390-393
Глава 390: Варка Супа (1)
Когда молодая девушка услышала это, ее глаза наполнились слезами!
Она поспешно схватила одежду Гун Йимо и встревоженно спросила: «старший брат, говори! Скажи мне, что мой отец не умер! Он столько раз ходил по этой изношенной тропинке! Как он мог умереть?"
Правильно. Он столько раз ходил пешком и ни разу не пострадал. Но в тот единственный раз, когда он пошел с ней, он умер. Неужели ей суждено было пролить кровь, куда бы она ни пошла? Гун Йимо пребывал в оцепенении.
Увидев, что Гун Йимо тоже молчит, девушка начала всхлипывать. На мгновение атмосфера в комнате стала очень подавленной. Гун Йимо казалось, что она задыхается здесь.
Прямо сейчас из кухни доносился ароматный запах деликатесов, и Гун Йимо был ошеломлен. Они все еще плакали, но она пошла на кухню, как будто была в трансе. Взглянув на опрятную и опрятную кухню, а также на тарелки, накрытые миской на плите, было ясно, что она помешала женщине варить суп, так как в кастрюле была курица.
Плач продолжался снаружи, но в тот момент, когда она схватилась за лопаточку вока, ее паникующее сердце внезапно успокоилось. Люди не могут перевоплощаться, и она не ожидала, что они простят ее. По крайней мере, она сможет приготовить для них ужин.
Это была очень маленькая комната, но в ней было очень тепло. По многим деталям она могла сказать, что они приложили много усилий для этого дома, и это была счастливая семья из трех человек.
Но сейчас в комнате царила печаль.
За деньги можно купить многое, но жизнь очень хрупка... люди могут умереть в любой момент, и она видела много подобных случаев. Даже она была готова умереть в любой момент. Единственное, что она могла сейчас сделать, - это не оставлять никаких сожалений.
В это время она отчетливо услышала, как женщина рыдает и говорит: «старик! Как ты мог так умереть? Обычно я был очень груб с тобой и всегда тебя ругаю. Я не это имел в виду... не обижайся на меня!"
Как и плач молодой девушки.
- Отец, я никогда не скажу, что ты не можешь обеспечить нам хорошую жизнь. Мне больше не нужна красивая одежда. Вернись, отец!..."
Гун Йимо крепче сжала лопаточку вока, и ей почему-то тоже захотелось плакать.
Как жалко было жить в мире, страдая от лишений и не радуясь жизни, как она есть, умирая прежде, чем все стало лучше.
Поэтому не оставляйте сожалений и невысказанных слов. Гун Йимо взглянула на дымящуюся кастрюлю с горячим супом и вдруг подумала, будет ли она сожалеть, если умрет снова.
Поплакав немного, они тоже устали. Они очнулись от оцепенения и увидели, как Гун Йимо приносит из кухни блюдо за блюдом на стол. Они чувствовали себя не очень хорошо.
Если бы не она, их муж и отец не умерли бы. Но старик уже говорил им, что собирать травы очень опасно, а в горах водится тигр. Если он однажды умрет, он хотел бы, чтобы они жили счастливо. Поэтому он обычно был скуп и делал все возможное, чтобы заработать деньги ... кто знает... он сглазил себя!
Подумав об этом, женщина снова заплакала. Теперь у нее было 100 серебряных монет! Этого им хватило бы на всю жизнь! Но старик никогда не наслаждался ни одним днем в своей жизни, и он умер! Как она могла это вынести?!
В конце концов Гун Йимо поставил суп на середину стола, вымыл миски и палочки для еды и аккуратно поставил их на стол. - Вы что, ребята, проголодались? Иди и поешь."
Видя, что они не двигаются, Гун Йимо взглянул на стол, полный еды, и тихо сказал: Разве это не праздничный ужин?"
"Теперь, когда он достиг своей цели, разве вы не должны отпраздновать это для него?- Гун Йимо имел в виду 100 серебряных монет, которые он заработал, в то время как женщина заметила, что Гун Йимо положил на стол дополнительную пару палочек для еды и миску. Женщина вышла из своей печали и, подойдя ближе, изо всех сил попыталась вытереть слезы.
