Глава 15: Гнилые корни
>Голова гудела, словно в ней поселился целый оркестр.
>
>Я с трудом поднялся с незнакомой кровати. Квартира была явно не из дешевых, но абсолютно безликая, как гостиничный номер. Черт знает, как я сюда попал.
>
>На кухне я открыл холодильник в надежде найти хоть что-то, способное усмирить эту адскую боль. Внутри обнаружилась лишь пара бутылок местного пива.
>
>Выбора особо не было. Сделав несколько больших глотков холодного пива, я почувствовал легкое облегчение.
>
>Выйдя из квартиры, я попытался вспомнить хоть какие-то детали вчерашнего вечера с Софией, но в памяти оставались лишь обрывки пьяных образов.
>
>Что произошло после того, как она подвезла меня?
>
>Ничего конкретного.
>
>Это чертовски раздражало.
>
>Добравшись до офиса Росси, я застал там Давида, который что-то увлеченно печатал за своим компьютером, и Софию, которая стояла у окна, задумчиво глядя на город.
>
>Атмосфера была напряженной, совсем не праздничной.
>
>Росси сидел за своим столом, перечитывая мой отчет о ликвидации Крамера.
>
>Его лицо оставалось непроницаемым. Закончив чтение, он отложил бумаги и посмотрел на меня.
>
>"Отчет безупречен, Энцо," - произнес он ровно. "Как всегда. Но есть один нюанс."
>
>Я насторожился.
>
>"В ту ночь с Крамером был еще один человек," - продолжил Росси, его взгляд стал острым. "Ты его не упомянул."
>
>Я нахмурился, пытаясь вспомнить. Пьяная ночь, быстрое устранение... я действительно не уделил ему особого внимания.
>
>"Ты должен выяснить, кто он такой," - приказал Росси. "Кто он был для Крамера, что знал, на кого работал. Допросить... и устранить. Любые связи с наркотиками могут быть заразны"
>
>Он посмотрел на Давида и Софию.
>
>"Давид, София. Вы поможете Энцо."
>
>София бросила на меня быстрый взгляд, в котором я не смог ничего прочитать.
>
>Давид оторвался от компьютера и ухмыльнулся. "Снова в деле, тень? Ну что ж, тряхнем стариной."
>
>Росси посмотрел на меня. "Не допусти ошибок, Энцо. Этот человек - ключ к чему-то большему. Найдите его. Быстро."
>
>София расположилась на крыше соседнего здания, ее стройная фигура почти сливалась с серым бетоном.
>
>В руках у нее был бинокль, через который она внимательно просматривала оживленную улицу внизу.
>
>Именно в этом районе, как выяснил Давид, несколько свидетелей мельком видели человека, похожего на того, кто был с Крамером в ночь ликвидации.
>
>Тем временем я и Давид сидели на неприметной скамейке в небольшом сквере неподалеку, стараясь не привлекать лишнего внимания.
>
>Вокруг нас кипела обычная городская жизнь: спешили прохожие, играли дети, ворковали голубки. Контраст с нашим напряженным ожиданием был почти сюрреалистичным.
>
>"Ну и как прошла ночь?" - негромко спросил Давид, бросив на меня лукавый взгляд. "Похоже, ты вчера неплохо дал себе волю."
>
>Я поморщился, массируя виски. "Помню обрывками. Слишком много всего. И чья это вообще была квартира?"
>
>Давид ухмыльнулся. "А вот это уже интересно. Неужели наша Снежная Королева растопила лед?"
>
>"Заткнись, Давид," - проворчал я, чувствуя, как раздражение нарастает вместе с головной болью. "Ничего такого не было."
>
>Внезапно в наушнике раздался холодный голос Софии. "Я все прекрасно слышу. И хватит сплетничать. Мы здесь работаем."
>
>Давид закатил глаза. "Да ладно тебе, София. Что такого? Просто дружеская беседа."
>
>"Дружеская беседа, которая отвлекает от дела," - отрезала София. "Кстати... кажется, у меня есть кое-что."
>
>"Опиши его," - тут же скомандовал я, отрываясь от своих мрачных мыслей.
>
>София несколько секунд молчала, внимательно наблюдая за кем-то внизу. "Высокий, худощавый. Темная куртка, кепка надвинута на глаза. Идет не спеша, словно прогуливается, но что-то в его движениях выдает нервозность.
>
>Давид быстро пролистал какие-то файлы на своем планшете. "Похоже на него. Высокий, худощавый... да, совпадает."
>
>"Он только что зашел в кафе на углу," - продолжила София. "Название... 'У старого дуба'. Кажется, наше свидание состоится."
>
>Я поднялся со скамейки. "Пошли. Давид, ты остаешься на связи и следишь за обстановкой вокруг. София, ты прикрываешь сверху. Я захожу внутрь."
