размышлял, пока он странно смотрел на удаляющуюся фигуру Хан Шуо. Он, наконец, пробормотал себе через некоторое время. "Должно быть, я слишком усложняю ситуацию... не может быть, что этот ребенок более восприимчивый, чем я, архимаг ветра!"
На обратном пути в отель, Хан Шуо заметил, что несколько человек вышли из близлежащих отелей с теми же удивленными выражениями, быстро пробираясь к южной улице. Похоже, они тоже обнаружили что-то и пошли, чтобы все проверить.
"Брайан, мне нужно кое-что обсудить с тобой! Подойди на секунду!" На обратном пути к гостинице, Хан Шуо столкнулся с Клодом на улице. Лицо Клода было сильно мрачным, и оказалось, что он был в чрезвычайно плохом настроении.
Его сердце вздрогнуло, у Хан Шуо было смутное предчувствие тревоги. Он мог почувствовать подавленную ярость, исходящую от Клода. Хотя Клод смотрел на него спокойным взглядом, его зубы слегка скрежетали, по-прежнему позволяя Хан Шуо почувствовать его сильные эмоции.
Глядя на Клода, Хан Шуо думал неистово. В этот миг, Хан Шуо понимал, что его действия в гостинице были слишком импульсивными. Когда Клод уже протрезвел, он бы наверняка обнаружил состояние его организма и, конечно, понял, что это было чем-то вызвано. Клод не глупый человек. За столом были только Ирэн и Хан Шуо, и Ирэн никогда бы не сделала ничего подобного. Вспомнив, когда официант вдруг споткнулся, Клод, должно быть, понял всю ситуацию.
"Хорошо". Хан Шуо тщательно все обдумал и понял, что ситуация ужасная. Он был готов к жестокому избиению от Клода, когда он последовал за рыцарем, неторопливо прогуливающемуся, и прибыл в уединенный участок леса южнее Дрола.
Лунный свет освещал лес, когда жуки слегка шумели рядом. Однако чутким ушам Хан Шуо удалось поймать низкое дыхание от сильно подавляющего ярость Клода.
Похоже, мне достанется. Хан Шуо криво усмехнулся про себя, но он не слишком боялся. Он привык к избиениям за это время и прекрасно знал положение своего тела. Он знал, что обычные удары не смогли бы причинить ему боль, так что сердце его было относительно спокойно.
Па.
В тот момент когда он думал, звонкая пощечина заставила его пошатнуться влево, прежде чем он смог отреагировать. Это было хорошо, что тело Хан Шуо далеко опережало обычных людей. Он восстановил равновесие, и сморщил лицо, и криво улыбнулся Клоду.
"Проклятый раб. Свинья! Что ты о себе думаешь, раз посмел замышлять против меня что-то!?" Подавленный гнев Клода окончательно вышел из под контроля. Уродливое, яростное лицо смотрело на Хан Шуо, его обычная, солнечная, джентльменская манера поведения давно исчезла без следа.
Волна атак обрушилась на тело Хан Шуо. Хан Шуо схватился за голову обеими руками и не использовал их для защиты, принимая удары от яростного Клода. Он наконец резко свернулся в клубок и упал на землю, как будто он не мог вынести больше ударов.
"Ну, больно? Я не позволю тебе так легко умереть. Ты знаешь, кто я? Я Клод Асче, сын главы Имперского Легиона Боба Асче. Ты скромный мальчик на побегушках смеешь идти против меня и разрушить мои отношения с Ирэн. Я заставлю тебя испытать страдания и боль, прежде чем позволю тебе умереть медленно. Ахаха". Клод ядовито смотрел на Хан Шуо, когда он выхватил меч с холодной усмешкой, медленно двинулся по направлению к Хан Шуо.
Хан Шуо, наконец, осознал, что он совершал ранее огромные ошибки. Было ли это Фитч или Бах, его методы всегда содержали в себе большое количество рисков. С его статусом раба, кто бы ни убил его, им ничего не будет. Даже если Бах убил бы его, Академия, вероятно, только вызвала бы его на несколько слов, и потребовала несколько золотых монет в качестве компенсации.
Хан Шуо изначально думал, что Клод жестоко изобьет его за шалость, но теперь наконец-то Хан Шуо понимал суровую реальность. Клод не только хотел, чтобы он умер, но также хотел, чтобы он в полной мере испытал муки и боль перед смертью. Это была суровая реальность.
На данный момент, Хан Шуо наконец, понял, в каком мире он был. Статус и положение были основополагающими. Существует громадное различие в статусе между ними двумя, что позволяет Клоду убить его без оговорок и без необходимости нести какую-либо особую ответственность. Клод позвал его в это пустынное место, потому что он не хотел разрушать свой благородный статус. Даже если бы он убил Хан Шуо в Дроле, никто не стал бы думать об этом дважды.
Хан Шуо, свернувшись калачиком на земле, все еще испускал громкие вопли и мольбы о пощаде. Сердце, таило смутные злые мысли, медленно затвердевая от холода.
"Я разорву тебя на несколько частей, позволяя тебе причитать, пока ты истекаешь кровью. Ты будешь в полной мере испытывать боль перед смертью. Помни свое положение в следующей жизни. Ты всего лишь раб на побегушках, свинья. Никогда не пытайся думать о себе иначе". Клод усмехнулся зловеще, когда длинный меч в руке ударил в грудь Хан Шуо, который, казалось, потерял способность защищаться.
На данный момент, постоянные завывания внезапно исчезли, фигура Хан Шуо резко двинулась, покатившись к ногам Клода. Его скорость была такой, что он застал его врасплох.
Когда Клод собирался увернуться, он вдруг издал страшный вопль. Несколько железных игл торчали из ноги, и крепко пригвоздили его ноги к земле. Волна режущей боли исходила из нижней части живота. Клод опустил голову, чтобы обнаружить кинжал, торчащий из его живота. Хан Шуо посмотрел на него холодным и отстраненным взглядом, посмотрев в его глаза.
"Я сын главы Имперского Легиона. Проклятый холоп, как ты посмел причинить мне вред?" Тело Клода было переполнено болью, когда он яростно закричал слабым голосом.
"Спасибо, что позволил мне понять суровую правду реальности. Из-за твоего хваленого статуса, я не только причиню тебе вред, я убью тебя!"
Произнеся эти слова, другая игла появились в правой руке Хан Шуо и пронзила горло Клода, который издавал ужасающие крики.
Глава 51. Затишье после убийства.
Это был не первый раз, когда Хан Шуо убил кого-то, но по сравнению с убийством лесных троллей, влияние на Хан Шуо, от убийства Клода было чрезвычайно велико.
Ведь лесные тролли были другой расы, и были известными грабителями. Хан Шуо убивая их, чувствовал себя так же естественно, как убивая магических существ, но Клод полностью отличался от них. Хан Шуо был вынужден убить его, потому что он знал глубоко в своем сердце, что если бы Клод не умер, то Хан Шуо мог избавиться от идеи мирного существования в будущем.
Смотрящий Клод ослабевал в луже крови, Хан Шуо немного онемел в тот момент. У него было чувство пустоты внутри, он не колебался, когда он сделал свой ход, и только когда он смотрел, как Клод умирает в его присутствии, чувство нервозности появилось у Хан Шуо.
Клод был знатным, младший сын руководителя Имперского Легиона. Если все выяснится, Хан Шуо ожидает только смерть.
Глядя на труп Клода, Хан Шуо уставился тупо в пространство на некоторое время. Его изначально слегка паническое выражение становилось все более и более решительным и жестким.
Наконец, Хан Шуо поправил одежду и встал, подойдя к Клоду со спокойным лицом и начал рыться в его одежде. Он достал несколько золотых монет из его мешка с деньгами, кристальную карту, и несколько препаратов.
Подумав немного, Хан Шуо спрятал золотые монеты. Он отбросил в сторону все остальное, потенциально опасную карту и другие личные вещи Клода.
Перед Хан Шуо появился маленький скелет, держащий в руках костяной нож, после того, как его заклинание было закончено. Хан Шуо искал безлюдную поляну. Человек со скелетом, держащие в руках костяной нож и кинжал, провели несколько минут, копая глубокую яму. Похоронив Клода, Хан Шуо тщательно убрал следы крови, которые Клод оставил. Он даже медленно убрал следы, которые остались когда он упал и покатился.
Покружив вокруг леса и убедившись, что никаких следов не было, Хан Шуо не вернулся первоначальным способом. Он сделал дополнительный круг и вырыл глубокую яму на севере от Дрола, оставив все вещи Клода там. Наконец, он вернулся в Дрол по другой улице.
Он сделал все это потому, что он был внимательным и осторожным. Они не привлекал ничьего внимания по дороге в лес с Клодом, потому что Клод намеренно так сделал.
Теперь, Хан Шуо убил его и похоронил его тело, рассуждая логически, никто не должен его найти. Даже если кто-то случайно обнаружит тело Клода, Хан Шуо взял все вещи с тела, создавая впечатление убийства в ходе ограбления. Это происходило довольно часто в городе Дрол и этого должно быть достаточно, чтобы скрыть причину смерти.
После как Хан Шуо закончил с его делами, он укрылся в окрестностях отеля Ирэн и остальных ближайшие два дня, молча наблюдая за движениями студентов отдела светлой магии. Он обнаружил, что ни Ирэн, ни Бичер, никто из них не искал Клода. Казалось, они думали, что Клод был несправедлив к ним и оставил их в покое.
Клод был, безусловно, единственным, кто понял его физического состояние. Как бы он ни пытался объяснить все при тех обстоятельствах, это было более чем вероятно, что не многие поверили его словам, и судя по времени, когда Клод пришел за ним, можно более или менее предположить, что Клод пришел отомстить, как только он протрезвел, и у него не было времени что-либо объяснять Ирэн или кому-то еще.
После двух дней наблюдений, Хан Шуо, наконец, расслабился, увидев, что Ирэн и Бичер не совершали движений, чтобы найти Клода и только сосредоточили свое внимание на трате денег, когда они посещали различных продавцов оружия и доспехов, а также фармацевтов.
В темноте этой ночи, Хан Шуо не выходил на улицу, чтобы присматривать за Ирэн и Бичером, но вместо этого остался дома, чтобы спокойно позаниматься магией. Он многократно расширил протоки для Юаня в своем теле и улучшил свою пластичность.
Хан Шуо сидел на краю кровати, совершенно голый, пот лил по всему его телу, начиная со лба. Вены на его теле проступили, как бесконечное количество червей движущихся по поверхности его тела. Он выглядел еще более страшным в этот момент.
В течение всего этого процесса, внезапная дрожь пробежала по Хан Шуо, когда он погрузился в бессмысленный мир. На данный момент, он забыл себя, забыл время, и был, как скульптура, без жизни. Был лишь слабый намек на черный блеск под его кожей.
Туктуктуктук.
От внезапного яростного стука Хан Шуо резко очнулся. Когда Хан Шуо пришел в себя, он понял, что он, должно быть, неосознанно вошел в психическое состояние демона.
Туктуктуктук.
Стук продолжался, и Хан Шуо был немного раздражен, что его обучение было прервано. Он схватил случайное полотенце и обернул его вокруг себя, сказав с раздражением: "Иду. Иду!"
Когда дверь была открыта, Хан Шуо был потрясен. От раздраженного выражения на лице не осталось и следа, оно немедленно превратилось в улыбающееся лицо. Он сказал весело, "Эй, это вы, ребята. Я ждал вас долгое время. Наконец-то вы вернулись".
Стоя за дверью, Фанни и Лиза выглядели немного измученно, и их волосы немного перепутались. Они несли вещи в руках и на спине, выглядя очень устало с дороги. Оказалось, что они только что вернулись из Темного Леса.
"Вы, Брайан, вы все-таки вернулись в Дрол так давно. Мы беспокоились о вас. Ох, как вы достали деньги, чтобы жить в таком дорогом номере? Если не уверенность владельца, я действительно не поверила бы, что вы живете в этой комнате." Ясные глаза Фанни охватили Хан Шуо.
"Брайан, что случилось, когда ты ушел? Ты не возвращался в течение двух дней, и я думала что-то случилось." Лиза сказала.
"Я заблудился, когда ушел, и когда я нашел лагерь, я обнаружил, что вы давно ушли. Я не мог найти вас ребята, поэтому я вернулся в город Дрол, чтобы дождаться вас. Хорошо, что все в порядке. Это чудесно". Хан Шуо слегка улыбнулся и тихо пояснил:
Фанни провела взглядом Хан Шуо, подумала и сказала Лизе рядом с ней. "Лиза, иди и закончи с приготовлением номеров вместе с учителем Геном и всеми остальными. Мне нужно кое-что обсудить с Брайаном".
Лиза посмотрела на Фанни с некоторым подозрением и сказала: "Учитель Фанни, тот инцидент был достаточно давно. Брайан спас наши жизни... вы все еще держите обиду на него?"
Ее лицо покраснело, когда Фанни услышала, как Лиза упоминает тот инцидент снова. Она сказала яростно: "Нет, мне надо кое-что еще обсудить с ним. Идите и выберите номер для меня, я буду скоро".
Лиза все еще не была полностью в своей тарелке, выслушав объяснения Фанни, но ничего не говоря, она повернулась, чтобы уйти, бормоча что-то.
Как только Лиза ушла, Фанни провела взглядом по Хан Шуо и заглянула в комнату, где она жила, казалось, вспоминая, что случилось в прошлый раз, когда ее щеки покраснели еще больше. Она сказала: "Разве вы не собираетесь пригласить меня?"
"Да, учитель Фанни, сюда, пожалуйста". Хан Шуо опешил и отошел в сторону. Когда Фанни вошла внутрь, он вытащил голову, чтобы посмотреть в коридор и поспешно закрыл дверь плотно, как будто он был с нечистой совестью.
"Вы чего так скрытно? Я вас спрашиваю, что произошло на следующий день после того, как вы покинули лагерь? Как у вас оказались золотые монеты, чтобы жить в этой комнате?" Фанни прибила Хан Шуо взглядом после того, как она села.
Хан Шуо еще не полностью оправился от убийства Клода. Услышав слова Фанни, он был немного удивлен. Он подумал, а затем объяснил со смехом: "Когда я покинул лагерь в тот день, я останавливался неподалеку попрактиковать магию. Я встретил раненого волка. Я продолжал преследовать его и наконец, убил, когда он не обращал внимания. Когда я вернулся в лагерь, и увидел, что вас нет, я вернулся сюда.
После возвращения в Дрол, я продал ядро и шкуру волка. Вот как я получил золотые монеты. Я подумал, что вы, вероятно, остановитесь здесь снова после возвращения, поэтому я арендовал комнату и стал ждать вас. Вот что произошло".
Фанни не заговорила сразу после того, как Хан Шуо закончил, а смотрела на Хан Шуо. Она слегка выдохнула через некоторое время: "Брайан, вы действительно совсем не такой как раньше!"
Он сумел выдавить из себя честную улыбку. Он почесал голову: "Правда? Где я другой?"
"Везде. Ваша внешность, тело, и рост, а также ваша индивидуальность и выражения, когда вы говорите, все слишком отличается от того, каким я вас знала прежде. Похоже, вы единственный, кто изменился больше всех после преодоления испытаний в лесу. Все ученики претерпели некоторые изменения, после битвы за жизнь, но кто бы мог подумать, что ваши изменения будут значительнее? Как шокирующе!" Фанни молча смотрела на Хан Шуо и сказала с серьезным лицом.
Хан Шуо понял, что за это время прогулки в Темном Лесу, незаметно для него, изменения действительно произошли в том, как он смотрит на вещи. После убийства Клода своими руками позавчера и серьезной рефлексии, Хан Шуо получил более четкое представление о суровых реалиях этого мира, а вместе с этим, его сердце стало холоднее и безжалостнее.
" Учитель Фанни, вы оставили записку, в которой говорится, что вы встретили двух людоедов. Вам пришлось сражаться с ними, в конце концов?" Хан Шуо слегка засмеялся и не объяснил все более подробно, а начал задавать Фанни вопросы, что случилось с ними потом.
"Конечно, эти два людоеда продолжали следить за нами. Они даже вступили в сговор с несколькими лесными троллями, чтобы напасть на нас. Мы наконец-то выбрались, но наши путь существенно отклонился от первоначального, потому что мы избегали людоедов и лесных троллей. Вот почему мы вернулись в Дрол так поздно". Фанни ответила.
Кивнув, Хан Шуо собирался открыть рот, когда он вдруг нахмурился и резко встал. Он сказал с лицом, полным серьезности, "Похоже, у нас проблемы".
"Внимание! Тревога! Всадники появился в южной части Дрола. Они направляются сюда, всем приготовиться к бою!"
Вдруг крики зазвучали на улицах за пределами отеля.
Глава 52. Вторжение.
Хан Шуо разговаривал с Фанни, когда он вдруг заорал, услышав голоса, раздающиеся снаружи, "Учитель Фанни, давайте поторопимся!"
Фанни не стесняясь в выражениях, направилась к двери комнаты Хан Шуо в спешке, когда голос его зазвучал. После того, как Фанни ушла, Хан Шуо сбросил полотенце, которое было обернуто вокруг его тела, и быстро оделся. Он аккуратно убрал железные иглы, кинжал, арбалет, и баночки с лекарством, который он купил за последние несколько дней и, наконец, покинул комнату.
Авантюристы шныряли и громкие голоса торговцев, были слышны на всем протяжении главной улицы. Эти люди пили в своих отелях или развлекались, но они все сразу оставили свои номера, когда услышали о вторжении и хлынули на главную улицу города.
Авантюристы и наемники, всю жизнь ходили по краю лезвия ножа, и давно привыкли к опасностям. Когда они оставили свои номера, все они методически организовали их оружие и доспехи, собираясь на Южную улицу в соответствии с происхождением голоса.
Хан Шуо вышел из комнаты и понял, что даже владелец отеля выхватил меч, когда он вернулся к стойке регистрации отеля. Хозяин стоял перед дверью, с яростным выражением на лице. Казалось, что граждане Дрола действительно были ожесточенными и доблестными.
Фанни и остальные стояли перед дверью. Все студенты спешно собрали свои вещи в комнатах. После приключений в Темном Лесу, эти молодые маги научились спокойствию и самообладанию, и они уже не кричали беспорядочно в панике.
"Брайан, иди сюда. Мы должны отправиться немедленно на Южную улицу. Орки посмели вторгнуться в город Дрол, мы не должны позволить им добиться успеха!" Лиза тут же подняла руку и крикнула, как только она увидела, что Хан Шуо появился, как будто смертельно боялась, что Хан Шуо не увидит ее.
Кроме Фанни и студентов впереди дверей отеля, пара других авантюристов и наемников, также сформировали группы из трех-пяти человек. Студенты некромантии продолжали выходить из своих комнат. Каждый был вооружен до зубов. Фанни сосчитала всех вскоре после того, как Хан Шуо направился в сторону Лизы. Когда она обнаружила, что они все на месте, она тут же крикнула: "Следуйте за мной на Южную улицу и не потеряйтесь."
Хан Шуо последовал вслед за Фанни по главной улице, переполненной людьми, прибыв вскоре на Южную улицу. Когда они пришли, Хан Шуо увидел, что почти сотня авантюристов и наемников была рядом. Старый маг Феликс и женщина эльф Бланш которых Хан Шуо видел в прошлый раз тоже были там. Судя по всему, они выступали в качестве лидеров. Феликс носился в воздухе и громко что-то кричал.
"Эх, этот старый маг может парить в воздухе с помощью левитации. Похоже, он должен быть как минимум на уровне архимага". Ген воскликнул в шоке после того, как они прибыли, и начал объяснять студентам. "Когда маг тренируется, он/она может использовать магию левитации. Поэтому маги ,которые могут летать, все, без сомнения, благородные и очень сильные."
"Храбрые воины Империи, всадники движутся в направлении города Дрол. По моим наблюдениям, их около 500. Как часть Империи, наш город Дрол имеет нулевой уровень терпимости к этим дикарям. Воины поднимите свое оружие и дайте им почувствовать ярость воинов Империи!" Феликс завис в воздухе и схватился за изысканный магический посох с сапфирами, в правой руке, говоря громко, чтобы поднять боевой дух.
"Эх, разве они не из отдела некромантии? Хе-хе, приятно встретить вас здесь". Голос Бичера неожиданно прозвучал со стороны в этот момент. Хан Шуо повернул голову, чтобы увидеть, что студенты отдела светлой магии обратили свои взоры в их сторону.
"Здравствуйте, учитель Бичер. Я надеюсь, что вы получили достойные награды в этом путешествие?" Ген кивнул и улыбнулся в знак приветствия, задав его вопрос после этого.
"Ничего особенного." Бичер ответил с легкой улыбкой.
Глухие звуки, которые исходили с юга, зазвучали вдалеке. По поручению Феликса и Бланш, воины уже давно вооружились и стояли впереди. Маги, лучники и жрецы стояли в отделение от воинов на расстоянии пяти-шести метров. Они взяли их магические жезлы и пристально вглядывались на юг с мрачными лицами.
Увидев, что все заняли свои позиции, Бичер и Ген не тратили время на дальнейшую пустую болтовню, и вместо этого встали с магами. Хотя тело Хан Шуо было значительно улучшено, он не был так глуп, чтобы стоять впереди и привлекать к себе внимание. Он последовал за Фанни.
Когда все заняли свои соответствующие позиции согласно их классу, унылое чувство начало рости в сердцах собравшихся людей. Концентрированное, тяжелое чувство сильной ауры постепенно нашло свой путь в сердце каждого. Всадники медленно материализовались из летящего облака пыли перед всеми.
Могильная, убийственная аура сразу окутала весь город Дрол. Всадники немедленно начали атаку, как только они появились в сопровождении резких завываний и криков. Мечи в их руках вспыхнули холодным светом, и сильная вспышка ауры от 500 орков сразу же внушила другим сильное чувство угнетения.
"Маги приготовьтесь, используйте магию по моей команде!" Феликс был относительно спокойным, он завис в воздухе, глядя вниз. Он говорил спокойно.
"Будьте внимательными! Не позволяйте ничему случиться с вами". Фанни была немного возбуждена в этот момент и она повернулась, чтобы дать несколько напоминаний студентам стоящим рядом с ней. Когда Фанни хотела напомнить Хан Шуо, она вдруг обнаружила, что в его в глазах была холодная жестокость, а лицо его было спокойным. Не было никакой паники. Он схватил острый кинжал в руке, и холодная аура медленно начал исходить от кинжала.
Заметив взгляд Фанни, Хан Шуо изобразил свой привычный вид и жестокость исчезла без следа.
"Что-то случилось, учитель Фанни?" Хан Шуо посмотрел на Фанни и спросил, с честной улыбкой на его лице.
"Нет, ничего. Будьте осторожны!" Фанни посмотрела на Хан Шуо и ответили в немного странным тоном.
В этот момент, Фанни наконец-то поняла, что честная и глупая улыбка, которую Хан Шуо носил на своем лице, была лишь его маскировкой. Спокойствие и самообладание во время опасности, вот истинное состояние Хан Шуо.
Черт побери, ты лгал всем. Я заставлю тебя заплатить за это рано или поздно. Фанни думала отчаянно внутри, с одной стороны, а с другой исподтишка оценила спокойствие и серьезность Хан Шуо.
Глава 53. Опасность в городе.
"Атакуйте!"
Голос Феликса громко прозвучал, отдавая приказ для начала магических атак.
Вдруг все маги рядом с Хан Шуо и другие начали выкрикивать магические заклинания. Резкие лезвия ветра, пылающие огненные шары, несколько ледяных снарядов в форме шипов, яростные молнии с небес, и даже мечи студентов магии света резко появились, бросаясь к всадникам.
Фанни и Ген также выкрикивали свои заклинания и скелеты и зомби появились, один за другим. Они выбежали со стороны воинов и бросились на всадников.
Орки на спинах волков были охвачены магией в одно мгновение и терпели жестокие удары. Под вой и шум, множественные травмы появились на всадниках и на больших волках. Когда большие огненные шары полетели, несколько всадников были полностью поглощены огнем. Вскоре после этого, лед и молнии забрали у десятка всадников жизнь.
Однако было около 500 всадников. Когда эта волна магии прошла, она убила только тридцать или сорок всадников. Остальные не проявляли ни малейшего намека на страх или трусость, увидев своих товарищей мертвыми. Они продолжали громыхать вперед в азарте, не заботясь об их смерти.
Когда маги собирались начать вторую волну магических заклинаний, арбалеты появились незаметно для всех в руках всадников. Они подняли арбалеты, и тучи стрел полетели как ветер, парящий над первым рядом воинов в тяжелой броне в магов и лучников.
"Будьте внимательны!" Эльфийка Бланш крикнула мелодичным голосом, направляя стрелков в контратаку.
Маги произносили заклинания, планируя напасть. Когда они увидели острые стрелы, летящие навстречу к ним, они тут же изменили направление магической атаки и выпустили волны магии, чтобы уничтожить стрелы в воздухе, прежде чем они могли бы поразить их цели.
Однако не все острые стрелы были уничтожены с помощью магии. Около десяти стрел все-таки остались и с большой силой сразу же пробили двоих начинающих магов насмерть. Около троих магов получили травмы. И три жреца вдруг начали петь заклинания исцеления, заботясь о трех раненых магах.
Так как эта волна магии была направленна на борьбу с острыми стрелами, всадники не сильно пострадали. Они помчались еще быстрее. Большие волки мчались с чрезвычайно яростной аурой. Скелеты и зомби, которые приняли первоначальные атаки, были снесены в течение нескольких секунд.
Под натиском волков, боевые скелеты низкого уровня не оказали особого влияния вообще. Зомби продержались чуть дольше, но под мечами орков, головы десяти зомби одновременно были отправлены в полет и они упали на землю.
"Хм. Темные существа отдела некромантии действительно бесполезны!" Увидев, что темные существа некромантов не имели эффекта, Ирэн и несколько других студентов начали издеваться над ними.
Хан Шуо сжал кинжал в руке, и по-прежнему был спокойным и невозмутимым. Его глаза смотрели на всадников, совершенно не обращая внимания на издевки, поступающие от Ирэн и других студентов.
Арбалеты в руках всадников снова поднялись, и еще один град стрел посыпался. Маги использовали магию, чтобы защитить себя. Пара сильных магов уничтожала острые стрелы, которые летели к ним, и еще была способна постоянно использовать магию, чтобы нападать на всадников, мчащихся к ним.
Пять острых стрел неожиданно полетели со свистящим звуком, направляясь в сторону студентов отдела некромантии. Лица Фанни и Гена изменились, когда они оба послали костяные стрелы, уничтожив при этом три стрелы в воздухе. Одна из них отклонилась от курса, и полетела где никто не стоял, а другая направилась прямиком к Эми.
В этот момент, Эми запаниковала и начала произносить заклинание. Ген и Фанни немного беспокоились, и тоже начали быстро повторять заклинания, но скорость, с которой они это делали, была явно медленнее, чем скорость острой стрелы.
Кинжал вдруг нарисовал холодную линию в воздухе и полетел в небе словно молния. Громкий треск прозвучал, когда стрела, которая летела к Эми, развалилась на несколько частей. В тот же миг, тело Хан Шуо внезапно остановился перед Эми и поймал кинжал, прежде чем он упал на землю.
"Спасибо, Брайан!" Эми улыбнулась широко и была полна благодарности Хан Шуо.
"Пожалуйста!" Хан Шуо кивнул со слабой улыбкой, вновь возвращаясь к Фанни и Лизе с кинжалом в руке, обозревая окрестности с лицом полным спокойствия.
Наконец, после того как 70 всадников пострадали или погибли, они прорвались через постоянные волны магических атак и вступили в прямую борьбу с воинами Дрола. Большое сражение внезапно началось с пятидесяти - шестидесяти воинами, вооруженных до зубов, держащих в руках мечи и длинные копья. Были даже десять рыцарей, держащих в руках пики, сражающиеся сидя на лошадях.
Маги произносили заклинания, которые пролетали по воздуху, сверкая. Вся южная часть города Дрола затонула в пылу сражения среди грохота мощных взрывов.
Хан Шуо, Фанни, и остальные были расположены позади воинов и непрерывно использовали магию. Костяные копья и стрелы летели в сторону орков.
Феликс, паря в воздухе, стал главной мишенью всех арбалетов орков. Более десяти острых стрел просвистели в его сторону, но Феликс не показывал никаких следов паники. Он использовал магию ветра, после чего десятиметровый торнадо образовался в воздухе за всадниками. Они были поглощены, где проходил торнадо, и ужасные крики и вопли звучали бесконечно.
После появления торнадо, Феликс махнул волшебным посохом в руке и более десяти лезвий ветра мгновенно вылетели из его тела, снося острые стрелы, которые летели к нему. В то же время, появился магический щит и полностью покрыл его. Несколько стрел были блокированы магическим щитом. Феликс не получил какой-либо вред вообще.
"Такой сильный! Вот она истинная сила мага!" Студенты отдела светлой магии смотрели на расслабленное выражение Феликса и все они выражали обожание и поклонение, пока они вздыхали.
Пока все размышляли над тем, каким удивительным был Феликс, ранее расслабленный Феликс, вдруг издал громкий крик. "Ах, еще больше всадников появились вдалеке. Кажется, несколько орков шаманов с ними. Давайте отступать! Всем разделиться и отступить в город Загорски".
Слова Феликса сразу же оказали огромное влияние на всех собравшихся. Хан Шуо первым отреагировал, когда он схватил маленькую руку Фанни и спокойно сказал: "Идите за мной, быстрее".
Фанни была поражена и, когда она увидела, серьезное спокойное выражение Хан Шуо, проклятия, которые вырывались из ее рта, превратились в "Хорошо, но куда вы хотите пойти?"
"Где находятся наши лошади. Мы должны поторопиться и найти лошадей. Только с ними у нас есть шанс спастись и попасть в город, иначе будет трудно гарантировать, что мы вырвемся из рук всадников." Хан Шуо очень быстро думал в этот момент, и он говорил с мрачной решимостью.
Фанни немедленно отреагировала подобным образом, когда услышала объяснения Хан Шуо, крикнув. "Все студенты, следуйте за мной".
Хан Шуо знал, что Фанни согласилась с его планом, когда он услышал ее крик. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Лизу, жадно смотрящую на руку, которой он держал Фанни. Выражение Хан Шуо перекосилось, когда он протянул руку, чтобы схватить руку Лизы.
Он тогда не обратил внимания на одно из своих выражений и потянул их туда, где держали лошадей.
Глава 54. Волчьи законы.
Из-за слов Феликса, изначально слаженное сотрудничество воинов и магов, которые защищались против орков, исчезло, и все резко погрузились в панику. Люди начали отвлекаться от обороны, и вместо этого лихорадочно обдумывали возможность спастись.
В течение недолгого времени, неприступная оборона развалилась. Не только воины, которые сражались, отступая, но и маги и лучники в панике бежали во всех направлениях.
Хан Шуо схватил запястья Фанни и Лизы и насильно потянул двоих с большой поспешностью туда, где находились лошади. За Хан Шуо, Ген направлял других студентов, внимательно следуя за ним.
После нескольких сражений за свою жизнь, Хан Шуо больше не был наивным или беззащитным при столкновении с опасностью. Он спокойно думал о том, какие действия он должен предпринять дальше, и мчался вперед.
Если люди блокировали движение Хан Шуо вперед, они были сдвинуты в сторону, не задумываясь.
Через пятнадцать минут, Хан Шуо наконец вытащил Фанни и Лизу к лошадям, оставив Гена и других далеко позади. Глава конюшни также ушел на Южную улицу, чтобы наблюдать за событиями и оставил слугу внутри, чтобы присмотреть за лошадьми. Хан Шуо выломал дверь и втащил Фанни и Лиза в направлении лошадей.
"Что вы делаете? Что вы делаете?" Пожилой слуга был в панике, когда он увидел, что Хан Шуо выломал дверь. Он возмущенно завопил.
"Орки уже пробились сюда. Если вы останетесь, вас ждет только смерть. Мы здесь, чтобы забрать лошадей, которых мы оставили здесь. Если вы хотите жить, тогда торопитесь, берите лошадь, и бегите!" Хан Шуо спокойно объяснил, когда он устремился к лошадям.
Пожилой слуга уже услышал хаос и суматоху. Он забылся на секунду, а потом также быстро двинулся. Казалось, он принял предложение Хан Шуо.
Хан Шуо наконец-то освободил руки Фанни и Лизы и его глаза отчаянно осмотрели местность. Его взгляд приземлился на красивую лошадь, и он запрыгнул на ее спину без лишних слов. Он приземлился на спину лошади за секунду, взмахнул кинжалом в руке, и порвал веревки, которые сдерживали ее.
Он повернул голову, увидев Гена и часть студентов. Все они были запыхавшиеся и присоединились к Фанни и Лизе в поисках лошадей, которых они оставили здесь в прошлый раз.
"Вы все идиоты? Орки будут здесь в любую секунду, что вы ищете? Вы хотите умереть?" Хан Шуо, наконец, потерял терпение и вдруг закричал, увидев, что эти люди до сих пор смотрели своих лошадей.
Жестокий рев Хан Шуо звучал по всей конюшне. Отчитывая студентов и преподавателей некромантии, которые искали их лошадей. Они все замерли в этот момент — Хан Шуо обозвал их идиотами! Это было для них немного жестоко, чтобы признать!
"Тогда что нам делать?" Лиза замерла, а затем спросила Хан Шуо, смотря на него.
"Выбрать лучших и сильнейших лошадей. Каждый возьмет себе по одной. Жизни других людей не имеют ничего общего с нами. Если вы все хотите умереть, то по-прежнему ищите слабеньких лошадей, которые у нас были!" Лицо Хан Шуо потемнело, когда он решительно кричал.
Это была простая мысль, но жаль, что для студентов некромантии и учителей действовать по правилам было привычно. Отдел некромантии охватывал множество правил и обычаев. Для них, сделать все по правилам было естественно. Они вообще не думали о том, что все правила могут быть нарушены в период кризиса.
Лица этих людей застыли после слов Хан Шуо, затем они нахмурились, когда Хан Шуо продолжил свои действия, не обращая никакого внимания на жизнь окружающих. Его слова оказали влияние на студентов и учителей, которые привыкли следовать правилам.
Шум снаружи становился все больше, и они приняли быстрые решения, когда столкнулись с опасностью для их жизни. Они больше не смущались и выбрали самых храбрых лошадей с решимостью на их лицах.
Когда студенты некромантии и учителя заняли лучших лошадей в конюшне под призывом Хан Шуо, они выскочили наружу. Это было когда студенты отдела светлой магии из Академии и другие здравомыслящие маги и лучники, наконец, добрались до конюшни.
"Черт, они взяли наших лошадей." Острое зрение Ирэн сразу же обнаружило, что красивая лошадь, на которой ехал Хан Шуо, принадлежала им. Она сразу озвучила громкие жалобы.
Однако в этот момент Хан Шуо и другие были уже верхом на яростных лошадях и двинулись с должной оперативностью. Они игнорировали ругань Ирэн, и остальных, и остались только силуэты, что двигались все дальше и дальше.
"Брайан, куда мы должны ехать?" Фанни сразу же спросила Хан Шуо, как только они выехали из конюшни, и попали на улицу.
Воины уже отступили в город, и орки бросились в Дрол. Беззащитные торговцы были первыми, кто пострадал, они часто теряли головы от мечей орков.
Так как всадники ехали на гигантских волках, они не спешили сразу преследовать убегающих воинов и магов. Они ехали по улицам и грабили магазины. Большие мешки, свисали с гигантских волков и вещи из всех окрестных магазинов находились в мешках.
"Пока это не в сторону города Загорски, неважно, куда мы бежим!" Хан Шуо осмотрел окрестности. Он заметил, что было меньше людей, бежавших на северной улице, и крикнул после минутного раздумья. "Следуйте за мной, мы пойдем на север".
Потому что город Дрол почти пал, наиболее сильно укрепленный город в южной части Империи, город Загорски, стал идеальной мишенью для обезумевших беглецов. Хан Шуо наблюдал какое-то мгновение и заметил, что семьдесят процентов людей из города Дрол бежали в сторону Загорски.
Однако из этих семидесяти процентов, там были только около десяти на лошадях. Когда орки закончат совершать набеги в городе, их первая цель, несомненно, будет толпа людей.
С гигантскими волками, скорость орков, будет точно быстрее, чем у тех, кто шел еще пешком. Из-за того что поток людей состоял из семидесяти процентов жителей города, орки отправят наибольшее количество всадников за ними. Таким образом, больше всего шансов погибнуть было у семидесяти процентов людей убегающих в сторону Загорски.
Хан Шуо сразу понял, что его мысли были очень ясными. После краткого рассмотрения, он сразу повел лошадей с Фанни и остальными на северную улицу.
С лошадьми Хан Шуо и ко. двигались чрезвычайно быстро. Хан Шуо встретил двух быстрых всадников, пришедших с северной улицы. Мешки на их гигантских волках были полными. Они игнорировали Хан Шуо и были готовы мчаться в другой магазин за добычей.
Фыркая холодно, Хан Шуо изменил свое направление, устремившись навстречу к двум оркам.
Казалось, что орки не думали, что кто-то осмелится занять наступательную позицию по отношению к ним. Они изъяли мечи, которыми они планировали зарубить продавца магазина и резко разделились. Они размахивая мечами в руках, двинулись в сторону быстро приближающегося Хан Шуо.
"Брайан, ты с ума сошел?! Беги!" Лиза, вдалеке, увидела, что лошадь Хан Шуо резко изменила направление и кинулась в сторону двух всадников. Она закричала в панике и обратила внимание студентов и учителей некромантии. Они все непроизвольно повернули головы и посмотрели в направлении Хан Шуо.
Орудуя кинжалом в руке, Хан Шуо тихо произнес магическое заклинание, и стрела внезапно материализовалась в воздухе, свистя, она полетела в сторону одного из всадников. Когда всадник взмахнул мечом, чтобы защититься, кинжал в руке Хан Шуо уже летел в сторону другого орка.
Кинжал нарисовал холодную дугу света, когда он рассек воздух и вонзился в кость с мягким звуком. Кинжал прошел через оборону мечом и сделал кровавую дыру в груди всадника. Хан Шуо вцепился в поводья, и лошадь резко остановилась.
Левая рука Хан Шуо вытянулась вперед и дернулась вверх, вдруг выдернула меч у орка, который уже был мертв. Держа меч, правая рука Хан Шуо опустилась вниз и вдруг кровавая дыра открылась в голове гигантского волка. Волнение гигантского волка вдруг ушло, когда он упал на землю.
С движением меча, большая сумка, висящая на гигантском волке, неожиданно отскочила от него, прямо на лошадь Хан Шуо. Потом лошадь Хан Шуо изменила направление, и он двинулся с лицом холодной жестокости, к другому всаднику, который только что уничтожил стрелу.
"О, я все неправильно вижу? Брайан использовал магию. Что, черт возьми, происходит?" Ген крепко натянул вожжи его лошади и крикнул в шоке. Другие студенты также были ошарашены, как и Ген, глядя мутными глазами на Хан Шуо, как будто это был первый раз, когда они его встретили.
"Черт, что делает Брайан?" Фанни знала, что Хан Шуо может использовать магию и не была слишком удивлена насчет этого. Она была удивлена, что Хан Шуо ограбил всадников после того, как они разграбили магазины.
Глава 55. Изменение положения.
Другой всадник, увидев, что Хан Шуо двинулся, держа в руках меч, сильно вытаращил глаза, что покоились под его мохнатым лбом. Он взревел в бешенстве на общем языке, "Хит... хитрые люди, вы... ищите смерти!"
Гигантский волк, под ногами завопил, и орк выхватил арбалет из-за спины, поднял его и стрельнул в Хан Шуо. Стрела свистнула пронзительным звуком, когда она полетела к шее Хан Шуо.
Его магический Юань быстро задвигался, Хан Шуо сконцентрировался. Стрела казалось, замедлилась в его глазах столь же причудливо, как в замедленной съемке в фильмах, которые Хан Шуо смотрел ранее.
Когда стрела была примерно в метре от Хан Шуо, длинный меч в его руке резко двинулся, и он сделал безошибочно точный удар по ней. Громкий треск раздался, и стрела вдруг разорвалась на куски.
Даже после уничтожения стрелы, скорость Хан Шуо, который был по-прежнему на спине лошади, не пострадала. Прежде чем у всадника был шанс выстрелить еще раз, Хан Шуо уже поднял свой меч и бросился вперед.
Холодная дуга появилась. Длинный меч был твердым и тяжелым, но оно был легким и изящным как перышко для Хан Шуо.
Орк поднял свой меч, но когда два меча собирались встретиться вместе, небольшая, коричневая стрела внезапно вылетела из правого рукава Хан Шуо. Она засвистела, когда она пролетела мимо меча орка и погрузилась в его шею с мягким звуком.
"Пре... предательство!"
Его рот начинал пускать кровавые пузыри, орк, наконец, выплюнул это слово с большим трудом, когда большая рука, которая держала меч, вдруг потеряла свою силу. Тяжелый меч упал, и громоздкое тело рухнуло с огромного волка. Было очевидно, что он был мертв.
"Раса с действительно низким интеллектом. Хех!" Ранее суровое и холодное выражение Хан Шуо исчезло, когда он двинулся в сторону огромного волка со злой улыбкой. Движением его меча он отправил мешок с тела огромного волка на лошадь. Затем меч ударил вниз, и гигантский волк упал в луже крови.
"Убивать, убивать, убивать!"
В этот момент, волна фигур внезапно материализовалась из-за угла северной улицы. Более десяти всадников громко завывали, когда они отчаянно гнались за группой магов и воинов. Среди беглецов был Бичер и другие из отдела магии света на слабых лошадях.
"Уходите!" Хан Шуо отреагировал немедленно, лишь на мгновение задержавшись. Он поднял поводья в руке, и он еще раз изменил маршрут, чтобы двинуться на север.
Фанни и остальные онемели, когда они наблюдали за Хан Шуо. Видя, что Хан Шуо вдруг бросился, они поняли, что ситуация была критическая. Они также направили своих лошадей за Хан Шуо на север.
Группа с Хан Шуо держала свой путь к большому ущелью, когда прошло полдня скачек на лошадях. Ущелье было крутым, и очень широкая река была в конце. Хан Шуо и другие остановили своих лошадей и осмотрели лазурные воды, вдруг оказавшись в затруднительном положении.
"Это должно быть река Ниролан. Мы можем отправиться до города Бальтазар в южной части Империи после пересечения реки. Город Бальтазар и город Загорски не слишком далеко друг от друга. Хотя он не столь сильно укреплен как город Загорски, он, несомненно, имеет охрану. Я думаю, мы будем в безопасности, когда мы сможем добраться до города Бальтазар".
Ген сморщил лоб в раздумьях, когда он смотрел на реку и вдруг заговорил.
"Для того, чтобы направиться в Бальтазар, мы должны пересечь реку Ниролан, но эта река очень обширна. Я думаю, что мы не сможем сделать это без корабля ". Лицо Фанни было обеспокоено, она вздохнула, любуясь лазурными водами реки.
Хан Шуо ничего не сказал, достигнув это место, и только с большим вниманием обшаривал две большие сумки на лошади. Магазины города Дрола были созданы для авантюристов и наемников, поэтому в магазинах в основном продаются товары, необходимые для боя.
Хан Шуо осмотрел все и понял, что в двух мешках, похищенных всадниками, было четыре арбалета и более десяти стрел высочайшего качества, три отличных кинжала, два меча и посохи обыкновенного качества, а также три комплекта кожаных доспехов. Кроме этого, было также несколько бутылок с лекарствами и всевозможные яды.
Хан Шуо первым вытащил острый кинжал с сапфиром и, естественно, взял себе. Затем он аккуратно убрал бутылки с различными ядами и, наконец, вывалил оружие и броню из мешков на землю. Он поднял голову, посмотрел на всех, и спокойно сказал. "Берите это и готовьтесь к борьбе!"
Студенты отдела некромантии и учителя вздохнули и нахмурились в глубокой задумчивости после слов Хан Шуо. Ген помолчал и вдруг вспомнил только сейчас действия Хан Шуо. Он воскликнул от удивления и уставился на Хан Шуо вопросительно: "Брайан, вы использовали магию?"
Вопрос Гена заставил всех, кроме Фанни посмотреть на Хан Шуо с лицами полными шока. Лиза даже завизжала от испуга и указала пальцем на Хан Шуо с недоверием. "Верно... Брайан, как ты можешь использовать магию?"
"Это не время для обсуждения таких вопросов. Часть орков направились в эту сторону. Я думаю, что эти проклятые всадники доберутся сюда довольно скоро. У нас есть ущелье и перед нами широкая река. Что мы должны сделать сейчас, это подумать об орках, которые появятся". Выражение Хан Шуо был спокойным, когда он аккуратно организовывал оружие, которое было в сумках, спокойно все объясняя, пока он это сделал.
"Если бы не завел нас в это забытое место, как бы мы оказались в такой беде?" Белла взглянула на Хан Шуо брезгливо услышав его слова и глумилась над ним с холодным выражением.
От спокойного лица Хан Шуо вдруг повеяло холодом, неуемное чувство отвращения и неприязни невольно росло в его сердце. Он поднял голову, чтобы посмотреть на насмешливую Беллу и сказал: "Ты имеешь в виду, что мое решение было неправильным?"
Белла уже открыла рот, чтобы сказать "Точно", когда она вдруг поняла, что взгляд Хан Шуо был зловеще холоден. Тело Беллы непроизвольно вздрогнуло, увидев, что его взгляд был как у шакала, который оценивают свою добычу. Она испуганно улыбнулась и пролепетала: "Я не имела это в виду".
Кивнув, улыбка появилась на лице Хан Шуо снова, он улыбался, как будто ничего не случилось. "Поскольку это так, то все берите оружие. Наши силы и магия ограничены, в отличия от оружия. Я думаю, что мы должны сначала использовать оружие, а когда оружие будет бесполезно, то использовать магию для нападения. Давайте сделаем некоторые приготовления, перед тем как те всадники придут, чтобы найти свою смерть".
Сейчас действия Хан Шуо весьма напоминали стиль кого-то при власти. Это изначально была очень комичная сцена. Ведь он был рабом на побегушках отдела некромантии и не имел права командовать.
Однако увидев, как Хан Шуо сошел с ума в Темном Лесу и его холодное и жестокое убийство двух всадников, никто не думал, что это было смешно, выполнять приказы Хан Шуо.
Они как будто все узнавали заново Хан Шуо. Даже Фанни и Ген подошли покорно и начали выбирать арбалеты из рук Хан Шуо. Никто не высказал никаких возражений.
Раб Хан Шуо установил власть над ними, заставляя их охотно слушаться его.
Глава 56. Боль, которая сопровождает человека.
Крутые холмы окружали по бокам проход большого ущелья, который был шириной 5 метров. Такое расположение было превосходным для установки ловушек для всадников.
Поскольку все согласились с планом Хан Шуо, все начали заниматься делами. Хан Шуо не много знал о том, как расставлять ловушки. Группа использовала грубые и растяжимые веревки, чтобы подготовить ловушки и силки вдоль прохода. Затем Фанни и Ген использовали магию некромантии, чтобы создать ядовитое болото.
Заклинание ядовитого болота является продвинутым заклинанием некромантии. Оно может преобразовать большой участок земли в мутную и грязную трясину. Когда болото образовывалось, оно сразу разъедало того, кто попадал в него, оставляя лишь груду костей. Это было одно из самых чудовищных заклинаний некромантии.
Однако требовалось много энергетических сил для того, чтобы успешно создать болото. Диапазон болота будет различаться в зависимости от энергетических сил каждого некроманта. Фанни и Ген работали вместе, но создали болото, которое измерялось пять метров на пять метров. И судя по всему, их силы уже были на исходе.
Несколько больших валунов, размещенных на вершине холмов с обеих сторон, были готовы рухнуть на прибывающих всадников. Тела студентов и преподавателей отдела некромантии были очень хрупкими и нежными, поэтому, естественно, Хан Шуо, был тем, кто завершил миссию по перемещению валунов.
После приготовлений, Ген, Белла, Бах, и еще несколько человек укрылись и дожидались на одной стороне прохода. Хан Шуо, Фанни, Лиза, и некоторые другие находились на другом холме.
"Вы теперь изменились. Если мы вернемся живыми в Академию, ваш вклад будет наибольшим. Я обязательно сообщу об этом администрации и получу некоторые преимущества для вас!" Тело Фанни притаилось за большим валуном и ее глаза смотрели на Хан Шуо, пока она шептала.
Хан Шуо был в середине, Лиза была слева и Фанни справа. Все трое были очень близко друг к другу, и когда Фанни говорила тихим голосом, ее запах был словно запах орхидеи и сразу доходил до Хан Шуо. Слабый парфюм заставлял сердце Хан Шуо прыгать как обезьяна и его мысли скакали как лошади. Он вдруг почувствовал, что опасность на этот раз была полна нежного очарования.
Он почесал голову по привычке и улыбнулся. Повернув голову, чтобы посмотреть на очаровательные черты Фанни. Волосы Фанни был взъерошенными и грязными в данный момент, и ее лицо было немного бледным после того, как она затратила немало энергетических сил, чтобы создать болото. Это был разительный контраст с ее обычной манящей красотой, и это давало Хан Шуо увидеть другой тип красоты.
"Черт, я вам говорю, хватит пялиться на меня!" Фанни рассердилась, когда она увидела, что Хан Шуо смотрел на нее как зачарованный и не обращал на нее внимания. Этот человек становится еще более смелым... он еще смеет смотреть так нагло на меня.
"Хе-хе, учитель Фани, вы такая красивая. Это не будет стоить вам ничего, если я буду смотреть на вас, так почему вы должны быть такой скупой?" Хан Шуо заигрывал с легким усмешкой.
Внезапная волна боли хлынула из левой руки Хан Шуо. Его лицо искривилось, и он повернул голову, чтобы бросить взгляд на Лизу. Увидев, что Лиза смотрит на него злобно, он поспешно выдавил улыбку и сказал: "Конечно, Лиза, ты тоже очень красивая, хе-хе."
Держа голову высоко, с легким фырканьем, Лиза взглянула на Хан Шуо и сказала обиженно. "Не думаю, что я могу заставить тебя угомониться, теперь ты сильнее. Хм. Так как у нас есть сейчас немного свободного времени, скажи мне, как ты приобрел энергетические силы, и даже освоил магию костяных стрел. Сколько тайн ты мне еще не рассказал?"
"Эх, какие секреты? Я смог овладеть магией, благодаря тебе. Если бы ты не замучила меня до полусмерти заклинанием, я бы наверняка был до сих пор такой же, как и раньше. Спасибо тебе!"
Ее лицо стало печально, Лиза вдруг опустила голову и тихонько вздохнула. Она сказала тихим голосом, "Ты все еще не простил меня. Я знаю, ты всегда ненавидел меня за использование заклинания. Я не знала, что это почти убьет тебя!"
"Нет, я не виню тебя. Перестань думать об этом, Лиза. Как будто ты не знаешь о моих чувствах к тебе. Как я могу держать обиду на тебя?" Хан Шуо вдруг вспомнил свою роль и поспешил со словами утешения к Лизе.
Как раз в этот момент, правая рука Хан Шуо также почувствовала боль, и он повернул голову, чтобы увидеть, как тонкие пальцы Фанни сжимали его. Он тихо вздохнул, думая, что счастливая судьба была чем-то, чем он не мог насладиться. Он спросил криво, "Учитель Фанни, что-то не так?"
Фанни слегка вздрогнула, услышав слова Хан Шуо, и подумала, что случилось со мной? Разве о чем они говорят, имеет отношение ко мне? Почему я не смогла устоять перед желанием ущипнуть его? Она приподняла ее голову немного и тоже фыркнула, потом слабая улыбка появилась на ее лице, и слегка повысив голос, она спросила. "Лиза, что он имел в виду, говоря о его чувствах к тебе прямо сейчас?"
Паническое выражение вдруг появилось на лице Лизы, она поспешно замахала руками. "Ничего, ничего. Учитель Фанни, вы, должно быть, ослышались. Хаха, не так ли, Брайан?" Она не забыла бросить угрожающий взгляд на Хан Шуо в предупреждение, о том, что он будет покойником, если посмеет говорить об этом!
Кивая Хан Шуо улыбнулся: "Да, учитель Фанни, должно быть, вы потратили слишком много энергетических сил, и в результате это сказалось на вашем слухе?"
"Это так?" Фанни подозрительно посмотрела на Хан Шуо и спросила странным тоном.
"Конечно, конечно. Верно, учитель Фанни, когда мы вернемся в Академию, я хочу сменить мой статус раба. Я заработал достаточное количество золотых монет в Темном Лесу на этот раз и не хочу быть рабом навсегда!"
"Не волнуйтесь, если мы действительно сможем вернуться в Академию в этот раз, я обращусь в органы власти от вашего имени. Не только чтобы сменить статус раба, но я собираюсь избавиться от статуса мальчика на побегушках также. Вы будете студентом отдела некромантии в будущем ,и я буду лично учить вас более продвинутой магии некромантии. С вашим потенциалом, я думаю, ваши будущие достижения, безусловно, превзойдут всех нынешних студентов отдела некромантии!"
Фанни посмотрела на Хан Шуо с удовлетворением и дала ему решительное обещание. Она думала, про себя, когда он станет студентом отдела некромантии, и если его магия будет расти быстро, тогда он сможет по-настоящему избавиться от своих нынешних оков. И тогда, может быть... эх. О чем я думаю? Похоже, я действительно потратила слишком много сил. Иначе, зачем мне думать об этом.
Хан Шуо был вне себя от радости, но в этот момент его брови вдруг нахмурились и он закрыл глаза, молчаливо сосредоточился на мгновение. Он вдруг крикнул другой стороне, "Учитель Ген, будьте осторожны, я уже слышу шаги. Я думаю, что всадники скоро приедут".
"Понял, вы должны быть осторожны также. Брайан, учитель Фанни и я потратили много сил, так что вам придется защищать учителя Фанни!"
"Не волнуйтесь, так как учитель Фанни на моей стороне, пока я не умру первым, учитель Фанни не пострадает!"
Хан Шуо почувствовала боль левой рукой, как только он закончил говорить. Он сразу понял, что Лиза, должно быть, выражала ее гнев. Он поспешно повернул голову влево и объяснил все Лизе. Однако он не заметил, что справа от него, взор Фанни на него в этот момент содержал несколько намеков на сложные эмоции.
Наконец, глухие шаги медленно раздались. Даже обычные студенты и преподаватели отдела некромантии слышали унылые звуки, и все невольно сосредоточил свое внимание.
"Черт, почему здесь Бичер и другие из отдела светлой магии?!"
Когда все затаили дыхание в концентрации и собирались скатить гигантские валуны вниз по холмам, острый взгляд Хан Шуо вдруг понял, что эти люди не орки, а скорее Бичер, Ирэн, и другие из отдела светлой магии, которые бежали в панике. С ними было несколько незнакомых магов, они все ехали на пронзительно ржущих лошадях, которые выглядели, как будто они были на грани срыва. У них был вид выражающий крайнюю усталость.
Фанни нахмурилась и вдруг высунула голову из-за гигантского валуна. Ее тонкая шея вытянулась, когда она закричала громко, "Учитель Бичер, немедленно прекратите. Здесь ловушки для всадников".
Бичер и другие поспешили остановиться в решающий момент, услышав слова Фанни. Бичер поднял голову, чтобы посмотреть на студентов некромантии и преподавателей на двух сторонах холма и сразу понял всю ситуацию. Он выкрикнул, "Всадники прямо за нами. Что мы должны делать?"
"Оставьте лошадей и заставьте их продолжать бежать. Затем быстро идите, мы расскажем вам, где ловушки. В противном случае, если вы останетесь, где вы сейчас находитесь, только смерть ждет вас!" Хан Шуо высунул голову и крикнул.
Бичер и другие на мгновение заколебались, услышав слова Хан Шуо и затем все двинулись согласно его указаниям. Они спешились, использовали кинжалы, чтобы уколоть лошадей. После этого их группа отчаянно прошла ловушки и болото под указаниями Фанни и быстро поднялась на холмы с двух сторон.
Очередная волна тупых шагов в очередной раз раздалась в ушах каждого. В этот раз, все точно знали, что были орки на волках в погоне по горячим следам.
"Спрячьтесь хорошо и готовьтесь к борьбе!" Хан Шуо крикнула громко, все тщательно попрятались, они планировали преподать кровавый урок этим оркам, которые привыкли грабить, убивать и совершать набеги.
Глава 57. Убивать и грабить.
Облако пыли образовалось вдали, когда тупые шаги зазвучали, отдавая как глухой барабан. Ряд сверкающих мечей уже виднелся, и открылся вид на сильных орков верхом на гигантских ездовых волках.
Эти орки, очевидно, уже награбили. Сумки на гигантских волках трещали по швам. Выглядело, как будто все магазины города Дрола были разграблены.
Возможно, это было потому, что волки несли слишком много трофеев, но скорость гигантских волков была явно снижена. Вот почему Бичер и другие, которые ехали на лошадях, были в состоянии оторваться.
За огромным камнем Хан Шуо держал тяжелый и мощный арбалет, спокойно сосредоточившись на самом рослом орке, который был ведущим группы. На его стороне, Фанни также держала арбалет и постоянно меняла направление, куда она целилась, решительный свет сверкал в ее глазах.
Руки Лизы были пусты, но она вместе со всеми другими студентами, была возле больших валунов. Эти валуны были надлежащим образом размещены Хан Шуо ранее. Все что им было нужно это сильный толчок, чтобы скатить их, и посеять хаос и разруху, которая была еще страшнее, чем арбалеты.
Сопровождается завываниями гигантских волков, колонна была быстрой как ветер, когда они, наконец, оказались у входа в проход. Скорость их была очень большой, и они не ожидали засады. Все они махали мечами и кричали дико, воздействуя на гигантских волков.
"Уууу уууу уууу".
У некоторых из волков передние ноги внезапно попали в ловушки и ноги подогнулись, и волки потеряли равновесие. Они испустили вой, когда четыре всадника, вдруг слетели со спин гигантских волков.
Четыре орка дико размахивали руками, когда они бесконтрольно приземлились прямо в болото напротив с оглушительными, глухими звуками.
Четверо орков, которые приземлились в болото, издавали ужасные крики похожие на гигантских волков. Они выли как призраки, и завывали как волки, как будто кислота облила их сильные тела. Их плоть, кровь, волосы, и даже их одежда-все превратилось в кровавое месиво. Четыре орка превратились в четыре огромных скелета в мгновение.
Эти четыре всадника были только первыми, кому так не повезло. Еще трое орков на волках, за ними были не в силах остановиться вовремя и влетели в болото. Они тоже превратились в три скелета в мгновение ока.
"Это болото достойно звания передовой магии некромантии. Учитель Фанни, вы удивительная! Вы должны научить меня этой магии, когда мы вернемся в Академию!" Хан Шуо сказал тихо в волнении, увидев, что болото было настолько жутким.
