17 страница9 марта 2023, 09:31

Глава 17


Наложница Су, мать Силян Шуан, услышав крик своей драгоценной дочери, почувствовала беспокойство и бросилась к павильону. 

Заглянув в павильон, она повернулась, и сухо улыбнулась г-же Хань:

«Это...не о чем беспокоиться...»

Г-жа Хань нахмурила брови и повернулась к служанке. Лянь Цзы шагнула вперёд и оттеснила наложницу Су.   Подняв занавеску, она повернулась с шокированным лицом: «Это...»

Поняв, что ситуация интригующая, г-жа Хань подошла ближе. После того, как занавески были убраны, все ахнули.

«Мисс Шуан...!»

«Юй Хоу...!»

Силян Шуан была так взволнована, что не могла держаться ровно, прикрывая свое полуобнаженное тело одеждой, с красными и слезливыми глазами бормотала:

«Нет...нет...не может быть, почему так...нет...»

Увидев презрительные взгляды и шепот, она в панике огляделась:

«Хуан Сян, Хуан Юй...Почему здесь Юй Хоу...? Силян Мо...Он должен быть с Силян Мо!»

Хуан Сян съёжилась от страха:   «Мисс, Сян не знает, не знает...»

Хуан Юй упала на колени и ударилась головой о землю, не осмелившись заговорить.

Лицо госпожи Хань побледнело:

«Наложница Су, хорошую же дочь вы воспитали. Уведите эту бесстыдницу! Мне нужно обсудить кое-что с Юй Хоу.»

Наложница Су возненавидела её, она могла только дрожать и пыталась поднять Силян Шуан. Но Шуан, поняв значение слов г-жи Хань, оттолкнула мать. Она заплакала и бросилась к ногам г-жи Хань:

«Матушка, нет! Всё не так. Где Силян Мо! Силян Мо - вот кто должен быть здесь! Юй Хоу ждал здесь именно её! Эта маленькая сучка! Она не хочет замуж за Юй Хоу!»

«Третья сестра, ты меня ищешь?» - среди суматохи, послышался тихий голос.

Оглянувшись, все увидели, что к павильону Бибо пристала небольшая лодка с которой спустилась Силян Мо в мятном платье из шелка с развивающимся как у феи рукавами. За ней последовал второй молодой господин Хань – Хань Вэй. Они были в сопровождении слуг и служанок.

Силян Шуан в оцепенении смотрела на эту сцену и бросилась к Силян Мо:

«Это ты! Это всё ты подстроила! Мразь! Соблазнила моего кузена и подставила меня! Это ты должна быть на моём месте!»

Силян Мо испуганно отступила на шаг и пряталась за спиной Хань Вэя:

«Сестра Шуан, что с тобой? Почему у тебя такой вид?»

«Ты, грязная сука! Это всё ты устроила! Ты посмела сделать это со мной!» - Силян Шуан в бешенстве бросилась на неё.

В прошлый раз из за неё она была выпорота Силян Дань, теперь она решила прославить её на всю столицу!

Силян Мо усмехнулась в своём сердце. Силян Шуан – злобная идиотка, было бы неплохо если она выйдет замуж за такого развратного и бесстыдного человека как Юй Хоу!

«Кузен!»

Хань Вэй подозрительно нахмурился и оттолкнул Силян Шуан, которая отчаянно пыталась ударить Силян Мо сложенным веером:

«Вам следует уйти. Как барышня может находиться в таком растрёпанном виде у всех на глазах?»

Глядя на свою тётю Хань Эр, он понял, что она не собиралась её останавливать.

Силян Шуан посмотрела на Хань Вэя, а затем на Юй Хоу в павильоне, который с недовольным выражением лица поправлял свою одежду. Её сердце сжалось, она бросилась на Хань Вэя со слезами на глазах :

«Кузен. Разве мы не договаривались вместе запустить фонари в виде лотоса? Как ты мог связаться с этой грязной шлюхой? Она должна была заниматься этими грязными делами с Юй Хоу в бамбуковом лесу! Как ты оказался там!»

