Первые звоночки
Магазин за углом открылся ровно в восемь. Продавец вывесил новый график на витрине, окинул взглядом пустую улицу и включил седьмой канал. Низкий женский голос вещал:
«Волнение в Лондоне: таинственные кражи исторических артефактов беспокоят музейных кураторов и посетителей. Ценные экспонаты исчезают без всяких следов, оставляя загадочные символы на месте преступления. Полиция начала расследование, но таинственный преступник по-прежнему на воле. Общество взволновано, что стоит за этими уникальными кражами? Новости и детали по вторникам в 21:00.»
- Ей не надоело еще там работать? – проговорил про себя продавец, когда прокручивал в голове список дел на сегодня.
- Думаю, с такой зарплатой, ей никогда не надоест, – девушка протянула два сэндвича и пару баксов. – Мне еще кофе без сахара.
- Вы сегодня поздно. Но лучше поздно, чем никогда, верно? Я так с девушкой расстался, – он достал пульт, чтобы переключить канал.
- Я вижу, но не до конца. Иначе, зачем каждое утро смотреть на нее? – Мэри подморгнула ему и повернулась к двери, чтобы уйти. – Но вы не думаете, что она так же говорит про вашу работу? До свидания!
Колокольчик оповестил про новых посетителей, а рабочий день неспешно начинался.
- Так что же произошло с тобой возле дома, Мэри?
Мери задыхалась от бега, но ее глаза сверкали от азарта. Она быстро восстановила дыхание и начала рассказ.
- Как только мы с Лейстредом попрощались, я услышала странный звук у дома напротив. Меня посетила догадка, что это может быть связано с загадкой, которой мы занимаемся, так что я решила проследить за этим. Подкравшись к окну, я увидела, что там стоит мужчина в черном плаще, и он внимательно разглядывает фасад здания.
- Интересно, - проговорил Шерлок, - а что же он делал дальше?
Он достал из кармана странную маленькую коробочку и приставил ее к замку входной двери, - продолжала Мери. - К моему удивлению, дверь открылась, как будто замок был уже отперт. И этот незнакомец зашел в дом.
- Интересно, интересно, - пробормотал Шерлок, - а что было дальше?
- Я решила последовать за ним и осторожно прокралась в дом. Внутри было темно, но я смогла уловить приглушенный разговор в соседней комнате. Он встречался с кем-то, и они обсуждали какие-то планы. Я пыталась разобраться, о чем идет речь, но голоса были слишком приглушены. Однако, - радостно прищурилась девушка, - я услышала слово "реликвия".
- Реликвия? - воскликнул Шерлок, его глаза загорелись. - Это становится все более интересно.
- Да, и мне тоже было любопытно, так что я подошла ближе. Но внезапно что-то щелкнуло, и я поняла, что наступила на какую-то скрытую плитку. В комнате включился свет, и передо мной стоял этот мужчина в черном.
- Ты была обнаружена? - спросил Шерлок.
- Да, - кивнула Мери, - он меня увидел и потребовал объяснений. Я сказала, что случайно заблудилась, и он поверил. Но я также сумела выяснить, что его целью является какая-то древняя реликвия, которая, как он сказал, обладает огромной силой и может изменить ход истории.
- Интересно, - пробормотал Шерлок, - а что же это за реликвия?
- Он не раскрыл эту тайну, - ответила Мери, - но он упомянул место, где, по его словам, хранится ключ к разгадке - старый заброшенный монастырь на окраине города.
- Вот это информация, - сказал Шерлок и довольно окинул всех взглядом, - мы должны как можно скорее отправиться туда и выяснить больше. Наши ответы лежат там. Но сначала - завтрак!
Ликующая Мэри, из-за увлекательного начала утра, прошла на кухню, где начала разбирать покупки, а Шерлок Холмс, сидя за своим столом, продолжил внимательно просматривать статьи о кражах в газетах.
- Шерлок, вот мне интересно, - сказал Джон, подходя к своему верному другу Шерлоку Холмсу, который сидел рядом.
- Что именно интересно? - ответил детектив, поднимая взгляд.
- Вам не кажется подозрительным рассказ Мэри? Начиная от истории якобы «случайной» догадки про мужчину, который может быть замешан, заканчивая странным ключом к разгадке. Не то, что бы я переживал за тебя, - с тревогой в голосе и волнением на лице произнес Джон, - но ты действительно пойдешь туда?
- Ах, вот ты про что. Все дело в том, что .. – Шерлок рассмеялся и поправил волосы. – Это просто история для тематической вечеринки, не более.
Ватсон посчитал этот ответ странным, так как раньше за своим другом он не замечал такого хобби, как тематические вечеринки. Поэтому не поверил в перемену характера и продолжил подозревать Мэри еще больше.
- Но ведь ты действительно занимаешься каким-то делом. И не смей отрицать, мне миссис Хадсон все рассказала.
- Это так. И, кажется, я нашел общую черту в этих кражах. Каждый раз после преступления, на месте остается листик, как некая личная подпись преступника. Какой-то символ, - Шерлок сосредоточенно размышлял.
- Значит, все это время действовал один и тот же преступник? - уточнил Джон.
- Конечно. Это единая акция, и это вызов мне. Но кому бы понадобилось такое внимание? И почему именно уникальные артефакты из музеев? - Шерлок задумался.
В это время в комнату вошла Мэри Сью с готовым завтраком. Она заметила, что Шерлок и Джон находятся в сосредоточенных размышлениях.
- Что у вас на уме, парни? - Мэри спросила с легкой улыбкой.
- Добро пожаловать в клуб загадок, Мэри, - сказал Шерлок, вставая из-за стола и направляясь к ней. - Мы имеем дело с серией загадочных краж уникальных артефактов. Кажется, это часть большего плана, и я чувствую, что преступник хочет привлечь мое внимание.
- А разве это не то самое скучное дело, за которое берутся лишь дилетанты и новички?
- Я так говорил? Вероятно, не выспался и бросил такую фразу, – он забрал с рук кофе и сделал глоток. – Без сахара? Вы меня удивляете.
- А что мне еще остаётся делать после того, как я всю ночь искала «бедного приезжего мужчину без знания о рыбалке»? Но вернемся к делу, - Мэри призадумалась. - Есть какие-то улики или подозреваемые?
- Пока только листик после каждой кражи, - Джон вступил в разговор. - Но я уверен, Шерлок уже что-то сочинил.
- Есть предположение, что преступник ищет своего равного в интеллекте, - сказал Шерлок. - И он решил привлечь меня. Это вызов.
Мэри посмотрела на Шерлока с восхищением и улыбкой.
- Тогда мы будем искать его вместе. Я рада присоединиться к команде.
- Отлично, - Шерлок улыбнулся ей в ответ. - Давайте начнем с анализа данных, у нас много работы.