Однако он вдруг понял, что лицо Фанни было ужасно белым после того, как он закончил говорить и заметил, что ее взгляд в сторону болота был странным. Он слегка толкнул Фанни и снова спросил: "Учитель Фанни, все в порядке?"
Фанни внезапно опомнилась после толчка, и о сказала: "Нет, ничего. Это первый раз, когда я пыталась использовать эту магию с тех пор, как я освоила ее, и я действительно не думала, что она будет так губительна".
Когда Хан Шуо и Фанни говорили, около десяти орков врезались друг в друга в хаосе и неразберихе, потому что впереди все резко потянул за поводья, останавливая своих гигантских волков. Несколько орков упали с их гигантских волков из-за удара.
Но таким образом, ловушки и болото потеряли свое назначение. Орки попытались вновь обрести опору, вставая в шуме голосов, среди паники.
"Убить их!"
В этот миг, Хан Шуо вдруг собрался с силами и заревел громко.
Лиза и другие уже деловито готовили свое оружие и жаждали действий. Когда они услышали крик Хан Шуо, они тоже закричали, когда они сдвинули огромные валуны рядом с ними вниз по склону. Более десяти валунов использовались как импульс, и поочередно свернутые, они полетели вниз на орков, в сопровождении рокочущих звуков.
Внезапно орки, которые были охотниками, стали добычей. Эти бесконечные, большие валуны становились орудием убийства, которое быстро забирало жизни орков. Орки уже толпились как сельди в бочке и не имели возможности еще разок собраться. Столкнувшись с гигантскими валунами, они заплатили высокую цену.
Четыре гигантских камня упали на них и сразу превратили шесть орков и их гигантских волков в лужу крови. Остальные крупные валуны последовали со склона холма со свирепым оборотом. Когда они врезались в всадников, мучительные крики и вопли зазвучали.
Когда эта волна гигантских камней закончилась, еще пятнадцать всадников умерло сразу. Еще с десяток было обращено в хаос и были ранены в различной степени тяжести. Когда орки кричали в панике и испуге, они вдруг обнаружили, что путь назад также был перекрыт крупными камнями. Множество фигур вдруг показались по бокам холмов, и сопровождались проклятиями и залпами из арбалетов и магическими атаками.
"Грубые и варварские орки! Умрите! Все вы!" С другой стороны Ирэн стояла на склоне холма и выругалась вполголоса с лицом полным отвращения. Она начала повторять заклинание магии света, после этого и начала атаковать орков с Бичером. Похоже, они наконец нашли цель, чтобы выместить свою досаду после такой неустанной погони.
В этот момент, было еще тридцать наездников, которые были еще живы. Однако этими всадникам пришлось столкнуться с различными магическими атаками с двух сторон. Орудуя арбалетом, Хан Шуо спокойно стрелял, как только он нацеливался на орка. Когда орки попадали под стелы Хан Шуо, они падали в краткосрочной перспективе, даже если они не получали стрелы в жизненно важные органы. Они больше не вставали.
"Что? Почему орки, в которых вы попадаете, уже не встают даже от незначительных ран? Те, в которых попадаю я, страдают только в незначительной степени?" Фанни заломила брови и спросила в замешательстве, изучив ситуацию немного.
"Хе-хе, так и есть. Я потратил некоторое время ранее, чтобы обработать ядом стрелы. Они обречены, если даже совсем немного попадет на них!" Хан Шуо выстрелил и убил еще одного орка и объяснил тихо.
Фанни вздрогнула, когда она услышала его слова, а потом гневно уставилась на Хан Шуо, злобно говоря: "А вы подлый. Откуда вы научились таким злым методам? Мы не можем использовать отравленные стрелы, даже если две страны воюют... это неписанное правило Континента".
Пожав плечами, Хан Шуо сказал несмело, "Это борьба между жизнью и смертью. Быть подлым сейчас нормально. Убивать их любым способом, это правильно, вы слишком упорно придерживаетесь устаревших правил и идей!"
"Да, Брайан прав. Эти проклятые орки жгли, убивали, грабили и громили в городе Дрол. Они используют преимущество каждую зиму, совершая набеги вдоль границы Империи. Нет необходимости говорить о каких-то правилах". Лиза вдруг встряла в разговор в этот момент, очевидно, разделяя методы Хан Шуо.
"Хм, вы двое сорванцов. Неудивительно, что вы стали близки. Брайан, я прощу вас на этот раз. Вы не должны говорить никому, что вы сделали, как только вы вернетесь в Империю, и вы не будете делать так в будущем. В противном случае, если кто-то узнает, они непременно отправят вооруженные силы для подавления вас." Фанни закатила глаза и сурово поучала их.
Хан Шуо понял добрые намерения Фанни. Яд продается в городе для того чтобы использовать его против диких и жестоких магических существ в Темном Лесу. Обычно, никто не смеет использовать его против врагов средь бела дня.
Однако Хан Шуо слушал напоминания Фанни и внутренне чувствовал презрение. Если дело дошло до того, что его жизнь подвергалась опасности, он бы, конечно, плюнул на предостережения и использовал еще более подлые методы.
Под ударами стрел и различной магии, оставшиеся орки могли использовать только свои арбалеты для атаки. Однако Хан Шуо и другие имели преимущество расположения и численности. Под постоянным натиском атак, орки падали по одному в лужи крови мертвыми.
Когда осталось только пять орков, они наконец-то начали бояться. Гигантские волки были не в состоянии подниматься по гигантским камням, поэтому орки спрыгнул с них, даже оставив всю свою добычу в мешках. Они начали отступать, не заботясь ни о чем.
"О нет, они уходят. Если они убегут, наверняка еще больше всадников придут. Все за ними!" Выражение лица Хан Шуо изменилось, увидев эту ситуацию, и он быстро громко закричал, но его тело осталось на месте.
Все запаниковали после слов Хан Шуо и бросились вниз по склону, отчаянно мчась за убегающими орками. Три воина, которые прятались, бегали быстрее всех вниз по скалистому склону, как будто они были на ровной площадке. Они быстро побежали вслед за ними, с группой магов позади. Бичер был впереди, а также Ген, Бах, и некоторые другие студенты некроманты. Они все подняли свои жезлы и выбежали.
Когда Фанни была готова выбежать из-за огромного камня, Хан Шуо вдруг протянул руку и резко обернул руку вокруг талии Фанни. Он спросил понизив голос, "Это так опасно, почему вы идете?"
Тонкая талия Фанни была внезапно окружена рукой Хан Шуо, все ее тело онемело. Она повернула голову, чтобы увидеть, что другие студенты некромантии, которые тоже собирались в погоню, все смотрели на нее как-то странно, особенно Лиза, которая, казалось, подавляла гнев.
Фанни моргнула, волнуясь, когда она опомнилась. Красный румянец появился на ее лице, и она начала вырываться яростно, сказав со злостью: "Что вы делаете, быстрее отпустите меня. Почему вы меня задерживаете?"
"Они не заметят нас, и разве у нас нет более важных вещей, чтобы заняться прямо сейчас?" Хан Шуо отпустил его руку и усмехнулся.
"Что еще может быть важнее?" Фанни и остальные все спросили недоумевая.
"Собрать трофеи! Вещи в этих мешках на гигантских волках станут ослепительными золотыми монетами, когда мы привезем их в город в Империи!" Хан Шуо посмеялся от души, когда его тело уже стремительно неслось вниз с горы.
Фанни, Лиза и остальные были ошарашены. Они потеряли свои сомнения, когда они увидели, что пара других умных незнакомцев уже также неслись вниз. Они все закричали радостно и подбежали к всадникам, чтобы собрать трофеи, и нисколько не заботясь о самообладание или манере поведения.
Глава 58. Функция боевого скелета.
Хан Шуо вдруг начал повторять волшебное заклинание, когда он побежал в сторону прохода.
Появился обычный, боевой скелет после того, как его заклинание было закончено. Увидев скелета, Хан Шуо сразу же сосредоточил свои энергетические силы и дал команду грабить.
Этот скелет не тот, что Хан Шуо улучшил магическим Юанем. Его скорость и сила меркла в сравнении с маленьким скелетом. Его кости даже скрипели и терлись друг о друга, когда он двигался.
Чернильно-черный, маленький скелет с семью костяными отростками вызвал слишком много шума в Академии. Если бы кто-то узнал, что он вызвал маленького скелета, это бы было вызвало кучу неприятностей для него. Таким образом, Хан Шуо не позволил маленькому скелету появиться в этот момент.
"Все торопитесь, иначе все вещи возьмет кто-то другой!" Из тех кто остался, была Ирэн. Когда она заметила, что Хан Шуо и другие понеслась вниз, она тут же крикнула и последовала за ними.
Фанни, Лиза и другие вначале вздрогнули, когда они увидели, что Хан Шуо призвал скелета, а потом быстро опомнились. Они с выражениями ликования начали вызывать боевых скелетов.
Было более десяти скелетов, которых внезапно вызвали Фанни, Лиза, и другие. По команде скелеты протянули свои костлявые руки и начали подбирать гигантские мешки с земли.
Вещи в мешках всадников были получены в ходе предыдущих набегов. Теперь, когда орки были все мертвы, у этих мешков не было хозяев и, естественно, они стали причиной игры, кто схватит первым. Скелетам не хватало боевых сил, и наконец-то от них была какая-то польза. Хотя их скорость была медленной, сумки болтались в руках каждого скелета.
Хан Шуо, Фанни, Лиза, и другие, естественно, не сидели сложа руки. У каждого был мешок в руках и Хан Шуо даже схватил четыре сумки.
Хан Шуо и другие взяли восемьдесят процентов добычи, которую оставили в проходе. Другим незнакомцам удалось захватить остальные двадцать процентов. Оружие, доспехи и лекарства из города Дрола были очень ценными предметами. Если взять их в Империю и там продать, они были уверены, что это принесет большую выгоду.
После команды скелетам выстроиться ровными рядами, Хан Шуо посмотрел на Фанни с улыбкой, "Учитель Фанни, с этими вещами, и нашей добычей из Темного Леса, я думаю, что на наш отдел будут смотреть другими глазами, когда мы вернемся в Академию."
Настроение Фанни было ликующим в этот момент, и она уже давно забыла наглость Хан Шуо. Радостное выражение отображалось на ее лице, когда ее глаза посмотрели на Хан Шуо, говоря мягко, "Возможно, нет. Многие из этих вещей из магазинов города Дрол. Хотя владельцы этих магазинов сейчас либо бегут, либо мертвы, если Империя узнает о происхождении этих товаров, она наверняка конфискует их ".
Фанни волновалась не без причины. Хан Шуо задумался и вдруг вспомнил торговца Фабиана, с которым он познакомился в Темном Лесу. Когда эти двое расстались, Фабиан оставил карточку Хан Шуо, так что Хан Шуо мог его найти и провернуть все. Фабиан был членом купеческой гильдии и должен иметь соответствующий способ как правильно утилизировать вещи, если они найдут его.
Когда он подумал об этом, Хан Шуо улыбнулся уверенно Фанни и сказал: "Учитель Фанни, вам не нужно беспокоиться. Когда мы вернем это обратно в Империю в целости, у меня есть способы распорядиться этими вещами ".
Фанни косо посмотрела на Хан Шуо и покачала головой, сказав: "Брайан, я понимаю вас все меньше и меньше. Сколько секретов вы спрятали от нас... откуда у вас есть возможность избавиться от этих вещей?"
Слегка усмехнувшись, Хан Шуо сказал: "Давайте поговорим об этих вопросах позже. Я думаю первое, что нужно сделать, это покинуть это место и поскорее вернуться в Империю".
Пока Хан Шуо и Фанни говорили, Бичер и другие, в том числе Ген, Бах, и из отдела некромантии с другой стороны, вернулись. Судя по выражениям на их лицах, Хан Шуо знал, что орки, скорее всего, были обречены.
Действительно, когда Бичер и другие подошли, он сразу сказал гордо, "Успокойтесь, никто из тех орков не выбрался. Наконец-то мы можем успокоиться".
Он вдруг оглянулся в удивлении, восклицая, "Да, что происходит?"
Помимо трупов орков и гигантских волков в проходе, все сумки были разделены между оставшимися людьми. Особенно на стороне Хан Шуо и Фанни, ряд скелетов, держащих в руках гигантские сумки, особенно бросался в глаза.
Фанни было немного неловко, она открыла рот и не знала, что сказать. Наконец, в смятении, глядя на Хан Шуо, она указывала на то, что Хан Шуо должен ответить.
Расхаживая вперед, как будто ничего и не случилось, не было и следа неловкости на лице Хан Шуо. Он положил оба мешка себе и окликнул незнакомых наемников, воинов и магов, который только что вернулись издалека. Он слегка улыбнулся, Отважные бойцы! Каждый пойдет своей дорогой скоро, но мы только что отразили вместе атаку орков, так пусть эти предметы будут напоминать о нашей битве".
"Конечно, хорошо!"
Десять путешественников или около того, которые вернулись, ликуя одновременно, подбежали взволнованно, умело перебирая вещи в мешках.
Бичер и некоторые другие студенты были готовы вступить в их ряды, когда они увидели, как Ирэн и остальные тоже держали набитые сумки в руках. Они подошли к Ирэн.
"Если вы когда-либо будете нуждаться в услугах нашей компании наемников «Боевые Волки» в будущем, не стесняйтесь".
"Хе-хе, я очень рада подружиться с вами. Если вам нужны какие-либо лекарства в будущем, просто найдите меня."
Эти люди все болтали и смеялись, в приподнятом настроении, когда они протягивали многочисленные карты с контактной информацией в руки Хан Шуо.
"Учитель Фанни, почему мы даем эти вещи им? Что случилось с Брайаном?" Студентка отдела некромантии Афина смотрела на открытые мешки Хан Шуо с болью и спросила обиженно.
"Это абсолютно правильно. Если мы заберем все эти вещи себе, эти люди не получат вообще ничего, и непременно доложат об этом деле Империи. Возможно, они подумают даже ограбить нас в своем гневе. Мы были бы в тяжелом положении тогда.
Брайан сейчас вытащил только небольшую часть для них, чтобы они выбрали, что они хотят. Это заставит их закрыть рты. У них нет специальных колец, и они не могут вызвать скелетов как мы для ручного труда, поэтому они не могут взять много. В конце концов, мы получили больше, и он заполучил дружбу этих людей. Брайан сейчас действительно становится все сильнее и сильнее!" Красивые глаза Фанни постоянно были сосредоточены на Хан Шуо, который разговаривал и смеялся с путешественниками, когда она пояснила все недоуменной Афине.
"Он становится все более и более загадочным. Интересно, где он получил все эти случайные знания, и они на самом деле имеют определенную пользу!" Лиза посмотрела на Хан Шуо, помня их тайну с оттенком умиления.
"Хорошо, так как все разобрали все, давайте разделимся сейчас же. Я не буду стесняться, если будут какие-то вопросы, в которых мне будет нужна ваша помощь в будущем, ха-ха!" Хан Шуо радостно тараторил. Четыре большие сумки на его теле были практически пустыми.
Эти наемники и путешественники получили более или менее свою выгоду и приобрели предметы, которые были им нужны. Все ушли, наконец, после обмена любезностями. Бичер и остальные тоже ушли со своей добычей, поблагодарив Фанни.
Ген, наконец, заговорил в тоскливом сожалении, когда был только Хан Шуо и остальные ушли, "Я бы остался, если бы я знал раньше. Если бы мы не ушли, то сумки в руках отдела светлой маги были наши."
Фанни не дала никакого комментария на сожаления Гена и вдруг ощутила в тот момент, что хотя ему было немало лет, его разум, казалось, не дотягивал до Хан Шуо. Непроизвольная волна презрения выросла в ее сердце.
"Хорошо, что нам теперь делать?" Глаза Фанни посмотрели на Хан Шуо и раздался естественный вопрос.
Подняв голову, чтобы взглянуть на огромную реку Ниролан, Хан Шуо подумал и сказал смиренно, "Несколько высоких деревьев в ущелье ниже. У нас острые мечи в наших сумках и веревки. Мы сможем быстро построить деревянные плоты, если мы спилим несколько деревьев. Мы сможем путешествовать по реке и напрямую направиться в город Бальтазар".
"Я понимаю, тогда почему вы не рассказали другим это сейчас?" Ген вдруг спросил, услышав слова Хан Шуо.
"Какое мне дело, если они хотят уйти? Кроме того, когда они уйдут, они смогут отвлечь внимание орков от нас, снижая опасность. Разве это не хорошо?" Хан Шуо слегка улыбнулся и объяснил, как ни в чем не бывало.
Фанни, Ген и другие все были ошарашены его словами и подумали, что Хан Шуо был действительно другим. Когда он беседовал и весело смеялся с другими, он уже внутренне замышлял это.
Ген, Бах, и Белла вдруг все переглянулись, думая о том, что они сделали Хан Шуо в прошлом. Холод одновременно охватил их сердца.
Глава 59. Ожерелье.
С помощью темных существ, операция по постройке деревянных плотов заняла всего полдня под командованием Хан Шуо.
Пять деревянных плотов и десять деревянных весел вошли в воду благодаря усилиям боевых скелетов. Все сели на деревянные плоты после того как тринадцать мешков были помещены надежно на них, и начали грести вниз по реке Ниролан с веслами в руках.
Хан Шуо, Фанни и Лиза были все на одном плоту, и у Фанни вызвала зомби, чтобы грести. Трое бездельничали на прочном дереве, любуясь видом реки.
Уже смеркалось, и зарево заката окрасило небо. Глубокие, синие воды реки Ниролан были спокойны, и несколько смелых рыб выпрыгивали, рисуя серебряными линиями на поверхности воды. Возвышающиеся деревья вдали были покрыты зелеными ветвями, и несколько неизвестных насекомых, крикнуло радостно, погрузив всех в тихое и спокойное состояние ума.
Фанни и Лиза тихо болтали и смеялись, любуясь видом со всех сторон, Хан Шуо сидел, скрестив ноги на деревянном плоту с закрытыми глазами, молча циркулируя его магический Юань, не пропуская ни одной секунды, которую можно использовать для укрепления его тела, непрерывно открывая проходы в его теле.
У Фаннии Лизы было полно вопросов для Хан Шуо, но они не мешали ему, когда они поняли, что он закрыл глаза и не говорил. Их взволновало каким прилежным Хан Шуо был, думая, что это неудивительно, что он так быстро совершенствовался за такой короткий промежуток времени. Их красивые глаза иногда приземлялись на тело Хан Шуо, они обсуждали что-то приглушенными голосами. Казалось, что в их тему обсуждения должен был наверняка замешан Хан Шуо.
После долгого периода молчания, Хан Шуо резко открыл глаза и огляделся, когда он почувствовал, что деревянный плот вздрогнул. Он обнаружил, что они переплыли через реку и прибыли в зеленый район, с густыми кустарниками и деревьями.
Фанни и Лиза лихорадочно командовали темными существами для перемещения трофеев с деревянного плота на берег. Когда Ген и компания были все на месте, все использовали энергетические силы, чтобы командовать темными существами, несущихся в сторону города Бальтазар когда направление было задано.
После ходьбы в течение двух дней подряд, команда, наконец, прибыла в город Бальтазар. Сначала они нашли большой отель и сразу приняли душ и переоделись, пируя деликатесами в свое удовольствие, и радостно отдыхая.
Отношение к Хан Шуо сейчас значительно отличалось от того, что было, когда они впервые направились в Темный Лес. Он, естественно, наслаждался самым благородным отношением, и не делил свою комнату ни с кем. Все даже взяли на себя задачу перемещения добычи в специализированное хранилище отеля. Никто не смел позволить Хан Шуо сделать это.
На следующий день рано утром.
Туктуктук. Фанни жила рядом с Хан Шуо, и он постучался к ней в дверь, как только он встал.
"Кто это?" Ленивый голос Фанни зазвучал в комнате.
"Это я". Хан Шуо ответил.
"Ой, подождите минутку. Я открою дверь после того, как я закончу мыться ".
Фанни открыла дверь через некоторое время, одетая в тонкий, белый, шелковый халат. Длинный, мягкий халатик тщательно подчеркивал ее стройное и хорошо сложенное тело. Ее волосы были запутанны и она лениво глянула на Хан Шуо, двигаясь в сторону, чтобы пропустить его. Она спросила: "Что вы делаете здесь так рано утром?"
Жадно глядя на Фанни, Хан Шуо автоматически сел за круглый стол после того как дверь закрылась. Он улыбнулся и сказал: "Учитель Фанни, я тут вчера подумал, что в наших руках добыча все-таки слишком бросается в глаза. Я хотел обсудить с вами, как распорядиться ею".
"Мм. Было бы также хорошо, если бы мы избавились от нее поскорей. Мы не торговцы и не можем принести эти вещи в Академию с нами, но эти вещи из города Дрол. Если это обнаружат, мы не только не получим ни одной золотой монеты, но мы можем попасть в беду. Что мы будем делать?" Красивые брови Фанни сморщилась чуть-чуть, пока она сказала немного подумав.
"Если бы у нас было кольцо, мы бы решили эту проблему. Учитель Фанни, хотя такие кольца дорогие, должна быть цена на них. Сколько будет такое кольцо стоить?"
"Обычно только архимаги имеют возможность улучшить кольцо. Материалы, необходимые для кольца, тоже довольно ценные, поэтому цены на кольца довольно высокие. Даже кольцо, которое имеет качество немного хуже обычного, будет оцениваться как минимум в одну-две тысячи золотых монет. Это не то, что каждый может себе позволить, так что тебе лучше не думать об этом."
"Учитель Фанни, как адепт магии, большинство ваших студентов некромантии из знатных семей, как так вышло, что у вас еще нет кольца?"
"Хе-хе, хотя я адепт магии, я редко оставляю Академию при обычных обстоятельствах. Мой доход каждый год только несколько сотен золотых монет, так откуда бы у меня были деньги, чтобы купить кольцо? Отдел некромантия является самым слабым. Если бы эти студенты все были из благородных семей, они бы не присоединились к отделу некромантии. Кроме того, они не закончили учиться еще, почему бы их семьям покупать кольцо для них!"
Хан Шуо кивнул и в принципе понимал суть дела после разъяснения Фанни. Выглядело, как будто студенты некромантии и учителя все были нищими. Неудивительно, что все они были так взволнованы, когда столкнулись с добычей.
"Так вот в чем дело, кольцо стоит одну-две тысячи золотых монет. Хе-хе, похоже, я должен получить первое". Хан Шуо подумал о двух тысячах золотых монет, сохраненных на его кристальной карточке, потер подбородок, пока он размышлял, потом заговорил, как будто глубоко задумавшись.
Фанни закатила глаза и была не в духе. "Какие золотые монеты у раба на побегушках? Если у вас было столько денег, вы бы не были проданы и не стали рабом отдела некромантии."
Усмехнувшись, Хан Шуо сказал: "Времена изменились, кто сказал, что я буду нищим вечно? Не волнуйтесь, у меня есть способы, чтобы достать кольцо".
Когда он закончил говорить, Хан Шуо исподтишка посмотрел в удивленные глаза Фанни, и вынул ожерелье с рубином и агатами. Оно сверкало слабым, красным оттенком и рубин был блестящий и просвечивающий, очевидно, это был ценный драгоценный камень.
"Учитель Фанни, это вам!" Хан Шуо увидел, что Фанни смотрела на ожерелье в его руках, завороженная. Он засмеялся низким голосом и дал ожерелье Фанни.
Сначала она была радостной, а затем покраснела. Когда она опомнилась, она поспешно отпрянула и сказала: "Я не могу это принять. Где вы это взяли?"
"У орка из сумки, конечно. У меня острый глаз и ловкие пальцы и я увидел, что мешок сверкал красным светом, и таким образом обнаружил это ожерелье. Я подумал, что раз учитель Фанни такая красивая, если вы будете носить это ожерелье, оно сделает вас еще более очаровательной и манящей. Так я убрал его, чтобы дать его конкретно вам". Выражение Хан Шуо было вполне обычным, пока он говорил.
"Эта вещь слишком ценная, я не могу иметь такое, сохраните его для себя!" Красивое лицо Фанни было покрасневшим, когда ее красивые глаза внимательно смотрели на ожерелье, но ее рот лепетал слова отказа. Похоже, что хотя ей очень понравилось ожерелье, она еще не полностью потеряла рассудок.
"Возьмите его, не могу же я его носить. Кроме того, вы заботились обо мне все эти годы, и я очень благодарен вам. Я наконец-то могу отплатить вам, я буду очень несчастен, если вы его отвергните". Хан Шуо было довольно серьезен, его обычный, глупый, взгляд исчез. Он решительно говорил.
"Я действительно не могу, вы уже спасли меня в прошлый раз, и вы помогли мне на этот раз. Как я могу взять его. Хотя в прошлый раз в водоеме, вы..." Фанни, казалось, помнит что случилось тогда. Лицо ее покраснело, нежно и очаровательно, когда она бросила взгляд на Хан Шуо.
Ее красивая фигура почти украла душу Хан Шуо. Его мысли мчались, Хан Шуо поспешно встал с сильным чувством справедливости. Он улыбнулся: "Вы должны принять это и иначе я всегда буду чувствовать себя неловко. У меня есть другие дела, хорошего вам дня".
Хан Шуо не ждал когда Фанни снова откажет ему после того, как он сказал это, он сразу открыл дверь, чтобы уйти. Его шаги постепенно затихли.
Фанни была в панике, когда ее глаза приземлились ожерелье. Выражение ее лица было непередаваемо странным. Ее взгляд был решительным секунду, и нежным через мгновенье. Ее лицо было покрасневшим, сложные эмоции постоянно играли на ее лице.
Глава 60. У нас есть кольцо.
"Это кольцо... где вы это взяли?" Фанни косилась на Хан Шуо и спросила в шоке.
"Я купил его". Хан Шуо ответил тихо и взглянул на учеников отдела некромантии, чьи глаза были полны зависти и восхищения. Он добавил: "Я купил его за 1800 золотых монет в городе, в магазине волшебных товаров. Это кольцо может вместить вещи, занимающие небольшую комнату.
"Конечно, я знаю, что вы его купили, но я спрашиваю, как вы нашли 1800 золотых монет?" Удивленное выражение Фанни осталась на лице, когда она свирепо глядела на Хан Шуо вопросительно.
Помимо Фанни, все остальные преподаватели и студенты отдела некромантии тоже присутствовали здесь. Все они не могли понять, почему у Хан Шуо вдруг появилось столько денег.
"Ты продал все трофеи, которые мы добыли?" Белла растерялась на мгновение, вдруг что-то вспомнив и тихо воскликнула. Она поспешно кинулась к добыче, что у них хранилась.
Фыркая холодно, Хан Шуо бросил презрительный взгляд на Беллу, издеваясь над ней, "Тогда ты должна хорошо посмотреть, чтобы увидеть, если я заполнил свой собственный карман за счет общих средств. Хах. Все 13 мешков по-прежнему здесь, нетронутые. У тебя есть глаза или нет?"
"Тогда и откуда ваши золотые монеты взялись?" Ген тоже смотрел странно на Хан Шуо, его глаза жадно смотрели на кольцо на указательном пальце левой руки Хан Шуо, думая, что он учитель некромантии, и не может позволить себе такое кольцо. Есть ли логика в этом мире, если ты, холоп на побегушках получил такое до меня?
"Это не главное, у меня теперь есть кольцо, возьмите все вещи в сумках и я уберу их. Когда мы вернемся в Академию, я продам все и потом мы разделим золотые монеты, после того как мы получим их." Хан Шуо улыбнулся глубокой и загадочной улыбкой и сказал Гену.
"Учитель Фанни? Каково Ваше мнение?" Ген помолчал, повернул голову, чтобы взглянуть на Фанни, и спросил ее мнение.
"Мм, давайте сделаем вот как. Достижения Брайана были больше чем у кого-либо. Поскольку он умеет распоряжаться, давайте сделаем, что он сказал. После того как мы получим золотые монеты, Брайан получает 40%, и мы можем разделить остаток поровну". Фанни задумалась на мгновение и предложила, нахмурив брови.
"Почему он получает 40%? Мы также приложили свои усилия!" Бах сразу же возник несогласный, услышав слова Фанни.
"Действительно, в самом деле, он просто мальчик на побегушках, так что он не должен получить так много золотых". Белла закончила проверять вещи и поспешила согласиться.
Почесывая голову, Хан Шуо с честной улыбкой, устремил свой взор на двоих. Он усмехнулся: "Тогда что предложите...?"
Бах и Белла встретилась со многими неприятностями в ходе всей экспедиции и давно уже поняли, что тупой, честный вид Хан Шуо был лишь видимостью. Его методы борьбы с врагами были жестокими и беспощадными. Видя, что подобное выражение снова появилось на его лице, они почувствовали, что их рты немеют, и они запнулись, не решаясь сказать.
"Ладно, ладно, Брайан, не пугайте их. Тогда решено. Если бы не Брайан, ребята бы не выжили. Кроме того, мы получили эти вещи. Вы все, ребята, пошли гнаться за орками и ничего не делали. Вы имеете наименьшее право так говорить". Фанни закатила глаза сначала, а потом опустила руки на ее талию и отчитала Баха и Беллу с высокомерным видом.
"В этом случае, я буду хранить эти предметы в кольце. Мы наймем лошадей до города Загорски. Я поспрашивал и орки, кажется, ушли, разоряя и грабя все близлежащие деревни. Я думаю, мы не должны столкнуться с дополнительной опасностью". Хан Шуо окинул своим взглядом собравшихся и лениво разговаривал.
Когда Хан Шуо увидел, что Фанни, Ген и другие, все кивнули в знак согласия, он высвободил волну энергетических сил и активировал кольцо. Используя его руки, тринадцать сумок все исчезли одна за другой в воздухе. Голубое кольцо на его левой руке вспыхнуло синим светом тринадцать раз.
Под восхищенные и завистливые взгляды студентов некромантии и учителей, Хан Шуо убрал всю добычу. Он обнаружил, что после сохранения тринадцати мешков, низкого уровня кольцо было уже полным до предела и больше не могло вместить что-либо еще.
Группа людей, используя золотые монеты, достала несколько лошадей, и покинула город Бальтазар. Они добрались до города Загорски в течение двух дней.
Используя матрицу в городе Загорски, все вернулись в Академию Вавилон. Глядя на знакомые здания, возникло радостное ощущение в сердцах учителей и учеников некромантии, как будто они освободились от великой опасности.
"Брайан, вы больше не выполняете поручения отдела некромантии. Я собираюсь поговорить с администрацией прямо сейчас, чтобы развеять ваш статус мальчика на побегушках и раба, позволяя вам стать настоящим учеником". Фанни сказала Хан Шуо после того, как она испытала бурную радость по возвращению в Академию.
Сердце Хан Шуо также вздрогнуло, услышав Фанни, и слабая улыбка появилась на его лице. После испытаний Темного Леса, все существо Хан Шуо претерпело значительные изменения. Он имел глубокую признательность за то, что его статус раба будет непосредственно влиять на его действия в будущем. Теперь он может не только смог развеять оба эти статуса, но он по-настоящему стал студентом и, естественно, был в приподнятом настроении.
"Понял, учитель Фанни, я распоряжусь ресурсами в кольце. Я вернусь сюда, чтобы найти вас после того, как я решу все эти вопросы". Он улыбнулся Фанни, а потом задумался, выуживая три золотые монеты из кармана и отдавая их Лизе. "Если ты увидишь, Джека, пожалуйста, дай ему эти золотые монеты от меня".
Лиза как-то странно посмотрела на Хан Шуо, спрятала золотые монеты и сказала: "Похоже, ты очень добр к нему. Мне очень интересно, как ты получил так много денег. Трех золотых монет достаточно для семейных расходов Джека на год. Ты очень щедрый".
Неважно, был ли это Брайан, или нынешний Хан Шуо, они всегда были в хороших отношениях с Джеком. Теперь, у Хан Шуо были деньги, первым объектом его благотворительности будет Джек. Три золотые монеты не были чем-то большим для Хан Шуо, но, несомненно, были огромной суммой для Джека. Это также можно расценивать в качестве погашения долга за помощь Джека.
После покинув Академию, Хан Шуо достал карту, которую Фабиан дал ему и нанял экипаж для поездки в южную часть Оссена, направляясь по адресу на карте.
" Гильдия Бузт".Экипаж путешествовал некоторое время перед остановкой. Голос конюха звучал извне.
После Хан Шуо вручил две серебряные монеты конюху. Затем он отправился в гильдию. Два воина, орудуя длинными копьями, стояли по обе стороны темных, металлических дверей. Ряд домов возвышался в отдалении, и было видно, что богатые люди жили внутри.
"Малыш, что ты тут вынюхиваешь здесь?" Один из охранников, крикнул немного нетерпеливо, когда он увидел, что Хан Шуо озирается.
"Это Гильдия Бузт, да? Я здесь, чтобы поговорить с мистером Фабианом". Хан Шуо обвел взглядом охранников, и ответил тихим голосом.
"Фабиан? Не слышал о нем. Есть ли такой человек в нашей гильдии?" У охранника было каменное лицо, когда он спросил другого охранника.
"Думаю да, и он, кажется, работает для юной мисс. Он только что вернулся из Темного Леса несколько дней назад и сделал довольно большой улов". Другой охранник ответил. Пауза, первый охранник подозрительно посмотрел на Хан Шуо и осматривая его с головы до ног, с оттенком презрения в его глазах. Он спросил надменно: "И зачем ты к нему?"
"Я здесь, чтобы поговорить о делах". Потому что его статус раба на побегушках еще не был снят, и тот факт, что они спешили, и он не останавливался в Академии, форма мальчика на побегушках, в которой был Хан Шуо, была изодрана на куски. Было очевидно, что охранник смотрел свысока.
"Дела, ха-ха. Это смешно. У тебя не такой вид, будто ты здесь по делу. Наша гильдия известна в Империи. Я думаю, ты должно быть в неправильном месте". Охранники громко смеялись и глумились.
Когда Хан Шуо собирался рассердиться, нарядный экипаж внезапно остановился перед дверями гильдии. После двух высоких, громоздких воинов, юная красавица вышла из кареты.
Девушка была высокой и стройной с темными волосами, одетая в платье украшенное бриллиантами. Она выглядела классически элегантной и шикарной, но слабый след отрешенности был на ее потрясающем лице. Она естественно гордо вела себя как кто-то, кто был рожден, чтобы занять наивысшее место в жизни.
"Что случилось?" Девушка посмотрела на охранников после того, как она вышла, беседуя холодным голосом, который был приятен на слух.
"Юная мисс, он говорит, что хочет видеть учителя Фабиана. Я почувствовал, что он подозрительный, потому что он оглядывался украдкой и носил драную, дешевую одежду. Я допрашивал его". Один из охранников вежливо поклонился и объяснил.
"Вы знаете, Фабиана?" Эта потрясающая девушка нахмурила ее брови и бросила взгляд на Хан Шуо.
Глаза Хан Шуо смело смотрели на тело красивой девушки, когда он внезапно пришел в себя после того, как он услышал вопрос. Он сразу же кивнул: "Да, я провернул сделку с мистером Фабианом в Темном Лесу. Меня зовут Брайан и я уверен, что мистер Фабиан вспомнит меня".
"Брайан... Брайан. Я думаю, что я слышала, как Фабиан упомянул вас. Поскольку это так, почему бы вам не пойти со мной?" Она не посмотрела на Хан Шуо после того, как она закончила говорить и просто вошла внутрь.
Хан Шуо свирепо глядя на двух охранников у двери и сказал тихим голосом, "Идиоты без глаз!" Потом он засмеялся и быстро вошел внутрь.
Глава 61. Вовлечь невиновных.
Вода протекала через искусственную гору в гильдии Бузт и обстановка была классически элегантной и роскошной. Коридор, вымощенный овальными камнями, проходил через все здание. Охранники, орудуя мечами и копьями, ходили периодически. Казалось, что охрана этой гильдии была довольно серьезной.
Пока он был в городе Бальтазар, Хан Шуо искал информацию о Гильдии Бузт. Он понял, что эта Гильдия специализируется на торговле. Они имели возможность приобретать ресурсы и материалы со всех концов Империи, а затем перепродавали их, зарабатывая свою прибыль с наценки.
Оружием и лекарствами из Дрола обязательно распорядятся соответствующим образом, если передать их Гильдии. Вот почему Хан Шуо пришел в поисках Фабиана. Он был абсолютно подходящим человеком.
Пройдя три коридора и идя в течение нескольких минут, Хан Шуо размышлял, что Гильдия была довольно большой, юная мисс остановилась снаружи мансарды.
"Фармар, идите и позовите Фабиана. Джайлз, вы стоите на страже у дверей. Мм. Вас зовут Брайан, верно? Пойдемте со мной". Девушка осмотрелась немного, когда стояла перед дверью, а затем отдала приказ двум сильным воинам позади нее.
Хан Шуо молча последовал за девушкой внутрь, лишь кивнув ей. Мягкий ковер был под ногами, и рисунки шли вдоль стен. Комната была оформлена роскошно и величественно. Круглый стол стоял в центре и несколько стульев, располагались вокруг стола.
Девушка села, потом нахмурилась, не говоря ни слова, как будто созерцая что-то. Несколько прядей каштановых волос упало на нее прозрачно белый, чистый лоб, оттеняя ее брови и красивые скулы. Она потеряла следы отрешенного высокомерия и выглядела меланхолично.
Хан Шуо развернул стул и сел, осматривая комнату, как будто не было ничего необычного, тайком поглядывая на девушку.
Через некоторое время, толстяк Фабиан пришел с раболепной улыбкой на лице. Когда он закрыл дверь, он быстро зашел и поклонился в знак приветствия девушке. "Это так замечательно, что мисс Фиби благополучно вернулась!"
"Мм. Этот человек пришел, чтобы найти вас и поговорить, у него дела к вам. Мне тоже надо кое-что обсудить с вами и поэтому я привела его прямо сюда". Фиби кивнула головой и сказала Фабиану.
"Хе-хе, так это Брайан. Именно благодаря вам, мне удалось убежать от этих лесных троллей последний раз в Темном Лесу. Я думал, что никогда не увижу вас снова. Кто бы мог подумать, что вы придете через несколько дней после того, как я вернусь в Империю. Какие дела у вас на этот раз?" У Фабиана была профессиональная улыбка, и он спросил с энтузиазмом Хан Шуо.
"У меня есть вещи с немного мутным происхождением. Мне было интересно, пожелаете ли вы купить их у меня?" Хан Шуо не планировал много говорить при Фиби, но потом он подумал и заметил, что даже Фабиан, казалось, следовать приказам Фиби. Казалось, нечего было скрывать, и поэтому он говорил откровенно.
"Хе-хе, это наверняка не проблема. Все можно сделать с помощью нашей Гильдии. Не волнуйтесь!" Фабиан повернул голову, чтобы посмотреть на Фиби и только ответил улыбкой, когда он увидел, что Фиби слегка кивнула.
Так как Хан Шуо больше не нужно было скрывать что-то, он выпустил волну энергетических сил, вынимая тринадцать мешков с помощью кольца. Он заговорил после их появления в комнате. "Вот эти вещи. Давайте посмотрим, сколько это стоит".
Изначально надменная Фиби кинула резкий взгляд в их сторону, когда Хан Шуо начал вынимать вещи одну за другой. Она вдруг сказала: "Эти вещи из города Дрол, не так ли? Судя по всему, они должны быть вещами, которые орки награбили в своих набегах. Вы захватили все это из рук орков?"
Глядя на Фиби удивленно, Хан Шуо подумал про себя, что глаза этой девушки были действительно острыми. Она догадалась обо всем с одного взгляда. Неудивительно, что она была молодой мисс Торговой Гильдии. Кивнув головой, Хан Шуо не скрывал этой информации. Он слегка улыбнулся и сказал: "Верно. Я захватил эти вещи из рук орков".
Фиби была совершенно не заинтересована в Хан Шуо до этого, но ее глаза загорелись, как только он закончил говорить, и она пристально посмотрела на него, оценивая. Потом она открыла рот и с удивлением спросила: "Вы хотите сказать, что вы тот кто захватил все эти вещи?"
"Юная мисс, Брайан очень сильный. Он в одиночку распугал всех лесных троллей, которые окружили и напали на меня". Фабиан поспешил объяснить Фиби, увидев, что она, казалось, сомневаться в силе Хан Шуо.
Фиби была еще больше удивлена словами Фабиана, и ее острые глаза патрулировали тело Хан Шуо. Даже Хан Шуо почувствовал, как его сердце сжалось от беспокойства, когда она посмотрела на него так, как будто некоторые из его секретов были раскрыты.
Слегка покашливая, Хан Шуо сухо рассмеялся. "Я не единственный, кто добыл вещи у орков, но я отвечаю за них. Я думаю, вы должны провести инвентаризацию, а затем дайте мне справедливую цену, и мы сможем быстро закрыть этот вопрос".
"Хорошо, Фабиан сделает это". Фиби кивнула и посмотрела на Хан Шуо странно. Она, казалось, не предполагала, что Хан Шуо честно признает, что он не один добыл эти предметы.
Чрезвычайно тихий звук вдруг пробился в уши Хан Шуо в этот момент, когда меч медленно был взят из ножен. Сердце затрепетало, выражение его лица слегка изменилось. Он поднял голову, чтобы посмотреть на тусклые крыши и сказал с холодным лицом, "Кто на крыше?"
Лица Фиби и Фабиана тут же резко изменились после его слов, а три стрелы уже летели в их сторону с пронзительным свистом до того как кто-то успел среагировать.
Хан Шуо изначально был в ярости, потому что он думал, что Фабиан и Фиби хотели убить и ограбить его, но когда он увидел, что три стрелы летели в каждого из них, он понял, что это не может быть правдой.
Пронзительный звук указывал на крайне высокую силу и скорость этих стрел. Они, очевидно, были выпущены опытными специалистами. Выражение лица Хан Шуо было в такой ответственный момент спокойным. Он откинулся назад и стремительно увернулся от стрелы направленной в него. Его правая рука уже тянула из кармана кинжал, когда он уничтожил другую стрелу, которая была направлена на Фабиана.
Стрела сломалась с громким треском, когда правая рука Хан Шуо стала резко неметь под крайней силой удара. Вся его правая рука болела. Это позволило Хан Шуо понять, что за сила стоит за этой стрелой. У обычного человека при ударе, вся правая рука, вероятно, разлетелась бы на куски.
Фиби вдруг побежала в направлении Хан Шуо с лицом, полным паники и страха. Стул, на котором она сидела, был пробит стрелой. Стрела прошла через стул и попала прямо в ковер. Очень прочный пол был под ковром, этого было достаточно, чтобы увидеть, с насколько пугающей силой летела стрела.
"Ассасины!" Фабиан закричал пронзительно в этот момент и пихнул Хан Шуо в сторону Фиби. Он крикнул быстро. "Брайан, быстрее и защитите молодую мисс. Если вы сможете спасти нашу мисс, я заплачу вам еще пятьсот золотых монет. Пожалуйста!"
Все выглядело, как будто Фабиан знал, что Хан Шуо не тот герой, который будет спасать девицу в беде просто так. Его первой мыслью было использовать золотые монеты, чтобы купить услуги Хан Шуо в этот критический момент.
Когда пронзительный крик Фабиана раздался, три резких звука раздалось с крыши и три чернильно-черные фигуры вдруг материализовались с тремя мечами, искрящимися темно зеленым светом. Пронизывающий холод охватил Хан Шуо, когда его плоть была содрана лезвием.
Темно-зеленая боевая аура означала, что нападавшие были старшими рыцарями!
Хан Шуо понял, что с его силой, было бы трудно сражаться с одним рыцарем лицом к лицу. Сражение с тремя рыцарями, скорее всего, приведет к смерти. Целью этих людей было, очевидно, убить всех в комнате. Даже если он теперь отступит, ему будет затруднительно, избежать такой участи. Единственный выход был дождаться прибытия подкрепления.
Его магический Юань быстро двигался, тело Хан Шуо внезапно двинулось. Фиби уже была около него. Хан Шуо схватил ее за правую руку, потянув ее в свои объятия. Он держал тело Фиби и вдруг упал на землю, резко покатившись под круглый стол
Яростный звук раздался сверху круглого стола. Крепкий, круглый стол развалился на куски над головой Хан Шуо. Три острых лезвия летели прямо в Хан Шуо и Фиби.
В этот момент, заклинание Хан Шуо уже было завершено, и держащий костяной кинжал в руках, маленький скелет материализовался из воздуха. Он бросился прямо к первому ассасину. Под столом, Хан Шуо поднял левую руку и стрела из арбалета спрятанного в рукаве резко выстрелила в другого наемника.
Глава 62. Мне нравятся неприятности.
Из трех мечей, которые едва не ударили в Хан Шуо, один из них взял на себя небольшой скелет. Другой поменял направление на полпути, чтобы уничтожить стрелу Хан Шуо, и оставшийся один двинулся в направлении Хан Шуо.
Хан Шуо толкнул Фиби в сторону Фабиана. Его правая рука плотно обхватила ручку кинжала, Хан Шуо вдруг выскочил из-за разрушенного круглого стола. Его магический Юань протекал в кинжал и прочертил бледно-фиолетовые дуги в воздухе, целясь в меч, который мчался на него.
Металлический звук прозвучал вместе с глухим ворчанием Хан Шуо. Его правая рука с кинжалом онемела опять, и его тело замерло. Он невольно упал вниз под стол, когда тело убийцы тоже вздрогнуло и упало на разрушенный стол.
Убийца держал меч правой рукой, но столкновение, казалось, заморозило его руку из-за использования "Мистического Огня" Хан Шуо с помощью кинжала. Его меч внезапно перешел в левую руку и его ледяные глаза стреляли в Хан Шуо. Меч снова ударил вперед, и волна дикой боевой ауры потекла в тело Хан Шуо через его грудь, воспользовавшись преимуществом, когда он потерял равновесие.
Боль сразу же распространилась по всему телу Хан Шуо. Когда темно-зеленая боевая аура хлынула в грудь Хан Шуо, магический Юань яростно двигался и разбил ее на тысячи, десятки тысяч нитей, предотвращая распространения боевой ауры на другие части тела.
Даже так, Хан Шуо сплюнул свежую кровь и упал вниз. Убийца был теперь в полной уверенности что это все, увидев, что Хан Шуо пострадал от боевой ауры его меча. Он не смотрел на Хан Шуо после этого, и сразу отвернулся, чтобы прикончить Фиби и Фабиана, которые были на другой стороне комнаты.
Кроме того, не было никакого способа, чтобы он понял, каким прочным было тело Хан Шуо после бесчисленных тренировок. Добавьте к этому чудесные эффекты магического Юаня, изначально смертельный удар не смог забрать жизнь Хан Шуо.
В тот момент, когда он повернулся и собрался уходить, Хан Шуо вдруг вскочил как призрак. Нить морозного света исходила от кинжала в правой руке, и резко полетела в сторону спины ассасина.
Ассасины были старшими рыцарями. Он не потерял чувство бдительности, даже в такой критический момент. Он повернул его тело в решающий момент, и меч в его левой руке вновь выпустил темно-зеленую боевую ауру, блокируя кинжал Хан Шуо с лязгом.
Он защитился против кинжала Хан Шуо, но не против выстрела. Стрела из левого рукава вылетела и яростно пронзила ассасина в левый глаз. Пока он вопил в агонии, и протянул руку, чтобы прикрыть его левый глаз, кинжал в руке Хан Шуо двинулся и кровавая линия появилась на шеи ассасина. Он упал вяло на пол.
В этот момент, левой рукой Хан Шуо утер свежую кровь, что текла из уголков его рта, и крепче ухватился за кинжал.
Маленький скелет, держащий в руках кинжал начал свои боевые действия. После бесчисленных улучшений магическим Юанем, маленький скелет был настолько сильным, что он стал немного извращенным. Скорость ее движений и танец костяного кинжала были необычайно высоки.
Даже когда в его тело полетел удар, черный скелет лишь слегка вздрогнул. Маленький скелет восстановил свое равновесие, он попятился и вышел вперед с еще одной атакой.
С другой стороны, убийца, который сломал стрелу, которую Хан Шуо выпустил в его сторону, уже мчался к Фиби. Фабиан был поражен паникой и страхом и исступленно закричал: "Будьте осторожны, юная мисс! Брайан помогите!"
Хан Шуо вздрогнул и с одного взгляда, понял, что было слишком поздно, чтобы спасти Фиби. Он вздохнул смирено и скомандовал маленькому скелету найти шанс ускользнуть, когда случилось что-то вне его ожиданий.
Глаза Фиби были спокойными и отстраненными. Когда темно-зеленый свет от меча убийцы хлынул на нее, тонкий, длинный клинок вдруг оказался в ее руках. Молочно-белая аура вдруг вспыхнула с клинком в руках Фиби, как распускающийся цветок лотоса. Молочно-белая боевая аура тщательно поглощала убийцу.
"А ---" раздался глухой вопль. Когда ослепительно белый свет исчез, ассасин как будто был пронизан тысячью острых лезвий. Кровь текла из сотен отверстий в его теле.
Не только Хан Шуо был поражен, но даже Фабиан и последний ассасин, столкнувшийся с маленьким скелетом был также ошарашен.
Это была не большая проблема, что Хан Шуо и Фабиан были в шоке, но когда концентрация ассасина понизилась, его левая рука была отрублена маленьким скелетом. Он закричал в агонии, и Фиби вдруг выхватила клинок, когда он собирался бежать. Он погрузился в талию ассасина и он не издав ни звука, упал на пол.
"Молодая... молодая мисс, вы... вы мечница?" Рот Фабиана открылся, язык заплетался, когда он указал на холодно-отстраненную Фиби. Он пробормотал его вопрос.
Мечники были разделены как и рыцари: ученик (бледно-голубая боевая аура), владеющий мечом (темно-синяя боевая аура), подмастерье (бледно-зеленая боевая аура) старший мечник (темно-зеленая боевая аура), мастер меча (белая боевая аура), великий мастер меча (серебряная боевая аура и божественный мастер меча (золотая боевая аура).
Хан Шуо также не думал, что Фиби всегда открывает свою силу. Фабиан явно не знал. Фиби была на самом деле на еще более высоком уровне, чем старшие рыцари. Ее сила в столь юном возрасте... это шокировало бы многих, если новость об этом просочилась бы.
"Похоже, я приложил ненужные усилия!" Хан Шуо слегка засмеялся, как он начал произносить заклинание. Маленький скелет, держащий в руках кинжал, вдруг исчез без следа.
"Нет, без вашей помощи я бы не смогла убить всех наемников из «Призрачных Теней» сама. Я бы смогла защититься от них, но не смогла предотвратить их побег. Поэтому ваша помощь была очень кстати. Я очень вам благодарна!" Фиби взглянула на Хан Шуо и серьезно заговорила.
Брови Фиби нахмурились, когда она глубоко задумалась и через некоторое время вдруг как-то странно посмотрела на Хан Шуо. Она спросила: "Мистер Брайан, почему я не почувствовала никакой боевой ауры от вашего тела сейчас? И если я правильно понимаю, вы также обучались некромантии. Кроме того, я не знала, что боевой скелет может иметь те же возможности в бою, что и старший рыцарь. Мистер Брайан является поистине удивительным человеком!"
Какая наблюдательная особа. Хан Шуо бросил взгляд на Фиби и сказал загадочным тоном, "Мисс Фиби имеет такую силу в столь молодом возрасте. Поистине удивительный человек здесь-это вы. По сравнению с вами, я просто неудачник".
"Вы слишком скромный". Фиби ответила Хан Шуо и больше не задавала вопросы. Оглядываясь на все еще в шокированного и недоумевающего Фабиана, - она тихо сказала. "Фабиан, проведите инвентаризацию вещей, которые он принес нам. Брайан спас нас на этот раз, поэтому мы должны заплатить ему хорошую цену".
Серьезное выражение появилось на лице ранее ошарашенного Фабиана после слов Фиби. Он странно посмотрел на Фиби, а затем на Хан Шуо, наконец, опустив голову он стал считать вещи.
"Племянница Фиби, моя племянница Фиби, ты в порядке? Что случилось?" Раздался громкий возглас издалека в этот момент, приближался звук быстрых шагов.
У Фиби, у которой обычно было отрешенное лицо, неожиданно появилось выражение ненависти и отвращения. Оно стало нормальным за секунду, при этом даже слабый след улыбки возник на ее лице. Она сказала, "Дядя Гровер, я в порядке, спасибо за беспокойство."
Группа из пяти охранников выбила дверь вместе с худым стариком зловещего вида впереди. Он был одет в роскошные одежды, первым делом он пронесся осмотреть комнату, оценивая ситуацию, прежде чем сделать тревожный вид. "Я только что услышал ваши крики о помощи и увидел издалека, что два воина перед вашей дверью были на полу. Я пришел так быстро, как только мог. Это хорошо, что ничего не произошло, должно быть, твой покойный отец защищал тебя".
"Я причинила вам беспокойство, дядя. Однако это был не мой отец, который защищал меня, но этот благородный воин, который спас жизнь твоей племянницы. В противном случае жизнь вашей племянницы давно бы была отнята этими убийцами". У Фиби было выражение сохранившегося страха, когда она указала на Хан Шуо объясняя.
Хан Шуо наблюдал разговор Фиби и Гровера с холодным взглядом и внимательно наблюдал за происходящим. Он сформировал небольшое понимание внутри себя. Он также ясно видел ненависть и отвращение на лице Фиби ранее.
Он обнаружил, что когда Гровер пришел, его внимание было полностью уделено трем ассасинам. Он только выразил свою обеспокоенность Фиби после того, как он оценил ситуацию. Это показывало, что отношения между ними не были столь гармоничны, какими они были на поверхности.
"Спасибо вам, воин! Я обязательно вознагражу вас!" Гровер воскликнул, глядя на Хан Шуо услышав слова Фиби. Его глаза непрерывно наблюдали за Хан Шуо.
"Дядя, спасибо за ваши добрые намерения, но Фиби хотела бы лично поблагодарить его за спасение моей жизни. Теперь я в порядке, дядя всегда загружен и переутомлен ради нашей Гильдии. Ты должен вернуться и отдохнуть!" Фиби говорила серьезно и поклонилась, пока она говорила Гроверу.
"Хорошо, хорошо. Разты в порядке. Я расследую, откуда были эти убийцы. Будь спокойна, племянница. Когда я выясню, кто стоит за всем этим, я не позволю ему так легко отделаться. Мм, ты должна быть более осторожной в будущем. Я возвращаюсь". Гровер оставил свое лицемерное шоу и повернулся, ведя своих людей за дверь. Когда он дошел до двери, он вдруг повернулся и посмотрел на Хан Шуо. "Храбрый парень, как вас зовут?"
"Брайан!" Хан Шуо слегка поклонился и улыбнулся живо, когда он ответил.
Кивнув, Гровер сказал: "Брайан, мм. Хорошее имя, хорошее имя. Я запомню вас!"
Гровер, наконец, покинул комнату.
"Я думаю, я попал в большие неприятности благодаря вашим целенаправленным действиям. Мисс Фиби, как вы собираетесь компенсировать мне это?" Слабая улыбка на лице Хан Шуо исчезла, когда Гровер ушел, и он смотрел холодно на Фиби.
"Кроме денег за эти вещи, я заплачу вам три тысячи золотых дополнительно. Три тысячи золотых хватит на покупку довольно многих жизней, что вы скажете?" Фиби рассмеялась слегка, мягко говоря, мудрый и дальновидный свет сиял в ее глазах.
Сердце Хан Шуо содрогнулась, на его лице появилась улыбка еще раз. Он сказал удовлетворенно: "Мне нравятся такие неприятности!"
Глава 63. Пафосный человек.
Хан Шуо знал, что три тысячи золотых монет значат. Этого было действительно достаточно, чтобы купить много жизней. Даже когда он понял, что был необъяснимо втянут в щекотливую ситуацию, его первоначальный гнев был мгновенно раздавлен золотыми монетами, когда Фиби предложила астрономическую цену в три тысячи золотых монет.
"Не радуйтесь слишком рано. Я думаю, вы можете догадаться, что происходит без лишних слов. Человек, который заказал убийство и хочет убить меня мой «дорогой и любимый» дядя Гровер.
Мой дядя имеет богатство, что говорит громче, чем остальное. Есть много квалифицированных талантов на его стороне, которые могут вас убить. Кроме того, после сегодняшних событий, мой дядя точно скажет «Призрачным Теням», что вы убили трех наемников. «Призрачные Тени»- это организация убийц, которая славится местью за маленькие обиды. Я думаю, вы будете иметь много неприятностей ". Увидев довольную улыбку Хан Шуо, Фиби подумала, что ей надо предупредить его.
"Хе-хе, это не имеет отношения ко мне. Когда я выйду из Гильдии, я хорошо спрячусь. Будут ли это «Призрачные Тени» или ваш дядя, никто из них не сможет найти меня. Им будет нелегко убить меня".
Хан Шуо уже подумал об этих вопросах, когда он принял это предложение. После того, как он покинет Гильдию, он сразу скроет следы своего передвижения. После того, как он отдаст золотые монеты Фанни, он тренироваться на Кладбище Смерти в течение некоторого времени. Он мог бы избежать неприятностей таким способом.
"Я спокойна, раз у вас уже есть планы. Я свалила все на вас, потому что я не желала раскрыть свою силу слишком рано. В противном случае, «Призрачные Тени» отправили бы еще более сильных убийц, и я была бы в затруднении, чтобы справиться с ними, даже с моей силой мастера меча."
Кивнув, Хан Шуо улыбнулся: "Я понимаю. Поскольку вы заплатили золотые монеты, чтобы я был козлом отпущения, то я, естественно, не сказал нечего. Меня абсолютно не интересуют внутренние дела вашей Гильдии. Если нет ничего другого, вы можете оценить мои товары? Я уйду после получения золотых монет".
"Хорошо, Фабиан, сделайте это."
Фабиан успокоился и, услышав слова Фиби, тут же направился к тринадцати сумкам Хан Шуо и вынул все вещи, оценивая их. Он, наконец, сказал с уважением к Фиби, "Мисс, эти предметы на сумму около четырех тысяч золотом".
"Плюс три тысячи золотых, что я вам обещала, что составляет семь тысяч золотых в сумме. Вы удовлетворены?" Фиби посмотрела на Хан Шуо и спросила.
"Никаких проблем, я думаю, у нас будет еще много возможностей для совместной работы в будущем. Эта Гильдия, кажется, не слишком безопасной. Мы можем перейти в другое место в следующий раз, когда мы будем иметь дела?"
Черные брови Фиби скривились, услышав слова Хан Шуо. Потом кивнув, она сказала: "Информаторы старика находятся по всей Гильдии, я не могла жить здесь в течение длительного периода времени. Старик осмелился на действия внутри гильдии на этот раз, это означает, что он становится смелее, уверенный в том, что он имеет сильную поддержку. Похоже, он подкупил остальных в Гильдии.
