Глава 47
Праздничный банкет моментально превратился в кровавое внутреннее судебное разбирательство.
Большинство дам и барышень были отосланы, остались только первая супруга Чжао из главной семьи Силян и две уважаемые дамы, прибывшие с ней. Поскольку старая мадам страдала от простуды в эти дни, она не посетила банкет, поэтому во главе были Ли Сан и Силян Мо. Герцог Цзинго был занят во внешнем дворе успокаивая людей, чтобы слухи об обстоятельствах убийства не разлетелись по столице, и должен был в скором времени вернуться.
В зале на коленях стоят две девушки: служанка Силян Ян – Юнь Янь и служанка третьего ранга Чэн Юй.
Со слезами на глазах г-жа Чжао стиснула зубы не в силах говорить. Её драгоценная дочь была убита в особняке герцога, и умерла самым постыдным образом, изнасилованной и задушенной.
«Юнь Янь... что ты можешь рассказать?»
Юнь Янь разрыдалась:
«Во время банкета, мисс выпила много вина и ей стало жарко, поэтому она вышла прогуляться. Мисс сказала, что хочет пойти во двор принцессы, когда мы уже подходили к нему, меня ударили по голове, когда я очнулась, мисс уже..уже..»
Ли Сан строго посмотрела на Чэн Юй:
«Когда ты узнала о происшествии с мисс Ян?»
Сегодня первый раз, когда она сталкивается с таким серьёзным делом в статусе хозяйки дома, что вызвало у неё негодование и беспокойство. Если это дело не будет раскрыто должным образом, то её положение может пошатнуться.
«Госпожа, в то время у меня болел живот, и я направилась в уборную и, когда я возвращалась, то издалека увидела мужчину, выбегающего из двора принцессы. Когда я подошла поближе и внимательнее присмотрелась, то увидела... мисс Ян»
Как только Чэн Юй закончила говорить, к Ли Сан подошел У Цзо:
«Это найдено при мисс Ян, пожалуйста, проверьте»
Ли Сан была шокирована и посмотрела на Силян Мо, одна из находок точно принадлежала ей, императорский подарок. Это был изысканная золотая шелковая поясная сумка, внутри которого была тонкая полоска из акульего газа, тонкого как крыло цикады. Все невольно обменялись тайными взглядами и переместили взгляды на Силян Мо.
Г-жа Чжао резко посмотрела на Силян Мо красными глазами:
«Принцесса, должно быть, узнала эту вещь?»
Силян Мо взглянула на найденные вещи и с удивлением сказала:
«Они мои, и что с того? Я не насиловала сестру Ян»
Все выглядели смущенными, и некоторые даже не скрывали улыбок, но понимая, что это выглядит крайне странно, резко переменились в выражении лиц.
Г-жа Чжао резко выдохнула и усмехнулась:
«По крайней мере, это показывает, что смерть Ян-эр связана с принцессой. И какие отношения связывают принцессу со сбежавшим мужчиной? Почему при нём были твои личные вещи? А?»
Эти слова прямо указывали, что у Силян Мо был тайный роман.
У Цзо заколебался и сказал:
«Вещи... которые были найдены в руке мисс Ян, вероятно были сорваны с убийцы, под ногтями мисс Ян нашли кровь и частицы кожи»
Г-жа Шэн вдруг небрежно сказала:
«Вот именно, особняк тщательно охраняется, даже шпионам из Цзинь Ивэй не проникнуть. Это сделал кто-то из гостей, среди ни было немало молодых мастеров, и какой-нибудь легкомысленный блудный сын, сраженный красотой принцессы, решил украсть её вещи, но был замечен мисс Ян. И чтобы не было свидетелей, убил её»
Это предположение было очень разумным и вроде снимало тень с имени Силян Мо. Потому что личные вещи знатных дам и тем более принцесс хранятся слугами, даже носовой платок, должен быть под особым учётом, чтобы предотвратить ситуации, которые могли ударить по репутации.
Но...
Как могла такая драгоценная вещь, как подарок императора, могла быть украден мужчиной, который единожды проник во внутренний двор, охраняемый множеством охраны и слуг?
Все смотрели на Силян Мо с подозрением и небольшой долей сомнения по этому поводу. Неужели у принцессы тайный роман с мужчиной, который раскрыла Силян Ян и за это была убита?
«Принцесса покидала зал лишь дважды и отправлялась в уборную в сопровождении слуг. Как она могла провернуть такое за минуту?» - холодно сказала Бай Жуй, кипя от злости.
Г-жа Шэн усмехнулась:
«Мы не знаем, с кем встречалась принцесса, пока направлялась туда и обратно. Может быть, в тот момент Ян-эр и застигла их врасплох. Принцесса ушла, а её возлюбленный замял это дело?»
В зал вошла молчаливая фигура. Герцог Цзинго явно услышал г-жу Шэн и его хмурый взгляд упал на Силян Мо.
«Господин, мы прибыли сюда, чтобы поздравить вас и принцессу от имени нашей семьи, но кто бы мог подумать, что в этом особняке с моей Ян-эр случится такое несчастье! Ей всего 15 лет! Если вы не сможете дать мне и семье Силян объяснение, то это будет означать только одно – вы защищаете злодея, который убил мою Ян-эр! Даже если семья Силян сможет простить вас, моя семья Чжао определённо не оставит это дело! Я потребую суда над особняком Цзинь Луань, чтобы император рассудил справедливо!» - глаза г-жи Чжао наполнились слезами.