Они должны это отпраздновать. Вот что подумал бы старик, окажись он здесь.
Глава 391: Кипящий Суп (2)
Услышав это, женщина кивнула, но потом снова покачала головой. Через некоторое время она перестала плакать.
"Мы действительно не можем принять эти деньги!"
- Но почему?"
Женщина вытерла слезы и сказала: "старик говорит, что наши сердца могут легко измениться, став богатыми в одночасье. Поэтому 100 серебряных монет-это предел! К тому же ты еще и обещал отомстить за нас! Мы действительно не можем принять эти деньги!"
Гун Йимо не мог не вздохнуть с чувством. - Твой старик очень умен."
Она подтащила плачущую дочь к столу и посмотрела на еду перед ними. Она все еще не могла сдержать слез.
Обычно у них не было такого богатого и роскошного обеда, но старик поклялся, что заработает вместе сто серебряных монет! Вот почему она приняла решение приготовить все это. Она подумала, что даже если он не заработает 100 серебряных монет, все будет в порядке. Обычно они пили кашу.
Но теперь у них будет праздничный ужин, который они даже не будут есть в течение Нового года. в будущем им не нужно будет беспокоиться об одежде и еде, но старика там больше не было!
Видя, что они оба не двигаются, Гун Йимо схватил пару палочек для еды и положил еду на пустую миску, где должен был сидеть старик.
- Считай, что это банкет, на котором его прогоняют. А вы, ребята ... разве вы не хотите поужинать с ним в последний раз?"
- Ешь! Ешь, ешь. Мы поедим..."
Женщина снова вытерла слезы и сделала то же самое для дочери. Тогда она действительно начала есть.
Однако дочь сердито посмотрела на Гун Йимо. Охрипшим голосом она сказала: «Это все твоя вина! Если бы не ты, мой отец не умер бы! Верните моего отца!"
Она швырнула палочки в Гун Йимо, но женщина остановила ее!
"Ты забыл, что сказал Тебе Отец?! Женщина резко выругалась и уставилась на дочь красными опухшими глазами. Однако в глубине души она испытывала невыносимую боль и скорбь.
Молодая девушка знала, что ее мать имела в виду, как ее отец сказал, что он, скорее всего, умрет в горах в один прекрасный день. Если этот день действительно настанет, они не должны слишком печалиться о нем. На мгновение она вскипела от старости и побежала обратно в свою комнату!
Женщина хотела крикнуть, но у нее не было сил, поэтому она опустила голову. Она ела, не ощущая вкуса. Эти блюда ... были всеми любимыми стариком... но сегодня утром она кормила старика только овсянкой. Интересно, будет ли он голодать по пути в подземный мир?
Гун Йимо сидела, опустив голову, и ела, не зная, насколько редкой была эта еда. Старик не успел его съесть... какая жалость...
Размышляя об этом, она выудила из рукава еще одну банкноту.
"Я знаю, что за деньги нельзя купить чью-то жизнь. Люди ... согласно вашим традициям, я похоронил его в горах, но не накрыл для него поминальный стол. Деньги здесь ... я надеюсь, что они сделают вашу жизнь лучше, потому что по дороге сюда он разглагольствовал и беспокоился о вас, ребята."
Услышав это, женщина снова заплакала. Она снова подтолкнула деньги и сердито сказала: "Большое спасибо молодому хозяину за то, что похоронил его. Я просто хочу знать, как умер мой старик!"
Гун Йимо не скрывал этого, так как они имели право знать. Однако, услышав это, женщина не смогла больше сдерживаться и громко зарыдала!
"Это я во всем виновата! Это все моя вина! Если бы я не жаловался, что у меня болит спина и что я не хочу работать, старика не убили бы из-за травы! Это все моя вина!"
Гун Йимо понизила голос и сказала: "это не твоя вина. Я отомщу за вас, ребята!"
Женщина услышала это и поспешно подняла на нее глаза.
- На этот раз я отрубил ей только два пальца, но в следующий раз я лишу ее жизни. Поэтому не плачь больше."
Сказав это, она лично налила женщине миску супа.
Женщина сделала глоток, сдерживая слезы и задыхаясь: «почему ... этот суп сладкий?"