Фабиан, найдите мне новое место, где жить. Мы выдвигаемся сегодня. Я не могу больше жить в Гильдии. Я как можно быстрее поговорю с другими основателями Гильдии. Когда я докажу свои способности, чтобы вести дела и получу поддержку других членов-учредителей, мы сможем потом убрать старика со сцены."
"Не беспокойтесь, мисс, я уже подумал об этом. Я нашел новое место для вас, прежде чем вы вернулись сегодня. Новая резиденция находится на северной улице, рядом с Академией Вавилон. Многие знатные люди и аристократы Империи живут там. Я думаю, даже если «Призрачные Тени» будут буйствовать, они дважды подумают, прежде чем совершать там какие-либо зверства".
"Очень хорошо, мы выезжаем сегодня. Когда старик исчезнет, я обязательно к вам хорошо отнесусь!" Фиби удовлетворенно кивнула и улыбнулась Фабиану.
"Это честь служить вам мисс!" Фабиан пролил слезы радости и благодарности, когда он поклонился и достал карту и отдал ее потом Хан Шуо. "Это наш новый адрес, вы сможете найти меня, если у вас будут еще дела. Вы дважды спасли мою жизнь, будьте уверены, я дам вам справедливую цену за товар. Мм, дайте мне карту, и я переведу семь тысяч золотых на ваш счет".
Когда Фабиан перевел семь тысяч золотых на карту Хан Шуо и он проверил, чтобы все было в порядке, Хан Шуо, наконец, удовлетворенно кивнул с легкой улыбкой. "Поскольку наши дела окончены, я займусь делами. Я вас найду, если возникнут дела в будущем. Прощайте оба!"
"Будьте осторожны по пути и убедитесь, что за вами не следят!" У Фиби было ее обычное выражение, и вдруг она сделала напоминание, когда Хан Шуо собирался уходить.
Когда Хан Шуо вышел из комнаты, Фиби наконец обиженно сказал тихим голосом, "Этот пафосный человек, откуда он? Он схватил мою руку и обнял меня, а думал только о своем золоте. Он даже не извинился, черт возьми!"
"Эх... мисс. Вы не упомянули этот инцидент, и поэтому я думал, что вы не против!" Фабиан улыбнулся от неловкости, увидев кардинально изменившееся лицо Фиби, после ухода Хан Шуо.
"Хм! Я девушка, которая была хорошо воспитана. Как я могла поднять этот вопрос? Я чувствую, что ему нужны только деньги. Он не только не чувствует вины, но ему кажется, что я задолжала ему кое-что. Какой невероятно злой человек". Фиби пожаловалась с досадой, а затем вздохнула, спросив Фабиана. "Право, этот человек довольно странный, откуда он взялся?"
Покачав головой с перекошенным лицом, Фабиан ответил: "Я не знаю, мне довелось с ним столкнуться в Темном Лесу. Я заплатил ему две сотни золотых монет, чтобы он спас меня от троллей. Я дал ему адрес нашей Гильдии после того, как он провернул сделку со мной. Я действительно ничего не знаю о нем".
"Понятно. Мм, известите меня, если он придет, чтобы вести дела с вами. Я буду лично заниматься этим". Фиби заломила брови и на мгновение задумалась, слегка сжимая ее зубы и оставляя инструкции Фабиану.
"Понял, мисс!" Фабиан согласился.
После выйдя от Фиби, Хан Шуо полностью подготовился, если Гровер отомстит в любой момент, но, возможно, из-за внезапной смерти трех убийц у Гровера не было времени, чтобы построить другие планы и поэтому он не только не столкнулся с какой-либо местью, но даже охранники, которых он видел раньше, исчезли без следа.
Однако когда Хан Шуо вышел из Гильдии, два охранника у входа, казалось, ждали Хан Шуо. Когда Хан Шуо появился, они посмотрели друг на друга и сразу заблокировали двери. Один из них посмотрел на Хан Шуо гневно и спросил: "Что ты сказал, когда ты вошел?"
"Я сказал, что вы идиоты без глаз. Как насчет этого?" Так как он знал, что эти двое были на стороне Гровера, это не повредит отношениям между ним, Фабианом, и Фиби, если он изобьет их. Хан Шуо естественно бесцеремонно обругал их, уверенный в себе.
"Умри!"
Двое злобно заорали и кинулись на Хан Шуо, размахивая кулаками.
Холодно усмехнувшись, тело Хан Шуо вдруг бросилось вперед до того как их удары обрушились на него. Его руки надавили на их грудь, активируя "Мистический Огонь", и слабые облака воздуха с оттенком фиолетового и красного появились.
Долго смеясь, Хан Шуо уже добился больших успехов, прежде чем они успели отреагировать, быстро остановив действие Мистического Огня. Хотя два облака фиолетового и красного воздуха не забрали их жизни, этого было достаточно, чтобы они мучились в агонии долгое время.
Покинув Гильдию, необыкновенные чувства Хан Шуо позволили ему заметить, что кто-то следит за ним. Он повысил свое внимание и быстро двинулся по большим улицам и небольшим переулкам, постоянно меняя его направление и спеша в места с большим количеством людей.
Через некоторое время, когда Хан Шуо почувствовал, что никто уже не следил за ним, он обнаружил случайный магазин одежды и приобрел новый комплект одежды. Затем он нанял экипаж и отправился в сторону Академии.
Глава 64. Новая личность.
Академия Вавилон, отдел некромантии.
После испытаний Темного Леса, отдел некромантии получил хорошие награды. Умение студентов решать дела, аналогичным образом возросло. Когда Фанни поговорила с администрацией и предоставила ядра магических существ, которые получил отдел некромантии, она сразу же получила комплименты от главы Академии Эммы.
Эмма была женщиной, которой было около семидесяти лет, и она специализировалась на пространственной магии. Она совершила выдающиеся достижения для Империи. Ее репутация была высокой в Империи, и она очень ценилась королем.
В тренировочном зале отдела некромантии, Эмма была одета в черную волшебную мантию свободного покроя, глядя на студентов некромантии и учителей доброжелательно. Она слегка улыбнулась и сказала, "Для отдела некромантии это была очень удачная вылазка в Темный Лес на этот раз. Это говорит, что вы очень помогли Империи, уничтожив столько всадников. Учитель Фанни, я надеюсь, что вы приведете отдел некромантии на новый уровень и возродите славу прошлых лет. Я согласилась на все ваши запросы, а дети также должны упорно работать".
"Спасибо за внимание, Эмма. Я думаю, что после такого времени, проведенного на свежем воздухе, студенты отдела некромантии должны были понять важность силы. Я думаю, они будут еще более старательными и трудолюбивыми при изучении магии в будущем и станут полноправными магами Империи, будучи в состоянии внести свой вклад в Империю ". Лицо Фанни было серьезно, когда она пообещала Эмме.
"Хорошо, учитель Фанни, почему человек, которого вы постоянно хвалили не здесь? Я бы хотела встретить это волшебное существо!" Эмма посмотрела на Фанни с улыбкой и спросила мягко.
"Брайан путешествует по какому-то делу, я думаю, глава Академии, безусловно, имеют шанс встретиться с ним в ближайшем будущем. Он-маг с очень большим потенциалом. Я могу гарантировать, что не пройдет много время, прежде чем Брайан станет очень сильным магом из отдела некромантии".
Эмма кивнула головой и улыбнулась, "Я с нетерпением жду его роста и надеемся, что вы все вернете отделу некромантии его былую славу."
После того, как она сказала эти слова, тело Эммы поплыло, как отражение в воде, давая другим чрезвычайно нереальные ощущения. Белый свет хлынул, после чего Эмма исчезла без следа.
"Как архимаг пространственной магии, Эмма уже осознала подлинный смысл пространственной магии и может напрямую перемещать свое тело через небольшие расстояния. Не удивляйтесь!" Ген поспешил объяснить, увидев студентов, издаваемых удивленные вздохи, увидев внезапно исчезающую Эмму.
"Удивительное волшебство в самом деле!" Голос Хан Шуо раздался снаружи тренировочного зала, он шагнул внутрь вскоре после того, как его голос зазвучал.
"Ах, это Брайан. Директор хотела видеть тебя сейчас... почему ты не вернулся раньше?" Лиза тут же негромко воскликнула, увидев появление Хан Шуо.
"Будет еще много шансов позже. Я уже распорядился вещами орков. Я продал их за четыре тысячи золотых. Я взял одну тысячу, вы можете разделить все остальное. У кого есть карта?" Хан Шуо не тратил время на пустую болтовню после того, как он пришел и сразу открыл рот, чтобы спросить.
"Четыре тысячи золотых, боже мой! Те вещи продали по такой высокой цене! Если бы я знал, что они были настолько ценны, я бы не отправился в погоню за орками!" Бах закричал и ругал себя с лицом, полным сожаления.
Даже Фанни и Ген выражали шок, не говоря уже о Бахе. Казалось, они не ожидали, что вещи будут настолько ценными. Улыбки закрались на всех лицах учеников, когда они услышали про золотые монеты, и они все выражали радость.
"У меня есть карта. Вот, возьмите ". Фанни сразу дала ее карту Хан Шуо после минутного удивления.
Такая карта может проводить операции через ментальное воздействие. Это было чрезвычайно удобно. Когда Хан Шуо получил карту Фанни, он понял, что Фанни уже одобрила сделку, и передал три тысячи золотых монет со своей карты на карту Фанни.
Когда Хан Шуо вернул карту Фанни, Фанни тоже дала другую карту Хан Шуо. "Это ваш новый студенческий билет. Вы больше не раб или мальчик на побегушках с этого дня впредь, но ученик отдела некромантии Академии Вавилон. Вы можете брать книги из библиотеки с этим билетом и практиковаться в тренировочных залах, а также официально посещать занятия отдела некромантии.
Стоимость обучения на этот год составляет пятьдесят золотых монет, но я уже заплатил за вас. Вы можете официально использовать все ресурсы отдела некромантии теперь. Я организовала также ваше новое жилище. Брайан, я надеюсь, что вы будете дорожить этой возможностью и полностью используете свой потенциал для развития и повышения своей магии!"
Хан Шуо почувствовал искреннее огромное удовольствие после принятия студенческого билета из рук Фанни. Он сказал Фанни, "Признателен вам учитель Фанни, я буду очень стараться в будущем. Я хочу пойти взять книги из библиотеки, и позвольте откланяться".
После Хан Шуо взял студенческий билет и отправился в библиотеку. Джек занимался организацией книг в библиотеке, и сразу же закричал от радости, увидев Хан Шуо. "Господи, Брайан, ты, наконец, вернулся. Я почти не узнаю тебя. Ты выше и сильнее, чем когда ты ушел, и даже, кажется, более красивый."
"Хе-хе, привет Джек. Борг и другие издевались над тобой за то время, пока меня не было?" Хан Шуо также был весьма рад видеть толстяка Джека. Он затащил Джека в угол и начал свой допрос.
"Нет, может потому, что ты преподал им урок в прошлый раз, они намного лучше ведут себя сейчас." Джек хмыкнул, остановился и оглянулся. Он понизил голос и спросил: "Брайан, ты, в самом деле, дал Лизе три золотые монеты, чтобы передать мне?"
Кивнув, Хан Шуо сказал с улыбкой, "Конечно, я студент отдела некромантии начиная с сегодняшнего дня. Ты не поверил мне, когда я сказал, что буду учиться магии. Хе-хе, это мой студенческий билет, теперь ты мне веришь?"
"Боже мой, как ты это сделал? Это слишком невероятно!" Джек держал студенческий билет Хан Шуо и смотрел на него, издавая крик удивления.
"Ладно, ладно, я дам тебе еще пятьдесят золотых монет. Не оставайся здесь в качестве мальчика на побегушках, но ты должен быть осторожен и не позволяй никому узнать, что у тебя столько золотых монет. В противном случае ты будешь в большой беде. Эти золотые монеты помогут тебе жить легко. Если у тебя возникнут проблемы в будущем, ты можешь найти меня в отделе некромантии. Я все улажу ". Хан Шуо вынул еще пятьдесят золотых монет из его кольца и сунул их в карманы Джека, говоря вполголоса.
"Пятьдесят золотых монет, пятьдесят золотых монет..." Джек погрузился в кратковременный ступор, когда он услышал звон золотых монет в кармане. Он стоял ошарашенный, постоянно бормоча себе под нос, казалось, он забыл даже о существование Хан Шуо.
Пятьдесят золотых монет была такой огромной суммой для Джека, что он никогда не мог подумать о таком раньше. Хан Шуо мог понять его реакцию.
Он просто оставил Джека с легкой улыбкой. Он пришел в раздел, где были книги по некромантии и выбрал "Начало Магии Некромантии", зарегистрировался, и ушел.
Покинув библиотеку, Хан Шуо вернулся на склад, оставляя две книги, которые он там хранил в своем кольце. Хан Шуо планировал использовать матрицу для транспорта и направиться прямо на кладбище смерти для тренировок. Поэтому, будь то склад или новое общежитие, что Фанни организовала для него, это определенно было не безопасно для настройки матрицы.
Подумав немного, Хан Шуо напрямую направился в горы за Академией Вавилон и пошел на кладбище. Здесь было не только тихо, но люди и животные в основном не приходили сюда. Некоторые из могил были еще более уединенными, и не придется беспокоиться, если он установит матрицу там.
Придя к случайным могилам на горе, Хан Шуо нашел наиболее изолированную гробницу и даже передвинул большой кусок камня к входу. Он перенес большой камень и после того, как он вошел, закрыл вход в гробницу.
После этого, Хан Шуо вынул свечу из кольца и зажег ее. Он обнаружил, что помимо того, что она была немного сыровата, гробница была все еще относительно чистой. Различные кости на земле не были зловещими для Хан Шуо, обучающегося магии, он, скорее, почувствовал что - то знакомое и теплое.
Прибравшись слегка внутри, Хан Шуо задумался и, наконец, призвал скелет. Используя кинжал внутри гробницы, он расчистил новую, небольшую площадь. Она была незаметна, и Хан Шуо мог войти только когда он поворачивал в сторону. Хотя пространство внутри было немного больше, оно могло вместить только Хан Шуо одного, похожее на шкаф в обычной комнате.
Очень внимательно за всем наблюдая, Хан Шуо, наконец, достал шесть волшебных палочек, когда он убедился, что эта территория была достаточно безопасной. Он расположил их по схеме шестиконечной звезды, стоя посреди схемы и активизировал матрицу с помощью его энергетических сил, когда все было сделано.
Белый свет вспыхнул, и Хан Шуо открыл глаза, чтобы обнаружить, что он уже появился в Темном Лесу, в большой магической матрице в центре большого зала, в таинственном кладбище смерти.
"Таинственное кладбище смерти - это место, которое будет принадлежать только мне!" Хан Шуо огляделся и пробормотал в удовлетворении.
Глава 65. Быстрый способ тренировок.
В бескрайних просторах южной части Темного леса, рядом с кладбищем смерти.
Бурный водопад с бешеной силой падал вниз, в глубокое озеро. Бурлящая река, текущая дальше, делилась на три направления. Рядом росли огромные, величественные деревья. Камни различных форм и размеров лежали то тут, то там. Купаясь в озере, можно было увидеть рыбу.
С громким шумом вода падала в естественный бассейн, серебрясь, как Млечный Путь. Падая на камни, вода разбрызгивалась мельчайшими, как слезинки, каплями.
Круглый камень возвышался над водой чуть в стороне основного потока водопада. На камне сидел голый человек, и его мышцы, казалось, наливались энергией прямо на глазах. Его ноги были скрещены, а тело нисколько не прогибалось под огромным каскадом воды.
Падая на его тело, вода издавала странные звуки. Его тело слегка дрогнуло, все меридианы на теле стали видны и пульсировали. Слабый черный свет, казалось, исходил от его кожи.
Этот человек, естественно, Хан Шуо. После того, как он прибыл на кладбище смерти, первым делом он решил тщательно усвоить боевую ауру, которая, осталась в его теле.
После того, как его магический уровень поднялся, тело Хан Шуо снова изменилось. Даже поведение боевой ауры в его теле изменилось. Ранее, когда он посетил Гильдию Бузт, боевая аура в теле Хан Шуо расщеплялась, окружённая магическим Юанем. Хан Шуо думал, что так будет продолжаться всегда, и мог спокойно заниматься своими делами, пока магический Юань постепенно абсорбировал ауру.
Однако Хан Шуо был неправ. Боевая аура не переваривается и не усваивается магическим Юанем, как он подозревал. Наоборот, магический Юань, казалось, медленно и целенаправленно ослабляет ограничения, позволяя боевой ауре постоянно разрушать Хан Шуо, вызывая постоянное повреждение протоков магического Юаня и даже мог сломать кости под напряжением.
Логически говоря, это должно быть очень болезненно. Тем не менее, Хан Шуо с удивлением обнаружил, что протоки и кости, которые были повреждены в результате действий боевой ауры, еще раз прошли какие-то изменения. Перекованные протоки стали более растяжимы, и скорость распространения магического Юаня в них значительно увеличилось. Кости также стали гораздо более долговечны.
После понимания этого, Хан Шуо обнаружил, к его великой радости, что если он будет продолжать обучение на этой скорости, то он сможет обучаться гораздо быстрее, чем раньше.
Когда он искал место для практики магии, он набрёл на этот водопад. Хан Шуо вдруг пришла уникальная мысль использовать силу водопада для практики магии. Позже оказалось, что Хан Шуо был полностью прав.
Сейчас Хан Шуо использовал всю свою силу, чтобы с помощью боевой ауры противостоять силе падающего водопада. С одной стороны – у него это прекрасно получалось, но с другой – это вызывало дикую боль. Протоки, которые были опустошены и сломлены боевой аурой, каким-то извращенным способом становились сильнее через эту боль.
Сила воды в центре водопада был ужасной. Он сумел продержаться лишь три секунды, после чего едва не упал замертво. Вместо этого, он мог сидеть лишь на углу, надеясь, что однажды его тело окрепнет настолько, что он сможет противостоять силе воды в самом центре.
Когда он был голоден, он ловил рыбу, запекал её и снова продолжал тренировки. После того, как прошло бог знает сколько времени усиленных тренировок, Хан Шуо вдруг понял, что скорость обучения вновь замедлилась после того, как боевая аура, которую убийца оставил в его теле, исчезла.
"Похоже, мне нужно придумать другой способ тренировок. Не думаю, что смогу достигнуть хоть чего-то, тренируясь так медленно" - пробурчал себе под нос Хан Шуо и молнией бросился в озеро, где увидел всплеск рыбьего хвоста.
Обеими руками он схватил странного вида рыбу. Поплыв к берегу, он развесил одежду сушиться и начал готовить себе обед. Когда Хан Шуо наелся досыта и собирался вернуться на кладбище смерти, он вдруг уловил слабый звук шагов.
Чувства Хан Шуо сильно обострились. Он сосредоточил свои мысли и затем быстро выстрелил разумом в сторону источника звука. Опасность таилась в каждом уголке леса.
Тут были не только магические звери высокого ранга, аборигены и прочие искатели приключений. Хан Шуо даже видел длинную тень дракона, летевшего еще глубже в Южную часть этого леса.
Драконы были самыми могущественными существами в этом мире. Легенды гласят, что их тела были крепкими, как сталь, их невероятно сильная магия была ужасающей. Это были чрезвычайно сильные магические существа, которые однозначно превосходили любое магическое существо. Каждый дракон имел небывалые возможности, и появление дракона означало, что великое сокровище скрыто поблизости. Любой воин, который убивал дракона, получал всеобщее уважение и восхищение.
Конечно, Хан Шуо был не так глуп, чтобы пойти на дракона с голыми руками, но вид серебряного дракона еще более убедил Хан Шуо в том, что глубже в лесу ему делать пока нечего.
Через некоторое время Хан Шуо прибыл туда, откуда слышались звуки шагов. После того, как он увидел всё, Хан Шуо невольно улыбнулся. Кто бы подумал, что он наткнется на знакомые лица здесь.
Десять смуглых гномов метрового роста с длинными, заплетенными усами стояли, держа в руках железные молоты, кирки, лопаты и другие инструменты для добычи руды и ими сражались против тридцати лесных троллей. Два гнома уже потеряли длинные копья и лежали на земле мертвыми. Пусть гномы и знали, что им не победить врагов, никто из них не отступал и не убегал. Они все оставались там и сражались, обречённые на смерть.
Гномы обладали необыкновенными способностями к пивоварению, но еще более искусны они были только в ковке оружия. Они достаточно консервативны, а хорошее пиво ценят так же, как свою жизнь. Они упрямы и вспыльчивы, но если кто-то смог подружиться с ними, их щедрость не знала границ.
Глядя на гномов, что с воинственными криками бросались на лесных троллей, однозначно сильнее их, Хан Шуо почувствовал расположение к этим безрассудным воинам.
Также он думал, что обе области, в которых гномы слывут мастерами, могли быть ему полезны, так что он думал только мгновение, прежде чем выскочить на троллей с кинжалом в руке.
Хан Шуо встал между троллями и гномами и вызвал скелет. Зеленое лицо вождя лесных троллей искривилось и он испуганно завопил: "Злой человек привел демона обратно. Бежим, бежим!"
Очевидно, лесные тролли очень испугались маленького скелета. Как только они увидели кинжал, который маленький скелет держал в руках, они с радостью вняли приказу вождя и засверкали пятками в сторону леса.
"Могучий воин! Я – Беннет, спасибо за твою помощь!" – один из самых сильных гномов, держащий в руках металлический молот, поднял его на манер троллей, чтобы выразить свою благодарность.
"Без проблем. Я очень восхищаюсь вашим непоколебимым боевым духом. Почему эти лесные тролли напали на вас?" – Хан Шуо развел руками и заговорил со смирением и вежливостью.
"Аааргх. Это алчные негодяи, разбойники. Они никогда не работают сами и только и думают, как ограбить других. Они хотели, чтобы мы ковали оружие для них бесплатно, чтобы их грабежи пошли лучше. Мы отказались, а эти подлые разбойники преследовали нас очень долго и даже убили наших родичей!" – обиженно сказал Беннет, топорща усы.
Кивнув, Хан Шуо протянул: "Вот как. Видимо, они хотели ограбить купеческий караван. Они действительно подлые мерзавцы!"
"Благородный воин, ты спас нас. Позволь нам выразить свою благодарность пивом! Пожалуйста, пошли с нами в нашу деревню!" – дружелюбно предложил Беннет.
Глава 66. Пещера Первородных Демонов.
Когда Хан Шуо уже вовсю радовался, и открыл было рот, чтобы принять приглашение, другой гном прервал Беннета: «Беннет, старейшина настрого запретил нам приводить в деревню людей, ты забыл?»
Беннет посмотрел на него и ответил: «Бенсон, но ведь он спас нас от лап этих подлых разбойников!»
«Я знаю только то, что нам необходимо слушаться старейшину!» - упорствовал Бенсон.
«Без проблем, без проблем, ребята. Приятно было с вами познакомиться. Я очень много провожу время здесь, возможно, мы снова столкнемся друг с другом. Прощайте!" – Хан Шуо понял, нельзя быть слишком поспешным, когда имеешь дело с гномами. Невозможно за секунду получить их одобрение и дружбу.
«Дорогой друг, мне действительно жаль. Это бурдюк пива, сваренного нами. Пожалуйста, возьми его в знак нашей благодарности. Я надеюсь, ты сможешь простить нас» - Беннет достал бурдюк и передал Хан Шуо, говоря извиняющимся тоном.
Хан Шуо надеялся, что они хотя бы сделают приличный набор оружия взамен, но естественно, промолчал. Он смиренно улыбнулся, принял бурдюк и ушел вместе с маленьким скелетом.
Конечно, если он научится демонической магии, он и сам сможет получить отличное магическое оружие, но если Хан Шуо хотел оружие прямо сейчас – получить его от гномов было идеальным выходом.
Где-то было волшебное сокровище под названием Клинок Демона. Он был немного длиннее, чем кинжал, но немного короче, чем меч. Два лезвия были немного раскосыми. После активации, Клинок Демона мог рубить головы противником одним взмахом. Это было невероятно страшное оружие, оставшееся в памяти Чу Кан Лан.
С нынешней магической подготовкой Хан Шуо, наверняка не мог создать Клинок Демона. Однако Хан Шуо хотел использовать гномов, чтобы они создали прототип, а затем постепенно совершенствовать его магией. Когда бы он нашел подходящие материалы и его магические навыки достигли соответствующей стадии, он хотел начать все сначала и доработать его с нуля, образуя идеальный Клинок Демона.
После возвращения на кладбище смерти, Хан Шуо остановился на пустом участке земли перед черным рвом. Осколки кости лежали по всей земле. Кладбище смерти никогда не озарял свет солнца из-за заклинания, небо всегда было закрыто густыми серыми облаками. Хан Шуо чувствовал, что густой мрак очень подходил существам некромантии.
Хан Шуо произнес заклинание. Хан Шуо наконец, почувствовал, что его силы были немного истощены, когда пять скелетов появились перед ним. Он остановил свой вызов в этот момент.
Хотя энергетические силы Хан Шуо значительно возросли по сравнению с прошлым, он все равно был ограничен шестью скелетами. Хан Шуо отдал команду, и шесть боевых скелетов начали двигаться, с костяными кинжалами в руках.
Скелеты медленно выкапывали несколько странной формы ям, в соответствии с приказами Хан Шуо.
Овраг посередине между двумя глубокими ямами, как длинная линия. При взгляде издалека ямы выглядели гримасой призрака, примерно шесть метров шириной. Глубокие ямы образовывали нос, глаза, уши. Дух кривлялся и это выглядело немного зловеще.
«Пещера Первородных Демонов» была матрицей «Первородных демонов», оставленная Чи Кан Лан. 18 призраков нужно поместить в «Пещеру Первородных Демонов». Только три самых сильных призрака выживет в конце, и они будут переработаны в Первородных Демонов после улучшения в «Пещере Первоначальных Демонов».
«Пещере Первородных Демонов» нужно работать не менее 36 дней, и все это время она будет поглощать Инь Ци неба и земли. Также ежедневно необходимо подпитывать её магическим Юанем и кормить шестью каплями крови. Когда Первородные Демоны будут готовы, они будут иметь прямую ментальную связь и могут беззвучно вторгаться в тело противника. Когда Первородный Демон пробивается в тело противника, он съедает жизненные силы и кровь противника.
В воспоминаниях Хан Шуо демонические практики называли Первородным демоном одного из Генералов Демонов. Совершенствуясь, Генерал Демон делился на четверых Демонов, которые были на разных уровнях: первородный демон, демон Инь, мистический демон и демон-дух.
Из этих четверых, первородный демон имел самый низкий уровень и улучшить его было проще. Ему нужно было только Инь Ци неба и земли, а также кровь.
Конечно, из-за низкого уровня, он был довольно слабым. Много чего могло нанести ему вред. Пламя и лед могли убить его, и, если противник имеет достаточно силы, он мог бы уничтожить его даже внутри своего тела.
Однако, сейчас Хан Шуо не смог бы улучшить даже мистического демона, поэтому ему пришлось довольствовать Первородным Демоном.
Хан Шуо хотел использовать их как разведчиков с одной стороны, а с другой они могли оказывать помощь, вторгаясь в противника во время боя. Враг, даже если и не будет убит, потеряет концентрацию, и Хан Шуо получит возможность атаковать. Если же противник будет слишком слаб, то просто самого вселения Первородного Демона будет достаточно, чтобы убить его.
Когда «Пещера Первородных Демонов» была закончена, Хан Шуо скомандовал мкелетам очистить место. Используя зеленый шар так же, как и раньше, Хан Шуо использовал все свои силы, чтобы вызвать восемнадцать призраков и поместить их в «Пещеру Первоначальных Демонов.
Призраки были из другого измерения, там же существовали Духи, как Хан Шуо уже понял. После обучения некромантии, Хан Шуо не нужно было далеко ходить, чтобы собрать этих Духов. Ему необходимо было простое заклинание, чтобы позаботиться обо всём этом. Это было бы чрезвычайно удобно.
Когда восемнадцать призраков вошли в Пещеру Первоначальных Демонов, холодный ветер внезапно прошелся по окрестностям и холод потек со всего кладбища смерти в Пещеру Первородных Демонов. Концентрация Инь Ци значительно превзошла ожидания Хан Шуо.
В этот миг Хан Шуо вдруг вспомнил, что некромантия и его обучение магии — все они были на пути зла. Обе этих дороги плодили злые культы в своих мирах. Они имеют много общего, и их можно использовать в тандеме, экономя множество усилий.
Когда Пещера Первородного Демона поглотила достаточно Инь Ци, контуры лиц призраков исказились. Сферы черного воздуха поднимались из их лиц.
Когда он увидел это, Хан Шуо сразу укусил свой палец и отсчитал шесть капель свежей крови, после чего он влил их своим магическим Юанем. Восемнадцать призраков вдруг издали ужасные крики. Они бросились за этими каплями крови, сражаясь и убивая друг друга.
«Сделано. Теперь мне просто нужно ждать 36 дней!» - Хан Шуо улыбнулся и повернул голову, чтобы посмотреть на скелетов в стороне. Он вдруг понял, что магически улучшенного маленького скелета, казалось, привлекает Пещера Первородных Демонов. Он поставил одну ногу внутрь одной из глубоких ям без приказа Хан Шуо.
А что странно – выглядело, будто он получает удовольствие!
Хан Шуо был ошарашен, и в первую секунду он был готов скомандовать маленькому скелету отойти. Тем не менее, он чувствовал радость маленького скелета. Он с удивлением и шоком глядел на маленького скелета, пока тот отдыхал в Пещере Первородных Демонов.
Спустя некоторое время, Хан Шуо проверил всё ещё раз. Он осмотрел Пещеру Первородных Демонов и обнаружил, что она по-прежнему работает как обычно: Призраки продолжали убивать друг друга. Хан Шуо покачал головой, бормоча: «Маленький скелет становится все страннее и страннее. Я просто оставлю его».
Бормоча про себя, Хан Шуо ходил по кладбищу смерти, планируя изучить книгу, которую он взял не так давно. Он хотел действовать на два фронта одновременно.
Глава 67. Тайна гномов.
Хан Шуо оставался на кладбище смерти в течение следующих нескольких дней, изучая книгу "Начало Магии Некромантии ", приглядывая за " Пещерой Первородных Демонов ".
Используя круглый зеленый шар, который, скорее всего, возник на кладбище смерти, Хан Шуо получил значительное увеличение энергетических сил, испытывая в это время сильнейшие боли в его голове.
Кроме того, с увеличением использования круглого зеленого шара, Хан Шуо мог ясно почувствовать, что его энергетические силы не растут настолько быстро как раньше. Это выглядело, как будто странный зеленый шар не мог постоянно помогать ему. Чем чаще он его использовал, тем уменьшалась польза от него для Хан Шуо.
Однажды, Хан Шуо медитировал некоторое время и покинул кладбище смерти, после вливая в "Пещеру Первородных Демонов " его кровь и магический Юань.
После изучения окрестностей, где он встретил в прошлый раз гномов, Хан Шуо, наконец, нашел их следы. Он последовал по следам, сохраняя спокойствие. Пройдя некоторое время, он, наконец, обнаружил, что следы гномов остановилась перед входом в пещеру, который был скрыт.
Пышный кустик находился у входа в пещеру. Хан Шуо едва смог обнаружить, что его здесь.
Осматривая вход в пещеру некоторое время, Хан Шуо заметил, что несколько гномов вновь оказалось рядом. Они держали в руках железные лопаты и молотки. Через некоторое время гном, который отдал Хан Шуо пиво, Беннет, был выведен из пещеры двумя гномами. Казалось, он был ранен.
Доносился тихий звук издалека. Слух Хан Шуо был острым и он мог сразу сказать, что это были звуки приближающихся волшебных существ. Он притаился на ветке большого дерева и выжидал некоторое время. Вскоре он увидел двух медленно приближавшихся волков.
Его мысли забегали, Хан Шуо сломал одну из сухих ветвей большого дерева и бросил ее в кусты рядом с входом в пещеру. Звук сухой ветки упавшей на землю, очевидно, привлек внимание волков. Двое двигаясь по направлению к шуму, изменили направление, направляясь к входу в пещеру гномов.
Когда Беннет и двое других гномов огляделись вокруг, два волка уже появились в их поле зрения.
"О, черт. Это же волки. Давайте поторопимся и вернемся в пещеру!" Раненый Беннет произнес невольную жалобу, увидев двух волков, и решил возвратиться в пещеру.
"Беннет, слишком много народу внутри. Если эти два волка кинутся за нами в пещеру, все внутри будут в опасности". Один из гномов потряс молотом в руке, когда он услышал слова Беннета.
Беннет задумался на мгновение, услышав его слова, "Тогда мы убьем этих двух проклятых волков".
"Нет, это невозможно для нас троих сделать это. Я думаю, мы должны позволить гномам в пещере прекратить добычу руды и объединить силы, чтобы убить двух волков". Сказал гном.
Как раз в этот момент, Хан Шуо вдруг лихо спрыгнул с большого дерева на землю как молния. После того, как он открыл себя, он проворно бросился в сторону двух волков. Кинжал в его руке был как удар молнии, когда он кинулся в сторону одного из волков. Хан Шуо двигался со скоростью гепарда, сталкиваясь уже с другим волком голыми руками.
Два волка уставились на трех гномов яростно, и были спиной к Хан Шуо. Спина одного из них уже принимала удар от кинжала Хан Шуо. Другой волк развернулся и направил лезвие ветра в сторону Хан Шуо. Хан Шуо вдруг изменил направление и волшебным образом уклонился от атаки лезвия, его тело уже было перед волком.
Волк, который выпустил лезвие не производил впечатления слабости, он поднял свои острые когти и прицепился к Хан Шуо, когда он увидел, что враг был рядом. Стрела из левого рукава Хан Шуо выстрелила в сторону этого Волка. Хан Шуо хлопнул по его голове, используя кулак вперемешку с ледяным воздухом "Мистического Огня".
С пронзительным криком, Волк упал на землю, как кусок замороженного мяса. Холодный воздух исходил от его тела.
С другой стороны, гномы вдруг выставили вперед острые топоры в руках, направляя их на другого Волка. Однако сила двух гномов была явно меньше чем у Хан Шуо. Топор двигался не слишком быстро, и раненый Волк действительно мог уклониться.
Однако, хотя он смог уклониться от топоров двух гномов, он не мог увернуться от стрелы Хан Шуо. Волк, наконец, не мог уже бежать и упал вяло.
"О, Храбрый друг, ты снова спас Беннета! Как я могу тебя отблагодарить?" Раненый Беннет невольно вскрикнул, увидев, как Хан Шуо убил двух волков.
Ловко забрав магические ядра и шкуры, Хан Шуо махнул рукой и улыбнулся: "Вы не должны благодарить меня, эти два волка были моей добычей! Я не только не помог вам, но это ваши друзья помогли мне своими топорами!"
"Ты слишком вежлив. Эм, ты не хочешь забрать их тела?" Один из гномов спросил с удивлением, увидев, что Хан Шуо берет только магические ядра и шкуры, но проявил полное равнодушие к трупам.
"Да, мне нужны только ядра и волчьи шкуры. Таким образом, я могу продать их за хорошую цену".
"Тогда, дорогой друг, не мог ли бы ты дать нам их тела?"
"Разумеется, но зачем вам они нужны? Они так мало стоят".
"Тела волков могут использоваться для приготовления пищи". Беннет посмотрел странно на Хан Шуо и объяснил. "Для нас мясо волков роскошный деликатес!"
Хан Шуо ел волчье мясо, но он нашел его сухим, и его было трудно жевать. Ему, казалось, что это был не очень вкусный вид мяса... кто бы мог подумать, что гномам оно нравится. Хан Шуо подумал, что это странно, услышав слова Беннета, но гномы не были людьми, возможно, их привычки отличаются от привычек людей.
"Хорошо, что вы здесь делаете?" Хан Шуо спросил.
"Это горная пещера, которую мы обнаружили. Медные и железные руды находятся внутри нее. Однако большие камни часто обрушиваются сверху. Процесс минирования был чрезвычайно трудным и опасным, множество соплеменников были уже ранены. Один вчера разбился насмерть. Я тоже случайно сейчас был ранен." Беннет, казалось, был доброжелательно настроен по отношению к Хан Шуо, он выболтал секрет гномов без колебаний.
Два других гнома хотели остановить Беннета, но поняли, что Беннет уже раскрыл все прежде, чем они имели шанс заговорить. Они дергали их бороды и смотрели предупредительно на Беннетта.
"Вот в чем дело. Если вы не возражаете, я могу помочь вам с добычей. Я думаю, с моей помощью, вы избежите множества опасностей, ребята". Мысли Хан Шуо промчалась, когда он предложил это с улыбкой.
"Нет, внутри слишком опасно. Ты будешь ранен камнями, если зайдешь внутрь. Если ты случайно столкнешься с сильным обвалом, ты не сможешь выйти оттуда и окажешься в смертельной ловушке ". Беннетт сделал напоминание из добросовестности.
"Не волнуйся, я не буду действовать сам. Я некромант и могу вызвать темных существ. Не будет никаких проблем, если зайдут внутрь ". Хан Шуо улыбнулся.
"Хорошо, тогда я пойду и обсужу с остальными, чтобы узнать, если они согласны." Беннетт подумал и ответил, затем он вернулся в пещеру с двумя гномам, которые помогали ему идти.
Через некоторое время один из гномов вышел и вежливо сказал Хан Шуо, "Благородный друг, мы готовы поделиться секретами этой пещеры с тобой. Пожалуйста, приходи в пещеру с нами!"
Счастье наполнило сердце Хан Шуо, и он сказал смиренно: "Спасибо за доверие, я очень рад работать вместе с вами".
После того, как он договорил, гном втащил тела двух волков в пещеру и вместе с Хан Шуо, прикрыл пещеру листьями деревьев, и наконец, зашел внутрь.
Глава 68. Черное железо, дарованное богами.
Внутри горной пещеры было не так просторно, как думал Хан Шуо. Гномы были маленькими и могли передвигаться с легкостью, но для Хан Шуо это было немного неудобно. Даже со светом от масляных ламп было довольно мрачно внутри пещеры.
Через несколько минут ходьбы, Хан Шуо начал нагибать его тело. Чем дальше они шли, тем более влажно и сыро становилось. Осколки камней лежали по всей земле, и когда Хан Шуо обнаружил, что ему становится трудно двигаться даже, когда он наклонился, трое гномов, наконец, остановились.
Впереди гномы держали металлические лопаты и молотки в руках, и напрягались до предела, работая. Звуки постукивания непрерывно раздавался. Когда они обнаружили, что Хан Шуо пришел, они все невольно остановились, и смерили Хан Шуо подозрительными взглядами.
"Пещера станет больше и просторнее, когда мы проберемся дальше. Хотя там есть железные и медные жилы внутри, камни подают сверху, когда мы перевозим руду. Произошел обвал несколько дней назад, и мы потратили огромное количество усилий, чтобы открыть путь." Беннет откинулся немного назад устало на жесткую каменную стену, когда он смотрел на Хан Шуо, объясняя.
Кивнув, Хан Шуо сказал: "Хорошо, освободите немного пространства для меня. Я собираюсь вызвать боевых скелетов и отправить их внутрь, добывать руду".
В соответствии с инструкциями Хан Шуо, гномы зачистил территорию в пещере. Когда не не было больше никаких гномов в пещере, Хан Шуо начал использовать магию. Семь скелетов возникли в проходе в ряд, полностью блокируя его.
Хан Шуо изначально был способен контролировать шесть скелетов, но теперь, когда он медитировал, используя круглый зеленый шар, его силы возросли и теперь он мог одновременно управлять семью скелетами.
"Положите ваши железные лопаты и молотки на землю. Я прикажу скелетам, чтобы они, используя ваши инструменты, добывали руду внутри". После появления семи скелетов, Хан Шуо посмотрел и сказал гномам, которые отступили.
Гномы замялись, услышав слова Хан Шуо, а затем швырнули инструменты из рук по одному, по убеждению Беннета. Хан Шуо приказал скелетам оставить кинжалы, и подобрать вместо этого инструменты на земле. Каждый из них согнул свое тело и медленно побрел вглубь пещеры.
Появился призрак и поплыл внутрь пещеры наряду с боевыми скелетами, в соответствии с инструкциями Хан Шуо. С помощью него, Хан Шуо мог наблюдать за обстановкой вокруг призрака. Хан Шуо мог наблюдать все в глубине пещеры, как будто он был там лично.
Скелетам приходилось опускаться медленно и пробираться через чрезвычайно узкий вход, после чего пространство становилось все больше. Кроме того, не было света внутри. Таким образом, Хан Шуо был не в состоянии ясно видеть все свое окружение.
Когда призрак и скелеты проделали большое расстояние, до точки, где Хан Шуо почувствовал, что он больше не может манипулировать этими темными существами, он дал задание начинать добывать руду. Благодаря данным призрака, Хан Шуо сосредоточился и манипулировал скелетами.
Громкий шум раздавался, сопровождая движения скелетов. Через некоторое время, Хан Шуо отчетливо ощутил через призрак, что из-за них, камни на вершине горной пещеры начали двигаться. Некоторые крупные камни на самом деле упали через некоторое время, превратив одного скелета в кучу обломков костей.
Фокусируя его внимание, Хан Шуо закрыл глаза и стоял перед гномами, осторожно манипулируя скелетами. Он послал призрака в верхнюю часть пещеры и исследовал породы с особой тщательностью. Он поспешно приказал скелетам увернуться в сторону, когда камни упали.
Пройдя немного, другой скелет был разнесен в пух и прах другим большим камнем. Энергетические силы Хан Шуо были сильно истощены, и он почувствовал головокружение. Он сразу понял, что у него исчерпались его силы, и он спешно приказал оставшимся пяти скелетам, остановить добычу руды, подобрать осколки руды, что они добыли, и начать движение в обратном направлении.
Когда пять скелетов начали двигать руду по одному в узкий проход, гномы на стороне Беннета повеселели и пошли в проход, не ожидая указаний Хан Шуо. Они подобрали руду оттуда и безопасно перенесли ее в сторону Хан Шуо.
После этого прошло несколько минут. Хан Шуо чувствовал, что его силы уже не могли поддерживать постоянно действия скелетов и тогда он сразу решительно произнес заклинание, направив оставшихся скелетов и призрака обратно в другое измерение.
В этот момент, вход в пещеру перед Хан Шуо уже был заполнен десятками крупными и мелкими кусками руды. Гномы ликовали, освобождая руду от камня, размещая ее в сумки за спинами.
"Ах, дорогой друг, благодаря твоей помощи, сегодня наш улов превышает количество руды, которое мы получили за неделю. Эта замечательная железная и медная руда может быть использована, чтобы выковать лучшее оружие. "Хотя Беннет был очень уставшим из-за полученных травм, он был в необычайно хорошем настроении теперь, когда он смотрел на своих товарищей, торжественно сбивавших лишний камень и собиравших руду. Он взволнованно поблагодарил Хан Шуо.
Остальные гномы подхватывали руду с большим удовольствием, смеясь от души, когда они вытащили бурдюки, которые они всегда носили с собой, радостно наливая пиво в глотку, издавая сытное "бульканье".
"О боже, что это, что это?" Гном вдруг пронзительно заверещал, привлекая внимание всех остальных гномов.
Хан Шуо был аналогично удивлен и невольно взглянул на этого гнома, но он уже был в окружении других гномов, это полностью блокировало обзор Хан Шуо. Он предположил про себя, что-то случилось?
Как ум Хан Шуо был заполнен подозрениями, Беннет неожиданно потерял самообладание и дико захохотал, даже подбросив бурдюк пива в воздух. В приподнятом настроении, крик раздался из его рта, "Черное железо. Черт возьми, черное железо. Я уверен, что это черное железо. Боже мой, это же черное железо внутри. Старейшина сойдет с ума, когда он узнает, что мы нашли!"
Другие гномы также покраснели, услышав слова Беннета, когда они уже плясали, поднимая их молотки безумно ударяя в стены со всех сторон. Громкие звуки, которые они подняли, испугали Хан Шуо.
Хан Шуо испустил вздох облегчения, услышав слова Беннета, понимая, что гномы должны были получить чудесный металл, чтобы сойти так с ума от волнения. Он тоже был счастлив.
Через некоторое время, Хан Шуо спросил гномов, которые наконец-то начали успокаиваться, "Беннетт, что за руда это черное железо? Она очень ценная?"
Беннет несколько раз кивнул, как маленький цыпленок, говоря взахлеб: "Конечно, чрезвычайно ценная. Драгоценная донельзя! Плотность и твердость черного железа является самой высокой среди всех руд, но его вес меньше среди всех металлов. Оно также не ржавеет, и может менять цвет за счет добавления других материалов. Это самый лучший материал в разработке оружия, и дар, дарованный нам богами!"
Хан Шуо собирался поздравить их, когда что-то вдруг клочок воспоминаний появился у него в голове. Он вдруг понял, что согласно воспоминаниям Чу Кан Лана, черное железо на самом деле было драгоценным материалом используемым для того чтобы выковать волшебное сокровище — Мистический Металл.
"Как жаль, что есть только маленький кусочек. Похоже, его достаточно только, чтобы создать небольшой кинжал." Выразив свое восхищение, Беннет посмотрел на черное железо в руке гнома и сказал с толикой сожаления.
"Беннет, не унывай, внутри должно быть больше черного железа. Возможно, мы сможем добыть кусок побольше в следующий раз, таким образом, мы можем сделать острейшее оружие!" Сказал Бенсон.
"Дорогой друг, спасибо за помощь. Мы готовы поделиться нашей горной пещерой с тобой. Ты можешь продолжить нам помогать? Мы готовы поделиться рудой, которую добываем". Беннет повернулся лицом к Хан Шуо и умолял, выслушав слова Бенсона.
"Я очень рад, что ты доверяешь мне так, и я готов помочь вам, но я слишком устал сегодня и мне нужно отдыхать. Я вернусь завтра и помогу вам, хорошо?" Хан Шуо усмехнулся и смиренно сказал Беннету.
"Конечно, конечно. Мы будем здесь завтра рано утром вместе со старейшиной деревни. Я надеюсь, что ты сможешь снова прийти!" Беннет поспешил ответить.
Кивнув, Хан Шуо улыбнулся: "Тогда увидимся завтра!"
Хан Шуо ушел после этих слов, оставляя за собой возбужденных гномов постоянно глотающих большие глотки пива.
Глава 69. Заслужить дружбу гномов.
После того, как он, будучи сильно изможденным, отправился медитировать обратно на кладбище, он заметил, что скорость восстановления заметно выросла – в течение только одной ночи он полностью вернул себе все силы. Также Хан Шуо сделал такой вывод:
Без необходимого уровня духовной энергии некромант не сможет испустить от себя какой-либо достаточной магии. Это ставит их в очень сложное положение. Поэтому ни один маг не будет распыляться на что-то одно без острой на то необходимости.
Так как гномы были готовы разделить горную пещеру, Хан Шуо не мог не помочь, но также имел свои планы. Похоже, там много этой руды. Ее добыча займет определенное время у гномов.
Хан Шуо мог бы увеличить скорость, вызвав больше нежити. Эти медные и железные руды были бы отправлены в империю, что принесло бы щедрые награды Хань Шуо, особенно черная железная руда. Судя по энтузиазму гномов, эти черные руды – очень ценные ресурсы, стоящие колоссальных денег.
Здесь, должно быть, не очень много гномьих сел, раз отправили такое ничтожное количество гномов сюда. Всем им, вероятно, не нужно столько металла и медной руды. В любом случае, Хан Шуо не собирался делиться с ними своими планами.
Сделав переливание крови и почитав "Происхождение демонических обителей", Хан Шуо покинул кладбище рано утром и направился в сторону горной пещеры.
Хан Шуо думал, что прибудет достаточно рано, однако гномы к тому времени уже были на входе в пещеру. Их было в два раза больше обычного и они сильно волновались. Их глаза были уставшими, но выглядели сами они весьма бодрыми.
Один из них – в центре шествия – был седобородым старцем и опирался на посох. Все остальные гномы, включая Беннета, слушали его предостережения с уважением.
Беннетт сразу же поднял железный молоток в руке и воскликнул, пытаясь привлечь внимание, когда увидел человека: "Приветствую, дорогой друг, мы ожидали вас весьма долго! "
Когда Хан Шуо подошел ближе, старый гном с седой бородой поклонился в манере людей, чтобы выразить свою благодарность Хан Шуо, произнеся дружески :"Храбрый и сильный друг, благодарю вас за вашу помощь снова. Я – Кельвин , старейшина деревни. Я очень рад познакомиться с вами ".
"Я – Хан Шуо . Для меня большая честь заслужить ваше доверие!" – это место было далеко от академии, и никто не знал его, поэтому Хан Шуо использовал свое настоящее имя, чтобы общаться с гномами.
"Храбрый Хан, у вас прекрасное имя Я никогда не слышал такого. Хе-хе, все говорят, что вы человек, которому стоит доверять. Наша деревня готова поделиться секретами этой горной пещеры с вами. Я просто надеюсь, что мы сможем сосуществовать в гармонии и в будущем! " – Кальвин посмотрел на Хан Шуо немного странно, словно был озадачен его именем, однако лицо его тут же расплылось в улыбке.
"Думаю, мы сработаемся" – очевидно, Кальвин не спешил и вел себя слишком неторопливо, как будто оглядываясь на мысли других соплеменников. Хан Шуо решил приступить сразу к делу.
"Не надо спешить" – подумал Кельвин и уставился на Хан Шуо. – "Хан, почему вы помогаете нам? Мы готовы разделить горную пещеру с вами, но почему не забрали половину железа и прочего еще вчера? "
Пожилые люди действительно лучше думали и гномы не были исключением. Хан Шуо посмотрел на Кальвина, помолчал и пояснил: "Поначалу я тоже имел счеты с лесными троллями. Также сыграл роль удивительный героизм, проявленный Беннеттом и другими. Вот причина, почему я помог им тогда.
Кроме того, они очень помогли мне в битве с теми волками. Эти два волка были на самом деле моей добычей. Да и вопросы вызывает руда. Я не знаю, как ковать оружие и не думаю, что смогу, если у меня будет она же. Вот почему я просто ушел. Старейшина Кельвин, вы должны верить мне, я действительно не имеют каких-либо других сомнительных резонов ".
"Старейшина, Хан – наш большой друг и он совсем не похож на других людей." – Беннет вдруг заговорил со стариком.
Кивнув, Кельвин поклонился в сторону Хан Шуо и скромно проговорил: "Мои извинения, Хан, я стар и видел слишком много обманщиков. Вот почему я спросил вас. Я надеюсь, что вы не сердитесь? ".
"Я вас прекрасно понимаю!»
« Для нас трудно добывать руду внутри этих пещер только своими силами. Поскольку мы готовы поделиться своим секретом с вами, мы готовы разделить все, что находится внутри, в том числе и даром богов –черным металлом. Мы готовы разделить все поровну с вами и надеюсь, что вы не откажете, в противном случае нам будет неудобно " – произнес Кельвин, торжественно дав обещание.
Услышав его слова, Хан Шуо подумал, что, хотя гномы и были упрямы и обладали взрывным темпераментом, они действительно хотели подружиться. Хан Шуо немного застыдился своих намерений после обещания Кальвина. Он глубоко задумался на мгновение:" Будьте спокойны, я совершенно согласен с вашим предложением. Кроме того, когда у меня будет достаточно черного металла, могу ли я попросить вас сковать мне оружие из него? "
"Нет проблем, Хан. Если будет нужное количество черного металла, я буду лично контролировать ковку оружия, достойного вас" – пообещал Кальвин с улыбкой.
"Хорошо, думаю, пора начать работать!" – Хан Шуо, наконец, отложил свои планы, думая о создании Демоносса . Он улыбнулся, направившись в пещеру с гномами.
Через полдня Хан Шуо вышел из пещеры опустошенный после добычи руды. Сегодняшний улов был еще богаче, чем вчерашний. Помимо большого количества железа и медной руды, они снова нашли куски черного металла: один большой и один маленький. Хан Шуо великодушно передал больший кусок главе деревни, а меньший забрал себе.
У входа в пещеру гномы стояли с мешками руды, готовые к возвращению в деревню. Но их лица сияли так, словно предвкушали еще что-то.
"Дорогой Хан, каким бы видом оружия вы бы хотели обладать?" – Кельвин спросил, прежде чем уйти.
Подумав немного, Хан Шуо вынул кинжал и нарисовал эскиз Демоносса на земле. Он указал на очертания оружия и объяснил Кальвину: "Это. Я хотел лучший и самый острый. Сможете его сковать? "
Кельвин опустил глаза и нагнулся, чтобы рассмотреть рисунок, замерев на секунду. Потом заговорил в глубокой задумчивости: "Я никогда не видел такого оружия. Однако, я думаю, будет интересно. Не существует препятствий для его создания. Но если вы хотите самое лучшее и самое острое, нам нужно еще кое-что. Врядли в нашей деревне такое есть ".
Мысли бежали на перегонки, когда Хань Шуо думал о Торговой Гильдии и Демоноссе. Он сказал: "Пожалуйста, скажите мне, что нужно, старейшина. Я найду способ собрать все недостающее. Мне нужно высшее качество ".
"У вас есть перо и пергамент?"
"Конечно!" – Хан Шуо достал перо и бумагу, которые он подготовил перед выходом на кладбище , и передал его Кальвину: "Не беспокойтесь по поводу недостаточных материалов. Я постараюсь собрать все материалы вместе как можно быстрее ".
"Тогда хорошо." – кивнул Кальвин и писать список. Когда он закончил, он передал его Хань Шуо, говоря: "Хан, пока, я могу заверить вас, что буду ковать уникальное и совершенное оружие "
"Когда у меня будет достаточно руды, я займусь списком. Я приду сюда завтра пораньше, чтобы помочь " –сказал Хан Шуо, покинув шахту.
Хан Шуо провел свои последующие десять дней с гномами, роясь в пещере.
Когда нужное руда достигла нужного объема, Кельвин предложил временно приостановить работу по добыче, сказав, что сначала нужно сковать оружие, а руда никуда не денется.
Также Хан Шуо уже заслужил доверие и был приглашен Кальвином посетить их деревню в праздник. Таким образом, он узнал точную дорогу к ним.
Хань Шуо после приглашения как обычно перелил свежую кровь, забавляясь с волшебными юанями и "Происхождением демонических обителей". Но завершил все раньше. Затем переместился с кладбища.
Глава 70. Помоги мне убить двух лакеев.
С помощью телепортации Хан Шуо очутился прямо в одинокой могиле, затерянной в горах вдалеке от Академии.
Он убрал каменную плиту, которая блокировала вход в гробницу, прежде чем выйти из гроба. Небо было едва видно из-за тумана. Хан отправился на поиски Фабиан.
Северная часть города Осэн выглядела богато своими роскошными высотными домами. Многие из дворян и аристократов империи жили здесь. Наземник города был также здесь – среди вооруженных до зубов охранников, которые проверяли все каждое утро в городе. Хан Шуо ,стряхивая пыль с одежды, шел по направлению к северной улице, где ему сказала Фабиан.
Хан остановился перед одной усадьбой. Там не было никаких охранников у дверей, а сама усадьба была неприметной на фоне других. Шуо подошел к входной двери, собрал всю волю в кулак и осмотрелся, прежде чем постучать. Однако никто не обратил на него внимание.
В последний раз , когда он здесь был, в Торговой Гильдии убили наемников из "Теней духа" и спихнули вину на него. Гровер ,который покинул зал заседаний тогда, был страшно зол. Как объяснил Фиби – "Тень Духа" или Гровер имели пособников, которые вполне могут убить его в любой момент. Поэтому Хан Шуо должен быть предельно осторожным при возвращении в империю на этот раз. Он смертельно боялся привлечь внимание "теней " или внимание Гровера.
Спустя короткий промежуток времени дворецкий открыл дверь теплого помещения и посмотрел на Хань Шуо, кланяясь с улыбкой: "Доброе утро, сэр, кого вы ищете?"
"Меня зовут Брайан, я здесь, чтобы обсудить некоторые вопросы бизнеса с Фабианом!" –Хан Шуо также вежливо ответил.
"Мистер. Брайан! Я слышал о вас, пожалуйста, следуйте за мной! " – лакей немедленно развернулся, услышав имя , и пригласил его войти.
Пока Хан Шуо заходил, дворецкий высунул голову, внимательно понаблюдав за дверью , затем быстро и плотно закрыл ее за собой. Он был весьма осторожным и благоразумным, пуская Хан Шуо внутрь.
Внутри все было обычным. Все казалось довольно таки простецким по сравнению с роскошью Торговой Гильдии. Площадь была гораздо менее элегантной и менее просторной, чем у Торговой Гильдии.
Дворецкий завел Хан Шуо в главный коридор. Там обычная горничная ,какие обычно подают чай и легкие закуски, сказала: «Пожалуйста, подождите минутку, мистер Брайан, я скажу Фабиану о вашем приходе."
Когда дворецкий ушел, горничная поставила в вестибюле полную чашку чая для Хан Шуо. Через некоторое время, весело смеясь, из ложи вышел пухлый Фабиан. Яркий и ясный смех раздавался повсюду, но лицо его выглядело немного грустным. Видимо, настроение, не слишком хорошее. Похоже, он переживает трудные времена сейчас.
" Брайан! Как хорошо видеть, что вы целы и невредимы. " – Фабиан взял стул для себя и громко рассмеялся.
"Я тоже очень рад видеть вас целыми и невредимыми. Я затаился, залег на дно. "Тень Призрака" или мужчины Гровера, не найдут меня. Поэтому вам не нужно беспокоиться обо мне. А вы, кажется, жили не так хорошо. " – проговорил медленно Хан.
"И не говорите, Гровер становится все более и более властным в последнее время. Наша жизнь становится сложнее ото дня в день. Впрочем, какой бизнес вы хотели бы обсудить на этот раз? " – вздохнул Фабиан с некоторой тоской.
Хан Шуо не хотел заострять внимание на старых счетах , но Фабиан не был готов серьезно обсуждать все в деталях. Он подумал немного и сказал: «Я пришел, не для того, чтобы продать что-то , а чтобы приобрести несколько редких товаров."
«О, редкие материалы?"
"Посмотрите на этот список, мне нужны все материалы, находящиеся на нем. Сколько золотых монет будет стоить? " – Хан Шуо передал список, который написал старейшина села.
Фабиан взял список из рук Хан Шуо и внимательно посмотрел на него, думая, что сказать Хан Шуо :"Брайан, я даже не знаю некоторых вещей, входящих в этот список. Боюсь, я не могу принять решение. Не возражаете против мисс Фибиан? "
Хан Шуо был поражен, думая, что написал Кельвин – неужели такая редкость? Он подумал немного и кивнул: "Хорошо. А когда я смогу увидеть ее? "
"Мой промах. Я подойду к ней сейчас. Пожалуйста, подождите. " – Фабиан встал и пошел прочь от Хана.