Она смотрела на Силян Мо с горем и гневом. Хотя у неё были два сына, больше всего она любила прекрасных дочерей близнецов. Она уже договорилась о достойных браках для них. Но теперь её сердце пронзило невероятное горе, и убийцей она считала именно Силян Мо.
Женщину из знатной семьи нельзя отправить в тюрьму, но чтобы сохранить лицо семьи, наиболее вероятно, что с принцессой разберутся тихо и запрут её в семейном храме до конца её дней. И жизнь преступниц в этом храме более сурова, в сравнении с теми, кто добровольно принял монашество. Без денег и связей там невозможно продержаться и несколько лет. Этот хитрый план не только загонит девушку в тупик и окончательно испортит её репутацию, но и приведёт её к смерти!
Хэ Ши холодно наблюдала за всеми и вдруг вспомнила странную настойчивость няни Бай сегодня. Принцесса – девушка, которую мастер хочет защитить, и если эти люди планируют расправиться с ней, придётся использовать могущество мастера, чтобы подавить их.
«Герцог также считает, что у Мо-эр есть легкомысленные связи на стороне, и чтобы заставить Ян-эр замолчать, совершила убийство?» - Силян Мо спокойно посмотрела на него.
Лицо герцога имело странное выражение, он холодно ответил:
«Этим делом займутся сыщики из военного министерства, я обязательно дам разумное объяснение семье»
Силян Мо удивилась, его слова нельзя было рассматривать как защиту, но он всё же не отказался от неё, как она ожидала.
Г-жа Чжао грустно улыбнулась:
«Если вы не сможете добиться справедливости, не обвиняйте меня в том, что я проявила неуважение к родственникам и обратилась к высшей силе»
Герцог слегка нахмурился и уже собирался заговорить, но Силян Мо внезапно сказала:
«Г-жа Чжао, позвольте мне задать несколько вопросов тем двум служанкам. Если подтвердится, что убийца я, то я готова попросить императора лишить меня титула принцессы, и тогда я отдамся в ваши руки. Если нет... тогда дама несправедливо и легкомысленно оклеветала имперскую принцессу, не стесняясь в выражениях»
Г-жа Чжао в лёгком изумлении взглянула на невозмутимую Силян Мо, и ощутила, как застучало её сердце. Все улики указывали на неё, но было интересно послушать её точку зрения.
«Хорошо!»
Силян Мо угрожающе посмотрела на Юнь Янь:
«Юнь Янь, ты сказала, что мисс Ян-эр выпила много вина и вышла на прогулку. Я хочу спросить, где находится мой двор? Ведь это самое отдалённое место в особняке и на пути к нему много извилистых путей, даже некоторые служанки не с первого раза могут найти его. Как же вы могли направляться именно туда с мисс Ян-эр?»
Юнь Янь запаниковала и запнулась:
«Я... мы просто гуляли... мы заблудились и поэтому случайно оказались там»
«Правда? Ты сказала, что тебя оглушили в моём дворе. Это странно, потому что недавно там был выкопан небольшой пруд с водяными лилиями, он плохо освещён и тропы вокруг него нет, кругом только мокрая земля. Некоторые из моих слуг часто падают в него и пачкаются даже средь бела дня. Почему же ты такая чистая и невредимая? На юбке совсем нет пятен, это странно»
«Я...я...» - Юнь Янь не умела лгать и уже вызывала подозрения, стиснув зубы, она сказала:
«Чэн Юй помогла мне её почистить. Она рассказала нам, что во дворе принцессы есть пруд с лилиями и мисс захотела увидеть драгоценные лилии»
Силян Мо кивнула:
«Ну да, в моём пруду с кувшинками, есть драгоценные виды»
Юнь Янь и Чэн Юй были вне себя от радости, в то время как глаза г-жи Чжао почернели. Силян Мо повернулась к ним:
«Чэн Юй, насколько я помню, ты служанка третьего ранга во внешнем дворе на кухне, и тебе не дозволено входить во дворы господ. Откуда тогда ты знаешь, что в моём пруду посажены водяные лилии? Ты была в нём недавно? Разве ты не говорила, что проходила мимо моего двора из уборной комнаты? Но ведь уборные комнаты расположены далеко от места преступления? И если ты проходила совсем рядом, когда увидела мужчину, почему он оглушил Юнь Янь и не тронул тебя?»
«Я... я спряталась... Я слышала, что во дворе принцессы есть кувшинки... И тайно пришла полюбоваться ими» - в панике сказала Чен Юй.
«Ты пряталась? Не говоря уже о том, что этот человек не тронул тебя, прошло много времени, прежде чем мисс Ян-эр была изнасилована и убита, почему не позвала на помощь? Разве ты не видела, что дом во дворе полон слуг?»
«Я... я испугалась»
«Сука, ты лжешь!» - г-жа Чжао свирепо смотрела на них, готовая забить их до смерти.
Силян Мо фыркнула и вдруг снаружи зала раздался голос:
«Сообщите принцессе, няня Бай привела человека, подозреваемого в убийстве мисс Силян Ян»
В зал тащили человека, похожего на побитую собаку.