Гун Йимо тоже сделала глоток и, прищурившись, сказала: «потому что жизнь не всегда горька. Вы, ребята, упорно работали всю свою жизнь, так что пришло время, чтобы это было сладко."
Глава 392: Еще Один Год (1)
Когда Гун Йимо уходила, она не забыла оставить две травы Хуоюня. Она не знала почему, но после этого она почувствовала себя намного лучше и как будто поняла что-то. Дорога перед ней прояснилась.
Когда Гун Йимо вернулся, Цзинь Юнь ясно почувствовал, как она изменилась, как будто она была сверкающей и великолепной легендарной светящейся жемчужиной, сияющей и отполированной в великолепную яростную жемчужину. Находясь рядом с ней, он еще больше радовался.
Передав документы Цзинь Юн, Гун Йимо почувствовал, что ее тело расслабляется, и последний не стал спрашивать, что она собирается делать, потому что и сам в последнее время был не в лучшем положении...
Мать-Императорская наложница заставляла его взять Императорскую наложницу, но он не желал этого. Поэтому она сосредоточила свои мысли на Йимо... мать императорской наложницы, вероятно, узнала о его чувствах, но он знал, что Гун Йимо не чувствует того же самого. К тому же, она... не принадлежала ю Хэн...
Шло время, от палящего солнца до белоснежных снежинок, прошел еще один год, и Гун Йимо только что исполнилось 17 лет.
В этом году произошло много событий. Например, драгоценный банк Юй Хэн был создан и опрокинул множество различных прошлых стилей банкнот, подталкивая к новому стилю для всей нации!
Он захватил банки прошлого и теперь стал частным банком страны и Цзинь Юя.
Другие народы даже не осмеливались думать о том, насколько успешным было это развитие.
Страна становилась все более и более процветающей, но тело императора Юй Хэ слабело день ото дня, и никто не понимал коренной причины проблемы. Он принимал лекарства и отдыхал, но его забота о Цзинь Юне не изменилась. Теперь только Цзинь Юнь могла войти в зал Цзинтан, чтобы служить ему, и поэтому можно было сказать, насколько она была славна.
Он, естественно, не мог заниматься мирскими делами, так что большие и малые дела сейчас находились в ведении Цзинь Юня. Будет ли она следующей в очереди на пост императора, это не имело большого значения.
В то время как Юй Хэн становился успешной нацией, да Юй был гораздо более трагичным и горьким!
За короткий промежуток времени четыре принца умерли! Из них троих Гун Цзюэ лично убил. Точно так же да Юй основал Национальный банк, как и Юй Хэн!
Однако у да Юя было гораздо больше ресурсов, так что первоначальный банк был более твердым и устойчивым, чем у Юй Хэ! Кроме того, у да Юя было много сил и много принцев. С кем бы люди ни решили встать на сторону, будет битва!
Поэтому Гун Цзюэ потратил целый год на поимку этих людей. Убив их, он, наконец, взял власть в качестве монарха и основал банк Шэнши! В течение некоторого времени Гун Цзюэ находился в центре внимания, освещая Гун Чэна, который был подавлен и подавлен из-за смерти своего сына. Он стал самым могущественным человеком да ю!
В это время, поскольку Гун Чэ собирался вернуться, ситуация была немного глубокой.
Гун Цзюэ полагался на деньги банка, но он все еще находился на ранних стадиях развития. Поэтому он опирался на прошлые дела.
Однако Гун Че отремонтировал канал, и в последние годы деньги текли в его карман, как вода. Кроме того, он был наследным принцем, которого поддерживала общественность! Семья Лю также резко поднялась в быстром темпе!
Многие люди задавались вопросом, будет ли Да ю испытывать огромные изменения после прибытия Гун Чэ....
Флот Гун Йимо процветал, и она получала огромную прибыль от контрабанды людей. Она верила, что вскоре ей удастся вырваться на свободу! Поэтому она каждый день была в хорошем настроении.
Шахта, в которой она наблюдала в прошлом, постепенно шла по правильному пути, и у нее была доля в банке Цзинь Юня. С этим она точно станет самой богатой женщиной в мире!
Гун Йимо была в прекрасном настроении, но оно быстро исчезло, когда кто-то пришел искать ее.