Фиби вышла, заставив его почувствовать себя немного озадаченным. Она присела и тщательно просмотрела список, который принес Хань Шуо. Она нахмурила брови слегка ,когда подняла голову, чтобы посмотреть на Хань Шуо: "Эти материалы нужны для ковки оружия. Некоторые очень редки. Вы пришли к нужному человеку, чтобы купить их ".
Радость расцвела в его сердце, хоть и внешне Хан Шуо сохранил спокойное выражение лица, случайно стукнув правым пальцем по столу. Он произнес:" Ваша цена?"
Глаза Фиби хитро засияли, а ее губы слегка напряглись . Она сказала: "За исключением черного золота руды, мы можем продать вам все. А раз вы помогли нам в прошлый раз, я даже дам вам скидку. Это будет стоить вам 3500 золота. Эта цена является абсолютно справедливой ".
3500 золотом! Сердце Хан Шуо забилось быстрее. Он не подумал, что десять или около того, нужных предметов Кельвина стоили так дорого. И, судя по всему, эта цена уже была довольно таки низкой.
Его брови слегка нахмурились. Он глубоко задумался и сказал: "3500 монет не проблема, но ваша гильдия не смогла достать черного золота?"
"Черная золотая руда как и черная железная руда – материалы высочайшего качества, используемые для ковки оружия. Цена этих видов руды за пределами вашего воображения. Кусок черной золотой руды размером с ноготок может принести 5000 золотом на рынке.
У меня есть кусочек черного золота размером с мой палец , но я достала его с огромным трудом. Я планировала сделать лучший меч для моего многоуважаемого учителя. Поэтому, даже если этот кусок может удовлетворить ваши потребности, я не буду продавать вам его независимо от того, насколько высока цена, которую вы предлагаете " – лицо Фиби было серьезным.
Фиби была воительницей, поэтому Хань Шуо мог понять уровень мастерства ее учителя. Такие мечи будут невероятно острыми. Фиби давно достигла мастера меча , еще в юности, что было очень необычно. Фиби была загадочной.
Тем не менее, Хан Шуо нужна была руда. Он хотел создать наилучший Демонносер. Все это, безусловно , требует редчайших материалов. Если бы он был мало ценного черного золота руды, то качество .Без этого качество будет низким. А он этого не хотел..
Хан Шуо спросил Фиби: "Кроме вас, у кого-то еще есть?"
"Не хочу к звездам. Я думаю, что даже если кто-то и есть, он будет беречь ее, как сокровище и не продаст. " – Фиби посмотрела на Хан Шуо с интересом, со слабой улыбкой.
Хан Шуо почувствовал невольную волну безнадежности, услышав эти слова, но вдруг увидел намек на губах Фиби, когда качнул головой. Его мысли яростно заметались. В конце концов он посмотрел прямо на Фиби и сказал: "Мисс Фиби, вы можете просить что угодно за нее !"
Фиби снова загадочно посмотрела на Хан Шуо. Затем нахмурилась и сказала с некоторой неохотой: "Я могу перетерпеть боль, отдав это. Вы столько раз помогали мне. Но это дорогого стоит..."
"Как можно помочь?" – Хан Шуо подумал, что Фиби очень жестокая личность порой..
"Помогите мне убить двух лакеев, наиболее лояльных к Гровер – Дарнелл и Юна – этих двух ублюдков надо на тысячи кусочков изрубить!" – на очаровательном лице Фиби проступил холод , когда она говорила сквозь стиснутые зубы.
"Насколько они сильны?" – лицо Хан Шуо было спокойно.
"Дарнелл – опытный мечник ,а его сила почти на уровне мастера меча. Юна – это огненный маг- адепт со страшной силой. Очень наглые любовнички. Обычно недалеко друг от друга . В настоящее время они оба в Торговой Гильдии. С вашей помочью я имею 60% вероятности убить без шума и пыли! " – тело Фиби резко выпрямилось, выделяя соски ее груди, когда она говорила взволнованно.
"Я обещаю вам помочь!" – произнес , не колеблясь, Хан Шуо тихим голосом.
Глава 71. Момент перед убийством.
Проведя весь день в подготовке, Хан Шуо и Фиби взяли экипаж до Гильдии Бузт в южной части города.
Хан Шуо и Фиби сидели плечом к плечу. Два примитивно упрощенных арбалета, украшенных затейливой резьбой, были размещены впереди двоих. В дополнение к этому, там был кинжал, излучающий холодный свет.
"Этот арбалет и кинжал гораздо лучшего качества, чем те, которые были получены вами у орков в последний раз. Я даю все это вам бесплатно". Фиби держала кусочек шелка в руках, тщательно вытирая клинок в ее руках, когда она холодно проговорила Хан Шуо.
Хан Шуо играл с арбалетом и кинжалом в руках, восхищенный так, что он едва мог положить их вниз. Он был весьма доволен щедростью Фиби и сказал с легким смешком: "Не рассчитывайте на меня слишком сильно на счет этого дела, я не так силен, как вы думаете. Моя главная цель -следить и выступать в качестве помощника. Вы должны сами принять меры".
"Я знаю, просто позже слушайте мои приказы. Я буду говорить вам, что делать потом". Фиби закатила глаза и сказала с некоторым гневом.
Хан Шуо вынул маленькую бутылку из его кольца и высыпал немного порошка на кончик пальца, очень осторожно покрывая им кинжал и стрелы. Он наскоро и несколько раз очистил палец, который был в порошке.
Фиби были немного любопытны действия Хан Шуо и она слегка придвинула ее тело ближе, где он сидел, продолжая смотреть и наблюдать за его действиями довольно долгое время. Она, наконец, спросила, недоумевая: "Что вы делаете?"
Аромат, похожий на запах орхидей, повеял в нос и рот Хан Шуо, когда Фиби приблизилась к нему. Он невольно глянул на нее, когда сердце его вдруг дернулось. Фиби была сегодня как Хан Шуо, одета в облегающую, черную одежду. Плотная одежда подчеркивала чудесное тело Фиби. У нее были изящные точеные скулы, и потрясающей красоты, которые расцветали в движении, ясные глаза. Сердце Хан Шуо прыгало, словно обезьяна и ум скакал как лошадь.
У меня уже есть Фанни... хотя это Фиби красивая, но она слишком холодная и с ней слишком много опасностей. Хан Шуо подумал про себя и повернул голову в сторону, продолжая концентрироваться на кинжале и стрелах. Он ответил робко: "Да ничего, просто применяю яд на мое оружие."
"Гадкий! Бессовестный! Это идет вразрез с правилами Империи. Если кто-нибудь узнает о ваших действиях, вы будете в большой беде!" Лицо Фиби было полно презрения, когда она холодно заговорила.
"Не имеет значения..., что мы собираемся делать сегодня не самая почетная задача в любом случае. Кроме того, никто не узнает об этом. Хе-хе, вы мой сообщник и даже я не поверю, что вы настолько глупы, чтобы раскрыть это." Хан Шуо издал злобный смех, когда он заговорил с ноткой гордости.
Фиби чуть не задохнулась от ее гнева, услышав слова Хан Шуо, но так как она обратилась к нему за помощью, она могла только холодно фыркать и не говорить слишком много.
Когда Хан Шуо применил яд, он подумал и вытащил несколько железных игл из его бедра. Он не видел никаких проблем в том, чтобы поступать так и был чрезвычайно терпелив, когда он использовал такой же яд для железных игл. Фиби в очередной раз слегка фыркнула, словно относясь к его методам с высочайшим презрением.
Когда он закончил все надлежащим образом, Хан Шуо спрятал свое оружие и посмотрел на Фиби, спрашивая, "Так, почему вы не атакуете Гровера, а пытаетесь убить его прислужников?"
"У Гровера есть кое-какие вещи, принадлежащее Гильдии, он оставил их у надежной любовницы. Если Гровер умрет, его любовница обязательно публично раскроет их. Это будет иметь разрушительный эффект на нас. Поэтому, прежде чем я убью Гровера, я сначала должна найти его любовницу и вернуть под свой контроль те вещи". Фиби искоса взглянула на Хан Шуо, пояснив с некоторым нежеланием.
Чем больше гильдия была, тем более мутные делишки могли произойти. Взять, например, вещи которые, Хан Шуо добыл у орков. Эти вещи изначально принадлежали магазинам города Дрол. Империи давно уже сделала официальное объявление, что если граждане получат такие вещи, они должны их вернуть.
Сделка Фабиана и Хан Шуо нарушила правила Империи. Если Империя узнает о методах Гильдии Бузт, Гильдии будет трудно избежать неминуемого наказания. У такой гильдии как Гильдия Бузт, было, конечно, больше аналогичных незаконных сделок. Неудивительно, что Фиби не осмеливалась действовать сгоряча против Гровера.
Они обсуждали некоторые детали приглушенными голосами, пока лошади внезапно не остановились. Кучер тихо сказал: "Мисс, мы приехали к черной двери гильдии".
"Пошли!" Фиби взглянула на Хан Шуо. Хан Шуо высунулся, чтобы осмотреться, а затем так же спрыгнул.
"Мисс, скорее внутрь. Будьте осторожны. Гровер только что с несколькими сильными людьми покинул гильдию. Я не знаю, куда они ушли. Они всегда возвращаются в конце ночи". Старик охранял дверь и торопливо повернул свое тело в сторону, чтобы позволить Фиби и Хан Шуо войти, когда он увидел их прибытие.
"Мы заставили вам такие неудобства! " Фиби сказала старику. Она взглянула на Хан Шуо, когда они зашли внутрь гильдии. Хан Шуо шел позади Фиби, быстро двигаясь вперед.
"Хотя Гильдия в основном контролируется людьми Гровера, я могу привлечь несколько пожилых мужчин, и это все потому, что Гровер не в курсе моих отношений с ними. Здесь много охранников, поэтому мы должны быть внимательны и осторожны. В противном случае покушение не только не удастся, если нас обнаружат, но будет трудно уйти, сохранив наши жизни." Фиби была знакома с Гильдией, она уклонялась от довольно многих мест с охраной, когда она вела Хан Шуо быстрым шагом. Она не забывала делать напоминания Хан Шуо в это время.
Теперь стало полностью темно. Луны не было сегодня, и толстый слой темных облаков полностью поглотил весь свет. Лишь немногие огни вдоль Гильдии сияли.
Фиби была очень сильной. Ее гибкое тело очень удивило Хан Шуо. Оно летело бесшумно, и ее скорость была очень быстрой.
Его магический Юань двигался безумно, Хан Шуо был сильно поражен его чувствами, когда он успокоился. Черная ночь была совершенно не в состоянии помешать его зрению. Даже без света, Хан Шуо мог четко видеть рыбу, плавающую в воде под искусственной горой на дальнем расстоянии. Он мог отчетливо слышать приближающиеся шаги со стороны и звуки тихих голосов в комнатах.
Хан Шуо также был ловок и быстр. Он был как гепард на охоте, ища свою добычу, бесшумно следуя за Фиби.
Вдруг, Хан Шуо быстро подошел и схватил Фиби, резко подняв ее тело и запихнув их в трещину искусственной горы.
Трещины в искусственной горе были чрезвычайно узкими, и они были плотно прижаты друг к другу, когда они втиснулись внутрь. Хан Шуо мог чувствовать закругленные вершины в передней части груди Фиби. Ее прелестное лицо, было разъяренным, когда она свирепо глядела на Хан Шуо, ее глаза казалось, могли выплюнуть огонь в любой момент.
"ТСС!" Протянув палец, чтобы заставить ее замолчать, глаза Хан Шуо бегали быстро, указывая Фиби, что возникла непредвиденная ситуация.
Гнев на лице Фиби еще не рассеялся после действий Хан Шуо. След стыдливой краски был заметен на лице. Их бедра терлись друг о друга, они могли даже чувствовать сердцебиение. Неоднозначная атмосфера возникла между ними.
Казалось, стесняясь смотреть на Хан Шуо, щеки Фиби проделали путь к уху Хан Шуо, она сказала невероятно тихим голосом, ее дыхание было как аромат орхидеи, "Я убью вас, если ничего не происходит".
Выражение Хан Шуо было ироничным, когда он отрегулировал дыхание и сосредоточился, ничего не говоря. Он чувствовал, что легкие шаги приближались. Его дыхание стало медленнее, и он даже слегка покачал головой, желая предупредить Фиби об опасности. Кто знал, что Фиби раскроет ее губы в тихом шепоте, Хан Шуо же покачал головой, и это стало причиной, что дразнящие губы Фиби коснутся щеки Хан Шуо.
Когда дыхание Фиби стало беспокойным и переходило в ярость, Хан Шуо повернул голову с величайшим трудом и очень решительным взглядом, чтобы напомнить Фиби об осторожности.
Фиби была тренированной мечницей и сила ее психического состояния была довольно сильной. Она просто сделала глубокий вдох в этот критический момент и сразу же успокоила ее быстро бьющееся сердце. Однако из-за ее глубокого дыхания, полные груди невольно поднялись настолько, что Хан Шуо почти потерял контроль и застонал.
"Мой экран ветра действительно почувствовал нарушение, и я пришел сюда как можно скорее. Почему я ничего не обнаружил? Я в последнее время слишком осторожен?" Шепот человека разговаривающегося с собой, звучал не слишком далеко.
Тихие шаги прозвучали в непосредственной близости. Если бы Фиби не усилила ее концентрацию до предела, было бы чрезвычайно трудно обнаружить эти шаги, если только человек был совсем рядом.
Поскольку он был магом ветра, он действительно мог использовать магию ветра, чтобы значительно уменьшить вес своего тела. Его скорость была быстрее, чем у обычных магов и воинов, и шаги его были беззвучны. Неудивительно, что даже с такой силой, Фиби была в состоянии обнаружить его движение только после того, как он приблизился.
Этот человек обозревал окрестности, Хан Шуо и Фиби были словно на иголках.
Однако Фиби не решилась совершать необдуманные действия в этот раз. Ее пара ясных глаз вглядывалась в Хан Шуо, как будто желая получить некоторые подсказки в его лице.
Через некоторое время, Хан Шуо слегка выдохнул и сказал смиренно, "Он ушел!"
Как только прозвучал его голос, Фиби использовала ее руки и ноги вместе, чтобы решительно освободиться. Она опустила голову и тихо произнесла яростным тоном, "Я забуду на этот раз, но в следующий раз, когда нечто подобное произойдет, найдите более просторное место."
Фиби сделала круг после того, как она закончила говорить и направилась в другую сторону. Она прошла два шага и поняла, что Хан Шуо улыбался криво. Она поместила свою руку на ее талию и слегка упрекнула: "Вы больше не хотите получить черное золото?"
"Идем!" Хан Шуо ответил, и пошел задумчиво, думая, как он сможет найти просторное место, когда все пойдет наперекосяк!
Они не встретили больше неожиданностей после. Фиби вела Хан Шуо длинным путем, минуя охранников и, наконец, они добрались до комнаты Дарнелла и Юны.
"Давайте подготовимся, и подождем эту пару собак!" Фиби тут же проговорила сквозь зубы, войдя в комнату, словно хотела выместить свое разочарование.
Таким образом, Хан Шуо и Фиби начали усердно работать, готовясь убить верных помощников Гровера, которые собирались вернуться.
Глава 72. Тревожное и захватывающее завершение убийства.
Фиби и Хан Шуо закончили приготовления через некоторое время.
"Почему вам удалось таким чудом обнаружить шаги мага ветра Эллис?" Фиби заломила брови, недоумевая, посмотрела на Хан Шуо вопросительно, когда она делала осмотр внутри комнаты.
Хан Шуо наклонился ближе к полу в этот момент и тщательно собирал опилки древесины. Он добросовестно сохранил их в своем кольце и ответил, не поднимая головы. "Это мое дело и не имеет ничего общего с вами!"
Фыркнув слегка, Фиби заткнула свой рот, но не могла не наблюдать за действиями Хан Шуо. Она издала невольный крик изумления, "Вы убивали раньше? Почему вы такой спокойный и осторожный сейчас, и даже обладаете таким необыкновенным восприятием?"
Магическая подготовка заставляла Хан Шуо постоянно существовать в состоянии нечеловеческих болей, неосознанно делая его твердой и несгибаемой личностью.
После испытаний Темного Леса и смерти Клода, осмотрительность и уравновешенность Хан Шуо проявлялись бессознательно. Добавьте к этому его необыкновенное восприятие – это действительно давало Хан Шуо характеристики профессионального убийцы. Неудивительно, что Фиби спросила.
"Нет, вы думаете, я как вы? Сегодня вечером, я работаю под вашими указаниями с тех пор, как мы вошли в гильдию и до этого момента. Я думаю, что вы, конечно, имеете определенный опыт. Похоже, вы единственная, кто был убийцей, иначе, зачем бы вам так хорошо практиковаться?" Хан Шуо наконец-то убрал опилки с кровати и поднял голову.
"Вы единственный, кто был убийцей!" Фиби закатила глаза холодно. Она продолжала говорить, "Тем не менее, мой учитель передал мне знания по этим вопросам. Подробные сведения об убийствах были одними из моих обязательных предметов обучения".
"Оу. Похоже, ваш учитель был очень опытным убийцей!" Хан Шуо сказал несмело.
"Заткнитесь, не смейте клеветать на моего уважаемого учителя. Мой учитель настоящий мечник. Он не стал бы делать такие вещи!" Лицо Фиби стало еще холоднее, когда она свирепо зыркнула на Хан Шуо.
Именно в этот момент, слабые шаги послышались издалека. Брови Хан Шуо нахмурились. Он сказал Фиби: "Они, должно быть, возвращаются, я их слышу!"
Фиби также прислушалась. Она услышала звук шагов, сделав несколько вдохов, после предупреждения Хан Шуо. Она смотрела на него в шоке и сказала тихо: "Неважно, насколько сильна или слаба ваша сила, вы уже пугаете просто на основе ваших невероятных чувств".
Хан Шуо не ответил и двинулся согласно инструкциям Фиби. Он присел, повернулся на бок, и покатился под кровать. Увидев, что Хан Шуо был готов, Фиби осмотрела углы комнаты ее красивыми глазами и вдруг резко взмыла вверх. Используя люстру в комнате, она спряталась в тени стропил.
Задержав дыхание и концентрируясь, Хан Шуо замедлил частоту его дыхания и пульса, пока он не казался совсем мертвым. Его сознание было совершенно ясно, Хан Шуо перебирал все то, что они сделали в комнате, затем перевел все его внимание на прибывающих людей.
В этот момент шаги прозвучали так, что даже нормальные люди могли услышать. Смех мужчины и женщины звучал издалека и сопровождался различными звуками. Они целовались.
Дверь со скрипом открылась, когда они неспешно вошли, медленно приближаясь к кровати, под которой Хан Шуо был скрыт.
"Дорогая, кто заслужил твое внимание на банкете сегодня вечером?" Дарнелл тихо рассмеялся, когда он дразнил Юну.
"Это мое дело, ты зверь, который умеет думать только своей нижней частью тела? Ты думаешь только об этой сучке Фиби сейчас. Если бы не ты, мы бы закончили миссию Гровера и убили сучку. Ее охранники подоспели вовремя из-за твоей ошибки ". Юна ругала Дарнелла. Она уже присела на край кровати.
"Хе-хе, ее кожа гладкая как шелк и лицо ее, кажется, было изящно нарисовано художником. Это говорит, что у нее еще не было мужчины. Разве не было бы жалко, если такая красота не испытала бы мужественность моей силы перед смертью?" Говорил Дарнелл.
В этот момент, концентрация Хан Шуо была повышена до предела. Хотя Дарнелл и Юна не могла обнаружить Фиби в засаде, Хан Шуо мог слышать, что ее сердцебиение и дыхание ускорились. Казалось, она была чрезвычайно яростна. Он внутренне вздрогнул от неожиданности и спрятался еще тщательнее, готовый действовать, в случае если Фиби выскочит из засады раньше, чем планировалось.
"Проклятый развратник, ты умрешь перед промежностью женщины когда-нибудь!"
"Хе-хе, я позволю тебе умереть первой перед моей!"
Звуки сбрасываемой одежды медленно доносились, вперемешку с развратным смехом Дарнелла и с тяжелым дыханием Юны.
Звук поцелуев последовал после того, как смех Дарнелла и стоны Юны становились громче и громче. Деревянная кровать над головой Хан Шуо стала маленькой лодкой посреди больших волн, когда они раскачивались бесконечно. Крик, как будто кто-то плачет, внезапно раздался из уст Юны, а затем звуки тяжелой отдышки заполнили уши, вперемешку с неконтролируемыми воплями Юны.
Под кроватью, Хан Шуо мог слышать звуки сверху и чувствовал покачивание кровати. Он знал, без необходимости видеть это, что развратная пара над ним начала их битву. Его кровь кипела, Хан Шуо не мог не представить себе картину, что происходила над ним, и он отчаянно хотел выбраться и посмотреть. Определенная часть его тела давно уже неудержимо поднялась.
Чрезвычайно легкое дыхание было в пределах слышимости Хан Шуо. Он сразу обнаружил, что этот звук пришел от Фиби, которая все еще сидела на стропилах. Он думал какой эффект это произвело на нее.
Хан Шуо мог только слышать звуки из-под кровати, а Фиби приходилось постоянно приглядывать за ними. Она, вероятно, увидела то еще зрелище. Ведь она не могла сделать даже малейший перерыв в концентрации и не могла перенести свой взгляд от двоих. По словам Дарнелла, Фиби была еще невинна. На нее, вероятно, это произвело большее впечатление, чем на Хан Шуо, который сидел под кроватью и не мог увидеть ничего из того что происходит.
Через некоторое время, Хан Шуо заметил заминку в дыхание Фиби и боялся, что она не сможет еще скрываться, но движения развратной пары над ним становились все более и более интенсивными. Звуки становились громче, а движения быстрей. Все, очевидно, достигало своего пика.
Как раз в этот момент, легкий звук пронзил воздух. Все тело Хан Шуо напряглось, когда звук прозвучал, сразу зная, что Фиби уже сделала свой ход. Он сосредоточился всем его телом.
"Ау!" Юна вскрикнула от боли и резко крикнула: "Убийца!"
Прежде чем Юна закончила говорить слово "убийца", кинжал в руке Хан Шуо был уже направлен в отверстие, которое было сделано раньше в кровати, и он ударил им яростно через отверстие.
Страшный вопль, в десять раз более сильный, чем у Юны, вдруг прозвучал изо рта Дарнелла. Как у свиньи на бойне. Сознание двух быстро очистилось. Они постоянно кричали, когда они спрыгнули с кровати и направились к выходу комнаты, крики агонии не переставали раздаваться.
Хан Шуо уже выкатился из-под кровати после его удара. Он поднял голову, чтобы увидеть, что тело Фиби было окутано черным плащом, и шар молочно-белой ауры исходил из клинка в ее руке. Шар ауры был сияющим в полумраке комнаты. Он слепил так ярко, что едва можно было держать глаза открытыми, и он направлялся на Дарнелла и Юну, которые пытались бежать.
Хан Шуо поднял арбалет и понял, что оба они были полностью обнажены, когда он прицелился и выстрелил в Дарнелла. Стрела уже застряла в белоснежном, левом бедре Юны, и она сжимала зубы от боли, когда она двигалась, ее тело было явно не так проворно, как раньше. Дарнелл был даже в худшем состоянии, нижняя половина его тела была кашей из крови и плоти. Он был с опустошенным выражением, непрерывно завывая как волк.
Кто бы мог подумать, что этот кинжал может ударить прямо в столь чувствительную часть Дарнелла. Неудивительно, что его вопли были гораздо более сильными, чем у Юны, Хан Шуо думал радостно.
Стрела вылетела как молния и полетела в сторону спины Дарнелла. Дарнелл мог до сих пор обнаружить опасность из-за его спины, даже когда он испытывал ужас и страх. Темно-зеленый свет вспыхнул от его меча, и он уничтожил стрелу Хан Шуо.
Стена воды внезапно появилась после наскоро произнесенного заклинания. Темно-синяя стена воды обволакивала их головы, и молочно-белая боевая аура Фиби направилась вверх.
Но появление этой стены воды было своевременным и выиграло несколько секунд для двоих. Оба завизжали и бросились за пределы комнаты, но на полпути через комнату, висячая люстра вдруг рухнула, заставив Дарнелла снова остановиться и уклониться в сторону.
Фиби уже спрыгнула со стропил, и Хан Шуо только что выстрелил из своего арбалета. Они бросились на двоих в одно и то же время как гепарды. Фиби планировала прикончить Дарнелла, но паника и отвращение появились на ее лице, когда она увидела его обнаженное тело. Она направила длинный клинок к Юне.
Арбалет в руках Хан Шуо снова стрельнул. Когда Дарнелл уничтожил стрелу, кинжала Хан Шуо уже спешил ему навстречу. Дарнелл уже сходил с ума из-за боли и потери своей мужественности, он увеличил свою боевую ауру до максимума и столкнулся с кинжалом Хан Шуо.
Свежая кровь брызнула, когда боевая аура Дарнелла ворвалась в тело Хан Шуо. Хотя он имел свой магический Юань ограниченным, этого не было достаточно, чтобы полностью защититься. Хан Шуо споткнулся на несколько шагов назад после столкновения.
Увидев Хан Шуо отступающего после столкновения с мечом, Дарнелл хотел преследовать Хан Шуо, но он вдруг обнаружил, что меч в его руке была горячим, и, что кожа правой руки,которая сжимала меч страдала от сильнейшего жжения. Он сразу же выронил меч в шоке.
"Скорее беги!" Юна крикнула в этот момент.
Водяная змея появилась в какой-то момент и окружила Фиби, яростно нападая. Часть ее тела была разорвана, когда Фиби взмахнула мечом, превращаясь в водянистый туман, прежде чем она упала на пол.
Дарнелл зыркнул злобно на Хан Шуо, но дальше не преследовал его. Он прикрыл свою нижнюю часть тела левой рукой и продолжал свое движение к двери.
В этот момент, уши Хан Шуо уловили слабый звук шагов издалека. Внутренне взволнованный, он вновь ринулся. Фиби также уничтожила водяную змею и преследовала наравне с Хан Шуо.
Хан Шуо и Фиби оба понимали, что если не убить сейчас этих двух, у них больше не будет возможности, как только они выйдут из комнаты. Поэтому они старались изо всех сил, чтобы удержать двоих в комнате.
Их приготовления были на удивление эффективными. Хан Шуо внес некоторые изменения в ножки круглого стола перед дверью. В спешке, двое не обогнули стол, но намеревались использовать его в качестве рычага, чтобы быстро покинуть помещение.
Случилось непредвиденное. Их тела приземлились на стол, а ножки все ломалось с громким треском, они были не в состоянии выдержать вес двух тел, которые внезапно обрушился.
Они уже использовали все свои силы и планировали использовать стол как трамплин, чтобы оттолкнуться, но стол стал причиной потери их равновесие. С внезапным отсутствием опоры, их тела последовали за столом вниз.
Хан Шуо и Фиби оба были уже на месте в этот момент. Аура Фиби уже окружала двоих.
Двое только восстановили равновесие, когда они увидели, что они были полностью окружены боевой аурой Фиби. Дарнелл внезапно потянул Юну, и толкнул ее прямо к Фиби. Он даже не оглянулся и не посмотрел на Юну, не думая о чем-либо другом, он выскочил из комнаты.
Однако, яд Хан Шуо, который был на кинжале, наконец, вступил в силу. Шаги Дарнелла вдруг стали тяжелыми после того, как он сделал два шага. Хан Шуо быстро приблизился, прежде чем он успел среагировать и снова взмахнул кинжалом, забирая его жизнь.
После убийства Дарнелла, взгляд Хан Шуо упал на кольцо для хранения вещей на пальце Дарнелла. Он протянул руку снять его, но почувствовал, что требовалось немного усилий, чтобы сделать это.
Времени было мало, и Хан Шуо в итоге отрезал средний палец Дарнелла взмахом кинжала. Он убрал палец в кольцо и повернул голову, увидев кровавую дыру в груди Юны. Фиби, казалось, убила ее.
"Пошли!" Хан Шуо произнес, бросаясь в сторону Фиби. Легкий аромат вдруг стал исходить от Юны и Фиби. Хан Шуо вдохнул, но не обратил на него внимания. Он увидел только, что взгляд Фиби был немного странный, и бросился к девушке, которая смотрела куда-то в пространство.
Он использовал тот же метод, чтобы забрать кольцо на безымянном пальце левой руки Юны. Он схватил арбалеты и Фиби, и могучим прыжком, используя отверстие, которое было ранее сделано в крыше, совершил побег.
Глава 73. Извращенец, что ты сделал со мной?
Около полуночи. Хан Шуо и Фиби только что ушли, когда Гровер с охранниками и ворвались в комнату.
"Кто это сделал, кто это сделал? Я потратил так много золотых монет, чтобы содержать вас, ребята, напрасно. Ни один из вас не обнаружил, что убийца пробрался. Если целью был я, то, скорее всего, не было бы этих двоих на полу". Гровер сразу же начал кричать неистово, войдя в комнату.
"Мистер Гровер, этот ассасин был очень опытен. Ему удалось избежать экран ветра и убить Дарнелла и Юну в такой короткий промежуток времени. Это доказывает, что сила убийцы совершенно за пределами нашего воображения". Маг с длинными волосами и довольно некрасивым выражением сказал Гроверу, понаблюдав некоторое время.
Слегка выдохнув, Гровер посмотрел на длинноволосого мага и сказал извиняющимся тоном: "Простите Эллис, я немного перегнул палку."
Маг ветра Эллис был все еще без эмоций, и посмотрел на левую руку мертвого Дарнелла с некоторым удивлением. "Эм?" Он подошел к телу, заметив, что на левой руке не было пальца. Эллис спросил, недоумевая, "Палец, на котором Дарнелл носил его кольцо отрезан. Что происходит?"
"Не только у Дарнелла, но у Юны также. Может ли быть, что этот убийца убил их, потому что он хотел их ограбить?" Гровер тоже был немного смущен и спросил, выслушав слова Эллиса.
"Невозможно". Эллис сказал решительно и огляделся, объясняя. "Если убийца хотел убить, с единственной целью обобрать их, то он никогда бы не выбрал этих двоих, потому что с ними трудно бороться. Не говоря уже о множестве ценных вещей внутри Гильдии. Если они хотели только ценные вещи, им не нужно было ничего делать. С теми способностями, которые продемонстрировал убийца, он мог ограбить Гильдию не издавая ни единого звука."
Гровер задумался после его слов и кивнул. Он сказал с потемневшим лицом, "Если это не было убийство с целью наживы, то это должно быть, моя дорогая племянница Фиби. Кажется, она наконец не выдержала больше ".
"Действительно, Фиби должно быть стоит за этим. Дарнелл и Юна пытались убить Фиби однажды. Хотя они отступили, когда им это не удалось, я чувствую, что Фиби узнала, что это были они.
Ведь взгляд Дарнелла на Фиби был слишком развратным и странным. Даже я, посторонний человек, могу сказать. Фиби, должно быть еще лучше понимает все. Того факта, что у нас все хорошо, и они единственные, кто умер достаточно, чтобы все объяснить. Кроме того, похоже, что убийца жадничает. Иначе он бы не подумал забрать их кольца в таких опасных условиях. Когда такой персонаж мог появится рядом с Фиби?" Эллис нахмурил брови и медленно говорил размышляя.
Гровер глубоко и ненадолго задумался. Его лицо вдруг потемнело, и он холодно сказал: "Я знаю, кто. Это должно быть тот "Брайан", который убил тех трех убийц из «Призрачных Теней» некоторое время назад. Я слышал, охранники говорили, что этот человек пришел, чтобы провернуть дела с Фабианом и, следовательно, ему нужны были деньги. Поскольку его силы было достаточно, чтобы убить трех наемников, тогда он имеет силу, чтобы убить Дарнелла и Юну.
Блин, как же Фиби заполучила этого парня. Я не знаю, где Фиби его спрятала. Он не появлялся с Фиби, с тех пор, как он уехал в последний раз из гильдии. Я послал людей проследить где он, но они до сих пор не могут найти его следы. Это будет довольно сложно".
Кивнув, Элис заключил. "Похоже, это он. Я думаю, мы должны избавиться от этого человека любой ценой. Иначе мы можем быть им убиты в свое время".
"Хорошо, передайте мой приказ не убивать Фиби сейчас. Приложите все усилия, чтобы найти этого человека. Он дважды разрушил мои планы, и я собираюсь сделать его существование сущим адом". Лицо Гровера было зловещим, когда он холодно говорил.
В этот миг, Хан Шуо вместе с Фиби был далеко от Гильдии и направлялся к дому Фиби в северной части города.
Было что-то странное с Фиби, а она, казалось, немного не в себе. Ее тело было вялым и горячим на ощупь. Хан Шуо тащил ее в спешке, чтобы преодолеть расстояние. Они были одеты в черную одежду и двигались через небольшие переулки в темноте ночи, полностью оставаясь вне поля зрения.
Но когда они приблизились к северной части города, городские стражники начали появляться чаще, заставляя Хан Шуо постоянно прятаться и обходить их. Фиби до сих пор тащилась на Хан Шуо, но в этот момент, ее шаги начали слабеть, когда ее тело становилась горячее и горячее.
Не имея альтернативы, Хан Шуо закинул Фиби на спину, совершенно игнорируя согласна ли она. Для того, чтобы избежать внимания городской стражи, Хан Шуо временно отказался от своей идеи отправить Фиби к ней домой и взял ее на кладбище за Академией Вавилон.
Это было тихое место, и никто не патрулировал там. Добавьте к этому, что Хан Шуо был знаком с местностью, и именно поэтому это было первое место, о котором он подумал в критический момент.
Когда Хан Шуо кружил мимо по северной части города с Фиби на спине и двигался по узкой дороге в лесу, он вдруг почувствовал, что Фиби на его спине, рвала на себе одежду и ее две руки бродили неосознанно по телу Хан Шуо.
Удивленный Хан Шуо вдруг остановился. После отдыха, Хан Шуо мог четко почувствовать округлости в передней части грудной клетки Фиби прижатой к спине. Огненная вспышка внезапно воспламенилась в груди, неудержимая как искра костра. Добавьте к этому беспокойные руки Фиби все еще неосознанно двигающихся по всей груди Хан Шуо, и он больше не мог контролировать себя.
Он спустил Фиби вниз с его спины и вдруг ее замечательное тело было в его руках. Он толкнул Фиби к дереву неподалеку, и руки Хан Шуо двигались в тандеме, по запрещенным местам тела Фиби.
Даже с одеждой, разделяющей их, Хан Шуо мог ощущать удивительные изгибы тела Фиби. Ее округлые груди меняли форму под действиями Хан Шуо, и когда его руки бродили по стройным ножкам Фиби, удивительно сильный импульс напал на Хан Шуо, делая его желание еще сильней.
Фиби уже убрала свою маску с лица, и в этот момент ее глаза были остекленелыми, наполненные желанием. Ее потрясающе красивое лицо горело. Слабый аромат, испускаемый ее открытым ртом, заставлял сердце Хан Шуо громко стучать. Он собирался потерять себя в ней полностью.
Правая рука Хан Шуо оторвала кусок наряда Фиби возле груди. Белоснежная кожа ее груди тут же запестрела перед глазами Хан Шуо, вместе с точкой розовато-красного.
Хан Шуо, наконец, не смог сдержать себя, и он потерял контроль над силой.
"Ой... ой".
В этот момент, небольшой, слабый протест раздался изо рта Фиби. Ее красивые брови нахмурились, потому что боль шла из ее груди, наконец, бессознательно издавая сигнал боли.
Хан Шуо резко опомнился. Когда он посмотрел на Фиби, он также припомнил, что он чувствовал этот странный запах раньше. Он сразу понял, что Фиби была жертвой афродизиака, и также его потеря рационального мышления, вероятно, была связанна с вдыханием того же токсина.
Его мысли крутились яростно, Хан Шуо измерил его потенциальную прибыль и убытки и решительно взял Фиби на руки снова.
Хан Шуо был хорошо знаком с этим местом и пришел к извилистому ручью вскоре. Ручей был довольно узким, и он не был уверен, откуда он идет, но он знал, что эта река была очень мелкой, из-за того, что часто бывал в этом районе.
Как только он дошел до реки, Хан Шуо прошел прямо в воду, все еще держа Фиби. Потому что была почти зима, погода была холодной. Воды реки были еще более ледяными в середине ночи, и когда Хан Шуо принес Фиби в воду и плеснул немного воды ей на голову, Фиби вдруг чихнула несколько раз.
Хан Шуо также погрузил свою голову в воду и, когда ледяная вода накрыла его, это охладило его от предыдущих желаний. Реакции его организма полностью успокоились.
После того как Фиби чихнула несколько раз, ее разум медленно приходил в себя из-за холодной воды. Когда она выплюнула холодную воду из ее рта, румянец на щеках медленно исчез, и ее остекленевший взгляд медленно исчез также.
"Где это, почему я здесь? " Фиби растерянно оглянулся и снова чихнула. Когда она опустила голову, чтобы чихнуть, Фиби резко поняла, что ее грудь ощущала ночной воздух. Белоснежная гладь ее кожи и красные точки сильно поразили Фиби.
Лицо Хан Шуо уже пострадало от удара.
Фиби охватил гнев, который был почти безумием , она закричала пронзительно на Хан Шуо, "Извращенец, что вы сделали со мной?!"
Хан Шуо действительно чувствовал себя немного виновато в этот момент, и он запнулся, не в состоянии четко сказать, когда он смотрел на девушку, которая едва потеряла ее разум. Фиби вдруг громко всхлипнула, когда она увидела реакцию Хан Шуо, мгновенно теряя свою обычную холодность. Она совсем не думала ни о чем и стала бить Хан Шуо ее кулаками и ногами. Вода плескалась во все стороны и попадала на Хан Шуо.
Фиби страдала от такого большого шока в этот момент, что она, казалось, совсем забыла, что она была сильным мечником. Она была больше похожа на раздраженную мегеру, избивая Хан Шуо без какой-либо боевой ауры.
Если бы Фиби использовала боевую ауру, даже с малыми достижениями в магии, Хан Шуо был бы серьезно ранен, если даже не мертв после ее ударов, но эти атаки чувствовались лишь как зуд, когда они достигали сильное тело Хан Шуо, не причиняя боль ни в малейшей степени.
Хан Шуо переносил удары Фиби с перекошенным выражением. Когда силы ее кулаков все более уменьшались, и она сама стала уставать, Хан Шуо рассмеялся иронично, "Мы оба были под влиянием афродизиака, но ваше тело все еще чисто."
Фиби пришла в себя после того, как Хан Шуо заговорил, и остановила движение ее рук. Она стояла перед Хан Шуо на расстоянии, оценивая его с слегка припухшими глазами, словно боясь пережить еще одно потрясение. Ее голос дрожал, когда она спросила, "Действительно? Вы действительно не сделали ничего?"
Твердо кивнув головой, Хан Шуо поднял правую руку и торжественно пообещал ей: "Я клянусь, что я действительно не сделал ничего неподобающего ".
След облегчение вдруг появился на красивом, заплаканном лице Фиби. Она собиралась открыть рот и сказать что-то, когда она вдруг увидела наготу ее груди и поспешно прикрыла обнаженную грудь. Она подняла лицо, полное гнева и уставилась на Хан Шуо, сказав сквозь зубы: "Тогда, может быть, вы мне объясните, почему моя одежда была разорвана?"
Пожав плечами, Хан Шуо сказал с лицом, полным невинности. "Какое это имеет отношение ко мне? Вы единственная, кто сошла с ума и начала срывать одежду. Я жестко контролировал себя и привел вас сюда, я использовал холодную воду, чтобы оживить ваши чувства. Я честный человек, не поймите меня неправильно".
"Ну конечно же! Вы подлый, бессовестный мошенник с целью получения прибыли! Вы держали меня за руку последний раз и обняли меня даже без слов извинения. Вы намеренно воспользовались мной, прячась в искусственной горе в гильдии и не извинились. Вы зашли еще дальше теперь, я собираюсь отправить вас в ад за это!" Лицо Фиби было полно гнева, она делала угрожающие жесты и бросилась на Хан Шуо. Фиби, очевидно, активировала ее боевую ауру, придя в себя на этот раз.
Хан Шуо был поражен и знал, что Фиби, скорее всего, вспомнила, что ее платье было сорвано его рукой. Он поспешно развернулся и вскарабкался на берег реки, доказывая свою невиновность по пути. "Мисс Фиби, послушайте меня. Я тоже вдохнул афродизиак, мои эмоции вышли из-под контроля, но когда я пришел в себя, я сразу же привел вас к этой реке. Небо и земля мои свидетели, я не использовал эту возможность.
Когда вы были еще под влиянием, вы тоже ласкали меня и воспользовались мной. Кроме вас, ни одна другая девушка не прикасалась ко мне прежде. Я до сих пор девственник. Я буду иметь шрамы глубоко в моем сердце после этого. Я также понес убытки в этом вопросе. "
Когда Хан Шуо бежал, слова, выстреливали изо рта, как пули. Это было, как если бы он вернулся в то время, когда Чу Кан Лан затащил его на Луну и когда Хан Шуо потерял самообладание
"Заткнись, мелкий злодей, который должен умереть, тысячу... десять тысяч раз! Прекратите говорить ерунду". Одежда Фиби была мокрой на этот раз, и ее мокрые волосы источали особый тип привлекательности, но ее движения, держа клинок в ее руках, были довольно жестокими.
"Забудьте об этом, считайте, что мне не повезло. Я уйду и найду вас после того, как вы успокоитесь. Прощайте". Хан Шуо знал, что нет никакого смысла в разговоре с Фиби сейчас. Женщина, которая потеряла ее рассудок, была самым страшным волшебным существом в мире, не говоря уже о мечнице. Опасность для Хан Шуо была наравне с супер волшебным существом, например, таким как дракон.
Вздыхая внутри о том, каким непутевым он был, Хан Шуо не осмеливался замедлить его шаги, когда он быстро выбежал в сторону кладбища, и медленно оставляя Фиби далеко позади, которая была незнакома с местностью.
Глава 74. Маленький скелет учится летать.
После того, как он вернулся на кладбище с помощью переносящей матрицы, первые проблески рассвета появились в небе.
Уже прошли сутки как он ушел и нужно было как можно скорее обновить энергию демонической пещеры. Только после того, как он это сделал, то вздохнул с облегчением. Работа в пещере не должна прерываться ни на один день, иначе все результаты, достигнутые за три недели, пропадут. Внезапно тело Хань Шо покачнулось от тех мощных ударов, которые наносил ему Дарнелл. Он отплюнул кровь и со смехом покинул кладбище. Пройдя водопад, у которого он обучался волшебству, Хань Шо пересек реку и вернулся на свое обычное место. Через мгновение он погрузился в медитацию.
Еще неделю Хань Шо оставался под водопадом, обучаясь волшебству, прерываясь лишь на восполнение энергии пещеры. Он восстановил свои кости в области груди и живота. Благодаря этим действиям, сила Хань Шо увеличилась в разы.
Затем Хань Шо остановил свою подготовку и начал наблюдать за демонической пещерой и изучать магию царства мертвых для начинающих. Теперь он был в состоянии вспомнить все, что было в его памяти.
Хань Шо отметил те части, которые он не понимал. Поскольку он продолжал использовать круглый, зеленый шар, чтобы медитировать, его душевные силы росли с каждым днем. Однажды ему даже удалось совершить укус души, отчего он был вне себя от радости. Он понимал, что накопленные за этот период знания позволяли ему перейти на следующий уровень магии.
Начинающий маг черного царства знал, как выполнить укус души, вызывать мертвых и костяные копья. Однако за исключением укуса души, который у него получилось сделать только случайно, два других магических действия он все еще не мог воплотить в жизнь, как бы он не пытался.
Он связывал этот факт с тем, что он все еще не понимал многие части книги Царства мертвых для начинающих. Хань Шо понимал, что изучение книги не самый лучший и быстрый способ получить магические знания. Похоже на то, что ему нужно найти Фанни и расспросить о тех частях, которые он не понимал. Также ему нужно будет подобрать материал для кованного оружия, который обещала ему Фиби.
Так как для завершения работы магической пещеры требовалось тридцать четыре дня, ему нужно было оставаться здесь еще пару дней и он не спешил покидать пещеру. Но у него было время посетить деревню фварфов и пообщаться с жителями.
Он вернулся к пещере и добыл еще несколько кусков железной и медной руды.
Из слов Фиби Хань Шо знал, что железная руда была очень редким и ценным материалом. Работая весь день он мог добыть только один маленький кусочек. Все добытые камни Хань Шо оставлял в большом зале хранения.
Хань Шо рассмеялся, вспоминая, что у него есть три дополнительных пары глаз чтобы убить первородных демонов, что стало бы настоящим кошмаром для его врагов.
В этот момент маленький скелет, который находился в магической пещере вдруг встал и начал медленно вылезать из ямы. Его кости стучали друг об друга и оттолкнувшись от земли он взлетел к небу.
Кости на его спине были разделены на два ряда, как крылья насекомых, другая часть составляла хвост. Костяной хвост мотылялся из стороны в сторону. Казалось, это был руль, который помогал ему двигаться в воздухе. Когда хвост уходил налево, скелет также перемещался влево и если хвост вилял вправо и то и тело перемещалось в ту же сторону. Это было удивительное зрелище!
Хань Шо ошеломленно смотрел, как скелет движется в воздухе. Спустя некоторое время скелет с такой силой упал на землю, что на его костях появились трещины. Маленький скелет опешил от падения, встал и, шатаясь, начал собирать свои кости.
- Черт! Вот паршивец! Ты только научился ходить и уже собрался летать?!
Хань Шо с болью в сердце наблюдал за действиями маленького скелета, потом подошел к нему и постучал костяшками пальцев по его лбу. Маленький скелет ничего не соображал, он даже попытался пальцем почесать себе голову, не в силах понять, что было не так.
Хань Шо защищал свой маленький скелет, как будто это был его ребенок. Он ни к кому в этом мире не испытывал таких чувств. Поэтому, когда он увидел скелет в небе, то беспокоился до смерти за него.
Как только Хань Шо проверил, все ли в порядке со скелетом и не принесло ли ему падение ущерба, он вздохнул с облегчением.
Еще раз внимательно осмотрев кости скелета Хань Шо нашел несколько пятнышек темно-красного цвета.
- Как же это странно.
Демоническая пещера опять изменила своего демона и Хань Шо еще не понимал к чему это приведет. Несмотря на долгие раздумья, он все еще не мог понять произошедшие изменения. Использовав волшебство, Хань Шо отравил маленький скелет в другое измерение.
Восстановив свое тело после травм и отладив навыки владения тремя демонами, Хань Шо использовав переносящую матрицу, он вернулся назад в город Оссэн. По пути он раздумывал о непонятых магических знаниях и о той черной золотой руде, которую обещала ему Фиби за услуги.
Глава 75. Закрой дверь, иди в постель!
Город Оссэн, Вавилонская Академия Магии и Силы.
Прибыв в академию, в первую очередь Хань Шо съел завтрак и купил набор новой одежды. Затем он пошел в библиотеку и незаметно положил обратно две книги, «Основы магии Царства мертвых» и «Колдовской словарь», которые ранее для него украл Джек. Потом он пошел к лаборатории Фанни.
Двери в лабораторию были открыты и можно было увидеть, как Фанни, одетая в черные с золотом одежды и в черных очках проводила магические обряды. В правой руке она держала перо и рисовала на доске какие-то магические узоры и что-то объясняла.
Рядом с ней стоял Фитч и добросовестно слушал, но глаза его то и дело задерживались на ее лице. В очках Фанни теряла часть своей очаровательной красоты, но приобрела оттенок серьезности и рассудительности. Но Хань Шо не замечал ее недостатков, а смотрел на нее как загипнотизированный.
Фанни дописала строчку и посмотрела на Фитча. Тот, в это время задумчиво глядел вдаль.
- Фитч, ты понимаешь о чем я говорю?
Фитч проснулся от своих раздумий и кивнул, улыбаясь.
- Мастер Фанни, вы очень понятно все объясняете. Я все понимаю.
Когда Фанни поднимала голову, чтобы посмотреть на Фитча, она случайно увидела Хань Шо, стоявшего перед дверью. Хань Шо стал намного выше Фитча, его тело было мускулистым и хорошо сложенным благодаря непрерывным обучением боевым искусствам. Он стоял в дверях, прямой как стрела и в его виде не было ни малейшей хрупкости, какой обычно обладали маги.
Фанни и Хань Шо пристально смотрели друг на друга, потом она первая моргнула и зарделась от смущения. Перо в ее руках треснуло, с такой силой она сжала его в руках.
- Что это со мной?
Сказала Фанни сама себе и невольно глубоко вздохнула. Потом она уже смогла спокойно окликнуть Хань Шо.
- Брайан, давно не виделись. Тебя не было больше месяца после последней тренировки. Где ты так долго прятался и удивительно, что вспомнил, что мы существуем!
После того как Хань Шо услышал слова Фанни, он пришел в себя, засмеялся и прошел в центр комнаты, чтобы поприветствовать ее.
- Наша последняя встреча в черном лесу заставила меня обратить внимание на много недостатков в моих способностях. Вот почему я заимствовал волшебную книгу и принял некоторые меры по исправлению и изучению фундаментальных магических знаний. Я пришел к мастеру Фанни с некоторыми вопросами, потому что я столкнулся со многими трудностями.
- Да кто ж тебе поверит? Ты всегда такой таинственный. - Фанни закатила глаза, не слушая что он говорит. Она повернула голову к Фитчу, так как тот, необъяснимым образом стал мешать и обратилась к нему – Фитч, мне нужно обсудить несколько важных вопросов с Брайаном. Если тебе понятны мои объяснения, то можешь идти и заниматься.
Фитч пошел заниматься. Казалось, что он не догадывался, что Фанни отправила его из-за появления Хань Шо. Но потом, проходя мимо Хань Шо, со злостью пробормотал:
- Посыльный всегда остается посыльным.
Наконец Фитч вышел. Улыбка на лице Хань Шо говорила, что он не обратил никакого внимания на бормотание Фитча. Хань Шо прекрасно понимал, что Фитч злиться из-за Фанни. Но он мог обижаться сколько угодно, но пока он не предпринимал никаких действий, чтобы выразить свою ненависть, Хань Шо не собирался тратить на него ни единой унции своей энергии.
Как только Фитч покинул комнату, Фанни командным тоном обратилась к Хань Шо.
- Иди и плотно закрой дверь!
Закрыть двери? Сердце подскочило, он посмотрел на Фанни глубоким выразительным взглядом, потом странно улыбнулся и поспешно сказал:
- Хорошо, хорошо, я закрою двери.
Когда Хань Шо закрыл дверь в лабораторию, Фанни смотрела на него уже совсем другим взглядом, она крепко обняла его и тем же командным голосом продолжила:
- А теперь в постель! Быстро!
На этот раз Хань Шо уже не тратил много слов. Он быстро сбросил с себя обувь и упал на белую кровать.
- Фанни, иди же ко мне!
Фанни с удивлением смотрела на Хань Шо. Едва слышно Фанни прошептала.
- Закрой глаза!
Никогда еще Хань Шо не был таким послушным, он закрыл глаза, но мозг его продолжал рождать развратные сцены и распутная улыбка появилась на его губах.
Хань Шо издал болезненный стон. Все, что он чувствовал в настоящий момент полностью поглотило его разум. Когда он заметил, что Фанни стоит неподвижно и смотрит на него, то с легкой злостью спросил:
- Что ты делаешь?
- Рассматриваю твое тело! Разве я в прошлый раз не говорила тебе, что использую школьное помещение для обследования. А о чем ты подумал, когда я попросила закрыть дверь?
Отвечала Фанни с серьезным лицом, но даже за очками видно было как сверкают ее глаза от удовольствия.
Хань Шо понял эту насмешку, он сел на кровати и с такой же усмешкой парировал:
- Не надо дразнить меня. Иначе у меня окончательно съедет крыша.
Брови Фанни взлетели и после недолгого молчания она улыбнулась.
- Хорошо. Больше такое не повториться. Ты слишком талантливый ученик, и я не готова потерять твою голову.
Увидев, что Фанни не намерена продолжать игру, Хань Шо с облегчением вздохнул. Он вынул книгу «Магия Царства Мертвых» и начал задавать вопросы по тем пунктам, которые он не понимал.
Увидев, что Хань Шо тщательно проработал материал книги, многие главы были отмечены, а на полях сохранилось большое количество заметок, Фанни была удивлена.
- А ты действительно не тратил зря время весь этот месяц. Похоже, я в тебе ошибалась.
Хань Шо улыбнулся.
- Конечно. Я же понимаю, что ученик мага должен тщательно изучать волшебство.
На мгновение он задумался и показал Фанни, как он проводит ритуал укуса души. Фанни была в восторге.
- О, боже мой! Брайан, это удивительно. Это удивительно! У тебя хватает сил, чтобы провести укус души. Это значит, что ты достиг уровня настоящего начинающего мага. Ты гений, настоящий гений!
Хань Шо не был уверен, был ли он гением или нет, но он знал, что его силы может улучшить зеленый круглый шар. Он не знал как, но был абсолютно уверен, что он как-то зависел от кладбища.
После того, как восторги Фанни улеглись, Хань Шо начал серьезно расспрашивать ее о тех магических знаниях, которыми он еще не овладел. Фанни были известны все основы магии, поэтому она с легкостью объясняла Хань Шо все трудные вопросы.
В ходе обсуждения оба находились весьма близко друг к другу и Хань Шо мог различить аромат, доносящийся от тела Фанни. Их взгляды сталкивались и в них было видно взаимное влечение. Фанни было приятно, что Хань Шо находиться так близко, ей нравилось хлопать его по плечу, что она и делала каждый раз, когда он правильно понимал ее объяснения.
Время летело незаметно. Они уже разговаривали в течении нескольких часов, но Фанни не торопилась. Она была рада, что нашла хорошего ученика. Придя в себя только когда зазвонили колокола, Фанни воскликнула:
- О нет, Брайан. Я совсем забыла, что мне нужно руководить классом на учебных полях. Твои навыки очень улучшились в освоении мастерства магии царства мертвых. Похоже, ты выбрал верный путь, но давай сегодня остановимся на этом. Я сейчас иду на поля и если ты не против, то можешь пойти туда со мной.
Хань Шо покачал головой.
- Если честно, то мне бы не хотелось туда идти. Я сегодня получил от тебя очень много важных уроков, которые я до этого не понимал. И мне нужно время, чтобы все это обдумать.
Кивнув, Фанни не упрашивала Хань Шо, убралась в лаборатории и продолжила разговор.
- Да, конечно ты можешь не идти со мной. Ты можешь также обратиться ко мне в любой момент со своими вопросами. Кстати, Лиза беспокоилась, куда ты пропал. Она спрашивала меня об этом.
- Не на такое уж долгое время я пропал. Пожалуйста, передай, чтобы она не волновалась. В ближайшее время я приду еще и успею надоесть тебе со своими расспросами. Заранее спасибо. - Небрежно сказал Хань Шо и ушел из лаборатории еще до Фанни.
Размышляя, он вышел из академии, избегая людных мест. Кружась, запутывая свой след он шел к дому Фиби. Хань Шо чувствовал, что после того, как он осквернил Гровер, Фиби могла быть зла на него, но он надеялся, что за время его отсутствия она могла уже успокоиться.
Дверь ему открыл тот же старый дворецкий и как только Фабиан услышал, что пришел Хань Шо, он тут же спустился к нему. Его слабая улыбка как бы говорила: «Хань Шо, неужели у тебя еще есть время на разъезды?»
Криво улыбаясь Хань Шо отвечал:
- Не нужно упоминать об этом. Я помог вашей госпоже убить Дарнэлла и Юйна из почетной торговой гильдии. Но я не только не получил благодарности, а напротив, она меня очень сильно избила!
- Не верится! Хотя мисс Фиби из богатой семьи, у нее нет привычки начинать истерики на пустом месте. Что же произошло между вами? После того, как она вернулась той ночью, то была несколько дней сердита. Я слышал, как она проклинала тебя. Я действительно не понимаю, что могло произойти такого, что привело бы ее в такое негодование!
Фабиан говорил все это медленно, продолжая смотреть на Хань Шо.
- Давай забудем об этом и больше не будем вспоминать. Мне нужна мисс Фиби. Она дома?
- Извиняюсь, но кажется ее сейчас нет. Если у тебя есть время, то ты мог бы ее подождать.
- Хорошо, я ее подожду.
На самом деле Хань Шо слышал стук двери, пока они разговаривали, но он решил подождать и потом уже сказать все самой мисс Фиби. Тяжелые мысли все еще будоражили его ум, в то время как он услышал тихий мужской голос.
- Брайан, что же ты тут делаешь?
Хань Шо немедленно поднял голову и увидел перед собой воина Лоуренс, который назначил за его жизнь пять золотых монет, когда он был в академии в прошлый раз. Он стоял в дверях рядом с Фиби.
- Старший брат Лоуренс, ты его знаешь? - Фиби смотрела пораженная на Лоуренса.
- Конечно. Это же Брайан. Посыльный из нашей академии- ответил Лоуренс.
- Посыльный? – Фиби и Фабиан воскликнули одновременно.
Фиби смерила Хань Шо странным взглядом и вновь обратилась в Лоуренсу.
- Старший брат, ваша Вавилонская Академия Магии и Силы является самой известной школой по всей империи. Почему же такой презренный, бессовестный и отвратительный человек находится в его рядах?
Услышав слова Фиби Лоуренс улыбнулся, пожал плечами и кивком головы указав на ХньШо, ответил:
- Маленькая младшая сестра, как же Брайан соблазняет вас? Я восхищен его цепкой натурой.
Лицо Хань Шо перекосилось. Он не произнес ни единого слова и опустив голову пил чай. Сейчас он был в весьма невыгодном положении. Конечно, Лоуренс не был старшим братом Фиби. И теперь, если Фиби захочет продолжить начатое, ему будет довольно сложно этого избежать.
Глава 76. Он мой друг.
- Старший брат Лоуренс, пойдем со мной, я расскажу тебе подробности!
Фиби равнодушно продолжила разговаривать с Лоуренсом. Она казалась разочаровалась, что Хань Шо не стал участвовать в битве сарказмов, устроенном только что. Хань Шо упорно продолжал пить чай. Уходя, Фиби со злостью бросила взгляд на Хань Шо.
- Если тебе не срочно, то подожди еще немного!
Хань Шо поднял голову. Он понимал гнев Фиби. Но он помнил, что материалы для демонической границы все еще в ее руках и поэтому промолчал.
Фиби отвела Лоуренса в сторону. После того, как они ушли, Фабиан посмотрел на Хань Шо с чрезвычайно странным выражением лица и с удивлением спросил:
- Брайан. Неужели ты позволишь им думать, что ты всего лишь посыльный в Академии Магии и Силы?
- Ничего страшного. Кстати, этот Лоуренс самый обычный сержант в Академии, а мисс Фиби обладает несоизмеримо большей силой. Как так произошло, что они обучаются у одного и того же мастера?
