4 страница29 апреля 2026, 12:33

перевод "bellyache"

Сижу совсем одна 
На подъездной дорожке, 
Рот набит жвачкой, 
Друзья неподалёку: 
Их тела лежат 
На заднем сиденье моей машины. 

Где мой рассудок? 
Где мой рассудок? 

Они скоро появятся, 
Обыщут мою комнату 
В поиске денег. 
Я кусаю ногти, 
Я слишком молода для тюрьмы, 
Забавно даже. 

Где мой рассудок? 
Где мой рассудок? 
Где мой рассудок? 
Где мой рассудок? 

Может, в сточной канаве, 
Где я бросила и своего возлюбленного. 
Какая дорогая участь! 
Моя "В" значит Вендетта, 
Я думала, мне будет лучше, 
Но теперь разболелся живот. 

Что бы я ни делала, 
Я ношу свою петлю, 
Как ожерелье. 
Я хочу пугать их: 
Я могу оказаться повсюду, 
Я беспощадна. 

Я потеряла рассудок, 
Ну и ладно. 
Где мой рассудок? 
Где мой рассудок? 

Может, в сточной канаве, 
Где я бросила и своего возлюбленного. 
Какая дорогая участь! 
Моя "В" значит Вендетта, 
Я думала, мне будет лучше, 
Но теперь разболелся живот. 

Может, в сточной канаве, 
Где я бросила и своего возлюбленного. 
Какая дорогая участь! 
Моя "В" значит Вендетта, 
Я думала, мне будет лучше, 
Но теперь разболелся живот.

4 страница29 апреля 2026, 12:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!