>
>Давид кивнул, утыкаясь в свой планшет. "Будь осторожен, тень. Кто знает, что у него на уме."
>
>София снова подала голос в наушнике. "Не заставляй меня скучать, Энцо. И постарайся не разнести там все к чертям."
>
>Я проигнорировал ее последнюю реплику и направился в сторону кафе "У старого дуба".
>
>Чувство охотника, которое я так хорошо знал, снова проснулось внутри меня. Пора было узнать, какие тайны скрывает этот незнакомец.
>
>Это тот самый человек, которого я видел в особняке Крамера. Высокий, нервный, с бегающим взглядом, я узнал его лицо.
>
>Кафе "У старого дуба" оказалось небольшим и уютным заведением с приглушенным светом и запахом свежей выпечки.
>
>За несколькими столиками сидели немногочисленные посетители, погруженные в свои мысли или неспешные разговоры.
>
>Я окинул взглядом помещение, выискивая цель.
>
>Он сидел в дальнем углу, за столиком у окна, спиной ко входу. Темная куртка, кепка, надвинутая на глаза - Это тот самый человек, которого я видел в особняке Крамера.
>
>Высокий, нервный, с бегающим взглядом, я узнал его лицо. Передо мной стояла чашка кофе, но он, казалось, был погружен в свои мысли, нервно теребя что-то в руках.
>
>Я не спеша подошел к его столику. "Простите, здесь свободно?" - спросил я ровным голосом.
>
>Незнакомец вздрогнул и резко обернулся. Его глаза забегали, в них читалась тревога. Он явно нервничал еще до моего появления. При моем приближении его напряжение лишь усилилось.
>
>"Д-да, конечно," - пробормотал он, отводя взгляд.
>
>Я сел напротив, внимательно изучая его лицо. Худощавый, бледный, с мешками под глазами. Видно, что он не спал спокойно последние несколько ночей. В его глазах мелькнуло что-то знакомое... страх.
>
>"Мы можем поговорить?" - спросил я, стараясь сохранять спокойный тон.
>
>Он сглотнул. "О чем?"
>
>"О Августе Крамере," - прямо сказал я.
Лицо незнакомца исказилось от ужаса.
>
>Он попытался вскочить, но я быстро перехватил его руку.
>
>Моя хватка была стальной.
>
>Правая рука скользнула под стол.
>
>Тихий щелчок взведенного затвора моего пистолета прозвучал почти неслышно, но он его точно услышал.
>
>Его глаза расширились от ужаса, когда он увидел дуло, едва заметно выглядывающее из-под столешницы.
>
>Я лишил его малейшей возможности побега.
>
>"Поговорим," - прошипел я тихо, но в моем голосе звучала угроза, которую он не мог не почувствовать. "О наркотиках, Крамере и о других людях, которые связаны с ним "
>
>Он сглотнул, его кадык дернулся. "Я... я не знаю, о чем вы..."
>
>"Не лги мне," - оборвал я его. "Я знаю, что ты работал с Крамером. Знаю, что вы оба проворачивали какие-то темные делишки с наркотой."
>
>Его глаза забегали по сторонам, ища помощи, но в кафе было немноголюдно, и никто не обращал на нас внимания.
>
>"Я просто... посредник," - пробормотал он, пытаясь вырвать руку. Моя хватка усилилась.
>
>"Кто покупал?" - надавил я. "На кого вы работали?"
>
>Он снова попытался увильнуть. "Это... это были случайные люди..."
>
>Я потерял терпение. "Ты тратишь мое время. А время - это то, чего у тебя осталось очень мало."
>
>Я встал, не выпуская его руки, и резким движением поднял его на ноги. Он вскрикнул от боли и страха.
>
>"Наша милая беседа окончена," - сказал я, ведя его к выходу. "Теперь у нас будет небольшая прогулка. И во время этой прогулки ты расскажешь мне все. Абсолютно все."
>
>София уже ждала нас у выхода. В ее глазах не было ни удивления, ни вопросов. Только холодная готовность.
>
>Наша "прогулка" обещала быть очень познавательной. Для него - болезненной.
>
>Силой вытащив его из кафе, я повел его в сторону неприметной черной машины, припаркованной в соседнем переулке.
>
>София следовала за нами, словно тень, ее присутствие ощущалось, даже когда она молчала.
>
>"Куда вы меня везете?!" - запаниковал незнакомец, пытаясь вырваться.
>
>Его попытки были жалкими и беспомощными.
>
>"У нас будет более приватная беседа," - процедил я сквозь зубы, заталкивая его на заднее сиденье машины.
>
>Давид уже ждал нас внутри.
>
>"Привет, приятель," - ухмыльнулся Давид, оценивающе оглядывая нашего пленника. "Выглядишь неважно."
>
>Я сел на переднее пассажирское сиденье, обернувшись к нашему гостю. "Начнем сначала. Кто покупал наркотики у Крамера?"