Хотя рыцари и фехтовальщики обучались одинаково, и могли делать это у одного мастера. Но разница между Лоуренсом и Фиби была огромной и Хань Шо казалось странным, что при всем этом Лоуренс был старшим братом, а Фиби младшей сестрой.
- Я не совсем в курсе, что происходило раньше в жизни молодой мисс. Прежде я находился в нижнем сословии Торговой Гильдии. Я слышал, что барышня училась за границей, до того как скончался Мастер Гильдии и приезжала один или два раза в год. Если бы не тот факт, что Мастер Гильдии внезапно скончался, мисс Фиби, вероятно, не осталась бы тут.
Лоуренс появился совсем недавно. Их отношения действительно очень близки, но больше я ничего не могу сказать.
Объясняя, Фабиан виновато посмотрел на Хань Шо. Но Хань Шо больше ничего и не спрашивал. Он мрачно кивнул и продолжил ждать.
Спустя некоторое время появились Фиби и Лоуренс. Пока они стояли в дверях, Фиби отдавала приказы Фабиану.
- Фабиан, проведи старшего брата Лоуренса до двери, мне нужно поговорить с мистером Брайаном.
- Да, мисс. – Фабиан почтительно встал и провел Лоуренса на улицу.
- Брайан, я рад видеть тебя здесь. Если тебе понадобятся деньги, то можешь приходить сюда в любой время. Хотя мне кажется, тебе это не понадобиться, но в дальнейшем мы еще сможем не раз встретиться.
Лоуренс многозначительно посмотрел на Хань Шо, рассмеялся и последовал за Фабианом.
Как только она ушли, Фиби холодно посмотрела на Хань Шо и присела.
- Как ты смеешь появляться здесь!
- А почему бы и нет?! – Брови Хань Шо взметнулись вверх. – Моя совесть чиста, не говоря уже о том, что вы мне остались должны с прошлой нашей встречи. Как только вы мне отдадите камни черного золота, которые обещали, я уйду и больше вы меня никогда не увидите.
Фиби в ярости стукнула рукой по столу.
- Как ты смеешь еще что-то от меня требовать! Ты меня отравил в прошлый раз и должен благодарить, что я тебя не убила!
- Что за чушь! Вы были под воздействием афродизиаков. И если бы я не вытащил вас из Гильдии в тот момент, вы бы уже были мертвы!
Хань Шо был очень зол. Ладно если бы он просто спас девушку, но он еще потерпел побои от нее. И теперь она не хочет с ним расплачиваться?
Фиби с лязгом вытащила длинный меч и гневно посмотрела на Хань Шо. Хань Шо также резко ударил по столу и тут же встал, свирепо уставившись на Фиби. Эти двое могли в любой момент вступить в бой. В течении минуты они оставались в своих позах. Затем Фиби поджала губы и вернула меч на место. Не глядя на Хань Шо она холодно спросила:
- Что ты хочешь?
- Все просто. Ты дашь мне камни, которые обещала и за них я куплю необходимые мне материалы. Таким образом никто никому ничего должен не будет.
Решительно высказал Хань Шо свои претензии.
- Ты гадостный попрошайка! – Не контролируя себя, она бросила в Хань Шо небольшой пакет.
- Если вы все подготовили, то к чему были все эти разговоры? Вежливость бы не помешала.
Хань Шо планировал сразу уйти, как только получит необходимые ему вещи, но как только он увидел аккуратно подготовленные камни в его голову закралась мысль, что не просто так Фиби начала этот разговор, если все равно собиралась отдать обещанное. В этом был какой-то скрытый смыл, но Хань Шо не мог понять какой именно.
- Скажите номер своей карты и я переведу на ваш счет золотые монеты. Я на самом деле хотел только забрать то, что мне должны.
Хань Шо смущенно улыбаясь, говорил Фиби.
Она все еще была зла на Хань Шо и сухо ответила ему:
- В этом нет никакой необходимости. Я не настолько скупа. Стоимость этого пакета всего лишь триста пятьдесят золотых. Это не большая цена, чтобы никогда больше тебя не видеть.
Заметив издевку в ее словах, Хань Шо раздраженно сказал:
- Я не прошу милостыню. Это только то, что вы мне должны. Прощайте и надеюсь, мы больше не увидимся.
Хань Шо собрался выходить из комнаты и в этот момент лицо Фиби изменилось. Ее мудрые глаза вдруг сделались слабыми и усталыми. Она спросила бесцветным голосом:
- Теперь я для тебя чужая?
- Вы же сами не заботитесь о том, чтобы мы остались друзьями, а я не хочу напрягать вас.
Хань Шо пожал плечами и пошел к выходу.
- Подожди!
- Мисс Фиби, вы хотели сказать еще что-то?
Выражение лица Фиби казалось несколько странным. Она на мгновение опустила голову, но когда она вновь подняла глаза, там уже не было той слабости и усталости, которые были в ее глазах ранее. Под ее взглядом он почувствовал себя неловко. Фиби слегка улыбнулась.
- Не хочешь ли ты сказать, что считал меня другом?
- Конечно, - кивнул Хань Шо, - мы вместе прошли через смерть. Вы несколько раз спасли меня. Я полагал, что мы друзья, но видимо, у вас другое мнение!
- Я не готова? А ты ко всем своим друзьям относишься как к деловым партнерам?
- Конечно нет.
Теперь Хань Шо ясно чувствовал беспокойство Фиби. Такое отношение тронуло его и выражение его лица смягчилось.
- И что же мне нужно делать?
- Давайте вместе уничтожим Гровер, иначе мир никогда не наступил, - сказала как отрезала Фиби.
Хань Шо размышлял над этим вопросом. Его жизнь в последнее время казалась однообразной и монотонной и предложение Фиби было достаточно хорошо, чтоб наполнить жизнь приключениями. Да и к тому же на самом деле, пока гроверская угроза не будет устранена, его постоянно будут преследовать проблемы. После некоторого раздумья, Хань Шо ответил:
- Хорошо. Сделаем это!
- Сегодня вечером Гильдия устраивает торжественный ужин. Будете сопровождать меня там? Кое-кто из старейшин будет там.
- Этот ужин для вашей Гильдии. Что я буду там делать?
- Налаживать контакты с основателями Гильдии и пытаться разгадать тайные схемы. – Объясняла Фиби Хань Шо. - Брайан, мне нужна твоя помощь, и разве не ты только что сказал, что мы друзья?
Хань Шо действительно говорил об это ранее и теперь ем не оставалось ничего другого как согласиться.
- Замечательно, - воскликнула Фиби. – Подожди пару минут, а я нйду костюм, который тебе подойдет. И еще мне нужно будет научить тебя некоторым правилам этикета. Лоуренс уже сказал мне, чем ты занимался в Академии, и мне кажется, ты не очень разбираешься в таких вещах.
- Конечно, был простым посыльным, но в этом нет ничего стыдного.
- Прости меня, Брайан, я не хотела тебя обидеть и сказать что-то неприятное.
Хань Шо махнул равнодушно рукой и попросил Фиби продолжать. В это время Фиби заметила камни в руках Хань шо.
- Это железная руда! – Она с удивлением смотрела на Хань Шо. – Похоже, ты действительно хочешь выковать самое невероятное оружие.
- Несомненно! – Твердо ответил Хань Шо.
Фиби познакомила Хань Шо с основными правилами этикета. Хань Шо понимал, что чтобы подняться выше по социальной лестнице, ему необходимо знание таких вещей. Поэтому он послушно слушал Фиби и даже пытался повторять основные жесты любезности в соответствии с ее объяснениями.
Как только наступила ночь, Хань Шо переоделся в смокинг, который дала ему Фиби и они вместе поехали на коляске в почетную торговую гильдию.
Перед воротами стояло много роскошных карет. Повсюду помогали слуги. Все лица были незнакомы Хань Шо. Они пошли ко дворцу. Хань Шо не приветствовал слуг, поскольку не знал, как правильно это делается. Молча он следовал за Фиби до самого банкетного зала.
Когда они вошли в зал, то встретили Гровера, который держал в руке бокал прекрасного вина и беседовал с почтенно парой. Заметив их, он злобно посмотрел на Хань Шо и обратился к Фиби:
- Племянница Фиби, это закрытый банкет нашей гильдии и не кажется ли вам неуместным приводить сюда этого парня?
- Дядя Гровер, г-н Брайан не посторонний для меня человек!
Фиби рассмеялась, застенчиво глядя на Хань Шо.
- Да? И почему же, моя дорогая племянница? - Гровер прищурился, смерил Хань Шо ядовитым взглядом.
- Он мой друг! – С гордостью отвечала Фиби, глядя прямо в глаза Гроверу.
Глава 77. Гильдия мастеров.
- Этот мальчик – твой друг? - Гровер был поражен и довольно странно посмотрел на Фиби. Он не мог поверить своим глазам и переспросил еще раз: - Этот парень на самом деле твой друг?
- Конечно. - Фиби утвердительно кивнула и с красным лицом взяла за руку Хань Шо доказывая тем самым связь между ними.
Хань Шо молчал будто в рот воды набрал и смог отреагировать только когда почувствовал, как Фиби сжимает его руку. Тихо засмеявшись, он сухо кивнул, ничего не объясняя.
Один из старейшин, разговаривавших с Гровером нерешительно спросил Гровера.
- Кто этот мальчик?
Гровер ничего не ответил, он повернулся в сторону Фиби и сказал ей.
- Все хорошо. Если это твой друг, то добро пожаловать на наш вечер.
Выражение лица Фиби нисколько не изменилось и она вошла в зал. Поздоровавшись с несколькими людьми она отвела Хань Шо в безлюдное место.
Официанты сновали по залу, разнося подносы, наполненные фруктами и прекрасным вином. Они ставили их на большие квадратные столы, расположенные в просторной гостиной. Благодаря большой люстре в центре зала были освещены все уголки большой комнаты. Ковры, которые устилали пол зала, были шикарны. Все это приводило Хань Шо в восторг.
Но по настоящему он был шокирован самой Фиби. Как только они оказались в безлюдном месте, он спросил ее:
- Мисс Фиби, то, что вы только что сказали, это правда?
Фиби взяла бокал с вином, слегка его пригубила и спустя некоторое время ответила:
- Брайан, не принимай близко к сердцу мои слова. Мне нужно было придумать предлог, почему ты здесь. Иначе ты не смог бы попасть вовнутрь.
Хань Шо вздохнул.
- Я знал, что ничего хорошего не будет.
- Веди себя более естественно. Это ежегодное собрание Гильдии и здесь будут присутствовать все старейшины. Как бы Гровер не был смел, он ничего не посмеет сделать в такой момент.
По мере того как Фиби объясняла ситуацию Хань Шо, она внимательно следила за окружающими.
Хань Шо тоже взял бокал вина и попробовал еду. Все было очень вкусно. Он с интересом наблюдал за окружающими. Многие были со своими вторыми половинками. В зале присутствовало человек двадцать-тридцать. Здесь были и пожилые и молодые юноши. Было много красивых замужних дам благородного происхождения.
Все были красиво и богато одеты, а двигались плавно и аккуратно. Похоже в этом и состоял высокий стиль подобного общества. Гровер стоял в дверях с бокалом и дружелюбно приветствовал всех гостей.
- Верховная торговая гильдия всегда управляется семьей Бузт. Моя семья всегда была в гильдии мастеров и хотя я была все время за границей, думаю, мой отец сохранял со старейшими хорошие отношения.
Слушая объяснения Фиби, Хань Шо внимательно наблюдал за окружающими и внезапно его осенила мысль, что Фиби не знает о том, как умер ее отец.
Когда он задал ей свой вопрос глаза Фиби загорелись убийственным светом.
- Я все еще веду расследование, как умер мой отец. Возможно я него могу найти каких-либо доказательств, потому что редко бываю в гильдии. Из-за этого я не могу утверждать что-либо с уверенностью. Я думаю, что старейшины не доверяют мне и сейчас моя задача состоит в том, чтобы завоевать их расположение, иначе в одиночку я не смогу ничего сделать.
Хань Шо понял, что Фиби подозревает о причинах смерти ее отца. Больше он ничего не сказал, а продолжил внимательно наблюдать за залом.
После того как в зале добавилось еще несколько человек, сюда вошел старец с седыми висками в сопровождении дворецкого. Когда он вошел в зал, многие перешли с другого конца зала, чтобы поздороваться с ним. Фиби тоже потащила Хань Шо в том же направлении.
- Это Эндрю. Вместе с моим отцом он основал гильдию. Даже Гровер не решается открыто ему противостоять. Нам очень поможет, если он будет за нас.
Став перед Эндрю, Фиби радостно приветствовала его:
- Дедушка Эндрю, как хорошо, что ты пришел!
- Ах, это наша красивая маленькая Фиби. Дедушка не видел тебя очень долго. Ты так выросла за это время.
Эндрю одной рукой держался за трость. За другую руку его поддерживал дворецкий.
- Моя дорогая племянница, давай поговорим. В таком возрасте все это так утомительно. Должно быть было тяжело выдержать такой длинный путь в коляске. – Гровер сказал Фиби, с намерением увести Эндрю.
- Не стоит так беспокоиться. Мы прекрасно болтаем с моей маленькой девочкой. Я ее так долго не видел.
Эндрю не принял предложения Гровера и вместе с Фиби ешул в другом направлении.
Брови Гровер взлетели вверх. Он нахмурился, когда увидел, что Фиби держа Эндрю под руку, уводит его в другую сторону.
Когда Фиби, Эндрю, и Хань Шуо сели в углу на другом конце зала, Гровер поднял бокал и сказал с усмешкой:
- Учредительные старейшин из Торговой Гильдии Бузта, сегодня проводится ежегодное собрание нашей Гильдии. Очень приятно видеть всех снова в этом году. Жаль, что мой дорогой брат скончался от болезни. Это довольно трагическое событие.
Один из основателей старейшин вдруг заговорил в это время с двумя другими.
- Не волнуйтесь, Гровер, вы все хорошо устроили. Полагаю, мастер гильдии был бы тронут и удовлетворен.
Хань Шо внимательно наблюдал за всем происходящим. Он знал, что эти люди уверены в Гровере и тем самым выражали ему свое почтение.
Но в тот же момент он услышал презрительное фырканье Эндрю. Несомненно, Фиби тоже это слышала, поскольку она сидела ближе к старику. С удивлением они переглянулись.
- Мастер гильдии скончался, но наша гильдия не может остаться навсегда без мастера. Я думаю, что мы должны использовать сегодняшнюю встречу, чтобы обсудить создавшуюся ситуацию. Что вы думаете?
Продолжил тот же старейшина. Другие подхватили его предложение. Лицо Гровера было спокойно. Он обводил зал взглядом, остановившись на мгновение на Фиби и Эндрю.
- Конечно, гильдия не может долго оставаться без мастера. Нам сегодня нужно обсудить нового мастера. Это очень важный вопрос. – Продолжал тот же старец с низким приглушенным голосом.
- Что тут обсуждать. Гровер должен быть новым мастером гильдии. После кончины прежнего мастера он один управлял всеми делами. Все видели, какой был порядок в это время. Я не знаю кого-либо более подходящего на это место.
Гровер, улыбаясь, встал, его лицо было полно лицемерного смирения, когда он говорил о своих ограниченных способностях и что он смущен незаслуженными похвалами.
Старец, который до этого говорил тихим приглушенным голосом обернулся в сторону мистера Эндрю:
- Дядя Эндрю, на ваш взгляд, кто больше всего подходит на должность мастера гильдии?
Все взгляды присутствующих были обращены на уважаемого старца ожидая его решения.
Эндрю посмотрел в сторону Фиби. Он встал, слегка усмехаясь.
- В любом случае это буду не я. Мне не так долго осталось этой жизни.
После его слов все дружелюбно заулыбались. Гровер тоже улыбнулся и даже тихо рассмеялся, вздохнув с облегчением. На самом деле у него были опасения, что дядя Эндрю решит взять власть в свои руки.
- Но, - дядя Эндрю охватил взглядом собравшихся и продолжил после недолгой паузы, - я считаю, что наша маленькая Фиби подросла. И так как она является дочерью прошлого мастера гильдии и единственным прямым потомком семьи Бузт, то она и является наиболее подходящим кандидатом на это место. Так почему же никто не сказал об этом ни слова?
Старейшины, которые отстаивали Гровера немедленно запротестовали.
- Это невозможно. Мисс Фиби слишком молода и постоянно за границей. Она даже не знает чем занимается гильдия. Если она станет мастером, то разрушит все.
- Киро, мне кажется, ты не прав. Хотя мисс Фиби еще молода, но я вижу, что она достаточно осведомлена о всех делах и ее ум позволит ей вести успешно наши дела в дальнейшем. Я считаю, что если она будет руководить гильдией, то приведет ее к расцвету. – Заговорил еще один старейшина. Все остальные, которые до этого молчали, увидев, что дядя Эндрю выразил поддержку Фиби начали наперебой высказывать свое подтверждающее мнение. Только пару человек продолжали хранить молчание, сохраняя нейтралитет.
- О чем вы говорите? – Сторонник Гровера продолжал настаивать на своем,- мы не можем ставить на карту будущее гильдии только чтобы проверить способности девочки.
- Что значит не можем? Насколько я помню, когда мастер гильдии принял эту должность ему было около двадцати трех лет и под руководством Эндрю и остальных мастер помог гильдии встать на ноги и процветать с каждым днем. Я считаю, что Фиби в состоянии сделать тоже самое. К тому же, мы будем ей помогать и гильдия будет процветать и дальше. П- продолжал защитник молодой девушки.
Как только Эндрю произнес свое слово, лицо Гровера потемнело и он не произнес больше ни звука. Но сейчас он обратился к самой Фиби.
- Хорошо, моя дорогая племянница, я знаю, что твой друг был посыльным в академии магии и силы. К тому же люди знают, что между вами была связь и это может опорочить имя нашей гильдии.
После этих слов некоторые из старейшин основателей переключили свое внимание на Хань Шо, не в силах скрыть презрение на своих лицах.
Только сейчас Хань Шо стал понимать, чего так боялась Фиби. Похоже он недооценил Гровера. Но кто бы мог подумать, что тот будет выяснять его прошлое. Хорошо, что последнее время он все время был на кладбище, иначе если бы он находился в академии, то уже давно был бы убит от рук наемных убийц.
- Дядя, что вы хотите этим сказать? – Фиби резко встала. От ее фигуры веяло холодом и решимостью отбросить в данный момент все приличия.
- Не сердись, моя дорогая племянница. Я всего лишь хочу сказать, что ты неправильно делаешь выбор. И если ты можешь выбрать себе мужа раба, то от вас нельзя ожидать смелых, мудрых и дальновидных решений, которые так требуются нашей гильдии.
Мирная улыбка все еще блуждала по его лицу, но слова со звоном хлыста рассекали тишину зала.
В этот момент с холодной улыбкой поднялся Хань Шо.
- А я считаю, что человек, который убил своего родного брата, который постоянно посылает наемных убийц к племяннице еще меньше достоин позиции мастера гильдии.
Слова Хань Шо произвели эффект разорвавшейся бомбы. И он продолжил в полной тишине:
- И, пожалуйста, запомните, что на сегодняшний момент я являюсь студентом академии. Я больше не раб и никогда им снова не стану!
Глава 78. Кровавя битва в темном переулке.
Выражение лица Гровера резко изменилось. Он вскочил на ноги, хлопнул рукой по столу и закричал на Хань Шо:
- Заткнись! Ты ничего не знаешь! Мы с братом были очень близки и я не мог убить его! Моя дорогая племянница, где ты нашла этого оборванца, который и понятия не имеет о том, как вести себя в приличном обществе!
Хань Шо рассмеялся и продолжил:
- Все уже поняли, что Фиби единственный подходящий кандидат на место мастера гильдии! И сколько же вы заплатили за ее жизнь?
- Когда это посторонний человек занимался вопросами гильдии? – Гровер злобно посмотрел на Хань Шо и повернулся к Фиби.
К тому времени Фиби же пришла в себя от смятения. Прежде она все время делала вид дружеских отношений с дядей, но она и не предполагала, что Хань Шо займет такую непримиримую позицию с первых мгновений, смешав тем самым все ее планы. Пока Гровер и Хань Шо пререкались друг с другом, Фиби размышляла. Из-за действий Хань Шо отношение к ней могло бы поменяться, но Фиби не была слабым человеком и могла побороться за свои права. И сейчас ей пора было действовать.
- Дядя Гровер, на самом деле я считаю, что имею право занимать должность мастера гильдии. У меня достаточно знаний для этого. Несмотря на то, что я большее время своей жизни провела за границей, я знаю, как работает Гильдия. Отец посвящал меня во все дела. И я надеюсь, дорогой дядюшка, что вы поддержите меня и окажете помощь в любую минуту, когда мне понадобиться. Я уверена, что смогу достойно позаботиться о гильдии.
- Моя дорогая племянница, твоя уверенность в себе, достойна восхищения. Но тем не менее, мы здесь не в игры играем. Одного неверного шага достаточно, чтобы гильдия пошла ко дну. Только из боязни этого, я не могу позволить тебе руководить гильдией.
Так как к этому моменту все уже высказались, то Гровер не собирался скрывать своих истинных намерений. Тут встал Эндрю, оперевшись на трость.
- Достаточно спорить. Мне кажется, надо дать шанс Фиби. Если в течении трех месяцев гильдия продолжит развиваться, то мы оставим ее на этой должности. Иначе место вновь займет Гровер. Все со мной согласны?
Эндрю продолжал говорить, но сейчас он обращался непосредственно к тем старейшинам, которые поддерживали Гровера и когда те кивнули в знак согласия, он с улыбкой обратился к Гроверу.
- Ну теперь, поскольку все остальные согласны, давайте на этом и остановимся.
Видя, что больше он не найдет поддержки в лице старейшин, Гроверу не оставалось ничего другого, как стиснув зубы покорно согласиться. Эндрю улыбнулся. Затем он обратился к Фиби:
- Я ухожу сейчас, поскольку я устал от всех этих разговоров и у меня еще есть дела. Моя маленькая девочка, если ты не будешь занята, то приходи ко мне в гости. Я думаю, мы мило поболтаем.
- Конечно, у меня есть много вопросов по управлению гильдией.
Фиби вышла из-за стола, поставила бокал, бросила взгляд на Хань Шо и не глядя на дядю покинула просторную гостиную. Хань Шо последовал за ней, бросив на Гровера презрительный холодный взгляд.
Уже на улице Фиби обратилась к Хань Шо.
- Можешь вернуться ко мне домой, а мне еще нужно обсудить некоторые вопросы с дедушкой Эндрю. С тобой мы поговорим потом!
Эндрю уже стоял возле своей повозки и доброжелательно глядел на молодых людей.
- Хе-хе, маленькая Фиби, а твой парень довольно смелый! Он осмелился поспорить с Гровером в зале полном людей!
- Вы его переоцениваете. На самом деле в его голове порой такая каша!
Хан Шо не слушал дальше их разговор и поскольку он прибыл с Фиби и у него не было своей коляски, то он отправился пешком в северную часть города. На дворе была уже темная ночь и улицы пусты. Когда Хань Шо покинул гильдию, то не чувствовал никакой опасности, но уже когда он зашел в узкий переулок, что-то заставило его насторожиться.
От его тела отделились три духа и приняв невидимую форму остерегали его в трех направлениях. Теперь Хань Шо мог ясно видеть не только то, что перед ним, но и области по сторонам и сзади него. То, как он отделил духов от себя, не было бы заметно простому человеческому глазу.
Благодаря полученному дополнительному зрению, Хань Шо увидел, что его преследуют четыре фигуры, одетые с головы до ног в черные одежды. Они беззвучно шли за ним, постепенно настигая.
Хань Шо испугался, но подумал, что это не могут быть посланники Гровера, поскольку он совсем недавно покинул гильдию. Затем Хань Шо успокоился и с помощью своих духов стал наблюдать за преследующими его людьми. Двое из них были воинами. Остальные двое были похоже на мага и ученика. Конечно, при таком раскладе, если бы у него не было своих духов, то смерть была бы неминуема.
Но сейчас у Хань Шо были неоспоримые преимущества, поэтому он даже не ускорил шага, чтобы избежать опасности. По объяснениям Фиби Хань Шо знал, что перед ее дворцом находится здание, отданное солдатам Империи.
Внезапно Хань Шо понял, что преследовавшие его люди могли напасть только в пределах этого переулка. И как только он покинет его, они потеряют свой шанс. Эта мысль заставила его крепче сжать рукоятку своего кинжала. Он ускорил шаг, но не прекращал наблюдать за своими преследователями. С помощью своих духов он заметил, что к четверке присоединилась Эллис, которую он уже давно не встречал.
Наконец, когда он добрался до середины переулка, преследователи видно решили, что наступил хороший момент для нападения и ускорили свой бег. Внезапно Хань Шо услышал, что тишину воздуха пронзил звук выпущенной стрелы. Такую острую стрелу мог выпустить только профессиональный лучник и если бы его не оберегали его духи, то несомненно, он был бы поражен той стрелой с один миг. Хань Шо резко нагнулся влево и стрела пролетела, не задев его одежды, вперед.
Эллис не надеялась на одну стрелу и уже запустила несколько острых ножей, но Хань Шо уклонился и от них.
В то же время над его головой образовался огненный шар, из которого вышли две светящиеся фигуры. Орудуя длинными мечами они полетели вниз. Хань Шо ясно видел бледно и темно-зеленую ауру этих фигур.
Резко увеличив свою скорость Хань Шо отскочил влево, уходя от ножей Эллис и как только он отскочил, то место, засверкало искрами.
Независимо от того, как они себе представляли нападение, они ни на секунду не могли догадаться, что их присутствие уже давно обнаружено и волна первой атаки пройдет настолько безуспешно. Эллис сдавленным голосом обратилась к группе:
- Не дайте ему покинуть переулок живым!
По обеим сторонам переулка на крышах стояли Арчер и маг огня. В тот же момент как только Эллис произнесла команду, он принялись за дело. Лучник одну за другой выпустил три стрелы, которые полетели в сторону головы, спины и бедер Хань Шо.
Стена огня преградила путь Хань Шо и ему пришлось оббегать ее, поскольку ему не улыбалось оказаться окруженным огненными стенами.
Оба лучника воспользовались ситуацией чтобы подойти ближе. Когда они находились уже в десяти метрах от него Эллис перекрыла ему путь сзади.
Хань Шо в очередной раз поменял направление отклонившись вправо. Он планировал обогнуть огненную стену и выбежать на освещенную улицу. Несколько ножей вновь просвистели мимо Хань Шо, но каждый из них был для него ожидаемым. Тем не менее, три ножа задели его бедро и руки. Три раны практически ничего не значили для Хань Шо. Чтобы заставить его остановиться нужно было бы по крайней мере десять ножей, попавших в жизненно важные органы.
Хань Шо достал ножи из своих ран, и, уклоняясь от стрел и ножей, выскочил из огненной засады. Ему оставалось лишь сделать один шаг до улицы, как страшный стон пронзил тишину ночного неба. С помощью зрения своих духов, Хань Шо заметил, как один из лучников медленно падал с крыши и кровь капала с уголков его рта. На том месте, где только что стоял лучник он увидел Фиби, которая гордо стояла, сжимая в руках длинный меч.
- Фиби.... Это ты?!
Эллис была настолько удивлена, что не успела изменить свой голос. Не говоря ни слова остальным, она резко остановилась и повернувшись с еще большей скоростью скрылась в противоположном направлении.
Фиби даже не думала преследовать ее. В конце концов если маг решает скрыться, то его очень трудно догнать. Длинный меч все еще был в ее руках и похоже она собиралась продолжить начатое с другими воинами.
Хань Шо выскочил из темного переулка вне себя от радости. Он призвал скелет, который был бесполезен во время побега. Но сейчас он вполне мог бы помочь с убийством его врагов. Скелет появился довольно быстро. Он метнул огонь в мага.
Маг огня не предполагал, что скелет сможет одним прыжком достичь крыши и быстро пробормотал заклинание, чтобы преградить ему путь.
Но огонь не причинил скелету никакого вреда и уже через секунду тот стоял перед магом, играя с мечом в своей руке.
Глава 79. Разрушая границы.
Оставались два лучника, один маг и один ученик мага. Фиби в состоянии была самостоятельно с ними справиться. Но Хань Шо вернулся, что только ускорило приближение их смерти. Со скоростью света в его руке оказался арбалет, который он направил на одного из них. Но воины внезапно развернулись и были готовы покинуть поле боя, но внезапно перед ними оказалась Фиби.
Маленький скелет, который нанес огненный удар магу спрыгнул с крыши. В руке он держал сумку. С мечом в другой руке он подошел к воину. И в тот момент, когда вернулся Хань Шо, один из воинов выхватил мечи одним ударом перерезал себе горло.
Фиби покачала головой и сказала нахмурившись:
- Это люди из «Тени Духа». Когда они понимают, что не могут победить, то самостоятельно прерывают себе жизнь.
Маленький скелет подошел к другим воинам, которые к тому времени уже лежали трупами и начал рыскать по их телу. Через некоторое время он подошел к Хань Шо с тремя сумками в руке.
Можно было различить улыбку на черепе скелета, когда он смотрел на Хань Шо. Тот посмотрел в сумки и выругался:
- Черт возьми! Здесь только десять золотых у каждого.
Фиби закатила глаза, всем своим видом показывая, как она относиться к обворовыванию трупов.
- Я впервые вижу такого жадного человека! У тебя нет и таких монет. И запомни, люди «Тени Духа» никогда не берут с собой ничего важного, когда выходят на миссию. Поэтому с них ты никогда ничего не поимеешь.
Когда Хань Шо услышал слова Фиби, он выругался еще раз, а потом пробормотал слова заклинания, чтобы отправить обратно маленький скелет. Затем он улыбнулся и тихо спросил:
- Вы же ушли с Эндрю? Почему же вернулись?
Фиби не отвечала. Она увидела раны на теле Хань Шо и бросилась к нему.
- Ты ранен!
Кольцо на ее пальце засветилось и в ее руках тот час оказались бинт и лекарства.
- Не двигайся!
Такое редкое проявление сочувствия от Фиби поразило Хань Шо. Он стоял молча не двигаясь и смотрел на Фиби, которая аккуратно обрабатывала его раны. Когда Фиби закончила она обратилась к Хань Шо.
- Вы знаете как выбрать подходящее место. Меж этих двух домов всегда небезопасно и мало кто может выйти отсюда живым. Но все-таки время от времени тут патрулируют охранники и нам следует поскорее покинуть этот район.
- Хорошо, давай уйдем отсюда! – Согласился Хань Шо и пошел вслед за Фиби в северную часть города. - Но ты мне так и не ответила, как здесь оказалась.
Оглянувшись вокруг, Фиби ответила.
- Дядюшка Эндрю сказал мне, что Гровер продает оружие империи оркам варварам. И если империя об этом узнает, то у него могут быть плачевные последствия.
Гровер знал, что если я стану управлять гильдией, то не позволю этому продолжаться. Поэтому конечно он должен убить меня, чтобы его тайна не раскрылась. Как только я это узнала, то поняла, что в первую очередь Гровер попытается убить тебя. Я забеспокоилась, поэтому оставила дедушку Эндрю и отправилась на поиски.
- Понятно. Неудивительно, что Гровер захотел тебя убить и кажется, у нас есть доказательства, что он пытался осуществить свою попытку.
- Точно! – Фиби холодно рассмеялась, но потом вздохнула подумав. – В любом случае, в этот раз Эллис узнала о моей силе. Несомненно, Гровер придумает план, и следующая его попытка может удастся.
Хань Шо знал, что его возможности ограниченны и единственное, чем бы он смог помочь Фиби, это разделить ее ненависть к врагам.
- Я оставлю тебя ненадолго. Как только мои раны заживут, я тебя найду. Гровер теперь наш общий враг и я знаю, что мне с ним делать.
- Хорошо, но не появляйся в академии. Гровер теперь знает тебя в лицо и появляться в академии для тебя будет опасно.
В знак согласия Хань Шо кивнул и оставил Фиби. В сопровождении трех своих духов он добрался до кладбища не попадая больше ни в какие приключения.
После возвращение на кладбище, Хань Шо воспользовался своей магией, чтобы облегчить боль от раны. Затем уснул. Когда он проснулся н дворе уже стоял следующий день и так как все необходимые материалы были у него в руках, Хань Шо быстро собрался и пошел в деревню дварфов. Он хотел попросить Кэльвина выковать для него демонический меч.
Деревня карликов находилась в небольшой горной долине. Огромные деревья прикрывали вход в деревню. Если бы Хань Шо не бывал здесь вместе с гномами, он бы никогда не смог найти их жилище. Но Хань Шо хорошо знал дорогу и спустя недолгое время уже подошел к деревне. Проходя мимо деревьев, закрывающих вход он встретил стража с топором в руке. Тот радушно поприветствовал парня.
- О! Наш старый добрый друг! Неужели вы решили порадовать нас своим приходом!
Следуя за карликом, Хань Шо прошел между кустами и наконец оказался в самой деревне. Многие уже услышали новость и собрались чтобы поприветствовать старого друга.
Гномы жили в бревенчатых домах, которые они строили сами. Некоторые также жили в дуплах деревьев. В деревне проживало около ста гномов. В основном это были женщины и дети и совсем немного воинов, которые могли бы сражаться. За то время, пока Хань Шо жил здесь, они стали настоящими друзьями. Когда бы он ни пришел, здесь его всегда ждали хорошее вино и прекрасная еда. Такое отношение было ему очень приятно.
- Хань, у тебя есть время, чтобы остаться у нас? – Весело спросил Кэльвин Хань Шо.
Хань достал материалы, которые передала ему Фиби.
- Вот те материалы, которые ты просил. Сможешь теперь выковать мне оружие?
- Конечно. Выковать оружие – это легко. Не волнуйся, завтра же я примусь за дело и в течении недели меч будет готов. Тебя устроит такой срок?
Хань Шо вздохнул с облегчением и выразил Кэлвину свое признание. Издалека он услышал жалобы женщин.
Кэлвин объяснил ему, что есть вероятность, что в этом году у них на зиму остается недостаточно пищи и лекарств. И монстры-людоеды постоянно шныряют вокруг.
- Похоже зимой они собираются устраивать на нас облавы и боюсь, нам придется покинуть деревню.
Хань Шо понял жалобы женщин. Похоже, их жизнь была не так легка, как ему казалось, но все же они приготовили для него свои лучшие припасы. Это заставило Хань Шо чувствовать себя виноватым. Он на секунду задумался, а потом со вздохом сказал Кэльвину:
- Старейшина, вы разве не считаете меня своим другом?
- Хань, как ты можешь такое говорить? Неужели кто-то из нас отнесся к тебе недоброжелательно? – Воскликнул Беннет еще до того, как Кэлвин успел открыть рот.
Покачав головой Хань Шо вздохнул.
- Почем же вы не поделились со мной такой важной проблемой? Вы угощаете меня пищей, которую приготовили на зиму, и я должен для вас что-то сделать. Не волнуйтесь, я позабочусь о вашем зимнем пропитании. Скажите, что нужно еще? Я все принесу вам.
- Как мы можем допустить это? Несмотря на то, что мы друзья, мы не можем вас беспокоить. Мы тоже хотели бы приобрести эти вещи в человеческом обществе, но между лесом и людьми большое расстояние и нас подстерегают там опасности. Поэтому мы вынуждены оставаться тут. Хань, я знаю, что ты можешь приобрести для нас все необходимое, но это стоит больших денег. Нам не хочется беспокоить тебя и мы постараемся сами пережить эту зиму.
- Я принял решение. Я позабочусь о монстрах-людоедах и о пропитании на эту зиму, а вы сосредоточьтесь на оружие.
Хань Шо подсчитал, что чтобы обеспечить деревню едой, ему нужно будет сделать несколько поездок. И если он купит продукты у Фиби, то ему не придется тратить много золотых монет. Ему было не сложно сделать все это и он был рад помочь гномам.
- Огромное спасибо! Благодарю вас от имени всех детей и женщин этой деревни. – Услышал Хань Шо голос женщины, которая принесла ему фрукты.
Кэльвин продолжил.
- Хань, мы занимаемся только тем, что куем оружие и изготовляем вина. У нас нет много золотых монет и мы мало общаемся с людьми. Нам тяжело будет с тобой расплатиться. Надеюсь, ты примешь от нас оружие и некоторые вина, иначе мы не сможем принять от тебя помощь.
Хань Шо не был в восторге от такого предложения, но он понимал, что не сможет справиться с упрямством гномов. В конце концов он принял их предложение.
Обещание Хань Шо привело гномов в восторг. Даже Кэльвин выпил с Хань Шо, хотя он довольно редко позволял себе это. Надо признать, что вино, которое изготавливали гномы, было довольно сладким и вкусным. С ним не могло бы сравниться даже то, которое он вчера пил на званном ужине в торговой гильдии.
Хан Шо был в отличном расположении духа и всю ночь напролет пил с гномами. Однако, благодаря магии, как только он покинул деревню, то протрезвел в несколько минут и уже был в полной боевой готовности. Затем он отправился на кладбище.
Перед медитацией Хань Шо решил проверить границы нижнего уровня кладбища. Он хотел проверить, сможет ли он с помощью умственной силы проникнуть ниже. Он сосредоточился на зеленом круглом шаре, который помогал ему открыть проход. Хань Шо сосредоточился, резкая боль моментально пронзила его голову, но он привык ней за то время, что работал с шаром. Молодой человек сосредоточил всю свою волшебную силу и разрушил нижнюю границу!
Глава 80. Волшебное кладбище.
Хан Шо упал на твердую землю и после того, как восстановил равновесие, начал оглядываться. Он был в большой лаборатории. Повсюду стояли разного вида колбочки и большие кости. На стенах висели мрачные огни. Зеленые блуждающие огоньки немного освещали интерьер.
В каждом из четырех углов были двери в комнаты. Войдя в каждую комнату, Хань Шо обнаружил, что они заполнены книгами, относящимися к мертвой магии. Были также книги, которые обучали черной магии. Все книги были очень старыми, покрытые пылью, а их количество намного превышало те книги, которые Хань Шо видел в библиотеке академии. Названия многих книг Хань Шо никогда прежде не слышал.
В других комнатах хранились магические атрибуты. Все колбочки были плотно закрыты и наполнены разноцветными жидкостями, зубами и костями невиданных зверей, которые отблескивали странным светом.
Как только Хань Шо освоился с обстановкой, зеленый шар в его руках внезапно вспыхнул и комната наполнилась зеленым светом. Внезапно в этом туманном зеленом свете материзовался черный как тень призрак.
- Мой мальчик, ты прибыл в эти чертоги и посмотрел в магическое зеркало. Если ты хочешь узнать все о кладбище смерти, то должен внимательно слушать все, что я тебе буду рассказывать.
Черная масса не имела определенной формы и было слышно, что каждое слово дается ей с большим трудом.
Оправившись от изумления, Хань Шо начал внимательно слушать все, что ему говорили.
- Во-первых ты должен знать, что кладбище смерти в мое время было священным местом царства мертвых. Это сосредоточение их сил. Кладбище смерти может менять свое расположение и когда ты усвоишь все, что здесь есть, сможешь увидеть сияющий город.
Тихий голос говорил без остановки. Хань Шо внимательно прислушивался к тихому шепоту. Последнее, что сказал призрак перед тем как исчезнуть:
- Когда ты достигнешь следующего уровня, ты сможешь меня снова увидеть.
И растворился в пространстве.
Из слов призрака Хань Шо понял, что кладбище смерти на самом деле огромный замок с большим количеством уровней, который, к тому же, мог еще и двигаться. Однако, чтобы полностью обладать всеми знаниями, то ему нужно начинать с нижних ярусов. Понимание этого шокировало Хань Шо. Зеленый шар – ключ, который открывает кладбище смерти. Если этот шар попадет в руки обычного человека, то шар подействует на него, что тот превратиться в бессмысленного зомби. Шаром мог пользоваться только тот, кто обладал знаниями магии царства мертвых.
Хотя Хань Шо был простым посыльным в академии, знание основ магии мертвых, не позволили проклятию шара подействовать на него. Конечно избежать смерти в первый же день, ему помогли волшебные юани. Удивительная сила этих юаней отличалась от энергии этого мира. Они помогали ему, когда он израсходовал свои силы, восстановить их и преумножить.
Черный призрак сказал очень мало. Хань Шо решил, что более глубокие знания он получит на нижних уровнях и вернулся в комнаты, полные книг.
Магические книги объясняли суть Магии мертвых, и рассказывали о временах, когда Магия мертвых была на пике своего расцвета. Конечно, в библиотеках академии тоже были книги о магии мертвых, но там их было очень мало и большинство из них касались только тех тем, которые могли изучать только подмастерья. Для людей более продвинутых в изучении магии мертвых книг практически не было.
Хань Шо листал книги, покрытые толстым слоем пыли. Он был восхищен количеством и качеством этих книг.
Молодой человек заметил три особых свитка. Они были помещены в особые емкости и остались бы сохранными даже через десятки тысяч лет. Подпись на них гласила «Магия Царства Мертвых» и выглядели они как абсолютно новые.
Верхний свиток был довольно толстый. Хань Шо начал изучать его. Там было описано в мельчайших подробностях история магии мертвых от ее начала до настоящего момента. И также описывалась ее сущность. Эти знания сильно отличались от тех, которые он получил в академии.
На каждой странице были рукописные заметки, которые представляли собой подробное описание содержания. Было похоже, что все три свитка были обработаны одним человеком. Однако описания начинались только со второго свитка. Похоже человек, который делал эти заметки полагал, что содержание первого свитка слишком легко, чтобы делать к нему пометки.
Но Хань Шо с трудом понимал информацию во втором и третьем свитке, не говоря уж о том тексте, которое было без объяснений. Это было очень трудно.
Спустя некоторое время, Хань Шо вновь вернулся к первому свитку. Затем решил взять все три свитка и вернулся на поверхность, используя шар. Он начал изучать свитки дальше и тренироваться по ним, забывая про сон и еду. В течении многих дней Хань Шо был занят свитком, изучая каждое слово. По сравнению с тем, что он сейчас знал, знания, полученные в академии, были гораздо менее значительны.
Основным магическим действием было воскрешение мертвецов. Оно использовалось для возвращения к жизни тех, кто умер. Мертвецы превращались в зомби и могли действовать по воле заклинателя.
Еще одним магическим действием было «защита царства мертвых». Произнеся такое заклинание можно было значительно увеличить силу и боевую ловкость темных существ. И противнику будет тяжело сражаться после такого заклинания.
Помимо этих двух заклинаний, в свитках перечислялось большое количество других важных заговоров. Хань Шо понимал, что в его руках оказалось сокровище и поскольку они были давно утеряны, то на сегодняшний день никто не смог бы понять их, если не пользоваться подробными записями магии царства мертвых.
В течении десяти дней Хань Шо занимался медитацией и тренировкой. Заклинание воскрешение мертвецов было одним из основных, но к сожалению, у Хань Шо не было трупов для тренировки. Другим важным заклинанием было защита царства мертвых, но его Хань Шо не мог использовать из-за недостатка у него душевных сил.
Практикуясь длительное время Хань Шо освоил магию костяного копья.
К этому времени ковка демонического меча уже должна была быть завершена и Хань Шо покинул кладбище с маленьким скелетом и отправился в деревню карликов. Уже на полпути к деревне он услышал лязг оружия. Хань Шо увеличил скорость и понесся вместе с маленьким скелетом меж деревьев и кустарников к источнику звука.
Несколько десятков монстров людоедов и около сотни гоблинов осаждали деревню карликов. Гномы использовали настоящие мечи и копья, которые несомненно были острее, чем еловые ветки, которыми пользовались монстры и гоблины. Только благодаря превосходству своего оружия, карлики могли сдерживать превосходящего их по количеству противника. Бой проходил на отдалении от деревни, в которой находились женщины и дети. Поэтому карлики воины даже не могли отступить в деревню опасаясь за жизнь своих детей и женщин.
Хань Шо немедля вступил в бой, используя свой арбалет, сбив одним ударом монстра-людоеда и двух гоблинов. Маленький скелет почувствовал ярость Хань Шо. Семь костных шпор стреляли во всех направлениях и на телах нападавших немедленно появлялись раны, истекающие кровью.
- Хань! Он здесь!
Удивленно воскликнул Беннет, окруженный пятью или шестью гоблинами, когда он вдруг увидел фигуру Хан Шо.
С прибытием Хань Шо и его маленького скелета началась настоящая бойня. Маленький скелет был особенно жестоким. Его семь костных шпор совершали смертельный танец среди толпы монстров-людоедов и гоблинов, нанося смертельные травмы.
Хань Шо к тому же призвал несколько скелетных воинов, которые присоединились к битве против монстров и гоблинов. Сам Хань Шо пытался прочитать заклинание восставших из мертвых над трупами павших. После нескольких неудачных попыток Хань Шо не сходил с места и продолжал говорить заклинание под удивленными взглядами дварфов.
Наконец, после очередной попытки уродливый гоблин вдруг начал подниматься со стрелой в груди. С помощью заклинания Хань Шо воскресил еще несколько трупов, которые присоединились к команде Хань Шо.
Когда монстры-людоеды и гоблины поняли, что происходит, это вызвало бурную волну ужаса и паники. Переговариваясь на своем родном языке и указывая на Хань Шо, они бросились в рассыпную на все четыре стороны.
Даже гномы немного испугались. Они смотрели на Хань Шо совсем с другим выражением как раньше. Бой был окончен и Хань Шо освободил заклинание и все, кого он оживил ранее, вновь пали замертво.
- Хань, эта дьявольская магия. Мы даже немного испугались. - Беннет подошел к Хань Шо и говорил запинаясь.
Хан Шо знал, что заклинание воскрешение мертвых действительно довольно пугающее и обычные люди не могут его принять. Хань Шо подумал и кивнул в знак согласия.
- Беннет, я понимаю, что вы имеете в виду, но я сделал это для того, чтобы спасти всех вас.
- Мы понимаем, спасибо Хань. Тем не менее, этот вид магии действительно трудно принять. Даже злодеи монстры-людоеды и гоблины были напуганы вами. Хе-хе, пойдем. Ваше оружие готово, и мы отдадим его вам, когда придем в деревню.
Хань Шо обрадовался узнав, что меч готов и последовал за карликами в деревню. Маленький скелет не пошел вместе с ними, а по приказу Хань Шо принялся обыскивать тела умерших.
Вслед за Кэлвином Хань Шо подошел к тому месту, где изготовляли его меч.
- Хань, это оружие, которое ты просил. Тебе нравится?
Беннет указал на меч, говоря с Хань Шо.
Демонический меч был около двух футов длинной и острые края отблёскивали на солнце. Меч был темно-коричневого света с тремя поднятыми шипами на остроконечном кончике.
- Спасибо, старейшина. Мне очень нравится этот меч.
Кэльвин вздохнул с облегчением.
- Хе-хе, это хорошо, что тебе нравится. Я тоже очень им доволен. В нем смесь черного железа и золота, а так же более десяти других ценных редких металлов.
Кэльвин вздохнул с облегчением и посмотрел на демонический меч.
- Но будь осторожен, - продолжал он, - людоеды-монстры и гоблины могут вернуться.
- Хорошо. Я отправлюсь сейчас за продуктами и принесу вам все, когда приду в следующий раз.
Успокоив карликов, Хань Шо вернулся на кладбище и в течении следующих трех дней тренировался с мечом, чтобы улучшить свои навыки, а также делился своей энергией с демоническим мечом.
Через три дня Хань Шо почувствовал, что совершенно истощен и в нем уже не осталось ни капли магической энергии юаней. К тому времени меч из темно коричневого превратился в красный. Восстановив свою энергию он продолжил практиковаться с мечом, используя заклинание активации магии.
Тело Хань Шо очень болезненно реагировало на тренировки, он стискивал зубы от такого сильного давления и наконец погрузился в сон.
Хань Шо не знал, сколько времени он спал, но когда внезапно проснулся, то обнаружил, что его меч исчез. Пораженный, он хотел сразу же приступить к поискам. Вдруг из воды появился темно-красный свет и полетел в сторону Хань Шо. Парень захотел увернуться, но его осенила мысль, что у него есть связь с этим красным предметом. Мысли Хань Шо метались из стороны в сторону и вдруг сгусток света тоже начал танцевать в воздухе. Хань Шо представил, как меч оказывается в его руках и в то же мгновение почувствовал холод рукоятки на своей ладони.
Сила волшебных юаней клокотала в нем ледяными огнями и этот холод вливался рукоятку клинка через его ладонь. Так как острие клинка касалось реки, то на поверхности уже начал образовываться ледяной покров.
- Похоже, я сделал это!
Хань Шо понял, что бессонные ночи и наполненные тяжкими тренировками дни не прошли даром и он совершил очередной прорыв. И значит пришло время покинуть кладбище и устранить угрозу в лице Гровера.
Хань Шо хотел встретиться с Фанни. Информация в свитках была очень важной и он не понимал всего. Фанни, как учитель магии должна была понимать все написанное.
Вавилонская академия магии и силы имела почетный статус внутри академии. И хотя Гровер ненавидел Хань Шо, он не посмел бы совершить нападение в стенах академии. Здесь работали слишком много сильных учителей различных направлений магии. И даже если бы сюда пришли люди из «Тени Духа», то они были бы тот час обнаружены и уничтожены.
Был уже вечер и большинство студентов отдыхали или ужинали. Хань Шо не сразу пошел искать Фанни в ее лабораторию, боясь, что это привлечет внимание окружающих. Он подождал некоторое время, пока полностью не потемнеет, прежде чем идти к домику, где жила Фанни.
Глава 81. Пойманные на месте преступления в постели.
Квартал Фанни граничил другими домами главных учителей. Но между ними было некоторое расстояние. В темноте были слышны голоса. Похоже все собирались ко сну. Все преподаватели академии были чрезвычайно сильны и Хань Шо приходилось скрывать свое присутствие. Он даже замедлил скорость сердцебиения. Как только Хань Шо оказался перед дверью Фанни, она внезапно отворилась. В дверях стояла Фанни, одетая в шелковую пижаму. Вырез на груди обнажал ее белое тело. На ней было рубиновое ожерелье, которое подарил ей Хань Шо.
- Брайан, что ты здесь делаешь?
Оглядевшись вокруг, Хань Шо спросил.
- А как ты узнала, что я здесь?
- Последнее время я чувствовала, что кто-то преследует меня и была настороже. Я поставила заклинание жизни перед дверью и сразу узнала о твоем приходе.
Фанни довольно жестко разговаривала с Хань Шо. Молодой человек попросил разрешения войти, поскольку было очень неудобно стоять в дверях, учитывая, что не все учителя еще отправились спать, их могли заметить. Когда Хань Шо попросил позволения войти вовнутрь, щеки Фанни порозовели, она колебалась мгновение, потом выглянула наружу, оглянулась и затащила Хань Шо в комнату, поспешно закрыв за собой дверь.
Комната явно принадлежала женщине. Розовые шторы, чистота и элегантные украшения несомненно указывали на женственность хозяйки дома. Хань Шо вспомнил, что в его мире ни одна девушка не позволила бы так просто парню войти в ее комнату. Комната девушки, это зеркало ее души и нельзя было посетить ее без разрешения.
- Куда ты смотришь? И где ты был последние пару дней? Академия проводила тестирование студентов и теперь тебя могут выслать.
Фанни злобно смотрела на Хань Шо, но тот, казалось, думал о чем-то другом. Слова Фанни вернули его к реальности. Он заметил, что девушка снимает рубиновое ожерелье со своей белоснежной шеи.
- Я знаю. Я пришел, чтобы найти тебя и задать несколько вопросов относительно магических знаний. А? Почему ты снимаешь ожерелье? Ты очень красива в нем.
- Не твое дело. Сейчас уже ночь, и я снимаю ожерелье, потому что готовлюсь ко сну. Если ты хочешь спросить о магических знаниях, найди меня в лаборатории завтра в течение дня. Уже поздно и если тебя здесь увидят, будет не очень хорошо.
За дверью послышались шаги, в дверь постучались и женский голос спросил:
- Учитель Фанни, вы еще не спите, я могу войти?
Фанни и Хань Шо смотрели друг на друга. Затем Фанни злобно посмотрела на Хань Шо, она протянула руку, и сделала движение замолчать.
- Учитель Камилла, одну минутку, я сейчас открою!
Фанни начала ходить по комнате. Было видно, что Фанни ищет укрытие для Хань Шо. Комната Фанни была небольшой и трудно было найти место, чтобы полностью спрятать Хань Шо. Затем она показала ему на свою кровать. Хань Шо запрыгнул на кровать, всем своим видом выражая удовольствие.
Перед тем, как открыть двери, Фанни обернулась и остановилась в шоке. Одной рукой она отчаянно показывала на место ниже кровати. Похоже, она предполагала, что Хань Шо спрячется под кроватью, но Хань Шо ее не понял.
- Учитель Фанни, откройте дверь!
Камилла еще раз постучала, так как видела очертание учителя перед дверью.
Хань Шо проигнорировал указания Фанни, он опустил полог и зарылся одеяла, вдыхая прекрасный аромат. Фанни сердито стиснула зубы и открыла двери. Она спокойно улыбнулась и обратилась к гостье:
- Учитель Камилла, что случилось, что вы так поздно пришли ко мне?
Камилла была адептом магии темноты среднего возраста. Ее внешность была ничем не примечательна. Когда она вошла в комнату Фанни, она села за стол и сказал:
- Ваш ученик темной магии прошел с легкостью все испытания в темном лесу в прошлый раз. Я здесь, чтобы спросить вас о методах и приемах, которыми вы пользовались.
- Какие методы и приемы? Мы выиграли только потому, что нам повезло. Камилла, вы тренировали студентов много лет. Вы очень опытны и боюсь обратились не по адресу, придя ко мне.
Фанни чувствовала себя неловко, разговаривая с Камиллой. К тому же она опасалась обнаружения Хань Шо. Чем больше она волновалась, тем чаще ее взгляд обращался к кровати. Она боялась, что Хань Шо издаст какие-то звуки и привлечёт к себе внимание.
Вдруг учитель Камилла резко встала и подошла к кровати Фанни.
- Ваши пологи так красивы. Где вы их купили?
Выражение крайнего интереса появилось на ее лице.
Сердце Фанни дрогнуло. Она быстро подошла к Камилле и встала между ней и кроватью.
- В магазине Майеров. Если они вам понравились, то можете пойти и купить их. Одной золотой монеты будет достаточно.
Кровать Фанни была слишком мала для Хань Шо, хотя он уже лежал вплотную к стене на боку. Фанни села на кровать, положив свою руку на ладонь Хань Шо.
- Ну если вы купили их в магазине Майеров, то не удивительно, что они так красивы. Жаль, что я недостаточна молода для таких занавесок и если я их куплю, то буду обязательно осмеяна за спиной.
Ладонь Фанни лежала на руке Хань Шо и невероятные ощущения захватили его разум и душу. Пока он наслаждался этими ощущениями, внезапно холод на его руке подсказал, что Фанни убрала свою ладонь. Разочарование постигло Хань Шо и он приблизился к девушке поближе. Теперь она не могла пошевелиться, поскольку единственное движение доказало бы присутствие тут парня.
Наблюдая из-за ее спины, Хань Шо пробирался взглядом вверх по ее спине, тонкой шее и плечам. Изогнувшись, Фанни полностью представила все свои изгибы взору Хань Шо.
Хань Шо понятия не имел, о чем говорили Фанни и Камилла. Его похотливый взгляд блуждал с жадностью по телу Фанни. Скоро тело Фанни дрожало, но как только она смогла себя успокоить, Хань Шо перенес свою руку под ее попку.
Обе ее щеки пылали и легкий стон слетел с ее губ. Ладони Хань Шо продолжали исследовать тело Фанни передвигаясь по спине вверх.
- Учитель Фанни, с вами все в порядке? Вы горите и все тело дрожит. Вы заболели? Позвольте осмотреть вас?
- Ничего особенного, учитель Камилла. Если у вас больше нет вопросов, то могу ли я остаться одна? Я очень сильно устала сегодня и хотела бы отдохнуть.
Фанни дрожала, она пыталась встать, ухватившись за край кровати. Как только Хань Шо понял, чтоб больше не чувствует тела Фанни, он тут же положил ладонь обратно на ее зад. Фанни хотела встать, но ее тело дернулось от внезапного прикосновения и она обратно села, хватая воздух открытым ртом.
- Что случилось, учитель Фанни? С вами что-то происходит.
В отчаяние вскрикнула Камилла приподнимая полог, чтобы помочь Фанни. Внезапно она наткнулась на пылающий страстью взгляд Хань Шо и сдавленный крик Фанни. Девушка поспешно встала и, не обращая никакого внимания на Хань Шо, попыталась лихорадочно объяснить Камилле, что происходит.
- Учитель Камилла, это мой ученик и он пришел сюда задать некоторые вопросы. Я боялась, что вы неправильно поймете и попросила спрятаться его здесь.
- Учитель Фанни, не нужно ничего объяснять. Это ваше личное дело. Хе-хе, не удивительно, что вы отвергли стольких молодых людей и даже проигнорировали Джина. Так вот почему. Ваши отношения уже перешли к постельной стадии, и это действительно удивительно. Учитель Фанни, я прошу прощения за беспокойство. Я вас оставлю!
Воскликнула Камилла в шоке и извинилась странным голосом, выходя на улицу.
Фанни была в состоянии паники и смятения, стремясь удержать Камиллу и желая все объяснить. Но независимо от того, как она объяснила, Камилла продолжала стоять с выражением "Я понимаю" на лице. Она весело усмехнулась и вышла из комнаты Фанни.
Когда Камилла покинула комнату Фанни, та стояла в панике перед дверью, а затем, казалось, что-то вспомнила. Она сделала угрожающий жест Хань Шо, который все еще лежал в постели, и прокричала:
- Проклятый Брайан, ты поплатишься за это!
Фанни уже вскочила на кровать, когда она закончила говорить и приступила к наказанию. С лицом полным гнева, ее маленькие кулачки обрушились дождем на грудь Хань Шо.
Фанни не могла использовать свои магические силы, чтобы ранить Хань Шо своими кулачками, но Хан Шо был совершенно загипнотизирован, наблюдая как Фанни машет кулаками. Ее нежные плечи оголились, а юбка задернулась вверх.
Хань Шо протянул руку, чтобы прикрыть ее плечи, но веление сердца оказалось сильнее и он оттолкнул ее на кровать, накрыв сверху своим телом.
- Учитель Фанни, успокойтесь, успокойтесь! – не останавливаясь говорил Хань Шо.
Ее груди упирались в его грудь и движения, вызванные борьбой, еще больше возбуждали его.
Фанни задыхалась от гнева. Он был самым импульсивным человеком, из всех, кого она знала и он говорил ей успокоиться. Постепенно боль в руках становилась все отчетливее и у нее больше не было сил двигаться. Она видела, что Хань Шо все ближе приближался к ней, ее сердце билось сильнее и прерывающимся голосом она сказала:
- Черт возьми, да хватит уже или тебе не поздоровиться!
