14 страница12 марта 2023, 09:35

Глава 14


В саду за домом располагался павильон для медитации.

«Господин, это из военного министерства»

Нин Ань часто сопровождал герцога Цзинго в качестве секретаря.

Цзинго взял документ и слегка приподнял брови:  «Мы отдали бумаги утром, неужели император так быстро дал ответ?»

В последнее время на границе неспокойно, повсюду шныряют шпионы. Уже середина лета, а снабжение хуже некуда, скоро вместо пищи военное министерство начнёт поставлять для солдат траву. Поэтому приходил часто подавать прошения о дополнительном финансировании.

Нин Ань заколебался: «Поступил отказ от Цзю Цян Цуй*. Он ответил, что расходы военного министерства слишком велики. Близится сезонный разлив реки Хуайхэ, поэтому дополнительные средства будут направлены на оказание помощи пострадавшим при паводке»

Вены на лбу герцога выступили вены.

«Цзю Цян Цуй? Хочешь сказать, что император не видел доклада?»

Нин Ань кивнул, не смея издать ни звука. Мало кому известно, что император слаб здоровьем и одержим алхимией, а вся власть во дворце и правительстве сосредоточена в руках принца Тайфу, главе Цзинь И Вэй*, главного евнуха Цзю Цян Цуй, надзирателя церемоний. Во время правительственных заседаний император часто отсутствовал, а место рядом с золотым троном императора Цзинь Лу Аня занимал Цзю Цян Цуй. Министры, критиковавшие его за то, что он узурпировал императорскую власть, были убиты при загадочных обстоятельствах, поэтому никто не смел возразить ему. Он создал свою тайную империю шпионов и первоклассных убийц.

«Ясно, иди, я хочу прогуляться один» - Цзинго посмотрел на зелёный пруд и махнул рукой.

Нин Ань отступил назад. Когда герцог расстроен, его лучше не беспокоить. Всем запретили на некоторое время посещать сад.

Герцог медленно прогуливался вдоль пруда, погрузившись в свои мысли. Услышав шорох в кустах, он нахмурился: «Кто там?»

В тот же миг из кустов прозвучал нежный и напуганный голос: «Прошу прощения, Мо-эр не знала, что господин здесь»

По мнению Силян Мо герцог не заслуживал того, чтобы называть его отцом.

Герцог Цзинго поднял брови: «Мо-эр?»

Перед ним предстала худая девушка, которая в панике прятала что то в рукав.

«Что ты прячешь?»

Годы военной карьеры сделали герцога Цзинго проницательным и подозрительным.

«Нет...ничего» - Силян Мо сделала ещё более взволнованный вид, но увидев строгий взгляд герцога, достала из рукава небольшой мешочек сделанный из носового платка.

«Что это?»

Силян Мо внезапно опустилась на колени с дрожащим голосом: «Мой господин. Мо-эр поступила дурно»

Он внимательно посмотрел на развёрнутый платок и нахмурился. Там оказались – объедки завтрака!

«Ты крадёшь еду? Когда это наша семья стала настолько нищей, что не может накормить как следует барышню?»

Он казался смущенным, поэтому Силян Мо решила поднажать мольбами:

«Господин, пожалуйста, простите меня, няня Бай в моём доме заболела, и моих ежемесячных денег хватило только на несколько лекарств для неё. Мо-эр не вынесла голода... Мо-эр больше никогда не осмелится...»

Герцог посмотрел на её бледное лицо, худощавое телосложение, грубую одежду, она стояла на коленях, но держалась смиренно.

Он не ожидал, что Хань-эр оказалась такой жестокой. Она проигнорировала то, что он сказал в тот день, как неразумно! Лицо его стало мрачным.

Он протянул руку, чтобы помочь Силян Мо подняться и в его голосе прозвучала нотка тепла: «Вставай, я прикажу супруге Хань увеличить твой ежемесячный доход и ускорить твоё замужество. Ты плохо выглядишь и как ты сможешь заботиться о...» - он остановился на полуслове.

Услышав это, Силян Мо усмехнулась в душе, но лицо её было поло благодарности и застенчивости:

«Да, благодарю за вашу заботу, если герцог считает, что господин Юй мне подходит, я выйду за него, у меня и правда мало опыта в ведении домашних дел, и я волнуюсь, что не смогу поладить с 8-ю наложницами господина Юй»

Герцог хлопнул себя по руке и в его глазах вспыхнул блеск.

Неужели супруга Хань действительно выбрала Юй для Мо-эр?! В столице он заслужил репутацию похотливого кабана. Она обещала что сделает всё возможное для замужества Мо-эр, это слишком... Кажется уже было объявлено о помолвке...

«Госпожа сказала, что вы станете официальной супругой и быстро освоите правила, так что мне не нужно беспокоиться» - спокойно сказал герцог и после этого наступило молчание.

Естественно этот дешевый отец не сильно удивился, должно быть, он уже говорил с ней об этом. Но сегодня её цель не упрашивать его отказаться от этого брака, а воткнуть ещё один шип в его сердце.

Герцог никогда бы не пошел против г-жи Хань ради презренной дочери, но всё же Силян Мо показалось, что он не очень доволен женихом Юй, потому что в правительстве могли посчитать, что он использует дочь для заискивания перед Юй. Ведь ничего кроме богатства тот не имел, что сильно било по самооценке герцога. Госпожа Хань хотела только испортить ей жизнь, но не учла таких тонкостей.

А Силян Мо свои планы насчёт этого брака.

Раздраженный герцог направился к павильону Сюань г-жи Хань.

Похоже у г-жи Хань сейчас будут неприятности, поскольку она проигнорировала его указания оказывать Силян Мо заслуженное внимание, что косвенно затрагивает и его репутацию. К тому же, сегодня он в плохом настроении из-за отклонённого доклада. Сейчас он досыта накормит её своим гневом.

«Хе-хе» - Силян Мо выпрямила спину и с презрительным выражением вытерла руку которой касался герцог.

***

Бай Жуй ходила в раздумьях, разбудить мисс, или дождаться пока она проснётся, чтобы сообщить ей новости, но увидев, что Силян Мо открыла глаза, кинулась к ней:

«Мисс, послушайте, Чжу прислуживающая во дворе г-жи Хань, рассказала, что сегодня в полдень, герцог Цзинго посетил павильон г-жи Хань и поссорился с ней, она даже разбила несколько фарфоровых чашек, и когда он вышел, направился к наложнице Лю, г-жа Хань была в бешенстве и слезах, и даже отказалась от обеда»

Силян Мо рассмеялась: «Это правда, что она расплакалась?»

То ли ещё будет.

Бай Жуй смотрела на улыбку своей худенькой и бледной юной мисс, и она была такой очаровательной.

***

«Сестра Шуан, Юэ-эр узнала кое-что очень интересное» - Силян Юэ, дочь наложницы Лю, прошептала что то на ухо Силян Шуан.

Лицо Силян Шуан изменилось, она сердито посмотрела на Силян Юэ:

«Что? Кузен Хань интересуется Силян Мо? Этого не может быть. Супруга Хань, сказала, что её двоюродный брат станет моим. Она не позволит Силян Мо выйти замуж за члена её семьи!»

Примечание:

*Цзю Цян Цуй (Цзю Цянь Суй)

Дословно переводится как девять тысяч лет. Пожелание долголетия императору звучит как «Вань Суй» - 10000 лет жизни. Пожеланием "9000 лет жизни "подчёркивается, что  он по своему влиянию и статусу является вторым человеком после императора.  Так его и стали величать. Главный евнух. Принц. Байли Цин.


14 страница12 марта 2023, 09:35

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!