>
>Незнакомец молчал, его глаза метали молнии от страха.
>
>"Не испытывай мое терпение," - предупредил я. "Оно и так на исходе."
>
>"Я... я не знаю их имен," - пробормотал он наконец. "Просто... посредники. Они забирали товар, передавали деньги."
>
>"Кто их присылал?" - надавила София, ее голос был ледяным.
>
>"Я не знаю! Клянусь!" - взмолился он. "Крамер никогда не говорил."
>
>Я почувствовал, что мы ходим кругами. Он либо действительно ничего не знает, либо очень искусно врет.
>
>В любом случае, времени на уговоры у нас не было.
>
>"На прогулку," - скомандовал я Софии. Она кивнула и завела машину.
>
>Мы выехали за город, в сторону заброшенных промышленных зон.
>
>По мере того как огни города оставались позади, атмосфера в машине становилась все более гнетущей.
>
>Наш пленник съежился на заднем сиденье, чувствуя неминуемое.
>
>"Последний шанс," - сказал я, обернувшись к нему. "Кто тебя нанял? Кто покупал наркотики? Кто продавал их вам?"
>
>Он молчал, его губы дрожали.
Я вздохнул. "Жаль."
>
>София свернула на проселочную дорогу и остановилась у старого заброшенного склада.
>
>Лунный свет слабо освещал обшарпанные стены и разбитые окна.
>
>Идеальное место для приватной беседы.
>
>Давид вытащил нашего пленника из машины.
>
>Тот попытался сопротивляться, но сил у него было немного.
>
>"Ну что, приятель," - ухмыльнулся Давид. "Поговорим по душам."
>
>Я знал, чем закончится эта "прогулка". Этот человек был связующим звеном, и если он не хотел говорить добровольно, мы найдем способ заставить его. А если он действительно ничего не знал... что ж, это уже не имело значения. Риски были слишком велики.
>
>Заброшенный склад встретил нас смрадом и тишиной, нарушаемой лишь моим тяжелым дыханием и дрожащим дыханием этого типа.
>
>Давид с силой припечатал его спиной к холодной бетонной стене. Удар отозвался глухим стоном.
>
>"Рассказывай," - прорычал Давид, его кулак угрожающе завис перед самым лицом пленника. "Кто тебя на Крамера вывел? Кто товар забирал? Выкладывай все, как есть."
>
>Я стоял напротив, мои глаза буравили его взгляд. "Не трать наше время. Каждая секунда твоего молчания делает твое положение хуже."
>
>Он молчал, его глаза металиcь из стороны в сторону, ища хоть какой-то выход.
>
>София шагнула вперед, ее лицо оставалось ледяным. "У нас мало времени."
>
>Давид резко ударил кулаком в стену рядом с его головой.
>
>Кусок откололся и упал к ногам.
>
>Пленник вздрогнул.
>
>"Говори!" - рявкнул Давид.
>
>"Я... я уже сказал..." - прохрипел он. "Посредник... просто посредник..."
>
>Я схватил его за ворот куртки и рывком притянул к себе. "Кто был твоим поставщиком? Опиши его!"
>
>"Он... он всегда в маске был," - забормотал он, его голос дрожал. "Но... голос хриплый... и... у него на руках татуировки были... Ввиде дракона."
>
>Дракона. Интересно.
>
>"А покупатели?" - спросил Давид.
>
>"В основном... ребята из соседнего района," - ответил он, запинаясь. "Какие-то... банда смуглых. Имен не знаю."
>
>София наклонилась к нему, ее взгляд был пронзительным. "Чья это была идея? Крамера?"
>
>Он кивнул. "Да... он сказал, что это возможность подзаработать... но... мне кажется... кто-то его к этому подтолкнул."
>
>"Кто?" - надавил я. "Кто его подтолкнул?"
>
>Он снова замолчал, его глаза наполнились слезами.
>
>Давид снова ударил его, на этот раз в живот. Пленник согнулся, хрипя от боли.
>
>"Говори!"
>
>"Я... не знаю... он не говорил..." - выдохнул он.
>
>Я вздохнул. Похоже, это все, что мы сможем из него вытянуть. Поставщик в маске с татуировкой дракона, смуглые покупатели из соседнего района, и подозрение, что Крамера кто-то подтолкнул.
>
>"Хватит," - сказал я Давиду. "Он больше ничего не скажет."
>
>София кивнула. Давид оттолкнул пленника обратно к стене. Его участь была решена.
>
>"Уведите его," - приказал я. "Проследите, чтобы он больше ни с кем не поговорил."
>
>Давид схватил его за волосы и потащил к выходу.
>
>София пошла следом.
>
>В заброшенном складе снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра.
>
>Еще одна грязная работа была сделана. Но вопросов оставалось слишком много. Кто этот человек в маске с татуировками драконов? И кто подтолкнул Крамера на этот опасный путь?
>