Глава 82. Глаз Тьмы.
Раздался бешеный вой, Хань Шо, схватился руками за пах и отскочил от Фанни. Он свернулся от боли, напрочь забыв о былом возбуждении. Фанни села на кровати, как будто ничего не случилось. Она метнула презрительный взгляд на Хань Шо и фыркнула:
- Ну? Убедился?
- Фанни, ну зачем же так жестоко? – скривился Хань Шо все еще корчась от боли.
- Черт возьми, закрой свой рот! Ты ещё смеешь что-то вякать! Я уже начала успокаиваться, а тут ты опять! Скажи спасибо, что ты вообще остался жив!
Фанни наполнялась гневом при мысли о том, что только что произошло. Она сердито смотрела на Хань Шо.
Хань Шо уже с полным серьезом присел на кровать рядом с Фанни. Он спокойно сказал:
- Кто старое помянет... Я хочу прочитать тебе несколько заклинаний.
Фанни знала, что Хань Шо специально уводит ее от темы, что злило ее еще больше. Она только собралась открыть рот и возобновить свои возмущения, как вдруг услышала заклинания Хань Шо. Вначале Фанни не обратила особого внимания, но когда Хань Шо подошел к концу, ее удивлению не было предела. Ее глаза возбужденно засветились. Она была полностью сосредоточенна на Хань Шо. Она спросила дрожащим голосом:
- Это магия царства мертвых... Я чувствую это, но как же я никогда не слышала это заклинание раньше?
- Это колдовство для продвинутой магии. Это магия царства мертвых, которая была потеряна в течение многих лет. Я случайно получил ее
Медленно объяснял Хань Шо, увидев, как обрадовалась Фанни.
- Объясни откуда все это у тебя? И существуют для другие заклинания магии царства мертвых? Скорее, расскажи мне все!
Фанни уже много лет изучала магию царства мертвых когда она услышала древние заклятия, которые были потеряны в течение веков из уст Хань Шо, то моментально забыла о своей ярости.
Вздохнув с облегчением, Хань Шо продолжил говорить.
- Еще я нашел заклинание воскрешение мертвых, но, учитель Фанни, ты должна знать, что пока все эти знания нужно сохранить в тайне.
Фанни не могла произнести ни слова и лишь согласно закивала. И Хань Шо перешел к другим магическим заклинаниям, которые он в подробных деталях рассказал Фанни. Затем он стал задавать Фанни вопросы, с которыми пришел с целью во всем разобраться. Фанни была в восторге и забыв то, что совсем недавно произошло между ними, терпеливо и подробно останавливалась на тех моментах, которые не понимал Хань Шо.
Хань Шо понял, что рано или поздно он будет использовать эти заклинания, но он не собирался позволить другим знать, что он знал эти тайны, прежде чем его силы было бы достаточно. Хань Шо не планировал постоянно скрывать правду от Фанни. Тем более, что она к нему очень заботливо относилась. В конце концов, чтобы все понять, ему нужно было еще многое спросить у Фанни.
Хань Шо оставался в комнате Фанни и они проговорили до середины ночи незаметно для них обоих. Прежнее возбуждение уже прошло, Фанни начала зевать и поняла, что уже поздно. Фанни устало сказала Хань Шо:
- Уже поздно, я собираюсь отдохнуть. Я дала ответы на все твои вопросы и теперь тебе тоже нужно вернуться в общежитие и отдохнуть. Тем более, ты ни разу не ночевал в том общежитие, которое я организовала для тебя, не так ли?
Кивнув, Хань Шо встал и подошел к двери. Как только он собрался открыть дверь и выйти, Фанни сказала ему вслед:
- Брайан, не думай, что я забыла о недавнем инциденте, но если ты покажешь успехи в учебе и закончишь академию, так и быть, я прощу тебя!
Хань Шо остановился и посмотрел на Фанни. Выражение ее лица было вполне серьезно.
- Брайан, с твоими талантами, тебе это не составит труда. Если ты готов работать, то станешь хорошим магом царства мертвых и тогда сможешь получить все, что захочешь.
- И тебя, Фанни?
Спросил Хань Шо не подумав. Щеки Фанни внезапно покраснели, она моментально пришла в ярость.
- Пошел прочь, озабоченный подонок!
Однако несмотря на такую реакцию, Хань Шо чувствовал, что Фанни к нему не равнодушна и это наполняло радостью сердце Хань Шо. Но он знал, что его текущий статус не позволял им быть вместе.
- Не волнуйся, я буду работать. Скоро увидимся!
Прошептал Хань Шо на секунду остановившись перед дверью, а затем быстро растворился в темноте.
После того как Хань Шо покинул Фанни, он не последовал в комнату общежития, которую Фанни приготовила для него. Некоторые номера были соединены друг с другом, а Хань Шо не хотел, чтобы о его присутствии узнали Гровер или люди Тени Духа. Тем более сейчас, после того что Фанни, сказала, что подозревает, как за ней кто-то следит. Эти слова заставили Хань Шо стать еще осторожнее.
Обдумывая все это, Хань Шо решил, что ему нужно будет купить дом за пределами территории школы, в противном случае у него даже не будет места, где можно остаться, когда он вернется в империю. Если бы у него был дом, ему не пришлось бы каждый раз возвращаться на кладбище, используя врата перемещения.
Хань Шо блуждал по библиотеке, обдумывая вопрос покупки дома, как внезапно услышал шелест страниц, что заставило его насторожиться. Тихо перемещаясь он спрятался в темном углу.
И вновь Хань Шо отделил от себя трех призраков и с их помощью увидел старого волшебника Герцога и старшего рыцаря Эрика.
Именно от этих людей Хань Шо получил свой зеленый шар на кладбище в горах позади академии. Эрик был уверен, что Хань Шо мертв от удара меча и не удосужился это проверить. Спустя несколько месяцев Хань Шо и не предполагал, что встретит этих двоих в библиотеке.
- Быть осторожен. В этой вавилонской Академии Магии и Силы много сильных магов. Мы можем оказаться в большой беде.
Герцог нашептывал, в то время как Эрик быстро перелистывал страницы. Эрик стал перелистывать странницы тише и пожаловался.
- Сколько времени прошло, а мы так ничего и не нашли о Глазе Тьмы.
- Ха. «Глаз Тьмы» является ключом к кладбищу смерти. Кто мог подумать, что он вдруг исчезнет. В библиотеке много книг о Царстве мертвых. Где-то он должен упоминаться.
Благодаря трем своим помощникам, Хань Шо мог слушать, что говорили эти двое. Исходя из их разговоров он понял, что глаз тьмы, это и есть его зеленый шар, который он держал в руках. Спустя некоторое время оба мужчины покинули здание библиотеки, уходя по узкой дороге ведущей к задней части Академии, так ничего и не найдя.
Из их разговора, Хань Шо смог понять, что они являются частью какой-то организации. Используя глаз тьмы, Хань Шо захотел выяснить, несут ли они для него какую-то угрозу. Используя трех своих демонов он двинулся за ними на приличном расстоянии.
Мужчины быстро шли по северной части города и наконец зашли в отдаленный двор. Трое духов также последовали за ними, но вдруг врезались во что-то.
- Кто?!
Полетел окрик со двора.
Хань Шо был поражен и сразу понял, что вокруг двора установлены какие-то границы. В противном случае его духи никогда не были бы обнаружены. Первоначально демоны, казалось, почувствовали опасность, пока Хан Шуо приходил в себя от удивления. Они быстро отступили, и Хань Шо приказал им разбежаться в трех разных направлениях.
Спустя некоторое время его духи вернулись к нему, после чего он вздохнул с облегчением. Он понял, что владелец того дома был сильным магом и отказался временно от наблюдения за ним.
Присмотревшись, Хань Шо понял, что этот дом находится недалеко от дворца Фиби. Также он вспомнил про свое обещание доставить провизию дварфам. Небо светлело и наступал новый день. Хань Шо позавтракал и пошел к Фиби.
Когда Хань Шо прибыл в резиденцию Фиби, он сразу заметил, что вокруг ее дома гораздо больше охранников, чем было раньше. Чрезвычайно мягкие звуки дыхания слышны были с обеих сторон двери. Похоже, что охранники были и внутри дворца. Мало того, Хань Шо нашел место, где не было слышно даже единого дуновения воздуха. Это позволило ему полагать, что во дворце также создан защитный барьер.
Как только Хань Шо подошел к крыльцу Фиби, он легонько постучал в дверь. Кто-то подошел к двери и спросил, не открывая:
- Кто там?
- Я Брайан, пришел сюда, чтобы увидеть мисс Фиби.
- Пожалуйста, подождите!
Ответил человек за дверью и послышался звук затихающих шагов. Спустя некоторое время к двери подошел еще кто-то.
- Это действительно Брайан?
Раздался голос Фабиана за дверью.
- Это я. - Ответил Хань Шо.
Вздохнув с облегчением Фабиан отдал приказ, чтобы двери открыли.
За дверьми стоял Фабиан меж двух меченосцев с серебряными доспехами. Их лица были грубы и обветрены вследствие многолетнего стояния под солнцем.
- Скорее заходи! Тебя не было десять дней и когда я спрашиваю Фиби, он говорит, что от тебя только хлопоты.
Говоря все это, Фабиан не мог спрятать улыбку.
- Похоже ваша жизнь стала опасней. В прошлый раз, когда я был здесь, тут не было столько охраны!
- И не говори. После банкета на мисс нападали трижды. И каждый раз нападение было изощрённей, чем предыдущее. Мисс Фиби потратила много денег. Чтобы нанять этих людей, но оно того стоит. Похоже, Гровер беспокоится и становится все более опасным.
Разговаривая, они шли в сторону главного зала и повсюду Хань Шо чувствовал присутствие охраны. Он вновь выпустил трех своих духов и поставил их по углам комнаты, чтобы те наблюдали.
Спустя некоторое время зашла Фиби. С ней рядом шла другая девушка. Ее огненно-красные волосы были собраны в хвостик. Ее загорелая кожа была очень эффектной. На спине у нее был большой меч. Она была больше похожа на воина.
- Брайан, как хорошо вновь увидеть тебя!
Она с удивлением смотрела на Хань Шо.
- Фиби, это и есть тот Брайан, о котором выговорили?
Девушка с огненно-красными волосами скептически осмотрела Хань Шо.
- Да, Кэндис!
- Позвольте мне проверить его удивительные способности!
Кэндис фыркнула и вытащила из-за спины свой меч. Когда она взмахнула им в сторону Хань Шо, грани клинка дыхнули пламенем дракона. Похоже, это была маг мечник.
Глава 83. Сотрудничать и дополнять.
Хань Шо не ожидал такого от этой женщины. Она сказала только одно предложение и тут же перешла к действию. Ее меч опалил его кожу. В ту же секунду в руках Хань Шо появился его демонический меч. Он произнес заклинание «Ледяной тайны» и от края демонического меча стали исходить легкие фиолетовые волны. Температура в помещении изменилась. Со стороны Кэндис было жарко, в то время как сторона Хань Шо обдавала ледяным холодом.
Их мечи еще не соприкоснулись друг с другом, но от встречи холодного и горячего воздуха раздался взрыв. Фиби удивляло то, что она видела. Она была знакома с элементами черной магии, но такое видела впервые. Когда мечи Хань Шо и Кэндис сошлись, фиолетовые волны испускавшиеся демоническим мечом с такой силой оттолкнули меч Кэндис, что сам Хань Шо от неожиданности отступил на несколько шагов назад. Кэндис вскрикнула в шоке от увиденного. Как только дым рассеялся, в ее руках оставался лишь обломок. Демонический меч уничтожил ее оружие.
Кэндис обладала силой старшего мечника, к тому же она владела магией огня. Своими магическими силами она увеличивала мощь своего огненного меча. Кто бы мог подумать, что ее меч будет уничтожен за мгновение. Кэндис с трудом сдерживала гнев и ярость и уже собиралась продолжить бой, как Фиби, стоящая в стороне, вдруг заговорила.
- Хорошо, Кэндис, оставим все это. Я предупреждала, что сила Брайана в его необычных способностях.
- Он, он разрушил мой волшебный меч!
Кэндис посмотрела на Хань Шо, а затем пожаловалась Фиби.
- Но ты же сама начала бой! Если ты не укротишь свой дерзкий нрав, то он принесет тебе еще много неприятностей в будущем.
Фиби постаралась доброжелательно успокоить Кэндис, а потом заинтересованно посмотрела на Хань Шо.
- Это тот меч, который ты хотел сделать? Дай-ка мне осмотреть его внимательно.
- В нем нет ничего особенного. Просто он немного острее, чем остальные.
Хань Шо улыбаясь убрал меч.
- Фу! Зануда! – Тихо пробормотала Фиби, затем указала на Кэндис, представляя ее Хань Шо. - Это вице-капитан наемной группы огненных воинов, Кэндис. Она мой друг и я знаю ее уже давно. Конечно, у нее дерзкий характер, но на самом деле она очень хорошая. Не сердись на нее!
Кивнув, Хань Шо бросил взгляд на Кэндис, улыбаясь.
- Я-то не сержусь, но надеюсь и она не затаит злобы на меня.
Кэндис посмотрела на Хань Шо с презрением:
- Это всего лишь волшебный меч и его можно восстановить. Фиби, можете поговорить, я пока буду охранять вас снаружи.
С выражением душевной боли на своем лице она вышла из комнаты. Хань Шо провожал ей взглядом, он подумал, что хотя эта девушка была немного вспыльчивой, ей не свойственно копить мелкие обиды. Иначе, она бы не отступила так легко.
- Я пришел, чтобы закупить у вас некоторые продукты, а также хотел попросить, чтобы ты нашла мне какое-нибудь укромное местечко, где бы меня никто не смог найти.
Хань Шо говорил с Фиби абсолютно откровенно. Фиби не колеблясь ни минуты, спросила сколько ему требуется пищи.
Когда Хань Шо ответил, что ему нужно то количество пищи, которое бы хватила ста людям на заму, Фиби удивленно посмотрела на него.
- Зачем тебе столько еды? Ты собираешься покинуть империю?
Хань Шо предполагал, что Фиби отнесется с подозрением к такой просьбе. Он покачал головой и принялся ее разубеждать.
- Не переживайте. Мне просто нужно помочь моим друзьям. В ближайшее время я не собираюсь покидать империю. В любом случае пока не устраню Гровера.
- Насчет еды нет никаких проблем, но мне нужно несколько дней, чтобы подготовить достаточное количество. Что касается укромного местечка, я бы советовала тебе не оставаться одному некоторое время. Для Гровера и его людей ты теперь как бельмо в глазу и мне нужно хорошо подумать, чтобы подобрать для тебя подходящее место, которое Гроверу будет не так легко найти.
Если ты не против, то мог бы остаться тут. Таким образом мы поможем друг другу. Как только угроза в лице Гровера перестанет существовать, я смогу вернуться в гильдию, а ты сможешь без опаски покинуть этот дом. Как тебе мое предложение?
Хань Шо долго размышлял над предложением Фиби. Если честно, ему оно не совсем нравилось. Ведь дело было не только в Гровере. Ему нужно было еще охранять свой тайник, который не должны были найти люди тени духа.
- Я знаю, что вы обеспокоены, так что не волнуйтесь. Я могу гарантировать, что люди Тени Духа не будут для тебя проблемой. С тех пор, как я взяла под свой контроль гильдию, я занята сбором доказательств о преступлении Гровера. Дедушка Эндрю также полностью поддерживает меня. Дедушка Эндрю даже нашел следы прежних дел Гровера. Он уже послал людей, чтобы их привезти. Я думаю, что Гровер еще более напуган, чем мы сейчас.
Фиби продолжала уговаривать Хань Шо, видя, что тот не в восторге от ее предложения.
Наконец Хань Шо кивнул, согласившись, что останется тут, пока не будет исключена угроза в лице Гровера. Фиби была вне себя от радости, когда увидела, что Хань Шо согласился. Она тут же приказала приготовить для него комнату.
Комната Хань Шо была довольно просторной и очень удобной. Комната Фиби была через стенку. Ночью Хань Шо сидел со скрещенными ногами на кровати и начал тренировать как обычно свою волшебную силу юаней. Хань Мо уже достиг того уровня, в котором его умственные силы, способности и выносливость были гораздо выше, чем у обычного человека.
Опасность была лишь в том, что сделав один неверный шаг, можно обратить эту силу в нечто разрушающее. Ум полностью отключится и человек будет действовать только на уровне инстинктов. Можно даже потерять все свои воспоминания и даже после восстановления прежнего состояния чувствовать раздвоение личности.
Хань Шо сидел на краю кровати, а вокруг его головы витало черное облако, испускающее невероятное количество молний ежесекундно. Неизвестно, как долго это продолжалось, пока Хань Шо наконец со вздохом не закончил тренировку. Чем больше Хань Шо узнавал магию царства мертвых, с тем большей осторожностью он проводил тренировки. В первую очередь это должно было проходить в том месте, где никто не смог бы его побеспокоить.
Хань Шо закончил тренировку, но он чувствовал, что все еще находится в состоянии продолжать и приступил к медитации, способной увеличить его душевные силы и спокойствие. Внезапно в его голове раздался бешеный грохот его душевные силы начали восстанавливаться со скоростью во много раз быстрее, чем обычно. Между небом и землей чувствовалась энергия смерти. Хань Шо начал по крупицам ее собирать, понимая, что сейчас он совершает что-то невероятное из мира магии.
Удивительная медитация была сегодня. И хотя работа с глазом тьмы проходила более продуктивно, Хань Шо чувствовал, что полученные сегодня силы были гораздо чище, к тому же без боли.
Когда Хань Шо очнулся от своих раздумий, он вдруг вспомнил, что первые два уровня демонической магии подготавливают меридианы и кости тела, а уровень формирования духа был предназначен для повышения уровня интеллекта.
Таким образом, умственный потенциал Хань Шо несоизмеримо увеличился, что натолкнуло его на следующие выводы. Колдовство обоих миров может прекрасно дополнять друг друга. И с помощью простой медитации душевные силы восстанавливаются гораздо продуктивнее, чем с помощью глаза тьмы. Хань Шо, конечно, был обрадован такими своими умозаключениями.
В этот момент с соседней комнаты донеслись звуки голосов.
- Фиби, ты любишь это отродье?
Конечно звукоизоляция в этом доме была отличной. И обычный человек не смог бы расслышать ни звука. Но Хань Шо не был обычным человеком. Его чувствительный слух позволил ему четко слышать все, о чем шептались девочки глухой ночью.
- Кэндис, что за чушь ты говоришь? Брайан помог мне несколько раз, мы просто друзья, которые сражаются бок о бок.
- Я не думаю, что это так, если вы просто друзья, которые сражаются бок о бок, то как же вы продолжаете защищать его и даете ему такую высокую оценку? Я просто думаю, что вы относитесь к нему немного по-другому, это все. Между вами что-то было? Я по своему опыту могу сказать, что он для вас особенный.
- Я не лгу. Между нами действительно ничего не было. Просто мы дружим в течении нескольких лет и неужели я бы врала тебе. Кстати, и как он тебе?
- Он странный. Все эти его умения, меч, все это очень странно. Могу дать гарантию, что он скрывает какую-то тайну и рядом с ним нужно быть осторожным.
- Все это я знаю уже давно. Ничего нового ты мне не рассказала. Я спрашиваю, какое у тебя о нем сложилось мнение как о человеке.
- Ха. И ты говоришь, что вы обычные друзья. Я не замечала, чтобы вы так заботились о простых друзьях. Ну ладно, я бы не сказала, что он красавчик. И судя по твоим описаниям он явно не профи ни в отношениях, ни в сексе.
Хань Шо слышал все, что они обсуждали и проклинал Кэндис, когда три его духа почувствовали приближение убийц.
На этот раз было десять убийц. Самый первый был одет в черные одежды и парил в воздухе. Этот кто-то явно был на уровне Архимага. Также духи показали ему, что не вдалеке появился Гровер. Лицо его было сосредоточенным и серьезным и по обеим сторонам от него шли воины, такие как Эллис. Казалась, Гровер решил поставить на кон все. Эта попытка должна была решить все и Фиби не должна была избежать своей участи.
В соответствии с указаниями Хань Шо три его духа выяснили численность прибывающих противников, стараясь не попадать в зону архимага. Предрассветные лучи падали на город и в северной части города практически не было стражи в это время. Должно быть, Гровер хорошо подготовился.
Сложив всю информацию воедино, Хань Шо понял, что силы явно не на его стороне и со всей скоростью выскочил из своей комнаты. Ему было наплевать на все шушуканья девчонок, одним пинком ноги без всяких церемоний он открыл соседнюю дверь.
Глава 84. Мастер маскировки.
- Что ты себе позволяешь? – завизжала Кэндис в шоке.
Фиби уже лежала в постели раздетая, когда в комнату ворвался Хань Шо. Она поспешно потянулась к халату.
- Гровер и люди тени духа идут сюда! Хватит болтать о всякой чуши, пора думать, что нам делать!
Заорал Хань Шо на обоих девушек и серым от гнева лицом. Кэндис хотела выразить свое недоверие, но Фиби с абсолютно серьезным лицом ее прервала:
- Кэндис, послушай его! Брайан не стал бы говорить зря!
Кэндис не доверяла Хань Шо, но она доверяла испугу, отобразившемуся на лице Фиби. Ни медля ни секунды, она вытащила свой меч, который запылал всполохами огня. Фиби была уже в халате. Она активировала свое кольцо и в ее руке оказался длинный сверкающий меч. Убедившись, что Фиби в боевой готовности, Хань Шо бросился наружу из дома. Кэндис уже была там и тихим голосом отдавала приказы.
Используя зрение своих духов, Хань Шо закрыл глаза и начал просматривать обстановку вокруг них
- Три человека приближаются с левой стороны, в 130 метрах от дворца. Два воина и один маг. Маг ветра Эллис. Спереди приближается Архимаг вместе с четырьмя воинами и лучник, примерно в 130 метрах от дворца. Есть люди, скорее всего, от "Тени Духа" на крыше. Несколько человек в засаде в проулке 50 метров направо, и они, кажется, устанавливают какую-то ловушку ...
Хань Шо непрерывно быстро и подробно сообщал о деталях расположения противника, будто бы он осматривал местность с какого-то возвышения. Кэндис не могла поверить, что можно на таком расстоянии видеть противника, но Фиби тут же попросила Кэндис организовать людей в соответствии с описаниями Хань Шо, как только она вышла из комнаты.
Хань Шо вдруг открыл глаза и на полном серьезе обратился к Фиби.
- Мисс Фиби, я надеюсь, что вы на этот раз будете готовы к отступлению. Несмотря на то, что с нами такие умелые воины, боюсь, что нам придется отступать. Только нельзя идти на юг. Там тупик.
- Спасибо, Брайан, я знаю, что делать. Будьте осторожны!
Фиби абсолютно доверяла Брайану и когда она увидела с какой серьезностью он к ней обращается, то поняла, что это будет очень опасная битва.
Глубоко вздохнув, Хань Шо вытащил демонический меч из своего тела. В другой руке он держал арбалет. Хань Шо спрятался за деревом и тени от дома вполне было достаточно, чтобы скрыть его полностью. Он стоял за деревом, всматриваясь в сторону наступавших и больше ни разу не шелохнулся.
Наконец Фиби услышала крадущиеся шаги и внутренне возликовала, что вовремя доверилась Хань Шо.
- Они здесь! Они пришли! – Бросила она взгляд на Кэндис.
Кэндис посмотрела на Хань Шо, который притаился в тени дерева. Только теперь она начала понимать его силу. Увидеть людей с расстояния ста метров – это удивительно. Кажется, у него были глаза на небе. Кэндис была воином, которая прошла сотни сражений, но все равно до сих пор не могла поверить в происходящее. Наконец она тихим шепотом обратилась к Хань Шо.
- Брайан, не могу бы ты мне еще раз рассказать о передвижениях противника, чтобы я могла расставить своих людей.
Оставаясь в прежнем положении Хань Шо таким же тихим голосом передал ей всю информацию о противниках. Кэндис использовала магический амулет, чтобы раздать приказы своей команде.
Наконец враги подступили. Первыми шли Гровер, Эллис и трое людей Гровера. Она остановились на соседней крыше. Хань Шо и остальные не двигались, пока плавающий Архимаг не появился у входной двери с другими людьми из Тени Духа.
Никто не видел, как двигался Архимаг, а только то, что его тело было полностью окутано черным халатом. Он пробормотал несколько строк заклинаниями почти неслышным голосом, и свирепые магические импульсы внезапно отправились в сторону резиденции Фиби. Дом затрясся, будто при землятресении.
В то же время, четыре воина позади него быстро разошлись в разные стороны. Один лучник переместился на ближайшую крышу, наблюдая окрестности с высоты. Эллис кивнул двум воинам и они спустились во двор.
Звук выпущенных пяти стрел прозвенел в воздухе. Они были направлены на спускающихся воинов. Оба не ожидали такой внезапной атаки и отчаянно стали махать мечами, чтобы отбить летящие на них стрелы.
Три стрелы разлетелись на куски, от еще одной они смогли уклониться и только стрелы выпущенные Фиби смогли достичь своей цели. Когда оба воина упали на землю, Хань Шо мог наблюдать невероятную картину. Вокруг воинов образовались всполохи горящего света. В этих сполохах можно было ясно различить длинные тонкие нити, спутанные друг с другом. Эти нити обмотали ноги воинов, как проволокой. Между нитями проволоки засверкали молнии, соединяясь сквозь тело друг с другом. Тела воинов дернулись, испуская жуткие вопли. Один из воинов успел среагировать и своим мечом разорвал проволоку еще до того, как она стала испускать молнии, другой же остался лежать на земле с пеной у рта и обожженными волосами.
Когда Эллис увидел, что на его воинов летят стрелы, он понял, что подготовлена засада и собирался спуститься к ним. Но когда его воины оказались сплетены огненной сеткой, он в ужасе стал предупреждать людей «Духа Тени», которые наступали с фронта.
Ворота в замок треснули и четверо воинов, одетых в черные одежды проникли во двор. Они сразу же рассыпались по сторонам. Архимаг плавал по двору, разрушая строения взмахом своей руки.
Команда наемников пряталась в этих комнатах. Двое из них умерли под завалами, троим же не оставалась ничего другого, как выскочить во двор. Теперь они стояли во дворе с мечами наготове. Хань Шо бросил быстрый взгляд и заметил, что там были только старший фехтовальщик, подмастерье мага и лучник.
Архимаг сделал взмах рукой и бошой магический шар вылетел наружу и тут же разорвался. В том же месте из-под земли перед воинами появились три дракона, старший маг и подмастерье успели увернутьсяи избежать столкновения. Другой лучник направил свой лук на архимага, но не успел он выпустить стрелу, как его разорвал один из драконов.
Хань Шо сдерживал дыхание, но он почувствовал, что девушки, стоявшие по сторонам от него, со смертью этого воина потеряли свое самообладание.
Фиби и Кэндис выпустили стрелы из своих арбалетов в сторону дракона, убившего воина, но архимаг взмахом руки создал песчаную стену. Арбалетные стрелы натолкнулись на стену и не достигли своей цели.
Свистящим голосом Эллис раздавал приказы уже не скрывая своего истинного голоса.
- В тени большого дерева!
Его приказы сопровождали звуки выпущенных ножей.
Когда Фиби и Кэндис услышали звуки надвигающейся атаки, они тут же выскочили в стороны от Хань Шо. Фиби достала свой меч, который отражал блики света. Меч Кэндис языками огня доставал до неба, превращая ее фигура в раскаленного эльфа.
Хань Шо продолжал лежать в тени большого дерева не шелохнувшись. Он держал свой арбалет наготове. Несколько ножей преодолев ветви дерева вонзились ему в бок, но он стиснув зубы оставался неподвижен, сдерживая даже дыхание и сердцебиение.
Фиби и Кэндис вылетели из-за дерева. Ярость битвы поглотила их полностью. Так как архимаг разрушил большое количество комнат, то многие из тех ловушек, которые приготовили воины Кэндис, стали бесполезны. Фиби хорошо знала на какие ужасы способен архимаг, поэтому сразу же бросилась на него со всеми силами.
Как только Фиби бросилась на архимага, к нему на защиту тут же подоспели воины их «Духа Тьмы». На отдалении от них длучник Эллис вместе с двумя меченосцами вовсю бились с воинами –наемниками Кэндис. Орудуя своим огненным мечом, оставляющим отблески своего огня в небе, Кэндис не позволяла Эллис воспользоваться его силами.
Благодаря магии ветра Эллис уворачивался от потоков огненного воздуха и смог выпустить на Кэндис свои ножи. Один из меченосцев бросился на помощь Кэндис, но даже с удвоенными силами им было тяжело сражаться.
К тому времени битва уже переместилась во двор и только Хань Шо также неподвижно лежал под деревом, несмотря не два прямых удара ножами и ждал подходящего момента для атаки.
И Фиби и Кэндис занимали невыгодную позицию и в их сердцах стало появляться отчаяние, когда они увидели, что Хань Шо все еще не присоединился к ним. Однако обе были достаточно умны, чтобы понять, что Хань Шо, должно быть, планирует свой ход и начали аккуратно перемещать битву ближе к дереву.
Спустя некоторое время Фиби и Кэндис уже вновь были под тенью большого дерева около неподвижного Хань Шо.
- Красавица Фиби, я уважаю ваш талант воина, но боюсь, сегодня у вас больше нет шансов. Мои глубочайшие извинения!
Эллис мягко рассмеялся, и небо взвыло и заревело после его слов, образуя бурное торнадо. Ужасающий торнадо собирал с земли ветки и камни и двинулся в сторону Фиби и Кэндис.
Архимаг морлча поднял руку и четыре стены окружили девушек, закрыв их в ловушке.
Длинный меч в руке Фиби пронзил воздух крест накрест. Поток воздуха, образованный мечов разрушил одну из стен, в которую выскочили девушки. На той стороне их уже ждали воины, с которыми они ринулись в бой. Эллис коварно усмехаясь, разделил торнадо на две большие части.
В этот момент воздухе сверкнула стрела арбалета, выпущенная в сторону архимага. Лучник, стоявший возле него, взмахнул рукой и отбил стрелу. Из воздуха материализовалось костяное копье и с резким свистом направилось в сторону архимага. Казалось архимаг был раздражен, что ему приходилось делать лишние движения, но он вновь поднял земляную стену, которая расколола копье надвое.
Архимаг вздохнул с облегчением и уже собирался искать скрытого врага, как воздух пронзил сдавленный крик. Стоявший недалеко от него Эллис схватился за грудь и повернул лицо, полное страха в сторону верхушки дерева. Острая стрела подобно ядовитому дракону все глубже вгрызалась в ее грудь.
Мучительный вздох.
Струйка крови стекает по груди Эллис.
Он медленно поднимает голову к небу.
Ноги подкашиваются.
Он безвольно опускается на колени.
Мгновение.
Эллис замертво упал навзничь.
Глава 85. Подождем, пока наши враги не поубивают друг друга.
Внезапная смерть Эллиса полностью раскрыла существование Хань Шо. Он тут же выпрыгнул из-под дерева с арбалетом в руке.
Из груди мага наемника торчала стрела, видимо выпущенная кем-то из лучников на крыше.
Другой старший фехтовальщик был ранен ветряными ножами и сплевывал кровь.
- Уходим!
Выкрикнул Хань Шо, поняв, что даже выпущенная из засады стрела, раскрыла его.
С момента начала боя прошло только несколько битв, но команда Фиби понесла значительные потери. Фиби раздумывала, куда отступить, как внезапная мысль осенила Хань Шо. Улыбка появилась на его лице и он призвал ее следовать за ним.
Хань Шо бросился к одной из разрушенных стен. С помощью демонического меча, он проделал дыру, в которую тут же без единого колебания запрыгнули Фиби и Кэндис, которые были ближе к стене, чем Хань Шо.
Два оставшихся наемника увидев, как девушки покидают поле боя, кинулись в разные стороны. Архимаг приказал не преследовать их, а направиться за девушками. Таким образом все воины бросились в ту же дыру, образованную мечом Хань Шо.
Хань Шо бежал чрезвычайно быстро, но девушки тоже не отставали от него. Воины преследовали их неотступно. С помощью зрения своих духов, Хань Шо знал, в каком направлении им лучше двигаться. Они петляли среди переулков и закоулков города, но Хань Шо не боялся заблудиться, зная, что может довериться своим духам.
Постепенно разрыв между тремя беглецами и их преследователями увеличивался. Внезапно они оказались на развилке дороги. Фиби и Кэндис были поражены, насколько Хань Шо знаком с окружающей их местностью. На развилке они решили, что Хань Шо выберет более извилистый путь. Но тот остановился и достал черную маску, которую передал девушкам.
- Оденьте!
Кэндис раздумывала какое-то время, Фиби же, напротив тут же схватила маску, которая полностью закрыла ее красивое лицо. Видя, что преследователи уже появился на углу улицы, Фиби бросилась к Кэндис
- Быстрее!
Кэндис не больше не колебалась после слов Фиби. Она судорожно надела маску, а затем достала набор черной одежды из своего космического кольца, и собиралась надеть и их.
- Не тратьте время на одежду! Давайте двигаться!
Остановил ее Хань Шо, оглядываясь на преследователей. Остановившись на несколько секунд, Хань Шо вновь бросился вперед по широкой улице не скрываясь.
Даже Фиби была поражена, поскольку она не понимала действий Хань Шо. Но задавать вопросы не было времени. Фиби доверяла Хань Шо и бросилась за ним вслед, подтолкнул решительно Кэндис.
- Не нужно бежать на полную мощность! Те, кто нас преследует, должны видеть наш след! – прошептал Хань Шо.
- Что ты творишь? Зачем нужны эти маски, если они знают наши лица? – закричала Кэндис.
- Они знают, но те, кто идут им на помощь и мы с ними встретимся, нас не узнают.
- Противный! - Воскликнула Кэндис.
- Брайан, ты уверен, что те,кто идет к нам навстречу, враги? – подала голос Фиби.
- Не волнуйтесь, я уверен. Я видел как вчера она крались по академии с целью совершить кражу. Такие люди не могут быть хорошими. Не переживайте. Впереди нас двор с вооруженными людьми. Я их атакую, а вы любой ценой должны остаться незамеченными.
Он увеличил свою скорость и когда подошел к упомянутому двору, выстрелил туда не целясь из арбалета, а также забросил туда металлический дротик. С помощью своего духа, который показал ему потайное место, Хань Шо, добежал до мусорной свалки за домом. Туда же он привел девушек.
- Фу, как воняет! - Кэндис тут же закрыла нос и заворчала.
Здесь же на мусорке валялись мешки. Хань Шо и девушки спрятались за ними, плотно прижавшись друг к другу. Конечно Хань Шо тоже чувствовал неприятный запах, к тому же у него не было маски, чтобы хоть немного прикрыть нос. Но он сделал знак девушкам помолчать и стал внимательно наблюдать за обстановкой.
Со двора послышался крик.
- Враги!
Тут же стал слышен топот ног. К тому времени ко двору приблизились их преследователи и догнавший их архимаг.
Мечник тут же доложил, что беглецы где-то во дворе. Архимаг кивнул и махнул волшебным рукавом. Он произнес заклинание, которое использовал в доме Фиби и тут же строения начали рушиться один за другим. Изнутри донесся гул проклятий. Находящиеся во дворе воины, во главе с Герцогом и Эриком вступили в битву с архимагом.
Герцог также плавал в воздухе, как и архимаге. Он произнес заклинание и сотни ветряных лопастей организовали торнадо, обладающее пугающей силой. Он сметал на своем пути песок, камни и небольшие деревья.
- Черт возьми! Почему Гровер не предупредил, что тут будет еще один архимаг? – Пронзительно воскликнул архимаг в темной мантии и поспешил отступить, подняв перед собой земляной вал.
Люди Гровера и тени духов не успели среагировать и их затянуло в торнадо. Слышны были только жуткие крики и в мгновение ока они оказались разорваны на куски.
- Так им и надо!
Герцог фыркнул и выскочил вместе с Эриком со двора, видя, что люди тени духа поспешно удаляются. Две магии разбились друг от друга со взрывом.
- Откуда эти люди? Их сила невероятна! – пробормотала Кэндис.
- Двор в руинах и никого там уже нет. Можно идти дальше! – Фиби поскорее выскочила подальше от мусорки.
Кэндис и Хань Шо тоже вышли и Хань Шо слегка рассмеялся.
- Сейчас городская стража как раз меняет смены. Сомневаюсь, что они побегут сообщать им о происшедшем.
Непонятно в какой момент это произошло, но сейчас Кэндис уже приняла Хань Шо за главного и спросила, куда им следует двигаться дальше.
- Мисс Фиби, я думаю, что знаю, где живет любовница Гровера.
- Где она? – Фиби с волнением смотрела на Хань Шо.
- Положитесь на меня. Похоже сегодня нам не придется отдыхать.
Хань Шо пожал плечами, пересек дорогу и направился к темной и узкой дорожке.
Гровер раскрыл себя в самом начале. Когда Эллис и люди "Тени Духа" ворвались в дом Фиби, Гровер оставался на небольшом расстоянии от дома и ждал новости. Один из трех первоначальных демонов остались с Гровером, контролируя его.
Гровер успокоился только тогда, когда дом Фиби был разрушен. Он не вернулся в Гильдию, а сел в повозку, который был подготовлен заранее, сказав возничему:
- Езжай к Каре, только будь осторожен!
Хань Шо становилось труднее контролировать своих духов, когда они отдалялись от него на большое расстояние. И так как карета Гровера мчалась без остановки, то Хань Шо с нетерпением ждал согласия Фиби следовать дальше. Как только он получил ее согласие, то немедля на полной скорости бросился в направлении движения Гровера.
Было уже светло, когда Хань Шо вместе с Фиби и Кэндис попали в западную часть города. Эта часть города являла собой большую разницу с северной и южной частями. Кругом была грязь и вылялся мусор. Повсюду были нищие, одетые в легкие одежды, несмотря на холодную погоду. Они лежали свернувшись рядом с грудами мусора, надеясь от них получить хоть немного тепла.
Фиби осматривалась и пробормотала Хань Шо:
- Не удивительно, что мы так долго не могли найти любовницу Гровера. Никто не мог и предполагать, что он, с его статусом, будет прятать ее в этих трущобах.
- Мы пришли. Следуй за мной. Не думаю, что Гроверу удастся уйти на этот раз!
С помощью своего духа Хань Шо видел, как Гровер въехал в грязный полуразрушенный дом. Говоря все это Фиби, он прошел мимо мешков вонючего мусора юркнул в переулок, где кружили мухи.
Несмотря на то, что это место было отвратительным, Фиби и Кэндис стиснули зубы и ринулись за Хань Шо. Они непрерывно махали руками, пытаясь отогнать от себя назойливых насекомых.
Глава 86. Новые планы.
Хань Шо, Фиби, и Кэндис вошли в грязный дом. На самом деле внутри это был чистый и аккуратный дом, с небольшим количеством украшений, которые можно было даже назвать роскошными. Кэндис закрыла за собой двери, не сумев избежать легкого звяканья замка. Девушка тут же достала свой меч.
- Кэндис, тебе не нужно быть осторожными. Мой дорогой дядя не знает боевых искусств или магии, на этот раз он не сможет сбежать.
Фиби сняла маску и неспешно присела, холодно глядя на открытую дверь.
Хань Шо просмотрел все вокруг с помощью своих призраков. Когда он убедился, что вокруг нет ничего подозрительного, он налил себе бокал воды и сделал два жадных глотка. Из открытой двери вышел Гровер. Выглядел он чрезвычайно расстроенным. Когда он увидел Фиби, не смог скрыть нервного смеха.
- Моя дорогая племянница. Надо было понять, что это сделала ты? Куда ты дела Кару?
Фиби удивленно смотрела на Гровера. Она покачала головой.
- О чем вы говорите? Я только что нашла это место.
- Только не убивайте Кару. Я отдам за нее все, даже мою жизнь.
Гровер понимал, что после того, что произошло смерти ему было не избежать и поэтому мог не дорожить своей жизнью.
- Мне жаль, но я не знаю где Кара. Я знаю, что Эндрю посылал за ней своих людей и возможно это они ее схватили. Я не решаю, останется она в живых или нет.
Но эта тема была Фиби не интересна, поэтому она задала главный волнующий ее вопрос:
- Это ты убил моего отца?.
- Да, я его отравил. Ты и так уже все знаешь и мне больше незачем что-то скрывать. Что ты еще хочешь знать?
Хань Шо легко чувствовал сдерживаемый гнев мисс Фиби. Она медленно встала и посмотрела на Хань Шо и Кэндис, - Я хочу поговорить с моим добрым дядюшкой наедине. Брайан, Кэндис, не могли бы вы выйти ни улицу и ждать меня там?
Кивнув, Хань Шо поставил чашку с водой и вышел вместе с Кэндис.
Когда они отошли в переулок, Кэндис не могла сдерживать своего интереса и обратилась к Хань Шо.
- Могу я спросить кое-что у тебя?
Хань Шо рассматривал герцога с опущенной головой, когда он услышал вопрос Кэндис. Он поднял голову и посмотрел на нее в замешательстве.
Кэндис была выше обычных девушек. Ее кожу нельзя было назвать бледной. Скорее она была очень загорелая, даже смуглая вследствие длительного нахождения под солнцем. Ее тело было стройным и мускульным, высокая грудь привлекала внимание. Плавные изгибы бедер были полны женской силы. Она выглядела как необъезженная норовистая лошадка.
- Что бы вы хотели знать?
Кэндис не очень-то нравилась Хань Шо, но нельзя сказать, что он ее ненавидел. Любопытство Кэндис было настолько велико, что она решитла не обращать внимание на не очень любезный тон Хань Шо.
- Откуда ты знал передвижения убийц так ясно, будто наблюдал за ними свысока?
- Есть такая магия, которая называется «Глаз Неба», вы, должно быть, слышали о нем? Мой метод похож на тот. Конечно, есть некоторые различия, но я не могу сказать вам точные детали!
Хань Шо быстро взглянул на нее и ответил слабым голосом.
- Твой метод действительно шикарный. Два архимага не смогли его распознать. Можешь ли ты обучить этому методу моих воинов. Если бы владели такими знаниями, то наши миссии проходили бы намного успешней. Мы готовы хорошо за это заплатить. Я слышала, что тебя называют торгашом и у тебя для всего есть своя цена. Мы можем договориться об окончательной цене, и пока будет вестись обучение, мы готовы оплачивать и время, потраченное тобой.
Глаза Кэндис сверкали от возбуждения, когда она предлагала все это Хань Шо. Однако он отверг ее предложение.
- Извини, но есть вещи, которые не продаются.
- Тогда, может, ты присоединишься к нашей группе наемников? Как непосредственный руководитель группы я могу принять тебя в наши ряды. Твоя сила поможет тебе творить великие дела, присоединившись к нам.
Кэндис казалось ожидала отказа Хань Шо, и нисколько не удивилась. Поэтому наготове у нее было предложение присоединиться к ее группе.
- Сожалею, но в ближайшее время у меня другие планы.
Хань Шо вновь вежливо отклонил еще одно предложение девушки.
- Хорошо, но когда надумаешь, сообщи мне. И приходи в любое время когда захочешь. Я буду рада видеть тебя в рядах наемников огненной битвы.
Торжественно обещала Кэндис.
В этот момент из дома вышла Фиби. Выражение ее лица было холодно и несколько потерянным.когда она увидела молодых людей, ее лицо смягчилось и она обратилась к своим друзьям.
- Ребята,, что вы тут обсуждали?
- Ничего особенного. Ах да Фиби, что насчет Гровера?
Кэндис немного неловко надулась, когда она спрашивала Фиби.
- Он только что покончил жизнь самоубийством. Я уже получила то, что хотела от него, мы можем уйти.
Выражение лица Фиби было странным, когда она смотрела на Кэндис.
- Тогда я наверное больше вам не нужен? Могу ли я уходить?
Хань шо прервал беседу двух девушек.
Фиби сосредоточенно посмотрела на Хань Шо, затем вновь обратилась к Кэндис.
- Кэндис, двое воинов из твоей банды наемников пропали. Нужно связаться с ними, а также проверить, может кто-то смог спастись из руин моего дома.
Кэндис посмотрела на Фиби и Хань Шо с неоднозначным выражением лица и понимающе улыбнулась. Она кивнула Фиби и ушла большими шагами.
- Брайан, ты погуляешь со мной?
Фиби покраснела, увидев содержательный взгляд Кэндис и медленно возвращалась к нормальному состоянию только после того, что она ушла. Она смотрела на Хань Шо, ожидая его ответа.
- Конечно, куда бы вы хотели пойти? - Хань Шо подумал и спросил девушку.
- Давайте пойдем на юг. Не думаю, что теперь район торговой гильдии Бузта представляет для меня угрозу.
Пока Хань Шо и Фиби шли по улице, молодой человек был немногословен. Встречавшиеся им люди с удивлением рассматривали богато одетых парня и девушку, что было довольно необычно для этих мест.
- В этом мире, наша Гильдия на самом деле не имеет большого статуса. Хотя торговцы зарабатывают золото, наш статус в основном такой же, как и у обычных граждан.
- Мисс Фиби, вы не замечаете взгляды других людей, которыми они осматривают вас. Вы каждый день живете той жизнью, о которой они не смеют даже мечтать. Мне кажется, что вы сейчас еще чем-то недовольны.
Фиби не смогла сдержать горькой усмешки, пока говорил Хань Шо.
- Но вчера нас чуть не убили. Эти люди, которые мне завидуют не могут представить и сотой доли всехз опасностей, которые подстерегают меня на каждом шагу. Возможно мне не нужно волноваться за то, на что мне жить, но я постоянно волнуюсь за саму жизнь! и кто же может такому завидовать?!
Фиби горька вздохнула. Вдруг она резко остановилась и уставилась на Хань Шо.
- Брайан, с твоими способностями ты можешь подняться очень высоко, если будешь упорно работать. Я подумывала о том, чтобы просить тебя управлять вместе со мной торговой гильдией, но сейчас я понимаю, что это для тебя мелочь. Ты можешь взлететь выше. Брайан, ты думал о своем будущем?
Хань Шо вспомнил, кем он являлся на сегодняшний момент. Он был всего лишь рабом на побегушках в академии. Пока он не закончит академию, его имя не значит ничего. Сейчас это было его единственной целью.
- Ты должен завоевать высокое положение. Только такие люди как ты имеют право контролировать и определять жизнь других людей.
Завораживающий свет сиял в прекрасных глазах Фиби, когда она смотрела прямо на Хань Шо. Ее голос был полон убеждения.
Хань Шо был очень взволнован. Конечно раньше он думал об этом, но никогда так ясно не понимал так ясно как сейчас. Он был достаточно удачлив, чтобы возродиться, он должен наслаждаться всем, что могла дать ему жизнь. Почему он не использовать силу, которая была дана ему? Убеждения Фиби уверили Хань Шо, что он не должен оставаться обычным человеком.
Через некоторое время, Хань Шо сделал глубокий вдох и смиренно кивнул.
- Я понимаю, ты имеешь в виду, но мне кажется, что мое время еще не пришло.
Фиби ждала этих слов и радостно заулыбалась.
- Ты ошибаешься. Тебя есть шанс. Самый быстрый способ получить власть и статус – участвовать в войне. Империя никогда не была мирной и битвы с соседними странами никогда не прекращались я полагаю, что в скором будущем разразиться великая война. И мне кажется ты должен принять в ней участие. Так как я считаю тебя другом, то обязана сделать все от меня зависящее, чтобы помочь тебе.
- Я ценю твои добрые намерения, но я хотел бы получить все, что я заслуживаю сам. - Решительно сказал Хань Шо Фиби, сделал паузу и затем продолжил, - мисс Фиби, пожалуйста, подготовьте достаточно еды. Через несколько дней я приеду и заберу все. Думаю, у нас еще будут в будущем.
Фиюи подмигнула Хань Шо.
- Хорошо,я все сделаю. Я сказала тебе все, что хотела и думаю дальше смогу пойти сама. Я верю, что с твоими способностями, ты скоро заслужишь высокое место в королевстве. Не забудь тогда своих друзей.
- Хе-хе, ваши слова сегодня сильно вдохновили меня, я буду помнить о них! Прощай, мисс Фиби, не забывай о моей просьбе!
Хань Шо улыбнулся и изменил направление, направляясь к северной части города.
Фиби надулась сердито. Подождав пока Хань Шо отойдет на приличное расстояние она тихо пробормотала:
- Черт возьми, единственное, что тебе интересно, это твои продукты!
Глава 87. Вступление в организацию черных мантий.
После расставания с Фиби, Хань Шо пошел в академию. Чтобы не заходить в главные ворота, он использовал укромное местечко у подножия горы. Хань Шо вспомнил о Фиби, его не оставляло чувство, что он в последний раз увиделся с Фиби. Это наполнило его сердце странным расстройством. Повинуясь этому чувству Хань Шо выпустил трех своих духов, чтобы они проверили лес, но они не обнаружили ничего подозрительного.
Странное чувство не покинуло Хань Шо. Причем оно росло с каждой минутой. Это заставило Хань Шо идти предельно осторожно.
Демонический меч появился в его руке, Хань Шо сделал глубокий вдох. Он использовал свои собственные чувства, чтобы обнаружить причину своего волнения и крикнул в пустоту:
- Кто это? Выходи!
Хань Шо на удачу выкрикнул эту фразу, не ожидая, что кто-нибудь появиться. Потому что если бы его преследовал враг, то он должен был быть на очень высоком уровне и конечно не появился бы от одного окрика Хань Шо.
Но как только он закончил говорить, жуткий низкий смех разорвал тишину леса. В тени больших деревьев стала проявляться фигура человека.
- Малыш, а ты мастак. Как ты понял, что я тут?
С Хань Шо разговаривал высокий старик в серых одеждах. Борода старика была седая, а глаза цвета золы были совершенно безжизненные.
- Благодаря моим инстинктам, кто ты?
Хань Шо твердо сжимал демонический меч и наблюдал за приближающимся стариком враждебным взглядом, готовый в любой момент сделать ход.
- Не волнуйся, ты останешься в живых. Я знаком с мастером Фиби и не причиню тебе вреда, тебе не нужно так нервничать!
Хань Шо испытывал сильное чувство опасности исходящее от этого человека. Вероятно, это был самый сильный человек, с которым он познакомился с момента прихода в этот мир. Хань Шо даже чувствовал, что если старик сделает один шаг, ему будет трудно сбежать.
- Фиби? Вы имеете в виду, это Фиби послала вас?
Хань Шо погасил желание бежать от этого человека как можно дальше и продолжал с ним разговаривать.
Старик вдруг остановился как вкопанный. Он просто стоял ни двигаясь. Через некоторое время он кивнул и улыбка появилась на его лице, смягчив его черты. Но несмотря на это чувство опасности рядом с этим человеком только увеличилось.
- Фиби не знает о моем существовании, но я знаю все о ваших последних действиях. Я слышал разговор между тобой и Фиби. И если ты примешь ее предложение, то сможешь получить все, что захочешь. Но ты можешь и очень быстро умереть.
Медленно произнес старик, внимательно смотря на Хань Шо.
Хань Шо был немного потерян и понятия не имел, чего хотел старик. Он снова спросил.
- Кто ты?
- Брайан ... родители умерли, когда он был молод, а затем был продан в качестве раба в царство мертвых в бабилонскую Академию Магии и Силы его дядей. Шесть лет в качестве подчиненного. Мальчишка на побегушках. Во время пикника в лесу показал экстраординарные способности. Обладает способностями к обучению магии царства мертвых.
Сердце Хань Шо медленно сжалось, когда старик начал перечислять подробности из его жизни. Помимо нескольких секретов, относящихся к маленькому скелету и его занятий на кладбище, старик перечислил все события его последней жизни. Хань Шо чувствовал, как пара глаз уставилась на него в темноте и чувство страха росло с каждой минутой.
Третий раз он спросил у старика:
- Кто ты?
Меня зовут Кандид и я принадлежу к Империи черных мантий, которые непосредственно принадлежат Его Величеству. Хе-хе, в каждой нации есть такая тайная организация. Я думаю, ты понимаешь необходимость существования такой организации. Народ «Тени Духа» появился в Торговой Гильдии Бузта несколько раз в настоящее время. Вы, ребята вызвали такое большое возмущение. Вы действительно думаете, что мы ничего не знали?
Старик Кандид посмотрел на Хань Шо с непонятной ухмылкой.
Хань Шо был сильно поражен этими словами и испустил тихий вздох, когда он, наконец, понял, что на самом деле был еще слишком наивным. Он никогда не слышал о Черной мантии, но после объяснения Кандида сразу понял, что эта организация должна быть похожа на Западное хранилище и Восточное хранилище династии Мин, государственные органы, которые непосредственно отвечали Его Величеству Императору.
- Хорошо, что ты хочешь от меня?
Я хотел бы, чтобы ты вошел в Темную Мантию. Я тщательно исследовал твое рождение и думаю, что не должно быть проблем. Я также не спускал глаз с тебя в последнее время и чувствую, что то, как ты работаешь и твои особенности позволят тебе быть успешным в рядах Черной Мантии. Если ты присоединишься к нам, то получишь все, чего захочешь.
Брови Хань Шо сошлись вместе и он внимательно рассмотрел старика. Приглашение Кандида было не так просто принять, потому что даже не смотря на его способности, Хань Шо понимал, что если такая организация как Черная мантия задумает пойти против него, то ему можно и не надеяться выжить.
То, что было впереди, было очень опасно. Новое место, новые люди. Но все это предоставляло шикарные возможности. Для амбициозного Хань Шо все это было очень соблазнительно. После обдумывания всех плюсов и минусов, Хань Шо понял, что у него в принципе и выбора то особого не было.
Спустя некоторое время Хань Шо твердо кивнул и сказал:
- Я согласен
- Замечательно! В будущем тебя ждет много опасностей, но и будет возможность подняться очень высоко. - Кандид засмеялся и достал железный значок, передав его Хань Шо. - Это значок символизирует наш статус в качестве членов черной мантии. Начиная с сегодняшнего дня ты в моей команде. Твоя первая миссия – следить за передвижениями герцога. Это архимаг ветра, который вышел из дома, когда ты привел туда людей из тени духа.
Черный железный значок был довольно тяжел. На нем было высечено название Черная мантия и рисунок короны. Корона и облака, над которыми она плыла были черного цвета.
- Что за герцог, где он сейчас, и как я должен следить за ним?
Хань Шо был сильно поражен и задавался вопросом, как удивился бы герцог, если бы он обнаружил, что Хань Шо наблюдает за ним. Если Хань Шо должен был следить за герцогом, то он сам будет подвергаться большому риску.
Поколебавшись, Кандид объяснил:
- Герцог человек не из нашей империи. Он из империи Кази и здесь в качестве представителя школы магии из империи Кази. Он здесь, чтобы обменяться магическими знаниями с бабилонской академией Магии и Силы. Конечно, это все отговорки, которые они придумали. Их истинная цель очень хорошо скрыта. Мы даже не догадываемся о нем. Поэтому нужен кто-то, кто будет следить за ним.
Сейчас герцог часто будет посещать академию. Так как ты студент академии, то ты самый удобный для слежки человек. И, кстати. Так как ты присоединился к черной мантии, то люди из тени духа больше тебя не побеспокоят. Я предупрежу их.
Кивнув, Хань Шо сказал:
- Хорошо, я буду следить за герцогом. Как мне вас найти, если я узнаю что-то интересное?
Кандид дал Хань Шо исписанный листок бумаги.
- Это наши три позывных в пределах империи. Уничтожь это после того, как просмотрите. Этот значок представляет твою личность, и ты можешь использовать его для обмена информацией с другими людьми из черной мантии. Тем не менее, твой уровень слишком низок, и пока ты не сможешь спрашивать о многих вещах. Когда перейдешь на более высокий уровень, что сможешь использовать другие возможности черной мантии. Но тебе нужно будет упорно трудиться.
Хань Шо внимательно просмотрел тексты на бумаге, затем сразу же разорвал его.
- Хорошо. Сейчас мои мысли в беспорядке, но у меня есть время подумать. Как только я замечу что-то необычное за герцогом, сразу дам вам знать.
- Мм. Я сейчас уйду. У членов черной мантии много свободы и мы не будем вмешиваться в твои личные дела, пока не придет время для выполнения какой-либо миссии.
Кандид оказался в сером облаке и его фигура стала медленно растворяться. Скоро он совершенно исчез с поля зрения Хань Шо будто его никогда здесь и не было.
Хань Шо помнил, о чем совсем недавно он разговаривал с Фиби. И прошло совсем немного времени как он оказался членом черной мантии. Конечно это все не могло было быть простым совпадением. Но если Фиби и Кандид были знакомы, почему она не использовала его силу, чтобы сразиться со своим дядей. Ведь тот был песчинкой по сравнению с силой, которой владел Кандид. Что-то в этой истории не состыковывалось друг с другом. Это все запутало Хань Шо еще больше.
Хань Шо решительно пошел по направлению к академии и продолжал размышлять над всем тем, что произошло только что.
Глава 88. Но у меня есть совесть!
Хань Шо был обеспокоен тем, узнает ли он герцога, но его опасения развеялись через несколько минут после прибытия в академию. Его приветствовали Борг и Кэри. Они идентифицировали его и уже больше не считали за посыльного.
Когда Хань Шо идентифицировал себя и Борг и Кэри узнали его, они говорили с ним с еще с большей осторожностью.
Хань Шо уже не был беглым рабом царства мертвых. Он превратился в студента и его статус был, естественно, выше, чем у этих двух посыльных. Добавьте к этому тот факт, что ученики царства мертвых преувеличили помощь Хан Шуо. Они боялись, что Хань Шо пришел искать их.
Тем не менее, Хань Шо не обратил внимание на этих двух, а скорее достал бронзовое зеркало и восхищался своим отражением в нем. Он вдруг обнаружил, что его черты действительно претерпели ряд сильных изменений за несколько месяцев. Его слабые черты лица стали гораздо более решительными и выразительными после серии угрожающих жизни событий. Теперь он походил не на взрослого ребенка, а на лихого и обаятельного молодого человека.
Если даже Борг и Кэри, двое посыльных, которые были хорошо знакомы с Хань Шо, не смогли признать его легко, то тем более Хань Шо не должен беспокоиться о герцоге и Эрике, особенно после того, как Кандид обещал позаботиться об опасности Тени Духа. Хань Шо вдруг почувствовал себя совершенно спокойно и перестал скрываться. Он вернулся в Академию открыто, не прячась от людей.
- Эх, это Брайан! Тебя так долго не было в академии и я думала, что с тобой что-то случилось! – воскликнула Эми, ученик царства мертвых, когда была на пути к своей классной комнате и увидела Хан Шо.
- Привет Эми. Хань Шо улыбнулся, поздоровался и пошел к темной комнате.