Хань Вэй Цзюнь больше не мог выносить этот поток вульгарной чепухи. В конце концов, молодой господин, из аристократической семьи, имеющий хорошую репутацию.

В этот момент он похолодел и приказал слугам, чтобы они оттащили Силян Шуан, и твёрдо сказал:

«Хоть мы и родственники, твоя клевета в мою сторону возмутительна. Я случайно встретил Силян Мо в бамбуковом лесу, она растянула лодыжку во время прогулки, поэтому я решил ей помочь. Герцог тоже был там»

«Герцог?»

Услышав это, госпожа Хань, сразу догадалась, о чём идёт речь. Намерение Силян Шуан подставить Силян Мо не увенчалось успехом, а обернулось против неё, поэтому она позволила Силян Шуан говорить о себе как о жертве и утащить Силян Мо с собой под воду. Но вмешательство герцога всё испортило.

«Всё верно, я позволил своему племяннику сопровождать сестру Мо» - позади всех раздался низкий голос Цзинго.

«Отец!» - Силян Шуан обижено посмотрела на него и расплакалась.

Все поспешно отошли в сторону, позволив ему подойти. Цзинго холодно посмотрел на Силян Шуан и г-жу Хань, опустил голову и приказал заткнуть рот Шуан.

«У сестры Мо вывихнута лодыжка, в бамбуковой роще не было охранников и слуг, поэтому мы были вынуждены обратиться за помощью к Хань Вэю и Нин Ань и воспользоваться лодкой. Но я не ожидал увидеть здесь такую постыдную сцену! Сопроводите Юй Хоу в главный зал!»

Увидев приближающегося герцога Цзинго, смущённый Юй Хоу поспешно последовал за Нин Ань.

«Хороша хозяйка! Как ты могла допустить подобное!» - Цзинго выругался на супругу Хань и ушёл, заложив руки за спину.

Люди переглядывались и шептались. Лицо госпожи Хань побледнело. Он никогда не ругал её на глазах у всех. К тому же здесь так же присутствую слуги и охрана. Как она могла знать? Эта тупоголовая Силян Шуан! Ненавижу! Она холодно посмотрела на Силян Мо и сжала кулаки до посинения:

«Чтобы никто не смел сплетничать о том, что здесь сегодня произошло! Кто обмолвится хоть словом, будет казнён, а его семья продана!»

После того как все разошлись, Хань Вэй с беспокойством смотрел на Силян Мо: «Сестра, как твоя нога?»

Силян Мо поклонилась ему и со слезами на глазах ответила:

«Благодарю вас за заботу, и за то, что не рассказали, что Мо-эр пригласила вас в бамбуковый лес. Мо-эр лишь хотела попросить вас помочь мне и поговорить с госпожой Хань и попросить её не обручать Мо-эр с Юй Хоу. Я не ожидала, что всё обернётся таким образом»

Хань Вэй взглянул на беспомощное и худое лицо Силян Мо:

«Сестра, ты знаешь, не потерплю, чтобы тебя так унижали и обязательно поговорю с тётей. Если она продолжит настаивать на том, чтобы выдать тебя замуж, то я...»

Он запнулся, и помолчав ещё какое то время направился к павильону Сюань.

Увидев, что Хань Вэй ушёл, и вокруг никого не осталось около павильона, Силян Мо улыбнулась Бай Жуй:

«Ну как? Я же сказала, что этой свадьбе не бывать!»

Бай Жуй просияла:

«Это конечно жестоко, но третья мисс сама виновата, если бы она не вздумала подставить вас, то и не попала бы в ловушку. Теперь герцог будет вынужден отдать третью мисс за Юй Хоу. Второй господин Хань действительно хорош, если мисс выйдет за него замуж, всем придётся с вами считаться»

Силян Мо улыбнулась, но ничего не ответила.

17 страница9 марта 2023, 09:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!