27 страница12 марта 2023, 09:31

Глава 27


Департамента церемоний?

Силян Мо задумчиво смотрела на величественную фигуру всадника. Где бы он ни проходил, казалось, его окутывают тёмные облака.

Неужели это тот самый знаменитый и прекрасный евнух Цзю Цянь Цуй из департамента церемоний. Он и в самом деле ужасающий.

Ну и что с того, что он жестокий и рубит головы людей как колосья пшеницы, сегодня он спас мне жизнь. Я запомню эту доброту.

«Сестра Мо, тебе так не терпелось выйти? Такая неловкая сцена вышла перед публикой!» - г-жа Хань и сказочные сёстры направились к Силян Мо, и взяв её за руки вздыхали как будто нежно любили её.

Даже Силян Дань одаривала её заботливым взглядом:

«Сестра Мо, в какого молодого господина вы влюбились? Просто скажите матушке, не стоило так рваться, вы чуть не пострадали!»

Силян Мо опустила глаза и не стала спорить, а только робко сказала со слезами на глазах:

«Матушка учила Мо-эр, что я не должна выходить из кареты... я прошу матушку позволить слугам найти другую карету. Мо-эр не хотела нарушать правил. Прошу матушку пощадить жизнь Мо-эр»

После этого Силян Мо застенчиво посмотрела на Си Лю Фэна и опустила голову, как бы случайно обнажая изящную белую шею.

Си Лю Фэн посмотрел на небольшой участок белоснежной шеи, которая выглядела очень интригующе на фоне угольно-черных, и когда он встретился с её несчастным взглядом, его сердце не могло не загореться. Какой мужчина устоит перед красивой девушкой, похожей на испуганного оленёнка, умоляющую о помощи. Его взгляд упал на карету и его глаза прищурились.

Лицо г-жи Хань оставалось холодным:

«Сестра Мо имеет в виду, что мать слишком несправедлива к ней?»

Внутри кипело раздражение. Силян Мо действительно хитра, она прямо намекает, что над её каретой кто-то поработал с целью лишить её жизни. И упрашивает меня будто я злобная мачеха.

«Сестра Мо, о чём ты говоришь? Матушка относится ко всем нам одинаково. Иначе она бы не удосужилась привести тебя во дворец, подарив тебе столько новых нарядов и украшений. Как только она услышала, что с тобой что-то случилось, мы сразу отправились к тебе. Твои слова оскорбляют матушку» - со слезами на глазах и обидой сказала Силян Сянь.

У окружающих не осталось сомнений в том, что Силян Мо неблагодарная дочь.

Так спешила сюда, чтобы наконец-то увидеть мою смерть. Силян Мо закрыла бледное лицо рукавом и низко поклонилась:

«Мо-эр признает вину. Прошу простить Мо-эр»

На Силян Мо была белая шифоновая блуза с широкими рукавами, расшитая зелёными бегониями, светло-зелёная плиссированная юбка с подвесками из хрустальных бусин. Волосы были собраны в два пучка парой бантов, и украшены шпильками с бахромой. Изумрудный браслет на запястье был единственной драгоценностью. Она выглядела словно орхидея в пустынной долине, гонимая сильным ветром. Теперь её жалкий вид вызвал у зевак сочувствие.

Си Лю Фэн быстрыми шагами подошел к карете, осмотрев конструкцию и увидев бегающий взгляд кучера, он понял, что произошло.

Его сердце обуял необъяснимый гнев. Хотя герцог Цзинго вежливо отверг его предложение жениться на Силян Мо в качестве наложницы, как он и ожидал. Он действительно не собирался жениться на беззащитной и опальной девушке. Но г-жа Хань и её дочери были слишком жестоки. Они пытались убить Силян Мо прямо у него на глазах. Они видимо забыли, что это именно он пригласил Силян Мо во дворец. Разве это не пощечина ему?»

Си Лю Фэн повалил кучера на землю, взял хлыст и принялся бить его по лицу:

«Низкий раб, как ты посмел испортить карету и попытаться убить свою госпожу?»

Все были шокированы. Пошли переговоры о том, кто мог приказать кучеру убить свою госпожу?

Г-жа Хань и сказочные сестры не ожидали, что Си Лю Фэн придет к правильному выводу об этом «несчастном случае» всего одним предположением. Они выглядели взволнованными, особенно Силян Дань, которая едва могла сдерживаться, видя Силян Мо.

«Эта дешёвая сука должна умереть, она умрёт...» - сердито пробормотала Силян Дань, но под сверкающим взглядом г-жи Хань замолчала.

Глаза Силян Мо были полны слёз, но на губах прикрытых рукавом играла холодная улыбка.

Силян Сянь тоже обнаружила ещё один промах, глядя на Си Лю Фэна. Даже если он мог признать ,что его будущая супруга была жестокой и своевольной, бросить вызов его авторитету было чересчур.

Он взглянул на Силян Дань и слегка нахмурился, как будто о чём то задумался и пнул стонущего кучера перед г-ой Хань:

«Мадам, я оставляю вам этого подлого слугу. Надеюсь он получи по заслугам»

Он не собирался обвинять г-жу Хань, но дал понять, что он не из тех кого можно вот так просто одурачить. Она кивнула, не меняя выражения лица, и с отвращением посмотрела на окровавленного кучера:

«Благодарю молодого принца за беспокойство»

Она схватила руку Силян Мо, как будто сильно беспокоилась:

«Бедная девочка, ты так напугана. Возвращайся в особняк. Я извинюсь за твоё отсутствие»

Если не смогли убить меня, решили не позволить мне посетить дворец и познакомится с другими аристократическими семьями? Изначально я и не планировала попасть туда, но если вы так этого не хотите, как я могу не пойти?

Силян Мо робко посмотрела на Си Лю Фэна:

«Молодой принц Дэ прислал мне приглашение, поэтому Мо-эр здесь..»

«Похоже, что мисс Мо не пострадала. В карете г-жи Хань слишком мало места, поэтому я приглашаю вас в свою»

Си Лю Фэн не собирался принимать отказ от г-жи Хань, поэтому сразу отдал распоряжение слугам и вскочил на свою лошадь. Перед тем как уехать, он повернулся к Бай Жуй:

«Позаботьтесь о макияже своей мисс»

Г-жа Хань, желая выколоть глаза, лишь натянуто улыбнулась Силян Мо:

«Благодаря молодому принцу»

Что уж говорить о Силян Дань, которую едва сдерживали силой, чтобы она не схватилась за плеть.

С поддержкой Бай Жуй она села в великолепную карету Си Лю Фэна.

«Мисс...мисс, вы в порядке?» - Бай Жуй всё ещё дрожала.

Увидев царапину на запястье, Силян Мо прищурилась:

«Г-жа Хань я обязательно отплачу тебе за этот подарок»

И чем же? Что если позволить  вашей любимой дочери опозориться и навсегда потерять свою любовь?

27 страница12 марта 2023, 09:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!