Когда Хань Шо прибыл в класс царства мертвых, он задумался на некоторое время. Всего лишь два коротких месяца назад, он мог только держать свою метлу и использовать то время, что он не убирался, чтобы стоять снаружи и слушать лекции Джина. Кто бы мог подумать, что всего за короткий период времени, он превратится в царстве мертвых в сильного студента и будет иметь право входить в класс, чтобы сидеть и слушать уроки с другими студентами.
- Не стой там, второй класс скоро начнется, заходи! - Эми поторапливала его, подойдя к двери и увидев, что Хань Шо стоит безмолвно за окном.
Хань Шо сразу пришел в себя и любезно улыбнулся Эми, кивая, и вошел в класс. Как только Хань Шо вошел, то взгляды нескольких студентов направились на него. В частности, Лиза на заднем ряду. У нее были лениво прикрытые глаза, но они внезапно блеснули, когда она увидела его, она встала и помахала Хань Шо, "Сюда!"
- Брайан вернулся, хе-хе. Эми, ты слышала? - спросила тихо Афина Эми после того, как встретила ее.
-Я не очень верю в это. Это не похоже на правду. Камилла, эта старая ведьма, любит говорить небылицы. Ты веришь в то, что она говорит? - Эми надулась и покачала головой.
Говорили об этом не только Эми и Афина, когда Хань Шо подошел к Лизе, он слышал, что все студенты говорят о нем и Фанни. Они живо говорили о Камилле нашедшей Хань Шо в кровати Фанни, как если бы они были там лично. По их словами, он и Фанни были застуканы за делом.
Хань Шо был в ужасе, когда понял, что Камилла рассказала студентам о том, что видела. Все учителя скорей всего уже также знали об этом.
У Лизы было возбужденное выражение лица после того, как Хань Шо сел с усмешкой. Она сначала разглядывала Хань Шо, как будто удивляясь его переменам. Затем она холодно ответила: "Это правда о чем все говорят? Есть ли действительно что-то между тобой и учителем Фанни?
- Лиза, как ты мне поверишь, когда они не верят мне ?! Если бы я был кем-то в этом роде, то мастер Фанни никогда не был бы тем, кто есть! Я не могу поверить, что кто-то на самом деле верит в такие смешные вещи, это слишком возмутительно! –Хань Шо мягко объяснил Лизе с кривой ухмылкой.
Лиза облегченно вздохнула после слов Хань Шо и ее выражение лица стало спокойнее, но она по-прежнему подозрительно спросила: «Слухи не из ничего, это должно быть верно, что вы пошли в комнату к Мастеру Фанни в середине ночи правильно? Несмотря на то, что у старой ведьмы Камиллы язык без костей, она бы не выдумала этого без всякого повода.
Хань Шо сказал:
- Я только подошел спросить учителя Фанни несколько вопросов. Старая ведьма сделала слона из мухи, и я не могу помешать ей говорить. Она может говорить, что ей нравится, мне все равно.
- Но, это оказывает большое влияние на репутацию учителя Фанни. Каждый человек, несомненно, думает, что репутация учителя Фанни запятнана, в частности, поскольку ты ее ученик. Возможно, школьные власти будут следить за ней или что-то в этом роде.
Лиза нахмурилась, сообщив это Хань Шо.
Хань Шо кое-что осознал после слов Лизы. Он вдруг почувствовал, что он на самом деле был очень эгоистичным, так как думал только о себе и никогда не принимая во внимание позицию Фанни.
В то время как Хань Шо был занят внутренним самокопанием, Джин вошел в класс с толстой кипой магических книг. Он окинул взглядом комнату, и увидел Хань Шо сидевшего в заднем ряду. Его лицо внезапно посмурнело.
В самом начале урока Джин вдруг остановился и посмотрел на Хань Шо с недоброй улыбкой.
- Брайан, вы никогда не посещали занятия, с тех пор как вы стали главным учеником. Является ли мое знание слишком продвинутым для вас? Вы понимаете, о чем я говорю? "
После испытаний темного леса, Хань Шо понял, что Джин не был плохим человеком. Он только что сделал некоторые вещи немного сложнее для Хань Шо из-за Фанни, но Джин был еще утонченный, культурный человек. Он не сделал жизнь слишком трудной для Хань Шо, и, таким образом, Хань Шо не обижался сильно на Джина.
На этот раз из-за этих некрасивых слухов о нем и Фанни, Джин должен быть съеден заживо зеленоглазым монстром. Именно поэтому он указал на это, чтобы смутить его.
- Мастер Джин, я усвоил учебный материал в полной мере и думаю, что когда я читаю книги, то все пониманию правильно. Поэтому, думаю, что я могу понять уроки класса, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне.
Сказал Хань Шо с легкой улыбкой и откинулся назад.
- О, если бы вы могли постичь магию путем самостоятельного изучения книг, то почему же наша Академия Магии и Силы все еще существует? Хе-хе, так как это так, я задам вам вопрос: сколько существует способов использования магии?
- Они могут быть разделены на четыре способа ... заговоры, магические предметы, ручные печати, и магические матрицы. Заговоры используют слова, чтобы общаться с магическими элементами для того, чтобы достичь цели. Магические предметы включают в себя свитки ...
Хань Шо сохранял свою ленивую позу и плавно рассказывал кучу определений, в том числе и некоторые из его собственных размышлений. Джин был заметно удивлен его словами. Он кивнул.
- Очень хорошо, это выглядит так, как будто вы уже знаете, все базовые знания в книгах. Тогда я задам вам еще несколько вопросов.
Джин нахмурился, а потом задал Хань Шо ряд вопросов. Он начал с самого основополагающего магического знания, а затем начал задавать вопросы, на которые только начинающие маги смогли бы ответить. Хань Шо говорил плавно, объясняя ответы на все эти вопросы.
На протяжении всего этого процесса Джин и другие студенты в классе все смотрели на Хань Шо с лицами, полными удивления. Казалось, что они не думали, что Хань Шо мог в полной мере осознать столько знаний за такой короткий промежуток времени. Следы пота блестели на лбу Джина от возбуждения. Затем он фыркнул слегка и задал другой вопрос.
- Я не знаю, как ответить на этот вопрос!
Сразу признался Хань Шо. Этот вопрос превзошел знания о том, что подмастерье-маг мог бы знать, и он действительно не знал этого.
Джин наконец улыбнулся и хотел было сказать несколько слов, чтобы вернуть себе лицо, когда Лиза сказала нетерпеливо,
- Учитель Джин, если он знал ответы на все вопросы, то какой смысл приходить ему на ваши лекции?"
Слова Лизы сбили его с мысли, когда он услышал их. Джин, очевидно, чувствовал себя немного неловко и ударил по столу с сухим смехом.
- Хорошо. Я не буду продолжать спрашивать. Давайте продолжим с классом.
- Как же ты вдруг так много узнал?
Лиза втянула голову, когда она спросила Хань Шо низким голосом.
- Разве я не говорил тебе только что? Я спрашивал учителя Фанни обо всем этом.
Лиза, казалось, все еще хотела общаться с Хань Шо после того, как закончился урок, но Хань Шо не дал ей шанса, так как он сразу же после занятийнаправился в лабораторию Фанни.
- Фитч, я уже объясняла эту магию много раз. Я думаю, что с вашими силами понимания вы должны были это уже давно понять. Почему вам до сих пор не удалось успешно бросить его? "
Чувствительный слух Хань Шо позволил ему четко слышать разговор внутри, когда он стоял снаружи двери лаборатории.
- Учитель Фанни, я полагаю вам хорошо известно о моих чувствах, но почему вы мне не даете ни единого шанса. Вы предпочитаете простого раба?
Учитель Фанни носила очки в черной оправе и скромную одежду волшебника. Она вздохнула с разочарованием.
- Фитч, я все больше и больше разочаровываюсь в вас. Прежде всего, Брайан, как и вы сейчас, один из моих студентов. Вы не должны большеотноситься к нему как к рабу на побегушках. Кроме того, я заметила, что вы никогда не концентрируетесь, когда приходите ко мне с каким-то вопросом. Вы всегда отвлекаетесь, и я понятия не имею, о чем вы думаете. Брайан гораздо лучше, чем вы, когда дело доходит до обучения.
- Снова Брайан. Чем этот проклятый раб на побегушках лучше меня? Почему вы готовы быть с ним, но не желаете дать мне ни единого шанса? Может ведьма Камилла говорит правду и вы действительно спите с ним?
Ярость уже сдавливала голос Фитча.
Внезапно Фанни отвесила звонкую оплеуху Фитчу. Она была рассержена как никогда. Холодными глазами она смотрела на Фитча и медленно выговорила.
- Я думаю, мне больше нечего вам сказать. Я предупреждала, что о делах сердечных мы сможем поговорить только когда вы достигните уровня мага. Но сейчас я понимаю, что между нами ничего и быть не может. Я надеюсь, вы отпустите все свои фантазии. Если в будущем у вас будут ко мне вопросы по части магии, то ищите меня в классах, а в моей лаборатории я больше не желаю вас видеть. Пожалуйста, немедленно выйдете вон!
- Да вы лгали мне. Сначала говорили, что нужно достигнуть уровня мага, но как мы видим Брайану не пришлось ничего достигать. Вы бессовестная лгунья и больше я вам никогда не поверю. – С обидой продолжал говорить Фитч, выходя из лаборатории потирая щеку.
Хань Шо спрятался в углубление, ожидая, пока пройдет Фитч и лишь затем зашел к Фанни. Она задумавшись стояла у края стола, отстраненно перебирая карандаши и очень тихо бормотала:
- Скорее всего, Фитч прав. Я на самом деле бессовестная лгунья. Я нарушила свои же принципы...
Хань Шо ясно слышал все слова Фанни, но не понимал, кому они предназначены. Подождав немного, он постучал костяшками пальцев по столу.
- Убирайтесь отсюда! – выкрикнула Фанни.
Затем она подняла голову и увидела, кто стоит пред ней. Ее лицо ясно показывало всю гамму чувств, но довольно быстро она взяла себя в руки и закатив глаза она спросила со вздохом:
- Что ты здесь делаешь?
- Ничего особенного, просто у меня есть несколько вопросов к вам.
- Что ты слышал? Ты же наверняка подслушивал!
- Я не хотел подслушивать, но у меня не было выбора. – Хань Шо развел руками шутливо пытаясь придать своему лицу невинное выражение. Потом он вновь стал серьезным. – Эта Камилла похоже действительно старая ведьма. Лично против нее я ничего не имею, но она оклеветала и опорочила тебя. Неужели все сойдет ей с рук?
Фанни волновалась, но постаралась успокоить Хань Шо.
- Не обращай на них внимания. Чем больше мы будем оправдываться, тем больше слухи будут расползаться. Нужно просто игнорировать.
- Моя совесть не позволить мне все это так оставить.
- Да неужели? У тебя есть совесть? Еще скажи, что ты испытываешь чувство вины?
Внезапно Фанни пришла в ярость и со злостью кричала на Хань Шо.
- Это я виноват во всех этих слухах. Конечно, я понимаю, что обидел тебя. – Продолжал Хань Шо с невозмутимым лицом.
Фанни какое-то время молчала, потом, сменила тему:
- И какие у тебя ко мне вопросы на этот раз?
Только Хань Шо открыл рот, чтобы ответить, как почувствовал, что к ним кто-то приближается. Он посмотрел на дверь и в нее тут же вошел герцог с доброжелательной улыбкой.
- Учитель Фанни, вы свободны сегодня? У меня есть к вам вопросы – сказал герцог сразу же, как вошел в комнату. Он нахмурился увидев Хань Шо. Молодой человек смотрел на герцога и изо всех сил пытался сделать вид, что он впервые видит этого человека и ему жутко интересно, кто это и откуда он взялся.
Глава 89. Регуляция энергии.
- Господин герцог, вы слишком вежливы. Проходите и задавайте интересующие вас вопросы.
Фанни улыбнулась и указала герцогу на стул.
Герцок взглянул на Хань Шо, потом опять повернулся к Фанни, больше не обращая на парня никакого внимания.
- Я не буду садиться, у меня только один вопрос. Учитель Фанни, вы много лет изучаете магию царства мертвых, слышали ли вы когда-нибудь о Глазе Тьмы.
Хань Шо молча наблюдал за герцогом и заметил, как тот уставился на Фанни после того, как задал свой вопрос. Видимо, он пытался по выражению ее лица понять правду
Фанни покачала головой.
- Глаз Тьмы? Что это? Каким образом он относиться к царству мертвых?
- Хе-хе, это небольшая штучка. Я не совсем понимаю, для чего она, поэтому и хотел спросить у вас. Но если вы никогда о таком не слышали, то можете забыть мой вопрос. Извините за беспокойство.
С лица герцога не сходила вежливая улыбка. Он пошел к выходу и уже у самой двери с нарочитой небрежностью спросил:
- Учитель Фанни, я слышал, что ваша библиотека входит в состав главной библиотеки. Но ведь магия царства мертвых была раньше гораздо больше. Нет ли еще где-то основной библиотеки?
- Хе-хе, господин герцог, вы сами сказали, что это было раньше, когда магия царства мертвых была на пике своего развития. Сейчас наши материалы довольно ограниченны. – Фанни рассмеялась и после паузы продолжила. – Хотя я слышала, что в нашей школе есть тайная библиотека. Там находятся запрещенные тексты из различных областей магии, которые сохранили с разрешения империи. Но я только слышала об этом, а где она находиться никогда и не знала.
- Тогда я попробую это узнать. Я собираюсь остаться в академии жить, можно ли подходить к вам, если у меня еще возникнут вопросы?
- Буду рада быть полезной!
Похоже, герцог не узнал Хань Шо. И хотя тот не обратил на него никакого внимания, Хань Шо обрадовался, когда герцог ушел.
Фанни обернулась к Хань Шо.
- Итак, и какие же у тебя вопросы?
Присев на стул, который был предложен герцогу, Хань Шо начал задавать вопросы, которые он подготовил. Как учитель магии царства мертвых, Фанни знала много теоретических аспектов и могла легко решить затруднения Хань Шо.
- Вызов зомби требует гораздо больше душевных сил, чем вызов скелетов. Тела зомби живут дольше, чем скелеты и поэтому тебе нужно постоянно тренироваться. – Фанни тихим нежным голосом объясняла Хань Шо на какие моменты нужно обратить особое внимание при вызове зомби.
Когда Фанни закончила объяснять, брови Хан Шуо сошлись в глубоких раздумьях. Фанни не издавала ни звука, чтобы не беспокоить Хань Шо. Через некоторое время он вздохнул и улыбнулся.
- Значит вопрос только в количестве потраченной энергии на них. Я привык работать со скелетами тратить определенное количество энергии, чтобы призывать их из другого измерения. Но теперь я думаю, мне все ясно.
После этих слов, Хань Шо начал читать заклинание, чтобы вызвать зомби. Когда первый этап заклинания был окончен, образ зомби мелькнул в воздухе и тут же исчез. Хань Шо старался контролировать свою энергию и сделал еще четыре или пять попыток вызова зомби, но у него так ничего и не получалось.
Фанни улыбалась, смотря на Хань Шо. Она понимала, что он сейчас регулирует то количество энергии, которую ему нужно затрачивать на вызов зомби.
- Тебе не обязательно упражняться сейчас. Главное, что ты идешь в верном направлении, но тебе просто не хватает практики. Как только ты научишься правильно контролировать свою энергию, у тебя получится вызвать зомби. Не торопись. Ты всего два с лишним месяца достиг уровня начинающего мага. Я еще не встречала такой скорости.
Хань Шо на время перестал тренироваться и посмотрел на Фанни.
- Но как же мне тогда сравниться с Фитчем?
- Я и забыла про него. Кстати, он сейчас очень обижен на тебя, поэтому тебе нужно быть осторожным.
- Не волнуйся. Не так уж ему и плохо.
Хань Шо пожал плечами. Безусловно, Фитч зол на него. Но у него зла больше, чем ума, поэтому Хань Шо не особо беспокоился на тему молодого мага.
Внезапно послышался голос Лизы, входящей в дверь.
- Брайан, я знала, что ты будешь здесь. Пойдем, у меня есть к тебе несколько вопросов!
Лиза схватила Хань Шо за запястье и потащила его к выходу.
Как только Лиза ворвалась в лабораторию, Фанни отвела взгляд от Хань Шо. Казалось, этот факт разозлил ее. Было похоже, что у нее забирают что-то ценное и она была далеко не рада этому факту.
- Откуда ты знаешь моего двоюродного брата? – Спросила Лиза сразу же, как только они вышли во двор.
Хань Шо высвободился из рук Лизы и спросил в замешательстве.
- Брат? Какой? Ты про кого?
- Лоуренс! Он учится боевым искусствам в нашей школе боевых искусств. Он искал тебя раньше, но тебя здесь не было. И сейчас он опять тут появился. Откуда ты его знаешь?.
Так это был он. Этот Лоуренс был немного странным. Вместе с Фиби он посещал одного мастера в академии. И сейчас он обладал силой ученика фехтовальщика. Хань Шо обдумывая все это опустил голову. Внезапно его взгляд наткнулся на грудь Лизы. Там, где раньше было абсолютно ровно, теперь появились соблазняющие изгибы. Хань Шо неожиданно для самого себя произнес.
- Ах, Лиза, мне кажется, сегодня ты одела больше одежды, чем обычно.
- Что ты имеешь в виду? – Лиза покраснела от неожиданности и стала заикаться.
- Ну прежде твоя грудь была плоской, а сейчас уже так не скажешь. Что ты туда подложила?
Яростная пощечина прилетела Хань Шо. Стиснув зубы, Лиза прошипела:
- Хочешь сказать, что я набила ватой? А может ты хочешь умереть?
Хань Шо в ужасе сообразил, что он вслух сказал то, о чем думал. Хотел бы он оставить эти слова внутри. Еще никогда он так не корил себя за то, что не смог промолчать. Но почему же он не смог смолчать. Хань Шо не понимал, что с ним происходит. Внезапно в голове Хань Шо образовалось холодное пространство и он понял, что его странное поведение вызвано действием волшебных юаней после тренировки заклинания формирования духа.
Он криво улыбнулся Лизе стиснутыми зубами и изо всех сил старался сдерживать себя, чтобы опять ничего не сболтнуть лишнего.
- Лиза, прости. Я просто хотел пошутить. Ты так классно выглядишь. Я действительно рад за тебя.
- Ты такая сволочь! – Лиза покраснела и добавила тихим голосом. – Но на самом деле ты правильно догадался и мне теперь так стыдно.
В этот момент издалека их заметил Лоуренс и поприветствовал:
- Привет Брайан, как ты?
Лиза старательно пыталась успокоиться, украдкой глядя на Хань Шо и шепотом ему объясняла.
- Отец Лоуренс - министр финансов империи. Он очень дружен с Его Величеством. Если ты будешь с ним больше общаться, тебе это принесет пользу и я больше не буду за тебя беспокоиться.
Лиза очень боялась, что Лоуренс увидит ее раскрасневшееся лицо и быстро убежала в сторону полей.
Сын одного из министров финансов Империи! Хань Шо был удивлен. Похоже, академия была скрытых драконов и затаившихся тигров. Казалось, что многие будущие дворяне проходили обучение на различных специальностях Академии.
- У меня все хорошо. Я слышал, вы дважды искали меня. Вы все еще планируете потратить пять золотых на меня?
Во дворе были не только Хань Шо и Лоуренс. Недалеко от них несколько студентов различных специальностей в группах по два-три человека читали книги и грелись в лучах солнца.
- Конечно я готов, но мне кажется, ты еще не готов.
Лоуренс прислонился к каменным периллам и казалось чувствовал себя не в своей тарелке разговаривая с Хань Шо.
Хань Шо подошел к периллам.
- Кто сказал, что я не готов. Конечно у меня нет пяти золотых, но я вполне могу дать отпор. Тем более я помню, как вы меня избили в прошлый раз и хотел бы взять реванш.
- О, это не проблема. Я могу биться с тобой. Но сначала хотел бы узнать, что за дела у тебя здесь и действительно ли ты так силен, как говорит Фиби.
- Какие у нас могут быть дела?
Оглядевшись вокруг, Лоуренс понизил тон, хотя на них никто не обращал внимания.
- Моя младшая сестра сказала, что ты можешь добыть черную руду. Сначала я хотел попросить ее, но так как нас в прошлый раз познакомили, то решил прийти сам. Мне много не нужно. Достаточно руды размером с кулак.
Хань Шо внимательно посмотрел на Лоуренса и подумал, что если он сын министра финансов, то у него должны быть деньги.
Глава 90. Три пары глаз в темноте.
- Я могу достать черную железную руду для тебя, но это не так легко. Сколько ты готов за нее заплатить?
Хань Шо говорил медленно со спокойным выражением лица, взвешивая каждое слово.
Лоуренс вытянулся в струнку. Он не мог скрывать волнение.
- Так значит ты можешь ее достать. Мне нужно не много. Кусок размером с кулак, чтобы выковать оружие. Можешь назвать любую цену.
- Как насчет пяти тысяч золотых монет?
- Я согласен. Хотя черная железная руда встречается чаще, чем золотая и стоит дешевле пяти тысяч. Как только у тебя будет железная руда в руках, сможешь найти меня на рыцарском поле.
Хань Шо кивнул и вспомнил, как несколько месяцев назад был избит на рыцарском поле. Его брови взметнули вверх. Он усмехнулся.
- В течении недели руда будет у тебя. Так можем мы сейчас успеем провести битву? Я готов стать человеком-мишенью снова
- Хорошо, давай начнем. Я как раз проверю, насколько ты хорош. Мне довольно любопытно, поскольку даже такая гордая и неприступная особа как мисс Фиби, постоянно тебя нахваливает при мне.
Лоуренс готов был немедленно вступить в бой с Хань Шо.
Был полдень и большинство студентов оставили учебу и готовились идти на обед. Только двое или трое студентов вдалеке остались нежиться на солнышке. Хань Шо огляделся и с улыбкой предложил Лоуренсу.
- Давайте отойдем в сторонку. Там не так много людей и мы никого не побеспокоим.
Хань Шо развернулся и пошел налево. Лоуренс усмехнулся, сжав кулаки, и последовал за Хань Шо на пустырь. Как только они дошли до места, Хань Шо начал использовать силу магических Юаней, с целью улучшить свое физическое состояние. Лоуренс отстал от Хань Шо и сейчас он только спускался с лестницы. Не усел он опомниться, как Хань Шо нанес первый удар. Выражение его лица изменилось, поскольку он не ожидал такой скорости от Хань Шо. Непроизвольно он сделал шаг назад и едва успел уклониться от следующего удара.
Удар просвистел мимо лица Лоуренса и холодный воздух исходил из левого кулака Хань Шо, что очень испугало Лоуренса. Прежде чем Лоуренс успел отрегагировать, Хань Шо опустил кулаки и локтем ударил его в грудь. Под силой удара Лоуренс вдавился в перила, издав непонятный стон. Его лицо стало красным.
- Хе-хе, Лоуренс, тебе следовало бы быть поосторожней.
Вместо того, чтобы продолжать атаку дальше, Хань Шо отошел на пару шагов и принялся дразнить соперника.
Это не был бой на смерть, поэтому Хань Шо не стал применять всю свою силу. Он только использовал заклинание ледяной магии, которая не смогла бы нанести Лоуренсу серьезных травм.
- Ты меня застал врасплох. Этот удар не считается.
Лоуренс спустился со ступеней и уже на полном серьезе бросился на Хань Шо.
Бледно-зеленая аура борьбы внезапно расцвела из рук Лоуренса и его шаги ускорились. Он подошел к Хань Шо, как молния, боевая аура сформировалась в меч и понеслась по направлению к Хань Шо.
Только что Лоуренс почувствовал силу удара Хань Шо и понял, что теперь с ним будет не очень легко справиться. Именно поэтому он использовал свою боевую ауру и дальше действовал с большой осторожностью. Хань Шо с улыбкой наблюдал за действиями Лоуренса. Он даже не стал уворачиваться от меча, а только сформировал ледяной огонь и бросил его в сторону Лоуренса. Ледяной огонь на полпути столкнулся с мечом боевой ауры Лоуренса. От силы удара Хань Шо отступил на два шага.
- Лоуренс, сколько боевой силы ты использовал для этого меча? – Быстро крикнул Хань Шо.
- Шестьдесят процентов! - Ответил Лоуренс, а затем покосился на Хань Шо. - Твоя скорость и аура заметно отличается от той, что была несколько месяцев назад. Складывается ощущение, что ты готов был быть избитым в прошлый раз за пять золотых.
Несколько месяцев назад Хань Шо был только начинающим студентом и золотые монеты были ему необходимы. Ему требовалось тренироваться. Однако Лоуренс не понимал, что происходит.
Шестьдесят процентов его боевой ауры, подумал Хань Шо. В конце концов он пришел к выводу, что его собственная сила должна быть немного сильнее, чем у Лоуренса, потому что он использовал только сорок процентов, но силы их при этом были равны. Больше Хань Шо не использовал силу удара, а только ловкость и изворотливость, чтобы сражаться с Лоуренсом. И хотя ни один из них не пострадал после обмена ударами, было заметно, что Лоуренсу гораздо сложнее принимать удары. Тело Хань Шо было гораздо более тренированным, поэтому нанесенные удары не причиняли ему никакой боли.
Лоуренс остановил бой.
- Достаточно. Ты довольно странный. Я не могу почувствовать твоей силы, но мне кажется ты намного сильнее меня. Когда я тебя ударяю, такое ощущение, что бьюсь о каменную стену. Ты совсем не чувствуешь боли?
- Неужели тебе не верится, что мое тело может быть сильным?
Лоуренс пробормотал себе под нос.
- Да уж... Фиби была права... он удивительный человек.
После боя Хань Шо понял недостатки Лоуренса. Несомненно сила его волшебных юаней была великолепна, но ему не хватало ритма в ударах и манёвренности.
Хань Шо никогда не изучал боевых искусств, и его атаки всегда были просты. По сравнению с Лоуренсом, у него не было эффективных атакующих методов. Он мысленно отметил этот недостаток.
- Давай на сегодня остановимся. Можно сказать, я отыгрался за прошлый раз. Как только у меня будет руда, я подойду к школе рыцарей.
Молодые люди попрощались и Лоуренс направился в свою рыцарскую школу, размышлял по пути о силе тела Хань Шо.
Хань Шо тоже о многом думал, приближаясь к зданию академии. Фиби должна подготовить провизию. На это нужно время, но пока он и не собирался возвращаться на кладбище. Герцог живет в академии и пока не известны его планы, нужно было оставаться здесь.
Фанни уже давно организовала общежитие для Хань Шо, но до настоящего времени он им не пользовался. Сейчас же это было подходящее место для проживания.
Вавилонская Академия Магии и Силы была самым крупным институтом в рамках империи. Его помещения были очень огромны, и высокая плата за обучение была не удивительной.
Хань Шо занимал комнату на втором этаже. Она была око пятидесяти-шестидесяти квадратных метров. Здесь была спаться, ванная комната, столы, стулья, зеркала. И она очень отличалась от того места, где Хань Шо жил раньше. Было уже поздно и Хань Шо пропустил обед. Чтобы хоть как то подкрепиться, он использовал свое космическое кольцо.
Хань Шо не покидал общежития после того как поел. Он плотно закрыл за собой дверь комнаты и сел на кровать, пользуясь затишьем, чтобы практиковать свою силу волшебных юаней. Магические юани начали циркулировать и начал медленно сливать их в своем сознании со всеми частями своего тела. Прохлада проникшая в его мозг создавало ощущение, что он находится в освежающем бассейне. Но это чувство длилось лишь мгновение. Потом его настигла мучительная боль. Формирование духа бросало его между болью и комфортом.
Самым мучительным было то, что когда приходила боль, Ханьо шо оставался в ясном сознании. Это увеличивало боль в десятки раз. Хань Шо решил, что тот, кто создал эту волшебную технику был извращенным мазохистом. После долгого времени Хань Шо выдохнул и оставил практику. Он принял горячий душ и волна силы захлестнула его тело.
Пока Хань Шо тренировался на двор спустилась ночь. Подул приятный ночной ветер. Кругом не было ни души.
Набрав горячую ванну Хань Шо позволил себе понежиться и расслабиться напевая какую-то беззаботную мелодию.
Глубокая ночь идеальное время для людей с тайными помыслами. Хань Шо услышал звуки крадущихся людей. Один звук был внутри здания общежития, другой шел снаружи.
Три духа Хань Шо вылетели, чтобы проверить, что происходит. Двое вылетели в окно. Один остался у окна, чтобы наблюдать, а другой поплыл к источнику звука. Третий призрак проник в расщелину стены и поплыл по коридорам общежития. Вскоре один из призраков, который был снаружи обнаружил герцога. Сегодня тот не использовал ночной одежды. Он как облако в темноте проплыл к главному классу академии.
Призрак, который патрулировал внутри общежития, заметил одну приоткрытую дверь. Из нее вышел Фитч со зловещим выражением на лице.
Хань Шо выскочил из ванной и быстро отбросил полотенце. Он лег на кровать, лицом к двери.
Глава 91. Игра горячего картофеля с белья.
Фитч считал себя очень умным, когда он на цыпочках пробирался в комнату Хань Шо. Он огляделся вокруг, потом тихим голосом вызвал своего приведение, чтобы тот прошел в щелочку под дверью.
Призраки Хань Шо тоже были духами. Но призванные духи имели слабый свето-серый контур и если быть очень внимательным, то их вполне можно было заметить.
Благодаря волшебной силе юаней духи Хань Шо стали настолько утонченными, что их невозможно было заметить. Их формы были расплывчаты и пока они не сталкивались с магической стеной, обнаружить их было невозможно. Добавить к этому, духи имели интеллектуальную связи со своим магом на дальних расстояниях и имели экстраординарные атакующие способности. Сложив все эти качеств воедино становиться ясно, что духи были намного более практичными, чем простые приведения.
После того, как приведение Фитча вошло в комнату Хань Шоо, он покружил внутри, а затем остановился перед окном, наблюдая за движениями Хань Шо.
Он глубоко дышал и казался спящим, не замечая ничего, что происходило вокруг него. Фитч с помощью приведения осмотрел все вокруг и не обнаружив ничего опасного, положил руку на ручку двери. Дверь отворилась в небольшим скрипом. В руке Фитча оказался мешочек с порошком, который Фитч аккуратно рассыпал у двери, подув слегка на него.
Порошок искушения души!
Хань Шо имел представление об этом ядовитом порошке и сейчас же узнал его запах. Он внутренне рассмеялся, но не падал виду, продолжая ровно дышать. После входа в третью демоническую сферу порошки низкого уровня не могли нанести ему какой-либо вред.
С ядовитой улыбкой на лице Фитч подходил к Хань Шо. Нельзя было угадать, что он задумал дальше. Благодаря зрению своих духов Хань Шо нблюдал за Фитчем. Несмотря на видимость сна, он уже давно был наготове. И если бы что-то пошло не так, он был готов убить, если Фитч только посмеет поднять на него руку
Тем не менее, Фитч не был настолько смел. Он смотрел на Хань Шо, а затем пробормотал про себя: "Ты раб, ты совершенно недостоин учителя Фанни. Я должен был давно тебя отсюда выгнать, но ты слишком долго не появлялся в академии. Тем не менее, посмотрим, что сейчас произойдет. Завтра уже все будут уверены, что ты извращенец. И даже учитель Фанни приложит руку к тому, чтобы тебя выгнали из академии. Я потратил слишком много сил и времени, чтобы выиграть вас.
Так, бормоча, Фитч вытащил еще один пакет и засунул его под кровать Хань Шо. Только после этого он тихо вышел из комнаты Хань Шо очень гордый собой.
Хань Шо немедленно сел в постели после того, как Фитч ушел. Первым делом он залез под кровать и достал оттуда пакет. Немного промучившись, он его открыл и в шоке смотрел на содержимое пакета.
Пакет был доверху набит женским бельем. Каждое изделие было создано из кружев и лишь совсем немного ткани. Они были очень красивы и сексуальны. Какие-то были выстираны, на других еще заметны были следы женщины. Хань Шо рассматривал женские трусики и думал, что методы борьбы Фитча довольно удивительны. Он даже его зауважал немного. Он конечно восхищался не схемой, а то как он это провернул. Где он смог так быстро достать такое количество женского белья. Самое интересное, а есть ли в этой куче трусики Фанни. Хань Шо вслух рассмеялся от своих мыслей.
Однако было понятно, что когда завтра девушки академии обнаружат пропажу своего белья, они поднимут шум. Возможно Фитч предложил обыскать все номера в мужском общежитие. И если бы под его кроватью обнаружили пакет с бельем, то он бы моментально прослыл «Великим демоном извращенцем». Даже не нужно будет ждать, когда его выгонят. Он сам бы не смог смотреть в глаза другим студентам академии.
- Ты сам начал эту игру, Фитч.
Хань Шо усмехнулся, взял пакет в руки, и пошел к комнате Фитча. Он полностью повторил действия Фитча и вернулся в свою комнату. После того, как один вопрос был решен, Хань Шо с помощью своего духа начал наблюдать за тем, чем занимается герцог.
Он знал, что тот уже зашел в академию и находился на четвертом этаже. В это ночное время в классе не было ни души и герцог настолько растворился в ночи, что Хань Шо уже был не уверен, действительно ли он был тут.
Хань Шо долго всматривался в темноту и когда он уже почти потерял терпение, вдалеке опять появилось черное облако. Хань Шо встряхнулся и продолжал наблюдение. Черное облако осложняло это, так как трудно было различить, что происходит внутри.
Герцог тоже обнаружил облако только после того, как оно закашлялось. Герцог улыбнулся и обратился к облаку.
- Даже в империи есть люди из преисподней. Приятно с вами познакомиться. Думаю, теперь вы можете открыть свое лицо.
- На протяжении многих лет я работаю в этой академии и всегда трудно войти сюда не обнаружив себя. Это не должно открыться любой ценой. Иначе нам не поздоровиться.
Из облака исходил очень знакомый голос. Наконец облако спало и показалась фигура старой ведьмы Камиллы.
Это была она! Хань Шо был поражен, но продолжал наблюдать с большой осторожностью, опасаясь пропустить хоть одно слово.
Если учесть, что в империи Ланселота была такая организация как темная мантия, то вполне логично, что что-то подобное есть и в империи Кази. Судя по всему, Камилла входила в обе эти империи.
- Так это ты. Хе-хе. Я тебя сегодня видел. Кто-бы мог подумать, что это ты. Похоже, в этот раз моя миссия будет легче, чем предполагалось.
Герцог был тоже удивлен, увидев собеседника.
- Это очень опасно для нас двоих встречаться здесь. Если моя лично раскроется, я не только умру страшной смертью, но и не выполню задание империи. Так что прекращай болтовню. Что там за дело? – Камилла набросилась н герцога, приказывая приступить к важным разговорам.
- В этой поездке у меня много важных заданий. Если я смог решить все сам, то никогда не посмел бы вас призвать сюда. Сегодня от учителя Фнни я услышал, что помимо основной библиотеки есть также тайная библиотека. Мне нужно просмотреть оттуда некоторые материалы. Так что как я могу туда попасть.
- Действительно существует секретная библиотека с большим количеством редких книг. Я не просто слышала об этой библиотеке, но и мне была оказана честь посетить ее. Вход в эту библиотеку отлит лично директором школы и зайти туда можно только с разрешения администрации школы.
Я планировала исследовать ее в прошлый раз. Но я уверена, что если вы сделаете запрос, дирекция позволит вам посетить библиотеку. Но есть вопросы намного важнее.
- Не думаю, что мне следует показывать интерес к этому предмету. Возможно вы сможете зайти туда и исследовать материалы на предмет наличия информации о глазе тьмы. В империи сказали, что в случае затруднений я могу на вас положиться. Надеюсь, вы понимаете ситуацию.
- Если империи нужна информация по этому вопросу, то почему они не попросили меня сразу, а прислали вас? - Камилла была в замешательстве и не торопилась с согласием.
- Вам не нужно знать всего. У империи есть свои мотивы. Вам только нужно зайти в библиотеку и узнать все о глазе тьмы.
- Объясните на что это похоже.
- Этот амулет не из вашего мира. Он был создан в эпоху властвования царства мертвых. Внутри него скрыты секреты кладбищ. Говорят, кладбища являются священной землей для всех приверженцем этой магии. Много лет назад, когда некроманты бесчинствовали на земле, кладбища было место зла, которое никто не смел упомянуть. Однако информация может храниться внутри книг. Нам нужны эти книги, чтобы постичь загадку глаза тьмы.
- Хорошо, я попробую. Но я не могу обещать многое, поскольку директор всегда находиться внутри вовремя посещения библиотеки.
- Спасибо. Найдите меня как только удастся узнать что-то ценное. Вы можете использовать магию ветра для передачи сообщений, а также и вполне открыто подходить ко мне в стенах академии.
Оба достигли соглашения по волнующем их вопросу и не желали дальше продолжать общение. По одному они покинули здание академии.
Хань Шо тоже вернулся в свою комнату, призвав всех своих духов и прокручивая в голове только что услышанный разговор, медленно уснул.
Глава 92. Вы действительно маг?
Рано утром на следующий день, Хань Шо уже услышал про украденное белье, еще не вставая с постели. Благодаря усилиям одного доброго человека, весть об этом событие быстро распространилась по всей академии. Джинн и Фанни сильно волновались по этому поводу. Все студентов быстро собрали на тренировочных полей. На лицах девушек были заметны следы гнева и испуга, парни же были крайне удивленны происходящим. Хотя некоторых такая ситуация даже веселила.
Хань Шо тоже был на тренировочных полях. Вокруг него были постоянный шум и болтовня. Во всей этой сутолоке он постоянно поглядывал за Фитчем. Внешне Фитч оставался спокоен, однако глазки его бегали и то и дело натыкались на Хань Шо.
Первым заговорил Джин.
- Этот вопрос чрезвычайно важен. Никогда прежде не происходило ничего подобного. И естественно этот вопрос нужно тщательнейшим образом расследовать.
- Лиза, девочки, как вы могли быть так неосторожны. Как вы могли позволить преступнику совершить такое дурное дело? – продолжала Фанни.
Лиза ответила за всех.
- Но это же вавилонская академия магии и силы! Мы не думали, что воры будут здесь настолько смелыми. Уже долгое время в академии не происходило ничего подобного. Тем более, мы не думаем, что есть что-то ценное в грязном белье. Какой извращенец мог на такое позариться?
Эми, Афина, Белла, и другие девочки были разгневаны, они беспрерывно жаловались и перешептывались. Время от времени кто-то выкрикивал, что когда найдут вора, он должен понести суровое наказание.
Фанни была раздраженна, и сердито продолжала.
- этот факт уже стал известен и школьная администрация начала расследование. Осталось узнать, кто был настолько бесстыдным и смелым, чтобы совершить такое.
Все разговоры происходили на тренировочных полях. Особенно разозлены были те, чье белье украли. Хань Шо спокойно наблюдал за всеми и ждал дальнейшего развития событий.
- Как ты думаешь, кто это сделал? – Спросила Лиза Хань Шо проходя мимо него.
Пожав плечами, Хань шо улыбнулся.
- Откуда мне знать? Но тот, кто это сделал, должен быть хорошо знаком всем. Если бы вы, девочки, увидели кого-то постороннего, вы бы что-то предприняли. Но никто ничего не заметил. Я восхищаюсь ловкости этого человека.
- Как ты можешь им восхищаться?! – Лиза была в негодовании. – Он... он украл мой бюстгальтер. Он бесстыдный развратник. И когда мы найдем его, он так просто не отделается от нас!
- Сначала найдите.
Со стороны казалось, что Хань Шо болтает с Лизой, но на самом деле он постоянно следил глазами за Фитчем. На тренировочные поля зашел мужчина средних лет. Его звали Вида и он отвечал за все дела в академии. Хань Шо видел его только один раз. Он был известен тем, что обладал невероятной силой. Если вдруг между студентами вспыхивали бои или стычки, то он моментально оказывался на месте и достаточно быстро решал все вопросы. Вида спокойно оглядел собравшихся и сказал:
- Я уже в курсе дела. Только что я осмотрел женское общежитие и территорию вокруг него. И у меня есть догадки, кто мог бы это сделать.
- Дядя Вида, кто это сделал!? Скажите нам! - Эми стояла рядом с Вида и спросила с тревогой.
Выражение лица Вида было жестким, когда он посмотрел в сторону Хань Шо.
- Человек, который это сделал, знает об этом сам. Я надеюсь, что он добровольно признает свою ошибку. Если он добровольно признается сейчас, то так и быть, я не отправлю его на суд империи. Но если он упорно отказывается признать свою вину, то ему не поздоровиться.
- Мистер Вида, что вы имеете в виду? Ты обвиняешь наших студентов? Думаешь, что кто-то из них совершил этот поступок? Но это же просто смешно! – Сказала Фанни, увидев, что глаза Вида устремлены в сторону студентов академии.
- Учитель Фанни, это совсем не смешно. Это должен быть кто-то из ваших студентов. Я осмотрел территорию вокруг женского общежития и заметил несколько едва приметных следов, которые ведут от окон девочек к мужским спальням.
Похоже Фитч специально оставил следы, чтобы привести в мужскому общежитию. Было странно, что Вида этого не понял. Этот факт заставил Хань Шо немного разочароваться в этом человеке.
Как только Вида сказал это, все заволновались. Парни отрицали, что они могли бы сделать такую мерзость. Девушки были рассерженны. Они кидали весьма недружелюбные взгляды в сторону парней. Лиза тоже с недоверием посмотрела на Хань Шо.
- Лиза, не надо на меня так смотреть.
Хотя Хань Шо ничего не совершал, под этим взглядом он чувствовал себя неловко.
- Не волнуйся, я бы никогда на тебя не подумала.
Вида продолжал с нетерпением.
- Я думаю, что пора уже кому-то из вас признать свою вину. И тогда мы решим этот вопрос в стенах академии. Но если никто не хочет идти мне навстречу, то потом не обижайтесь.
Фитч знал, что пропавшие вещи находятся в комнате Хань Шо и поэтому с явным негодованием помогал Видо.
- Мне кажется, это такой важный вопрос, который нельзя оставлять безнаказанным.
Остальные выразили одобрение общим гулом голосов. По их мнению, такая реакция доказывала их невиновность.
Хань Шо стоял в стороне молча, он только улыбался, и такое поведение резко отличалось от всех остальных.
Это заметила Эми. Она повернулась к Хань Шо и спросила:
- Брайан, а почему ты молчишь?
- Может он молчит из-за чувства вины? Пока его не было в академии, здесь все было спокойно. Стоило ему появиться, и вот все мы здесь! Это не может быть простым совпадением! – Белла высказывала старые обиды.
Ее слова имели смысл, и взгляды всех присутствующих устремились на Хань Шо. Они были полны презрения и подозрения, как будто они были уверены, в том, что именно Хань Шо совершил такое извращение.
Хань Шо пожал плечами и тихо сказал.
- Какой смысл что-то говорить. Я жду, пока мистер Вида скажет свое слово.
Вида видел, что никто не выходил вперед и холодно продолжил.
- Хорошо, я давал вам время. Но оно истекло. Поэтому не вините меня за суровые меры. Так как прошло совсем немного времени, думаю, похититель спрятал все или на себе или в своей комнате. Сначала мы начнем досматривать каждого лично, если поиски не дадут ничего, то потом уже пойдем по комнатам общежития.
По просьбе Вида, студенты мужского пола разделись до трусов. Вида и Джин начали обыскивать одежду.
Хань Шо тоже снял одежду. Вида посмотрел на его обнаженное тело и с удивлением спросил:
- А ты действительно маг?
Когда Вида задал вопрос, все присутствующие обратили внимание на Хань Шо. Мужское идеальное тело Хань Шо радовало глаз своими мышцами и рельефами. Мужская сила и энергия исходили от него. Его фигура казалась совершеннее, чем у остальных воинов. Он существенно отличался от остальных студентов, которые сплошь были либо маленькие, либо тощие, либо толстыми. Такие метаморфозы удивили Вида.
- Когда ты успел таким стать? Я помню, ты был худосочным дрыщом, как все остальные.
Глаза Лизы блестели, когда она пристально смотрела на Хань Шо.
Остальные студентки также были невероятно удивленны видом Хань Шо. Они сравнивали его со стоявшими рядом мешками костей или жира. Застенчивая Эми слегка покраснела и опустила голову, чтобы прошептать что-то Афине. Афина Это тоже покраснела и странно посмотрела на Хань Шо.
Лицо Фанни тоже покраснело, и она, казалось, не смела прямо смотреть на тело Хань Шо. Она сначала отвернулась, и бросала укромные взгляды на Хань Шо, когда никто не обращал внимания.
- Раньше я недоедал и не был так хорошо развит. Сейчас, когда у меня достаточно пищи, я могу развиваться. – Хань Шо многозначительно посмотрел на грудь Лизы.
Лиза запаниковала, увидев, куда смотрит Хань Шо и быстро прошептала:
- Ну-ка прекрати!
Вскоре обыск завершился и одежды были переданы студентам. Вида предложил продолжить поиск в общежитие.
Когда уже все собрались уходить, Белла неожиданно сказала:
- А как же пространственное кольцо Брайана?
Услышав слова Беллы, Вида остановился.
- Как я мог пропустить пространственное кольцо. Конечно, там можно спрятать многое. Однако, достать что-то оттуда будет не так легко. Мне нужно будет взять кольцо и отнести его директору, что бы тот смогу хорошо его обследовать. Я думаю, ты будешь не против и не станешь мне препятствовать.
Хань Шо холодно посмотрел на Беллу, думая про себя: «а ты действительная злая, страшная женщина».
Белла поняла ход его мыслей, но вспомнив холодный блеск в глазах Хань Шо во время испытаний в темном лесу, испугалась и не смогла вымолвить ни слова.
Сердце Хань Шо упало, но он попытался взять себя в руки. Конечно, никакого белья в его кольце не было, но там были такие вещи, которые директору нежелательно было бы видеть.
Видя, что Хань Шо не торопиться отдавать кольцо, Вида переспросил:
- Что такое, ты не хочешь дать мне свое кольцо?
Когда Фанни увидела сомнения на лице Хань Шо, она на минутку задумалась, а потом сказала:
- Давайте сначала обследуем общежития и если мы там ничего не найдем, то тогда уже приступим к пространственному кольцу.
Вида посмотрел удивленно на Фанни, а затем кивнул головой.
- Хорошо, но тогда вы за ним следите. Не спускайте с него глаз, чтобы он не смог выкинуть никаких фокусов. Если что-то пойдет не так, то на вас вся ответственность.
Джин сгладит напряженную атмосферу, выйдя вперед с группой студентов.
- Пойдемте обследовать общежития.
Джин и Вида вошли в общежитие и начали переворачивать там все вверх дном. Фитч наблюдал за Хань Шо и Фанни и не мог скрыть своей радости.
- Спасибо, учитель Фанни. - Хань Шо искренне поблагодарил ее, когда они стояли рядом.
Подняв на него глаза, Фанни прошептала своим сладким голосом:
- Какие неудобные элементы находятся в пределах твоего пространственного кольца? Если бы директор их увидел, он бы выгнал вас отсюда? Чего ты боишься?
- В прошлый раз я прихватил с города Дрол. Если бы директор их увидел, то меня бы обвинили в краже. Как вы думаете, у Беллы все в порядке с головой?
Услышал такое объяснение, Фанни поняла, насколько глупым был ее вопрос.
Спустя недолгое время Джин и Вида вышли из комнат общежития. Они шли прямо к ухмыляющемуся Фиту.
- Неужели вы думаете, что я бы не смог найти это только потому, что вы повесили его на крючок под кроватью?
Фитч был ошеломлен.
Все парни смотрели на него с презрением и отвращением.
Все девушки посыпали его разгневанными проклятиями.
Глава 93. Великое собрание божественных зомби и пяти элементов.
Фитч был полностью уничтожен. Под градом проклятий он кричал:
- Это ложь! Это неправда! Меня подставили!
В ответ на все это Фанни только вымолвила:
- Этот поддонок больше никогда не появится в стенах академии!
Каждый считал нужным необходимым выразить свое презрение. Никто не сочувствовал ему. Фанни была изумлена. Она не ожидала такого от Фитча. Она могла только беспрерывно качать головой и вздыхать.
Так как вор был обнаружен, Хань Шо больше не волновался за свое пространственное кольцо. Он усмехался, как Фитч попал в свою собственную ловушку. Он не сочувствовал Фитчу, потому что если бы он не узнал о его хитрости, сейчас бы он стоял под градом насмешек.
Весь день студенты с волнением обсуждали утреннее происшествие. Хань Шо не ввязывался в обсуждения. Он даже не пошел в классы. Сразу он отправился на тренировочные поля, учиться вызывать зомби. Он был в нужном направлении, ему нужно только было время. Наконец он вызвал зомби-воина. Это означало, что Хань Шо добавил в свой арсенал еще одно мощное заклинание. Управление зомби было сложнее, чем управление скелетами. И этому еще нужно было учиться.
В течение следующих трех дней Хань Шо оставался на полях и без устали тренировался. Для обучения он использовал различные предметы на учебных полях. Например, брал в левую руку большой железный куб и бросал в зомби. Под его руководством зомби должен быть успешно увернуться от летящего на него куба.
Также Хань Шо внимательно наблюдал за действиями старой ведьмы Камиллы. Она один раз посетила кабинет директора за это время. По сильным магическим импульсам в кабинете директора Хань Шо решил, что волшебная граница проходила именно там.
Как великий маг космической магии, директор школы обладал необычайной магией. Хань Шо не смел отправить своих духов к нему в кабинет для прослушки. Поэтому он не знал, о чем говорили Камилла с директором и посетила ли она уже тайную библиотеку.
Хотя она там пробыла совсем не долго. Всего лишь пару минут и сразу вышла. За это время она не успела бы посетить библиотеку.
В один из дней его нашла Фанни.
- Я так и знала, что ты на тренировочных полях.
- Что ты здесь делаешь? Или у тебя занятия во второй половине дня?
Хань Шо разговаривал с Фанни не переставая управлять зомби, которые кружили вокруг препятствий. Фанни улыбалась, смотря как он умело справляется с зомби.
- А ты довольно быстро учишься. Мне кажется, что скоро ты будешь в состоянии перейти на другой этап. – Фанни какое-то время молчала, наблюдая за действиями Хань Шо. – Брайан, у тебя хороший потенциал, но мне не понять, как ты успел накоптьб столько умственной энергии за несколько месяцев, в то время как другие тратят на это очень много месяцев и даже лет. Все это довольно странно. Как ты это делаешь?
Вполне естественно, что Фанни не понимала того, что происходила с Хань Шо использование им глаза тьмы хоть и причиняло ему невыразимо мучительную боль, но в тоже время разблокировало его сознание и теперь его умственные силы увеличивались с каждой медитацией.
Пожав плечами, Хань Шо не стал раскрывать своих тайн.
- Откуда мне знать? Мое тело довольно странно. Мало того, что я гораздо сильнее, чем обычные маги, так я еще и развиваюсь намного быстрее.
- Может так получилось, что ты обладаешь телом божественной милости? – Фанни была сама рада своей догадке.
- Что такое тело божественной милости?
- Есть чрезвычайно малое количество людей в этом мире, которые рождаются с телами, отличными от других. Это настолько редкое явление, что такой человек появляется один на десять тысяч. Их тела отличаются от обычных людей. Некоторые из них имеют естественные наклонности для тренировки боевой ауры, а другие, естественно, рождены, чтобы стать магами ".
Если эти люди могут найти правильную область для себя, их достижения часто бывают невероятно блестящими. Потому что тела этих людей отличаются от обычных людей, легенды гласят, что они привлекли к себе милость богов. Некоторые из выдающихся персонажей на континенте в настоящее время обладают телами божественной милости. Может случиться так, что ты один из них?
- Может быть.
Хань Шо, что способности его тела полностью зависят от использования им волшебных юаней. Скорее всего, он не имел ничего общего с божественной милостью. Но так как Хань Шо сейчас не мог рассказать ничего Фанни, то ему пришлось согласиться с ее догадкой.
После того, как Фанни успокоилась, она продолжила.
- Если это действительно так, то вам следует быть очень осторожным. Обладая таким телом вы можете достичь невероятной славы и богатства, но и можете пострадать от людей, которые охотятся за такими людьми, как вы. Поэтому, полагаю, пока нам нужно будет держать все в тайне, пока ты полностью не обучишься.
Хань Шо полностью понял слова Фанни. Если все это правда, то такие люди были бы настоящим сокровищем для каждой странны и были поводом джаже для войн между государствами. Другие будут стремиться уничтожить такого рода потенциал любой ценой. Кивнув, чтобы показать свое понимание, Хань Шо поменял тему.
- Вы говорили, что искали меня. Что-то случилось?
- В прошлый раз я говорила о тесте. Он проводился с целью контроля силы студентов и определения их настоящего уровня. Наша Академия имеет право подтвердить уровни и эти уровни будут записаны в файлах Волшебной Ассоциации и будут следовать за вами на всю оставшуюся жизнь. Это также символ вашей силы и идентичности.
Вы будете рассматриваться как выпускник Академии после того, как превзойдете уровень адепта мага. Если вы хотите подтвердить свои силы, должны пройти специализированные экзамены Ассоциации Магии. Магам, прошедшим тест присваивается сертификат, который имеет большую ценность для вашего будущего.
- Это интересно. И когда же будет тест?
- Завтра утром. Если студенты считают, что их сила увеличилась, они будут добровольно участвовать в этом тесте. Вы никогда не участвовали в тесте, так что я думаю, что это не будет слишком трудно для вас, пройти тест для начинающего мага. Я уже подписал вас. Тест будет проводиться на темных крупных тренировочных завтра рано утром. Я буду там. Не забудьте.
- Нет проблем.
Перед тем как уйти, Фанни решила еще раз напомнить Хань Шо об опасности тех заклинаний, которые он использует.
- Брайан, это на самом деле очень сильные заклинания. И хотя ты просил меня никому о них не говорить, я все-таки предупреждаю тебя еще раз. Использование таких заклятий может принести тебе неприятности.
Хань Шо понимал все это и без ее напоминаний. Он согласно кивну и успокоил, что он никому не говорил об этих заклинания.
Фанни была рада и вышла от Хань Шо со счастливой улыбкой на лице.
Хань Шо наблюдал за удаляющей фигурой Фанни и тихо посмеивался:
- Наша прекрасная и добрая учитель Фанни с совершенным телом!
Фанни сделала вид, что не услышала, но уже отойдя повернулась и бросила Хань Шо
_ Ты сволочь! И с каждым днем ты становишься все более и более невыносимым!
После того как Фанни ушла, Хань Шо перестал тренироваться и покинул тренировочную площадку. Используя своих духов, он обследовал закоулки академии, а затем перенесся в скрытый угол в горной гробнице у заднего основания Академии, возвращаясь на кладбище смерти.
Так как он обещал Лоуренс, получить кусок черного железной руды для него, Хань Шо не хотел отменять своего обещания, тем более, что он должен был получить за него пять тысяч золотых монет. Вместе со своим скелетом он целый день возился в пещере и наконец добыл небольшой кусочек руды.
- Кажется, ему должно этого хватить.
Запасы железной руды в пещере заканчивались. Чтобы добыть небольшой кусочек Хань Шо приходилось вгрызаться все глубже и глубже в недра пещеры. Черная железная руда действительно была редким металлом. Ведь он только начал рыть и она уже заканчивалась.
Тренируя под водопадом свою силу волшебных юаней он вспомнил, что в памяти Чу Кан Лань было что-то о зомби. Осторожно он прошел сквозь воспоминания Чу Канг Ланя. По воспоминаниям Чу Канг Ланя, зомби были лишь низшей формой существования. Они обычно создаются, когда кто-то умер вместе с более тяжелой концентрацией инь ци, и формируется после поглощения некоторых из инь ци неба и земли.
Низкий уровень зомби определяло их как стадное существо. Если им случалось быть похороненным в месте, с густой концентрацией инь ци, и это место тоже оказывалось крайним местом пяти элементов, существует очень небольшая вероятность того, что она превратится в очень сильную зомби после поглощения инь ци и редкие ресурсы крайнего места из пяти элементов в течение многих месяцев и лет.
В соответствии с элементами металла, дерева, воды, огня и земли, пять экстремальных мест были разделены на - экстремальное место металла, экстремальное место древесины, экстремальное место воды, экстремальное мест огня и экстремальное место земли. После того, как достаточное количество инь ци и сила пяти элементов были поглощены, там был небольшой шанс, что он станет элитой зомби металла, элитой зомби дерева, элитой зомби воды, элитой зомби огня, и элитой зомби земли.
Когда были сформированы пять типов зомби, их тела были намного сильнее, чем обычные зомби. Самое чудное было то, что эти зомби, которые сформированы после поглощения достаточно инь ци из пяти элементов, могут использовать особенности пяти элементов из металла, дерева, воды, огня и земли. Если пять типов зомби собираются вместе, они образуют Великое собрание божественных зомби и пяти элементов и их сила будет невероятно страшна.
Тем не менее, эти зомби были редки и они исторически не могли управлять кем-либо. Они даже друг на друга смотрели с враждой. Таким образом, это было чрезвычайно трудно собрать вместе всех зомби пяти стихий.
Подробное описание пяти стихий зомби присутствовали в памяти Чу Канг Ланя, включая его тайные методы, для рождения таких зомби. Казалось, он исследовал эту тему. Когда Хань Шо узнал все это, он чувствовал, что получил бесценное сокровище и сразу же хотел улучшить качество этих пяти типов элементарных зомби.
Однозначно эти зомби будут подчиняться Хань Шо. Хань Шо давно обнаружил, что место на кладбище смерти был крайним местом земли. Остальные четыре крайности можно было бы искать медленно. Ему только не хватало несколько материалов, необходимых в секретных методах Чу Канг Ланя, чтобы ускорить развитие этих зомби, прежде чем он сможет улучшить элитных зомби земли.
Как только Хань Шо узнал всю информацию, к нему тот же пришла мысль воссоздать Великое собрание божественных зомби и пяти элементов.
Глава 94. Успешное прохождение испытания.
На следующий день проходил экзамен на соответствие темноте.
Темнота была более важным экзаменом и требовала более тщательной подготовки, чем остальные экзамены. Еще затемно Хань Шо прибыл на тренировочные поля. Но он был не первым. Были и те, кто пришел пройти испытание и те, кто собирался только поглазеть. Фанни вместе с остальными учителями сидела в стороне и информировала студентов, которые планировали пройти тест. Здесь же была и старая ведьма Камилла.
Единственными, кого Хань Шо знал в этой толпе, были Эми и Афина. Хань Шо подошел к девушкам. Когда Эми увидела издалека Хань Шо, она махнула ему рукой в знак приветствия.
- Эй, ты тоже здесь для прохождения испытания?
- Да, я хотел бы пройти это испытание. К чему нужно быть внимательным?
