Глава 9
Силян Мо с паникой в голосе: «Сестра Шуан, что ты наделала? Даже если ты обижена, выплёскивать мочу на четвёртую мисс, это уже слишком!»
Силян Шуан побледнела увидев мрачный и ужасающий вид Силян Дань, ей хотелось в тот же момент провалиться под землю.
Услышав замечание Силян Мо, она резко развернулась:
«Это случилось потому, что кто то выставил ногу, чтобы я оступилась!»
Прежде чем она закончила говорить, её пронзил крик Силян Дань, которая превратилась в безобразного монстра и, схватив Шуан за руку начала остервенело хлестать её кнутом:
«Аааа!!! Неуклюжая сучья морда, как ты посмела облить меня мочой! Я убью тебя!»
Более 10 лет она единственная из дочерей занималась боевыми искусствами и достигла определённых успехов, даже суровый отец называл её «девушкой-тигрицей», все были без ума от неё, и теперь у кото то хватило духу так сильно унизить её.
Под безжалостными ударами кнута одежда Силян Шуан разорвалась, открывая кровоточащие раны.
«Аххх..!» - закричала Силян Шуан, упав на пол и отползая от обезумевшей Силян Дань.
Силян Сянь оправилась от шока. Сегодня всем нам нужно присутствовать на банкете. Нужно разнять этих двоих.
«Вы все оглохли и ослепли? Уведите четвёртую и третью мисс, приведите их в порядок, сестра Мо и ты тоже!»
Силян Мо поклонилась и направилась к дверям с мерцающей насмешкой в глазах.
Взгляд Силян Сянь был прикован к её спине, эта девка действительно изменилась. Всего пара её фраз вбила клин между четвёртой и третьей сестрами, был ли в этом умысел. Покинув павильон в сопровождении слуг, она отмахнулась от этих мыслей, сейчас самое важное это предстоящий банкет, остальное отложим на потом.
***
В саду резиденции царила оживлённая атмосфера. Сегодня помимо молодого мастера резиденции принца Дэ, герцог Цзинго пригласил семью герцога Нин, военного министра с супругой, в общей сложности прибыли трое сыновей благородных семей, и госпожа Ван Юйши, сваха, была почётным гостем.
Для банкета в саду заранее развернули летний павильон у пруда с рыбками, столы украшали изысканными закусками, фруктами и напитками.
Павильон был довольно большим, все размещались за одним столом. Нынешние правила гораздо мягче, чем было раньше, когда мужчинам и женщинам не дозволялось сидеть за одним столом, и их всегда разделяла тонкая вуаль.
Госпожа Хань сидела рядом с герцогом Цзинго, на ней было потрясающее сапфирово-голубое шифоновое платье с золотой вышивкой цветков пиона и феникса, она была очень красивой. Через некоторое время прибыли две наложницы, одна была с заплаканными глазами и сидела не поднимая головы.
Спустя несколько минут подул ароматный ветерок и появилась принцесса Дуаньян, ведущая под руку несравненно красивую девушку в пурпурном платье, приковав к себе внимание всех молодых мастеров.
Госпожа Шаншу, супруга военного министра взяла на себя инициативу: «Мисс Дань действительно красавица. Госпожа Хань много лет прятала такое сокровище, как же можно расстаться с ним»
Госпожа Хань была очень довольна эффектом и со скромность сказала:
«Хе-хе она такая хрупкая и нежная, как можно не оберегать её от чужих глаз?»
Отлично, слухи о красоте Дань-эр мигом разлетятся, и хорошего зятя ждать не придётся.
«Госпожи Цзин и Лань всегда были известны своей красотой на весь округ Дуаньян, а теперь в этой семье прелестная госпожа Дань. Все женщины, присутствующие здесь не имеют себе равных! Это большая удача!» - герцог Нин поднял бокал, рассыпался в комплементах.
«Тот, кто сидит слева у угла – это молодой мастер резиденции принца Дэ, видишь?»- тихо спросила Силян Сянь сестру.
Силян Дань наконец утихомирила свой гнев и засмущалась. Лишь от одного взгляда её сердце заколотилось. Она увидела лицо мужчины, которое было подобно снегу в горах Силин, с тёмными глазами, изящным носом и слабой улыбкой на тонких губах. Он был одет в белую парчовую тунику, элегантную и нарядную. И смотрел он на неё совершенно не так, как другие люди, а только с лёгким восхищением, от чего Силян Дань покраснела»
«Я слышал, что в резиденции герцога 5 барышень. Почему сегодня я видел только 4? Может быть она настолько красива, что вы её прячете специально?»
Сын военного министра восхитился его смелостью и кашлянул. Другие тоже заинтересовались, ведь если верить слухам, то существует ещё одна дочь.
«Ээээ...» Госпожа Хань замерла, и увидев безразличное лицо мужа, собиралась заговорить, но услышала как госпожа Ван Юйши, рассмеялась:
«Госпожа Хань как то обмолвилась, что эта девушка больна и не может ходить, но вчера я своими глазами увидела здоровую красавицу»
Госпожа Хань проглотила язык от злости.
«Это...» - она уже собиралась найти оправдание, когда герцог Цзинго спокойно сказал:
«Приведите Мо»