Глава 393: Еще Один Год (2)
В это время она разводила огонь в плите и ела какие-то закуски. Когда она читала книгу, кто-то пришел из императорского дворца. Сначала она была немного смущена, потому что Цзинь Юн ушел. Но она узнала, что они были здесь ради нее!
Подсчитав время, она уже два года не была в императорском дворце Юй Хэ. В прошлом, когда из императорского дворца поступал приказ, Цзинь Юн блокировал его для нее. Теперь, когда Цзинь Юня здесь не было, она немного растерялась. Похоже ... было бы нехорошо, если бы она не пришла.
Поэтому она неохотно поставила свои закуски на стол. Она слегка привела в порядок свою одежду, прежде чем выйти...
Во дворе цвели сливы ... манящие и чарующие. Нельзя было не бросить на него еще несколько взглядов.
Было слышно, что цветы сливы были пересажены вторым принцем по дорогой цене. Многие погибли, но те, кто выжил, стали прекрасной сценой во дворе Гун Йимо.
Но как только Гун Йимо вышел из комнаты, евнух, объявлявший об указе, взглянул на нее, и его взгляд больше не мог быть привлечен цветами сливы.
Император Ю Хэн любил красивых женщин, и в его гареме было бесчисленное множество женщин. Даже знаменитая госпожа Юн Цзинь и старшая Императорская наложница Юн сейчас никогда не заставляли его ахать от восхищения.
Гун Йимо менялся с каждым днем, становясь все красивее и красивее. Даже такой красавец, как Цзинь Юн, был ошеломлен, когда взглянул на Гун Йимо.
Когда она посмотрит на вас, вы сочтете за честь увидеть себя в ее чистых и чистых глазах!
Люди говорят, что красота исходит от сердца. Гун Йимо была не только красива, но и щедра, обладала элегантным темпераментом!
Редко можно было встретить такой темперамент у мужчин, не говоря уже о женщинах. Даже он, евнух, не мог оторвать от нее глаз!
Он не мог удержаться от ослепительной улыбки и сказал: «Вы, должно быть, леди Ше! Я уже давно слышал твое имя, и этот человек приглашает госпожу во дворец по указу старшей императорской наложницы Юн!"
Подул порыв ветра, и Гун Йимо отстранилась, завернувшись в белоснежную, как снег, шубу, словно огромная кошка. Однако мало того, что люди не считали ее элегантной, так еще и считали, что именно так должны вести себя красивые женщины.
"Хм...а можно я не пойду?"
Евнух, принявший этот указ, был ошеломлен, а затем Гун Йимо фыркнул. Ее улыбка была похожа на теплое зимнее солнце.
"Я шучу! Пойдем."
Евнух вышел из транса и поспешно кивнул, следуя за ним.
Она оделась как полагается, так что переодеваться не было нужды. Но после того, как евнух увидел его, он немного колебался, потому что эта белая меховая шуба... не была подходящей...
Эта белая шуба была чрезвычайно дорогой, и, по слухам, второй принц купил ее за очень высокую цену. Их было только двое, один буйный и один белый. Старшая Императорская наложница Ши любила и фиолетовую, и белую, но наследный принц даже не подарил ей ни одной. Вместо этого он заставил ее выбрать одну, а другую отдал этой даме...
Поэтому он хотел напомнить ей, но в тот момент, когда он вспомнил, что эта леди определенно была возлюбленной второго принца... кто был вторым принцем? Он определенно император в будущем, и поскольку леди очень благоволит к нему, Императорская наложница, вероятно, не будет усложнять ей жизнь...
Гун Йимо, вошедший в императорский дворец Юй Хэ, чувствовал себя не очень хорошо.
Юн Цзинь изменился. Хотя она не была в императорском дворце, у нее было много шпионов. Почему император заболел в столь юном возрасте? Как получилось, что все могущественные и влиятельные женщины обрекали себя на трагические последствия? Не нужно было глубоко задумываться.
Она слышала, что Вдовствующая Императрица Юй Хэн почти не продвинулась вперед. Надеюсь, Юн Цзинь не станет следующей вдовствующей императрицей, иначе она будет несчастна.