- Там нет ничего особенного, чтобы беспокоиться о этих испытаниями. Это просто вопрос тестирования душевных сил. И нужно показать немного магии. Мы должны продемонстрировать умение управлять вызванными существами.в этом ничего сложного нет. Более серьезные испытания предполагаются на уровне адепта мага. Помимо основного испытания, нужно знать все виды техник и понимать определенные заклинания. Если выдержать все эти испытания, то можно считать, что окончил академию официально – объясняла Афина.
Стоя с двумя девушками на улице, Хань Шо наблюдал некоторое время за остальными, как они демонстрировали свою волшебную силу один за другим в соответствии с правилами. Некоторые преподаватели затем задавали вопросы на знание некоторых магических понятий и наконец ставили им оценку.
- Брайан, ты готов к сдаче экзамена? - спросила Афина, когда она увидела, что Хань Шо не отвечает и только молча контролирует выполнение всех других студентов на тренировочных полях.
- Я хочу попробовать сдать экзамен на начинающего мага?
- Что? Ты шутишь? Какой еще начинающий маг? Всего пару месяцев назад ты был мальчиком на побегушках. Как ты можешь стать начинающим магом так быстро? – Афина повысила голос и в недоумении смотрела на Хань Шо.
- Этого не может быть! – Эми тоже тихо воскликнула.
Хань Шо кивнул и повторил.
- Да, я хочу попробовать.
Но девушки все равно не могли поверить, что Хань Шо тут, чтобы пытаться сдать испытание на начинающего мага. Две девушки трещали без умолку и замолчали только тогда, когда пришло время испытания Эми. Афина и Хань Шо пожелали Эми удачи.
Эми вышла на испытание. Она показала три заклинания перед собравшимися: агония души, костяные дротики и призыв зомби. Затем она управляла зомби, атакуя цели на тренировочных полях. И наконец Фанни и другие учителя задали ей несколько вопросов.
Спустя некоторое время Фанни встала и поздравила Эми с успешной сдачей испытания.
- С сегодняшнего дня вы становитесь начинающим магом. Ваши данные будут изменены с сегодняшнего дня.
За Эми вышла Афина. Она показала те же заклинания. Скорее всего из-за волнения она допустила некоторые ошибки. Так, костяные стрелы взорвались на полпути, а отвечая на теоретические вопросы, она запиналась. Поэтому когда сообщили, что Афина не прошла испытание, это не было неожиданностью. Она вернулась к подружке очень расстроенная. Вызвали Хань Шо.
Он шел не торопясь по направлению к внутренней части тренировочных площадок, что вызвало немного возмущения. Некоторые из сильных студентов, стоящих вокруг были весьма удивлены, увидев Хань Шо, который появился изначально как раб. аба, появляются в большом зале. Все они начали обсуждать друг с другом низким шепотом и очень многие из них собирались насмехаться, наблюдая за прохождением испытания.
Фанни приветствовала Хань Шо, сказала ему слова одобрения и попросила провести те же магические обряды, что проводили до него.
Для испытания умственной силы учитель поднес к Хань Шо камень. Обычно темный кусок начал потихоньку светиться, пока не остановился на определенном уровне яркости, который означал уровень умственной силы.
Но у Хань Шо все происходило иначе. Как только учитель поднес к нему камень, тот сразу вспыхнул и больше ни на одно деление не изменил яркость своего свечения.
- Что происходит?
Некоторые учителя были в недоумении. Они не ожидали такою странную реакцию от испытательного камня. Хань Шо переживал, что возможно он неправильно работал со своей энергией. Тем более что ему следовало быть осторожным после того, что ему вчера рассказала Фанни.
- Возможно, что-то не то с испытательным камнем?
- Что за чушь! Как ты, мальчишка, можешь говорить что-то про камень? – темный учитель не мигая смотрел на Хань Шо.
- Скорее всего его ум был сбит тренировкой агонии души, это может быть причиной такой странной реакции камня. – попыталась Фанни защитить Хань Шо. Она со злостью смотрела на Хань Шо, обвиняя его в том, что он хотел показать всем свои возможности.
Учитель, отвечающий за испытательный камень, нахмурился и вынужден был согласиться с такой возможностью.
- Учитель Алекс, я могу проверить этот камень на вас.
Фанни дразнила своего коллегу.
- О нет, спасибо. Я думаю, мы обойдемся без этого. И полагаю, что тес можно считать пройденным. Тем более, мы не можем дальше медлить.
Афина ошибалась, потому что нервничала, и Хань Шо испытывал трудности с психологическим состоянием.
Три магии, которыми должен владеть начинающий маг, Хань Шо прошел хорошо. Хань Шо управлял с зомби даже лучше, чем Эми.
С теоретической частью Хань Шо справился еще легче. Фанни знала в каких областях магических знаний Хань Шо ориентируется хорошо и задавала ему соответствующие вопросы.
Хань Шо легко получил квалификацию начинающего мага. Фанни улыбнулась:
- Мои поздравления. С этого дня информация о вас будет записана в ассоциации магии. Вы можете выбрать для себя хорошую профессию, но я полагаю, что с вашими способностями, вы сможете достичь большего.
С благословения Фани Хань Шо покинул тренировочные поля и направился к школе рыцарей, намереваясь обменять кусок руды на золотые монеты Лоуренса.
Чу Канг Лань оставил инструкции для комбинации специальных ингредиентов для формирования пяти элементов зомби. Хань Шо слышал о некоторых из этих материалов и знал, что они были достаточно дорогими в этом мире. Хань Шо понимал, что ему придется потратить большое количество золотых монет, если он хочет, возродить элитного зомби земли. Наличие достаточного количества золотых монет было проблемой, которую ему нужно было решить.
Однако, когда Хань Шо был на полпути, оригинальный демон, который наблюдал за герцогом, уведомил Хань Шо, что тот покинул свои апартаменты. Встречу с Лоуренсом пришлось отложить на время и с помощью своего духа продолжать следить за герцогом.
Герцог проследовал в школу рыцарей и там встретился с Эриком, о котором не было известий уже несколько дней. Помимо этих двоих тут бы еще один человек. Хань Шо узнал кто это. Это был наездник Кларк, с которым Хань Шо встречался в темном лесу.
Глава 95. Темная Мантия крепость.
Во время испытания в темном лесу Кларк высказал свою любовь к Фанни, и Хань Шо не предполагал увидеть его в академии несколько месяцев спустя. Герцог и Кларк разговаривали в помещении рыцарской школы, а главный фехтовальщик караулил возле двери. Как будто эти двое боялись кого-то или чего-то.
Внутри комнаты герцог лично создал ветряную стену. Оригинальный демон подошел ближе, но так как все участники беседы могли бы почувствовать даже слабый импульс чужой энергии, то он не мог войти внутрь и подслушать.
Когда герцог встречался со старой ведьмой Камиллой в прошлый раз, он не предпринимал таких методов защиты. Скорее всего, потому что они встречались ночью и не предполагали, что кто-то сможет их выследить. Но сейчас был день, не говоря уже о том, что они находились в центре школы рыцарей.
Через некоторое время Герцог и Кларк вышли из комнаты. Герцог вернулся в свои апартаменты, а Кларк вышел на тренировочные поля.
Как раз в это время студенты тоже должны были выйти на тренировочные поля для практики, поэтому Хань Шо больше не стал наблюдать, а отправился на поиски Лоуренса, чтобы закончить с ним прежние договоренности.
Помимо рыцарей, на тренировочных полях еще присутствовали боевые лошади, облаченные в тяжелые доспехи. Главная разница между рыцарями и меченосцами состояла в том, что рыцари использовали лошадей для своих тренировок и это их было главное умение.
Лоуренс был одет в ярко-серебряные доспехи и орудовал длинным копьем, скача туда и обратно в пределах тренировочной площадки. Его боевой конь перепрыгнул через несколько препятствий. . когда они летели вперед, его славная боевая аура расцветала в воздухе.
- Привет Лоуренс! - Хань Шо стоял перед дверью, наблюдая некоторое время, и потом поздоровался.
Лоуренс развернулся на своем боевом коне и направил его прямо на Хань Шо. Копье Лоуренса было направленно на грудь Хань Шо, но тот стоял не шелохнувшись. Только когда между копьем и грудью Хань Шо оставалось небольшое расстояние, он выхватил свой демонический меч. В ту же секунду копье Лоуренса оказалось расколотым надвое. К счастью Лоуренс опустил в последний момент свое копье, иначе демонический меч мог бы повредить его руку.
Лоуренс натянул поводья, отступил назад, спрыгнул с коня и взволнованно подошел к Хань Шо. Он не мог отвести глаз от демонического меча, который Хань Шо держал в руках.
- Что это за удивительное оружие? – воскликнул Лоуренс в изумлении.
- Хе-хе, черная железная руда, черная золотая руда, и многие редкие металлы были смешаны, чтобы родить это оружие. Он был выкован гномами, и было бы странно, если бы он не был удивительным. – Объяснял Хань Шо, убирая меч.
Лоуренс взял полотенце и вытер следы пота на лбу.
- Если это так, твое оружие действительно довольно редко. Обрадуй меня! Скажи, что ты пришел принести мне руду?!
Кивнув, Хан Шуо достал черную железную руду.
- Это верно, этого куска черной железной руды должно хватить и давайте покончим с этим!
- Нет проблем, дайте мне вашу кристаллическую карточку, я перечислю вам пять тысяч золотых.
Лоуренс радостно смотрел на черную железную руду в руке Хан Шуо. Он уже был в нетерпении.
После того, как Хан Шуо и Лоуренс заключил свою сделку, Хан Шуо обнаружил, что еще пять тысяч золотых появились на его кристаллической карте и улыбнулся.
Тут зашел Кларк. Как только он увидел Хань Шо , он в возмущении окликнул его.
- Ты!
Хань Шо сделал вид, что тоже удивлен.
- Привет Кларк, давно не виделись. Почему ты оставил без единого слова в последний раз в темном лесу? "
- Ха. У меня не было выбора!
Прошло много времени, и Кларк должен конечно понять правду о случившемся. Он сразу же сделал недомолвок, как только он увидел Хань Шо, проклиная определенный кого-то.
Кларк посмотрел на Хань Шо
- Как учитель Фанни? Я планировал навестить ее, а также выразить свои извинения.
- Учитель Фанни очень хорошо и не нуждается в ваших извинениях! - Хань Шо сразу сказал с холодным выражением на его лице, когда он услышал, что Кларк еще не забыл о Фанни.
Тут Лоуренс заметил, что эти двое готовы убить друг друга и поспешил встрять между ними.
- Эй, эй, что случилось с вами обоими? Эх, старший Кларк, ты закончил уже? Что ты здесь делаешь? Откуда ты знаешь Брайана?
- Я вернулся в шолу рыцарей, чтобы разобраться с вопросом исчезновения моего младшего брата Клода. Я знаю, что Клод встречался с Брайаном в город. И если я узнаю, что в его исчезновении виноват Брайан, то ему не поздоровиться.
Хань Шо был в ужасе. Он никогда и не предполагал, что Клод, это брат Кларка. Но внешне он равнодушно продолжал.
- Я понятия не имею, где Клод. К тому же он довольно хорошо владеет боевыми искусствами. Что с ним могло случиться?
Потом Хань Шо повернулся к Лоуренсу.
- Если у тебя больше ко мнет никаких дел, то давай закончим на сегодня.
Хань Шо не стал дожидаться ответа Лоуренса, и покинул тренировочные поля. Так как расстояние увеличивалось, Хань Шо призвал своих духов. Когда он узнал кто такой Клар, его не покидало беспокойство. Он чувствовал, что что-то здесь не так.
Если Клар старший сын начальника имперского легиона, то почему он встречается с посланником империи Кази. Причем так скрытно. Несмотря на то, что Хань Шо не слышал о чем говорили в комнате, он чувствовал, по этому поводу стоило беспокоиться и решил связаться с людьми из темной мантии.
В северной части города неподалеку от разрушенного особняка Фиби Хань Шо вынул медальон темной мантии и постучал в металлическую дверь, оглядевшись заранее. Прошло много времени дверь открыл молодой человек.
Он смотрел на Хань Шо сверху вниз, затем отрывисто спросил:
- Кого вы ищете?
Хан Шуо не говорил много, и только передал медальон молодому человеку. Юноша посмотрел на медальон и повернулся, чтобы позволить Хань Шо пройти мимо. Юноша вернулся медальон Хань Шуо после того, как последний вошел. Молодой человек расслабился и спросил Хань Шо.
- Вы только что присоединились к нам, не так ли? Я никогда не видел вас раньше. Ваш медальона тоже указывает на новичка. Кто отвечает за вас?
Внутри усадьбы Хань Шо не замечал каких либо механизмов, что его очень удивило. Он ответил небрежно:
- Я присоединился несколько дней назад, старик Кандид отвечает за меня.
- Ч-что? Ты уверен? Сэр Кандид отвечает за тебя сразу после того, как ты присоединился? - Юноша был заметно удивлен, когда он спросил Хань Шо.
Кивнув, Хань Шо спросил с недоумением:
- Да, какие проблемы?"
- Нет, никаких проблем. Но просто сыр Кандид один из значимых фигур в темной мантии. Сыр Кандид может начать войну даже без одобрения его величества. Он может убивать и дворян и военных чиновников. Ты новичок и тебя контролирует сэр Кандид.
Пожав плечами, Хань Шо сказал:
- Откуда мне знать? Он меня привел к вам и здесь я потому, что мне нужно с ним поговорить. Когда я был снаружи, то думал, что тут оборонительная крепость, но внутри я не вижу никаких оборонительных сооружений. Как так?
- Хе-хе... ты же новичок... Пойдем со мной, я все тебе покажу.
Худой юноша принял тон старика и с улыбкой повел Хань Шо вглубь усадьбы.
Глава 96. Трое главных организации Темной Мантии.
Проходя через усадьбу, Хань Шо узнал, что его сопровождающего зовут Честер и что он был бандитом. Также он узнал о текущей ситуации в организации.
Члены мантии делятся на три группы, темная звезда, темная луна и темное солнце, в зависимости от той суммы, которые они вносили в организацию. Члены темной звезды были разбросаны по всей империи, и их можно было найти везде. Члены темной луны были на ступень выше и могли появляться только в ночной темноте. На самом высоком уровне находились члены темного солнца, и они могли появляться днем в обществе.
Каждая из групп была разделена на пять уровней. Хань Шо принадлежал Темной звезде и был самым низшим членом.
В зависимости от вклада количество звезд росло и медальон накапливал две, три, четыре и наконец, пять звезд. Чем больше звезд он будет иметь, тем больше должна быть сумма его вклада, но он будет обладать и более высокими полномочиями. Достигнув уровня Кандида он подчинялся бы только императору, став тем самым ниже одного человека и свыше десятков тысяч. Все богатство и процветание будет в пределах его досягаемости.
- Мы пришли – Честер дошел до центра и остановился.
Хань Шо выпустил своих духов и обнаружил, что в доме, кроме него и Честера больше никого не было. Также там не было никаких защитных мер, установленных вокруг. Это окончательно запутало Хань Шо.
Комната была небольшая и Хань Шо не заметил ничего необычного.
Честер понял замешательство Хань шо и объяснил ему, что этот дом лишь прикрытие и никого из людей темной мантии здесь нет.
Внезапно на полу появилась дыра и стал виден проход.
Увидев проход, Хань Шо не мог не спросить.
- Интересно, куда же он приведет?
- Пойдем, я отведу тебя, - улыбнулся Честер и прыгнул в проход, призывая Хань Шо поступить также.
Хань Шо прыгнул вниз, мягко приземлился и огляделся. Вогруг были стены и изнутри шел сильный магический поток.
Внезапно стены с мягким шумом раздвинулись и показали большую дверь. Перед ними был лабиринт, ходы пересекали друг друга, на стенах висели заряженные арбалеты, сверкая стальным блеском.
Хань Шо оглядывался вокруг и словил себя на мысли, что это место похоже на пещеру.
Честер покахал гостю следовать за ним.
- Вы правы, это место находится позади дворца империи. Это высокая гора. Место пребывания людей темной мантии находится в самом ее центре. Здесь также хранятся много секретных конфиденциальных документов. В течении многих лет наша пещера оставалась нераскрытой и ее уровень безопасности находится на одном уровне с собственным дворцом Империи.
Хань Шо чувствовал, что безопасность здесь была чрезвычайно высокой, и некоторые из окружающих магических импульсов провоцировали в нем чувство опасности. Он не посмел выпустить своих духов для обследования пещеры.
Он последовал за Честером и прошел несколько проходов. По пути он встретил несколько других членов темной мантии, и несколько каменных камер. Хань Шо ощущал дыхание и сердцебиение других людей в этих каменных комнатах.
- Мастер Кандид является одним из трех самых важных людей в темной мантии, поэтому у меня недостаточно полномочий, чтобы отвести тебя к нему. Тем не менее, я могу доложить, что ты прибыл. Если тебя действительно нашел мастер Кандид, то он обязательно примет тебя.
Честер посмотрел на Хань Шо с завистью.
- Ты уже несколько раз упомянул о трех важнейших людях в темной мантии. Один из них Кандид. А кто же двое других?
- Лорд Эмис и леди Сесилия. Леди Сесилия отвечает за все дела темной мантии за пределами империи. К тому же она очаровательная дама. Хе-хе, к сожалению я нахожусь на очень низком уровне, и еще никогда не видел ее в моей жизни. Лорд Эмис и лорд Кандид занимаются всеми вопросами в пределах империи, но лорд Эмис в первую очередь отвечает за надзор и расследование всех дворян и высокопоставленных должностных лиц в пределах империи, и это тот человек, который действует на глазах у всех в интересах нашей организации.
Если результаты его расследования показывают, что эти должностные лица сделали что-то во вред Империи, он может арестовать их сразу и только потом сообщить императору. Поэтому для большинства дворян лорд Эмис – ночной кошмар. Лорд Кандид отвечает за внутренние дела империи, в том числе за всех шпионов во вражеских королевствах.
Честер подробно объяснял Хань Шо специфику работы организации, пока они шли.
Они остановились перед металлической дверью, Честер показал Хань Шо остановиться и проговорил в небольшое отверстие в металлической двери.
- Прибыл член темной мантии, называющий себя Брайаном. Он говорит, что он находится под непосредственным руководством лорда Кандида! "
- Подождите, я спрошу лорда Кандида.
Совершенно бесчувственный, холодный голос звучал из небольшого отверстия. Металлическая дверь внезапно открылась примерно через две минуты, как показывали несколько круглых циферблатов. Один из круглых циферблатов имел волшебную пульсацию. Голос зазвучал снова.
- Брайан может зайти. Честер, вы будете ждать снаружи. Когда Брайан вернется, вы выведите его по первоначальному пути.
- Да. - Ответил Честер и объяснил низким голосом – чтобы прийти сюда мы использовали врата перемещения. Когда вы зайдете за дверь, вы увидите такую же. Они доставят тебя туда, куда ты должен прийти.
Кивнув, Хань Шо показал, что он понял и встал, чтобы идти к циферблату с высеченными дивными волшебными образами. Установить транспортную матрицу на короткое расстояние не было проблемой для начинающего мага, но матрицы, которые охватывали бы расстояния в тысячу миль, не могли быть созданы обычным магом. Нужен был маг уровня архимага и достаточное количество магических ингредиентов. Без поддержки великой державы, этот уровень транспортной матрицы будет невозможно создать.
После того как Хань Шо вступил в транспортную матрицу он оказался в зале, намного более красивом чем зал торговой гильдии Бузта. В центре комнаты сидел Кандид, листая свитки с нахмуренным лицом. Хань Шо уставился на Кандида и, наконец, тот отложил свитки и спросил:
- Ты что-то обнаружил?
Кивнув, Хань Шо кратко рассказал события последних нескольких дней, в том числе встречи герцога с Камиллой, разговоры о «Глазе Тьмы», и о сыне начальника легиона, о встрече Кларка с герцогом. Он передал все эти вопросы во всей их полноте.
Чем дальше рассказывал Хань Шо, тем более мрачнее становилось лицо Кандида и к концу рассказала его брови были уже полностью сведены.
Кандид долго молча и когда уже находился на грани своего терпения, Кандид произнес:
- Брайан, ты сделал все очень хорошо, настолько хорошо, что я поражен. Похоже, что ты были рожден для этого. Я действительно удивлен тем, что ты сумел получить столько ценной информации в такой короткий промежуток времени. Герцог ветра Архимаг, и даже Камилла являются темными магами. Кларк – всадник земли. Ты получил столько информации, причем ни разу себя не раскрыл. Это можно назвать волшебством.
- Вы слишком высоко оцениваете меня.
- Не нужно скромничать. Эти вопросы ты решил великолепно и хотя мне очень интересно, как ты это сделал, но не буду отвлекать тебя лишними вопросами. Больше можешь не думать над этой ситуацией. Чтобы решить ее, я пошлю кого-нибудь другого.
Хань Шо вздохнул с облегчением. Дело в том, что он беспокоился, что Кандид сомневался бы в его словах. Он даже не спросил, каким образом Хань Шо узнал все это, что очень его удивило.
- Не стоит удивляться. Для нас важно только результат. О процессе мы расспрашивать не будем. Каждый член организации использует свои методы. Можешь не волноваться. Когда нет никакого задания, ты можешь не переживать и наслаждаться жизнью в полной мере.
Казалось, Кандид прочитал мысли Хань Шо
- Хорошо. От меня нужно еще что-то?
- Дай мне свой медальон. Я запишу важную информацию на нем и мне нужно будет добавить туда две звезды. Многие приносят гораздо больше информации, чтобы получить хотя бы одну звезду. Но то, что ты рассказал, стоит две.
Кандид взял значок Хань Шо и что-то сделал с ним. Потом вернул обратно и на значке появилось еще две звезды. Это означало, что Хань Шо перепрыгнул через два уровня и вступил в ряды третьего ранга темной звезды.
Хань Шо был рад, что выполнения одного задания ему хватило, чтобы получить такое повышение. Он улыбался.
- Если больше нет никаких заданий, могу я отдыхать?
Кивнув, Кандид сказал:
- Хорошо, ты можешь идти, но ты должен появляться в организации каждый месяц. Если в течение этого времени ты узнаешь что-то новое, что приносит вред или пользу империи, то должен прийти и доложить о нем.. любая информация будет записана.
Таким образом организация контролирует деятельность своих членов и выбирает кому какое задание давать. Ты также можешь соглашаться или отказываться выполнять те или иные задания.
Хань Шо кивнул, показав, что он понял и повернулся уходить. Уже у самой двери Кандид егго окликнул.
- Подожди одну минуту, Брайан.
- Что-нибудь еще, мастер Кандид?
Кандид медленно говорил Хань Шо, подбирая каждое слово.
- Будьте осторожнее с Лоуренсом. Он не так прост и будет иметь влияние на вашу будущую жизнь.
- Я слышал, что он сын министра финансов, это то, что вы хотели мне сказать?
Кивнув сначала, но потом покачав головой, Кандид открыл рот еще раз под недоумевающим взглядом Хань Шо.
- то, что Лоуренс сын министра финансов знают многие, но кроме этого, Лоуренс имеет другую идентичность. Твой уровень пока не позволяет знать эту информацию. Я не вправе раскрывать слишком много, и только хотел напомнить тебе позаботиться о том, чтобы не быть втянутым в то, что тебе не нужно.
Кандид махнул рукой и указал Хань Шо на дверь. Хан Шуо чувствовал себя неуверенно, но теперь, когда он знал некоторые из правил Dark темной мантии, он не просил много. Он кивнул и покинул комнату Кандида.
Как только Хань Шо вышел, он тут же встретился с Честером. Тот прыгал от нетерпения.
- Ну что, какие новости? Получил что-нибудь?
- Ничего особенного. Только две звезды. Так что сейчас я с тобой на одном уровне!
Честер был поражен услышавть слова Хань Шо. Он вздохнул и покачал головой говоря
- Твоя скорость продвижения действительно невероятна с лордом Кандидом. Я присоединился к Темной мантии три года назад и сообщил двадцать единиц информации, прежде чем стать третьей темной звездой. Ты в организации меньше недели, а уже поднялся до ранга третьей темной звезды. Кто-то свыше благоволит тебе.
Хан Шуо пожал плечами и ничего не сказал в отношении высказывания Честера. Несмотря на то, что он получил разум в силу своей собственной силы, на такие вопросы трудно было отвечать, и он просто решил ничего не говорить.
Пауза затянулась и Честер, чтобы скрыть неловкость момента почесал голову и смущенно спросил.
- Если у тебя будет новая миссия, возьмешь меня с собой?
- Конечно! – Хань Шо с готовностью согласился.
- Спасибо! Я буду помнить тебя и делать все возможное, чтобы следовать твоим указаниям.
Честер был вне себя от радости. Он отвечал на все вопросы о людях темной мантии, а затем отправил Хань Шо обратно в тихое имение на севере.
Глава 97. Странные материалы.
Когда на следующий день Хань Шо вернулся в Академию, он обнаружил, что Камилла внезапно покинула академия. Ее не было видно пару дней и все вокруг поговаривали, что она пропала на длительное время. Хань Шо полагал, что больше вообще ее не увидит. Учитывая, что она была шпионкой другого королевства, навряд ли ей позволять процветать в пределах этой империи.
Как только исчезла Камилла, герцог и Эрик посовещались и решили, что им не стоит оставаться в пределах академии. Они придумали предлог и покинули пределы империи. Кларк, который собирался сходить к Фанни, также покинул школу рыцарей почти в то же время.
Хань Шо был уверен, что люди темной мантии взяли это дело на контроль. Ведь резкое исчезновение сразу стольких людей не могло быть простым совпадением.
В течение следующих нескольких дней, Хань Шо жил неторопливой жизнью.. Он постоянно изучал магические знания и сразу спрашивал Фанни, если сталкивался с чем-то непонятным. Фанни всегда верно отвечала ему и из-за того, что в нем работали волшебные юани над формированием духа, он мог ляпнуть опять какую-то гадость.
Каждый раз, когда это случалось, Фанни дулась на него и ругалась, он приходил в себя и пытался спасти положение.
Когда Хань Шо проснулся сегодня утром, он обнаружил, что погода ухудшилась. Стало прохладней. Хань Шо подумал немного и решил, что Фиби должна была подготовить достаточное количество рационов для гномов, чтобы им хватило на зиму. Он покинул Академию и отправился в торговую гильдию Бузта. К тому же он хотел приобрести у Фиби некоторые материалы, которые позволили бы ему создаться элитного земляного зомби.
Когда в этот раз он сообщил свое имя охранникам, то его встретили весьма почтительно. Издалека к нему бросился Фабиан.
- Привет Брайан! Давно не виделись, как дела?
- О, Фабиан, как здорово видеть, что ты в порядке. Я думал, что ты ... ну. .. так как дом рухнул на вас в последний раз.
Хань Шо также был весьма удивлен появлением Фабиана. Он думал, что Фабиан уже умер от рухнувшего здания, из-за заклинания, которое вызвало землетрясение.
- Я спрятался под кровать, когда дом рушился. Потом пришла Кэндис и спасла меня. Так мне удалось избежать смерти.
Кивнув, Хан Шуо посмотрел на Фабиана.
- "Ты выглядишь очень хорошо.
- Ха-ха, действительно. Гровер умер, и люди тени духа ушли, Фиди приняла руководство гильдии и жизнь наладилась.
В гильдии мало чего изменилось, но охранники внутри поменялись. Хань Шо оглядывался. Все вокруг было украшено цветами. Чтобы любоваться местностью, в расщелену горы была поставлена кресло-качалка и столик.
- Сколько изменений! Я не помню, чтобы это было здесь раньше.
- Хе-хе, а ты наблюдателен. Да, это место было изменено по желанию мисс Фиби. Она приходит сюда, когда у нее есть время, чтобы побыть одной, попить чаю и полюбоваться цветами. Мне не кажется, что здесь очень красиво, но мисс Фиби нравится.
Посмотрев на трещину, в которой они с Фиби прятались от Эллис, Хань Шо почувствовал смущение. Может ли быть так, что Фиби вспоминала в этом месте о их встрече.
Хань Шо сам не верил своим мыслям. Фиби была очень гордым и высоким духом человек, а ее внешность была восхитительна, не говоря уже о том, что она на данный момент руководила торговой гильдией Бузта. Наврядли она могла вспоминать о каком-то студенте из вавилонской академии Магии и Силы.
Фабиан уже провел Хань Шо в вестибюль, пока он размышлял об этом. Горничная принесла чай и закуски и отправилась за фиби.
Вошла Фиби. Она была одета в простую белую одежду для тренировки. На лбу проступили слабые следы пота. В несколько глотков она выпила приготовленный чай и обратилась к Хань Шо.
- ты здесь ради провизии, не так ли?
- Конечно, а зачем же мне еще быть здесь?
Фиби недовольно поджала губки.
- А разве нельзя просто прийти, чтобы навестить меня, твоего друга?
Хань Шо продолжал дразнить девушку.
- Прошло всего несколько дней, как мы в последний раз видели друг друга, и ты руководишь гильдией. Должно быть, ты очень занята и я боялся отвлечь тебя от дел.
- Не оправдывайся! Ты и не думал обо мне. – Фиби помолчала некоторое время. – количество провизии, которое мы заготовили, занимает две комнаты. Твое кольцо слишком низкого качества, к тому же там есть и другие предметы. Ты не сможешь поместить все в кольцо.
- На самом деле, но я могу сделать несколько поездок.
Хань Шо предполагал, что ему придется совершить несколько поездок и слегка улыбнулся Фиби, достав исписанный листок бумаги.
- Мне нужны еще эти материалы. Вы сможете собрать их для меня?
Фиби не понимала, зачем Хань Шо нужно именно эти материалы. Она тихонько бормотала.
- Ледяная земля, горячая земля, мокрая земля, кровавая земля. Что это за вещи? Я некоторых даже не понимаю. И зачем их так много?!
Хань Шо знал, что у Фиби будут вопросы и начал объяснять.
- ледяную землю можно найти в месятах экстремального хололда, горячую землю в раскаленных областях. Обычно это там, где проистекает лава. Влажная земля находиться там, егд всегда вода и не видно ни одного луча солнца. Кровавая земля там, где пали тысячи солдат в кровопролитных битвах.
Хань Шо еще долго объяснял, где можно взять другие ингредиенты.
Казалось, чем дольше он объяснял, тем более запутывалась Фиби. Какие-то из ингредиентов Фиби знала из памяти Чу Канг Ланя, их форму и характеристики. Но были и те, о которых Фиби никогда не слышала до этого момента и ей бы пришлось объясняться с другими людьми, если бы Хань Шо не объяснил ей.
На одном выдохе Хань Шо ей объяснил все тринадцать ингредиентов и Фиби чувствовала себя совершенно ошарашенной.
- Для чего тебе все это нужно? Если не расскажешь, я не буду помогать тебе!
Казалось, Фиби была расстроена. Хань Шо проговорил заклинание и маленький скелет появился перед ним, орудуя костяным мечом. Под его командованием скелет бросился через весь зал прямо к Фиби, держа кинжал в руке. Оправясь от испуга, Фиби тут же выхватила свой меч и встретилась с кинжалом скелета. В ту же секунду кинжал вернулся в руки скелета. Хань Шо спросил
- Как ты думаешь, отличается ли этот маленький скелет от того скелета, который создают маги царства мертвых?
- разница между ними большая. Я чувствую, что твой скелетной воин имеет только внешний вид скелета, но что внутри его тела скрыт демон. Я даже немного испугалась.
Фиби была очень серьезной, наблюдая как маленький скелет орудует кинжалом в его руках. Хань Шо пристально глядел на Фиби и продолжал говорить.
- Раньше он был обыкновенным скелетным воином. Даже слабее, чем остальные. Но после моих улучшений, он стал развиваться. Ты видела его силу только что. Те материалы, которые я прошу нужны для улучшения зомби, который будет таким же удивительным, как и этот скелет.
Хань Шо не скрывал больше ничего от Фиби. Во-первых, она видела силу его волшебных юаней, а во-вторых, он начал ей одверять.
- Невероятно, это невероятно. Твой метод, безусловно, приведет магов царства мертвых к революции. Как ты это сделал Брайан? Ты удивительный!
Свет в глазах Фиби можно было определить как восхищение, когда она тихо вскрикнула от волнения.
- Я не могу рассказать о своем методе всем. Я тебе доверился Фиби, потому что думал, что мы друзья. Если кто-то об этом узнает, у меня будут неприятности. Надеюсь, ты сможешь сохранить этот секрет в тайне.
- Ты никому не говорил, кроме меня?
Фиби была в изумлении.
Хань Шо кивнул и ответил тверда:
- Никому!
- Хорошо, я никому не расскажу о твоей тайне, даже под угрозой смерти. Можешь быть уверен в этом!
- Спасибо Фиби, я ценю это. Я надеюсь, ты сможешь найти необходимые ингредиенты. Только такие крупные гильдии как ваша могут переезжать из города в город и найти все эти предметы.
- Нет проблем, я буду стараться изо всех сил. Но эти ингредиенты будут стоить много золота. Нужно подготовить достаточное количество золотых монет! Хе-хе, я не буду делать это бесплатно!
Фиби подмигнула немного игриво Хань Шуо и дразнила его с легкой улыбкой.
Раньше Хань Шо думал, что Фиби холодная высокомерная особа, с которой трудно иметь дело. Но время шла, они через многое прошли вместе и он обнаружился, что это высокомерие только маска для посторонних. Как только она поняла, что Хань Шо друг, она стала легче и больше не рассматривала Хань шо только в качестве делового партнера.
В течении следующего часа Хань Шо подробно объяснял Фиби расположение всех ингредиентов. Что-то Фиби даже записывала. После этого Хань Шо наполнил кольцо продуктами, которые Фиби приготовила для него и вернулся на кладбище.
Глава 98. Высокомерный Эльф.
Хань Шо долго не задерживался на кладбище, а сразу пошел в деревню гномов. Когда он дошел, уже было темно. Беннет и другие гномы были дружелюбнее чем обычно. Они приготовили Хань Шо прекрасную пищу и напоили своим превосходным вином.
- Тебы не было несколько дней. Где ты был? – Спросил Беннет.
- Спасибо за вашу заботу, у меня все хорошо. Я пришел, чтобы принести вам продукты, что я обещал.
Хань Шуо вынул мешки с продуктами. Здесь была пшеница, хлеб и молоко и несколько видов консервированного мяса.
- О, мой волшебный друг. Как мы можем отблагодарить тебя. – Беннет тихо вскрикнул, когда увидел, сколько продуктов привез им Хань Шо. Это уверило его еще раз, что за эти дни Хань Шо прошел много боев.
Женщины и дети стали раскладывать продукты с криками радости. Они обнимали друг друга со слезами радости на глазах.
Видя, насколько гномы радуются продуктам, Хань Шо понял, насколько тяжела была их жизнь. каждая зима приносила им страдания, и если бы не Хань Шо, то и эта зима не была бы исключением.
Со стороны кузницы шел Кэльвин и другие юноши. Они были удивленны громким аплодисментам, но когда подошли ближе, и увидели горы продуктов на земле, то поспешили выразить свои благодарности Хань Шо.
- Старейшина, это только первая поставка. Мое кольцо не может держать большое количество продуктов. Чтобы привезти вам все, мне нужно будет совершить несколько поездок. Я постараюсь привезти следующую партию как можно быстрее. Не волнуйтесь за эту зиму.
С окраины деревни послышались звуки, и гномы стражники привели несколько эльфов. Они были одеты в цветочные одежды, опоясанные травинками. Такими же цветками и травинками были украшены их головы. Они держали луки и магические посохи в их руках, и все мужчины и женщины были одинаково красивы. Молодой эльф, который стоял впереди всех заговорил.
- Дражайшие карликовые друзья, мы принесли прекрасные драгоценности, которых будет достаточно, чтобы купить у вас оружие. Мы хотим использовать это оружие, чтобы отпугнуть людоедов монстров отсюда. Готовы ли вы продать нам оружие?
Эльф был красиво одет и зеленый лук на его спине источал слабые магические импульсы. Казалось, что этот лук был магическим оружием. Это показалось Хань Шо весьма любопытным.
- К сожалению, Бенедикт, я думаю, я ясно высказался. Мы не будем продавать вам оружие вне зависимости от того, сколько вы готовы заплатить за него.
Кэльвин отклонил предложение молодого эльфа.
Бенедикт был явно расстроен этими словами, и он сказал с тревогой:
- Почему? Я знаю, что в вашей деревне только сто или около того гномов, но оружие выкованное за последнее время насчитывает более ста предметов. Вы не сможете использовать их все сами. Если оружие из черной железа выкованные вами пропитаны нашей эльфийской магией, то они станут еще более мощным магическим оружием. Почему вы не хотите торговать, если вам они без надобности? Может вас не устраивает цена?
- Потому что это оружие было сделано для нашего лучшего друга Хань. Эти фруктовые вина также для Хань. Так что я очень сожалею, Бенедикт, я думаю, что мы не можем торговать этим оружием только из-за нескольких драгоценных камней.
Кальвин решительно выразил свои извинения Бенедикту, а затем повернул голову, чтобы позвать Беннетта.
- Беннет, позови других, чтобы принесли оружие, которое мы выковали. Мы собираемся все отдать Ханю.
- Понял, шеф!
Беннет ответил ярко и четко, а затем сделал знак нескольким молодым дварфам. Все гномы проигнорировали обещание другоценностей эльфами.
- Извините, вы говорите, это Хань? Люди самая презренная и злая раса в темном лесу и вы решаете доверить все оружие человеку, вместе людей природы? Старейшина Кельвин, вы не можете это сделать!
Когда эльфы увидели что Кельвин, Беннет и остальные гномы передают оружие Ханю, они стали беспрерывно жаловаться.
- Хань отличается от других людей. Мы верим ему и помогаем друг другу. Так что я искренне сожалею Бенедикт, я не думаю, что мы сможем продать вам это оружие.
Кальвин был непреклонен к жалобам Бенедикта.
Когда Хань Шо предлагал свои услуги по доставке пищи гномам, он не предполагал за это какие-то услуги. Поэтому был очень удивлен, что гномы приготовили для него такой подарок. Тем более, что они не раз отказывались от предложения продать его эльфам.
- Старейшина, вы можете делать с этим оружием, все, что вам угодно. Я на него никак не рассчитывал и не претендую.
Хань Шо абсолютно искренне объяснял Кэльвину.
Кивнув, Кэльвин слегка улыбнулся.
- Вам не нужно объяснять Хань. Мы знаем, что это ваши добрые намерения. Тем не менее, мы не можем принять ваши продукты без какой-либо оплаты. Наши предки учили нас, что любая услуга должна оплачиваться. Если мы примем продукты не оплатив их ничем, это принесет в нашу деревню горе и разорение. Я думаю, ты понимаешь, что я имею ввиду.
Пока они говорили, другие гномы уже принесли половину оружия. Тут были ножи, мечи, длинные копья, тяжелые молотки, обоюдоострые топоры, и все виды оружия. Все оружие светились блестящими искрами. Тяжелые молотки и обоюдоострые топоры были толсты и тверды, в то время как острые края некоторых лезвий, мечей и длинных копей оказались довольно острыми.
Когда Бенедикт и его окружение увидели это оружие, их глаза выдали волнение. Тем не менее они смогли справиться с эмоциями. Хань Шо вздохнул.
- Хорошо, я приму это оружие, если так настаивает старейшина.
Под жадным взором Бенедикта и других эльфов, оружие переносилось в кольцо Хань Шо.
Беннедикт подавил вспышку разочарования, видя, как оружие попадает в кольцо Хань Шо. Через секунду он решил, что гораздо выгоднее торговать с этим человеком.
- Скажи мне, дорогой дру, готов ли ты торговать карликовым оружием с нами? Мы готовимся к великой битве и собираемся подавить нашествие лесных троллей. Если у нас будет такое оружие, которое наши старейшины пропитают эльфийской магией, его сила увеличится во много раз. Мы готовы заплатить драгоценностями. Что вы скажете на это?
Хань Шо странно улыбался, глядя на Бенедикта и повторил его последние слова.
Люди наиболее подлая и злая раса в пределах темного леса. Как вы, благородные эльфы можете позволить себе иметь дело с человеком?
- Для того, чтобы победить злобных троллей мы готовы иметь дело даже с человеком.
Хань Шо был потрясен, что Беннедикт кажется не понял сарказма и продолжал говорить с ним свысока.
- К сожалению, у меня нет никакого интереса торговать с благородными эльфами.
Хань Шо не мог сдержать смеха и отвернулся, чтобы эльфы не заметили его гримасы.
Тут он услышал шум и треск веток, как будто бы по ним кто-то ходил.
- Есть еще здесь эльфы кроме вас? – Спросил он Беннедикта.
- Нет, только мы. Что случилось?
Хань Шо отправил своих трех духов на разведку. Вскоре он увидел, что к деревне приближается толпа троллей, количеством 500-600 особей. Руководил всеми гораздо более ужасный троль, чем тот, с которым Хань Шо встречался в прошлый раз. Похоже, статус этого лесного тролля был еще выше. Хань Шо понял, что на этот раз его ждут большие неприятности.
Глава 99. Поклон маленькому скелету.
- Старейшина Кельвин, тролли обнаруживали вашу деревню?
Ханьб Шо обратился к Кэльвину.
- Хань, почему ты задаешь такие вопросы. За последние дни мы встречали троллей в лесу, но не было никаких признаков, что они нас обнаружили.
Управляя своими духам, Хань Шо обнаружил, что помимо троллей, в войске надвигающимся на деревню были еще и воины, и охотники. Они двигались скоорденированно и весьма упорядоченно. Это свидетельствовало о том, что эти тролли выходцы и довольно сильной фракции. Таким количеством они могли тать действительно угрожающей силой.
Из всех гномов только пятьдесят или шестьдесят были достаточно сильны, чтобы принять бой. Можно было добавить еще Хань Шо и тех эльфов, которые были здесь на настоящий момент. Такими силами будет довольно тяжело принять бой.
Хань Шо вздохнул и открыл правду.
- В направлении деревни движутся от пятисот до шестисот троллей. Похоже, они обнаружили вашу деревню.
Слова Хань Шо вызвали панику в деревню. Они немедленно стали строить какие-то безумные планы.
Беннет махал железным молотком и спрашивал.
- Что делать? Что мы должны делать?
Он подал знак женщинам и детям, стоящим позади него. Гномы не были трусливой расой избегающей опасности, но они очень ответственно относились к своим женщинам и детям. И они будут первыми, кого гномы будут защищать в случае опасности.
Хань Шо пытался уговорить гномов уйти.
- Кэльвин, я знаю, что ваша деревня находится в долине. Есть ли какие-нибудь выхолды из долины. Потому что будет очень сложно победить такое количество троллей.
Кэлвин был очень встревоженным. Он обратился к Беннету.
- Соберите женщин и детей. Прикажите, чтобы они собрали свои вещи и будут готовы покинуть долину. Мы останемся здесь и попробуем наказать этих негодяев.
Беннет немедленно начал выполнять указания Кэльвина, уговаривая жителей забрать свои продукты и оружие и быть готовыми уйти из деревни.
В этот момент наконец показались гномы, которые стояли на страже. Они были в панике и начали кричать еще пока были в отдалении.
- Плохие новости! Ужасные новости! Много лесных троллей идут к нам! Они повсюду!
До этого Бенедик еще сомневался в словах Хань Шо, но в этот момент он полностью удостоверился, но стоял спокойно, лишь приказав другим эльфам приготовить свое оружие и быть готовыми к бою.
- Лесные тролли вечные наши враги. И я буду рад побороться с ними!
Бннедикт не показывал ни капли страха и говорил со всей решимость, на которую был способен.
К этому времени Беннет уже закончил собирать гномов. С помощью своих духов Хань Шо увидел, что тролли действительно направлялись к деревне. Он оглядел гномов, собравшихся вокруг него.
- Я думаю, что нам надо перекрыть проход в деревню и в первую очередь дать время, чтобы могли женщины и дети покинуть деревню.
- Хань Шо предполагал, что тролли ищут вход в деревню, но когда они стали продираться сквозь заросли кустарника, он убедился в этом полностью.
Благодаря кустарникам, это заняло бы у них достаточное количество времени. Хань Шо прочитал заклинание и несколько скелетных воинов и зомби появились перед ним. Как только появились эти существа, Хань Шо продолжил говорить.
- У нас достаточно времени, чтобы подготовить ловушки для нападающих. Здесь такое удобное место, что мы вполне успеем с этим справиться.
Скелеты воины и зомби тут же принялись копать ловушки для троллей. Они обладали сильным телом, способным перетаскивать большие камни на значительные расстояния. С помощью выкопанной земли они блокировали путь. Гномы также создавали собственные ловушки, а потом они присоединились к Хань Шо Беннедикт брезговал работать рядом со скелетами и жаловался Хань ШО.
- Магия царства мертвых – самая отвратительная магия. И мне кажется, что вы – злой колдун!
Хань Шо были абсолютно все равно эти жалобы. Он был занят только ловушками. Когда все было готово, он достал из кольца несколько арбалетов и раздал их гномам. Затем он направил их к задним кустам, а сам вышел вперед в ожидании противника.
Гномы были мастерами кузнечного оружия, но сложные луки не входили в их способности. Несмотря на то, что это было самое великолепное оружие из всех, что придумано за последнее время, оно было довольно тяжелым и требовалось время на переустановку стрел.
Хань Шо обладал большой силой и мог без труда пользоваться арбалетами. Хотя гномы гораздо меньше Хань Шо, силой они были равны и поэтому они без труда поднимали тяжелые арбалеты.
Когда Хань Шо и гномы были уже готовы защищаться, они услышали вопль одного из троллей. Это означало, что тролли нашли скрытый вход в деревню.
Новый лидер отдал приказ и около сотни троллей с оружием в руках ринулись в этом направлении. Тролли были спереди, а воины и охотники немного отставали.
Хань Шо не стал ждать пока тролли войдут в деревню. Арбалет заработал в его руках. Остальные гномы также были наготове и вот уже несколько стрелд полетели в сторону нападавших.
Несколько тролеей отлетели назад под силой стрел. Одного из тролеей стрела Хань Шо прошла навылет и пригвоздила его к стоящему позади дереву.
- А теперь посмотрите на силу моей стрелы.
Беннедикт пренебрежительно глянул на Хань Шо и оттянул тетиву своего лука.
Магические силы перешли из рук эльфа в лук и стрела запылала огнем в воздухе. Приземлившись на землю около троллей, стрела взорвалась. Около десяти троллей были поражены огнем от стрелы и пытались захлопать огонь на своем теле. Еще трое были полностью охвачены огнем.
Хань Шо был действительно удивлен. Он не ожидал такой силы от обыкновенной стрелы и покосился на эльфа.
- Бенедикт, ты не должен тратить такие драгоценные магические стрелы на этих проклятых лесных троллей. Вы знаете, что эти магические стрелы очень дорогие!
Женщина-эльф была немного зла, видя как Бенедикт выпендривается и начала читать ему лекции.
Бенедикт высунул язык и кривлялся, пока ему читали лекции. Потом он повернулся к Хань Шо.
- Вы видела, что сейчас произошло? Магические стрелы, которые были пропитаны магией наших старейшин имеют такую сильную силу после того, как выходят из магического лука. Если мы обработаем оружие гномов, то оно принесет немало хлопот троллям. Вы должна дать нам это оружие.
Было видно, что Беннедикт не собирается отступать и продолжал говорить Хань Шо о своем предложении. Но тот, оправившись от удивления, больше не обращал на него никакого внимания, раздавая приказы гномам вокруг себя.
После того, как первая партия лесных троллей заплатили высокую цену, они были гораздо более осторожными. Сначала они подготавливали троллей воинов, затем священники благословляли их, что делало их тела более сильными и ловкими. Усиленные тролли гораздо легче справлялись с кустарниками у входа в деревню.
Но каждый раз их встречали стрелы Хань Шо и гномов.
Так как арбалеты имели высокую дальность стрельбы, тролли решили использовать копья. Но чтобы убрать препятствия им пришлось пожертвовать жизнями еще нескольких троллей. Когда препятствия были убраны тролли с воплями кинуль в деревню. Но тут их уже подстерегали ловушки. Они падали в глубокие ямы с острыми кольями внизу и оставались лежать так, стоня от боли. Вход в деревню был окончательно преодолен, но ценой большого количества убитых и раненных троллей.
- Троллей еще слишком много и я думою, нам надо отступить.
Хань Шо посмотрел на троллей, покачал головой и вздохнул. Беннедикт тоже казался испуганным и согласился с Хань Шо.
- Да, я думаю, вы должны отступить и ждать меня. Я вернусь в свою деревню и приведу наших воинов.
Услышав слова Хань Шо и Беннедикта гномы казались подавленными. Они сложили свое оружие. Один из них сказал.
- Старейшина сказал слушаться Ханя. Если он сказал отступать, то мы будем отступать.
Хань Шо улыбнулся.
- Если мы не сделаем этого сейчас, то окажемся в большой беде.
Под руководством Хань Шо гномы начали отступать, не прекращая вести стрельбу из арбалетов. Так как плотность троллей была достаточно высокой, им не требовалось специально целиться, чтобы попадать во врага.
Увидев, что гномы отошли на приличное расстояние, Хань Шо задумался и вызвал маленького скелета. Он хотел использовать семь костных шпор на спине скелета, чтобы пролить последнюю волну крови.
Тем не менее, вопреки ожиданиям Хань Шо, как только скелет оказался в деревне, искусно орудуя своим кинжалом, лесные тролли оказались очень взволнованными. Они сложили оружие и начали отбивать поклоны маленькому скелету, постоянно выкрикивая «Дарата, Дарата, Дарата...»
Хань Шо был изумлен. Он не знал, почему лесные тролли так верно поклонялись маленькому скелету.
Глава 100. Божественный демон.
Лесные тролли на окраине леса тоже стали поклоняться скелету и кричать Датара, Датара.
Гномы и эльфы были удивленны тем, что происходит. Один дварфов спросил Хань Шо, когда вышел из оцепенения.
- Что, что происходит?
- Скелетный воин похож на девона, которому поклоняются лесные эльфы. Этот демон врожденное зло и его мысли только о захвате. Я слушал, об этом говорили старейшины. Тролли поклоняются этому демону и называют его Датара.
Закричал Беннедикт, что-то вспомнив.
Недалеко к маленькому скелету полз священник с закрытыми глазами. Он быстро полз и скоро достиг маленького скелета. На своем языке он пробормотал ему какие-то слова.
Услышав слова Беннедикта, Хань Шо понимал, что происходит что-то волшебное. Эти лесные тролли думали, что перед ними их идол, которому они поклонялись. Старый священник видимо хотел о чем-то говорить со скелетом. Остальные тролли остановились и уже и думать забыли о нападении на деревню.
Маленький скелет стоял в ступоре с костном кинжалом, почесывая яркую и чистую шапочку, как будто не понимая, что происходит. Он повернулся, чтобы посмотреть на Хань Шо пустым взглядом, как будто ожидая приказов от него.
Гном тоже смотрел на Хань Шо и повторил свой вопрос.
- Что нам делать?
Хань Шо быстро обдумывал ситуацию, пока не пришел к какому-то выводу.
- Пока я буду думать, воспользуйтесь этим временем, чтобы покинуть долину и найти безопасное место. Как только я закончу здесь, я вас найду.
- А это будет для вас не опасно?
Гном не хотел оставлять Хань Шо тут одного.
- Не беспокойтесь, у меня есть свои способы справиться с ними. Бенедикт Я думаю, что вы тоже должны уйти. Это довольно странно, но я не думаю, что мой скелетный воин их демон. Я не знаю, как будет развиваться ситуация, но думаю будет безопаснее, если вы все-таки уйдете.
Хань Шо пытался донести до гномов и эльфов свою точку зрения.
Беннедикт подумал, потом кивнул.
- Мы уйдем. Здесь очень опасно. К тому же нам следует уведомить наших старейшин.
Гномы медленно и нехотя тоже стали покидать долину. Один из духов Хань Шо отделился и последовал за ними. Это позволило Хань Шо знать путь, по которому гномы отступали. Они пересекли реки и сквозь трещину в скале оставили долину.
Хань Шо вышел из-за спины маленького скелета и обратился к троллям.
- Кто-нибудь здесь говорит на общем языке континента?
Старый священник, который разговаривал со скелетом, поднял голову.
- Вы с могучим Датара? Вы его повелитель?
Хань Шо зачем-то спросил священника.
- Вы уверены, что это ваш Датара?
Лицо лесного тролля было мертвенно зеленым и сухим как кора дерева, долгое время простоявшего на солнце и ветре.
- Конечно. Я не я, если это не представление божественного Датара на земле.
Когда священник договорил, он достал свиток и старой сморщенной рукой стал его разворачивать. Помимо нескольких волнистых линий на языке лесных троллей, которые трудно было разобрать, там была картина огромного скелета с крыльями на спине. Кости скелета были чисто белые и крылья на спине были на подобие перьев. Крылья на картинке действительно имели большое сходство с костными шпорами на спине маленького скелета.
Нога того скелета стояла на вершине горы из драгоценных камней, которые выглядели довольно дорогими. На месте глаза на картинке была дыра, другой глаз закрывала черная повязка. Он был похож на пирата, готового грабить и убивать.
- Это проявление божественного Датара. Он пришел к нам и приведет нас к золоту, серебру и другим драгоценностям. У нас будет столько драгоценностей и пищи, что мы больше никогда не будем страдать от голода. Могучий Датара поведет нас за собой, чтобы захватить земли этих хитрых людей!
Священник в пылу страсти уже громко кричал.
Помимо того, что маленький скелет не имел такого чисто белого цвета, он действительно был очень похож на картинку, изображенную на свитке. Не удивительно, что лесные тролли обознались.
Несмотря на удивление, Хань Шо не прекращал размышлять над этим вопросом. Внезапно идея пришла к нему в голову. Он дал команду своему скелету.
Маленький скелет, который все еще безмолвно стоял с костяным кинжалом в руке вдруг взмахнул им, а его пустая рука дала приказание молиться.
- Датара услышал наши молитвы!
Старый священник начал прыгать в сильном волнении, как курица.
Лесные тролли, которые опустились на колени в знак уважения громко кричали и встали с земли, снимая мешочки, привязанные к себе и сильно их встряхивая.
Маленький скелет стал ждать, пока все лесные тролли не встали, чтобы использовать свою пустую левую руку, чтобы указать на Хань Шо. Под озадаченным взглядом лесных троллей, он использовал свою пустую руку, чтобы указать на себя.
- Это означает нашу связь, и что через меня вы можете взаимодействовать.
Хань Шо вытянулся и гордо передал сообщение старому священнику. Маленький скелет.
- Почему, почему этот хитрый человек должен быть вашим связистом?" Старый священник, очевидно, не мог согласиться с этим и сразу спросил в замешательстве.
Маленький скелет схватил костяной кинжал и уже положил его на шею старого священника, и только тогда умолк. Маленький скелет стоял на цыпочках, стараясь казаться выше, чем он был. Его две пустые глазницы смотрели прямо на старого священника, зубы стучали страшным стуком во рту.
Священник испугался, упал опять на колени и начал что-то бормотать.
Ни один из лесных троллей, стоящих вокруг не решался сделать шаг, когда они увидели, что наиболее почитаемому старому священнику в их племени публично угрожали. Они только стояли с опущенными головами и лепетали что-то на своем языке.
- Вставая, вставай, благородный Датара простил тебя. Я полагаю, теперь ты примешь меня в качестве связующего?
Хань Шо говорил со всей серьезностью священнику.
Поджав голову, старый священник говорил с видимым нежеланием на его лице и кивнул. Хань Шо продолжал.
- Вы пришли сюда грабить гномов?
- Нет. Наша последняя группа описывала что-то страшное и великое. Эта несчастная деревня в сто гномов не стоит того, чтобы посылать всю нашу элиту. Мы слышали, что появился кто-то великий, и разослали всех соплеменников, чтобы найти его священную землю.
- Священная земля, какая священная земля? - Спросил Хан Шуо удивленно.
- Наше племя специально построило дворец для большого. Есть даже ценности, которые передаются из поколения в поколение. Говорят, что это земля великого Датара и мы предлагаем все ему.
Старый священник смотрел на Хань Шо с отвращением, но он не смел ослушаться приказа и поэтому терпеливо объяснял все человеку.
- Очень хорошо, очень хорошо! Давайте тогда ваши дары!
Хан Шуо был вне себя от радости, когда он услышал эти слова и тут же призвал лесных троллей, которые были рядом.
Старый священник не говорил много, и махнул рукой. Самый большой лесной тролль, стоявший в отдалении, подошел смиренно. После небольших переговоров они решили не обращать внимания на небольшую деревушку гномов, а смотрели дальше в глубь темного леса.
Четыре высоких и здоровенных тролля воина несли роскошный экипаж из черного нефрита с несколькими ярко сверкающими драгоценными камнями, встроенных в него. Внутри все было выложено мягкими перьями, так что маленький скелет со всеми почестями проехал дальше в глубь леса.
Маленький скелет лежал в шикарном экипаже. Так как Хань Шо был всего лишь связующим звеном, то он не мог наслаждаться такими почестями и просто шел рядом с повозкой. По пути они встречали много волшебных существ, но те не смели приблизиться к такой многочисленной группе троллей. Даже дикие звери не решались продолжать свою охоту, видя такое шествие. Они предпочитали оставаться на далеком расстоянии от этой злодейской группы.
От рождения жадные и жестокие тролли, живущие на окраине леса, всегда вызывали ужас. Они грабили и убивали не только племена живущие тут, но и путешественников, которые случайно забредали в этот лес.
Все в темном лесу ненавидели и боялись злобных троллей, за исключением нескольких сильных форм жизни, живущих в глубине леса. Много лет эльфы боролись с троллями, но ни разу не одержали победу. Никто не мог остановить их врожденный импульс грабежа и убийств.
Когда они подошли к глубинам темного леса, то даже ранее буйные тролли поутихли. Они стали двигаться с осторожностью., будто боялись что-то здесь нарушить. Хань Шо заметил изменения в их поведении и не мог не спросить старого священника о причинах.
- Почему тролли становятся более робкими, чем дальше в лес мы заходим?
Священник быстро оглядывал местность вокруг.
- Мы входим в среднюю область темного леса. Здесь много зверей высоко уровня и несколько особых племен. Лучше с ними не встречаться или будет беда.
Мимо них прошел огромный белый каменный гигант, неся через плечо небольшое дерево. Над ними пролетела птица. Тень, которую она бросала на землю могла охватить две шеи.
- Вон тот, покрытый белой каменной пылью – гигант горного хребта. Их природа довольно мирная и они не любят сражаться. Но если их разозлить, то придется худо. То, что только что пролетело над нашими головами, близнец дракона низшего уровня. На самом деле они не драконы, но могут извергать яд.
Старый священник терпеливо объяснял Хань Шо заметив его удивление.
Хань Шо кивнул, а потом сказал насмешливо.
- Теперь я понимаю, почему вы решаетесь действовать только на окраине леса!
