Глава 11: Лео
>На следующий день после разговора с Давидом меня вызвали на новое задание.
>
>На этот раз в паре был Лео. Если Давид был гением в цифровом мире, то Лео был виртуозом замков и сигнализаций.
>
>Его ловкие пальцы могли открыть любой сейф, обойти любую систему охраны.
>
>Он был молчаливым, сдержанным, с вечной полуулыбкой на лице, словно он всегда знал какой-то секрет.
>
>В его глазах порой мелькали искорки азарта, словно он играл в опасную игру, и этот азарт одновременно притягивал и пугал.
>
>"Что, тень, снова в деле?" - тихо проговорил Лео, встречая меня у входа в неприметное здание.
>
>Его голос был хриплым, словно от постоянного курения.
>
>В руках он держал небольшой чемоданчик, в котором, я знал, находился его "рабочий инструмент".
>
>Я кивнул, не вдаваясь в подробности своих переживаний.
>
>Работа есть работа.
>
>"Сегодня у нас небольшая прогулка в хранилище", - пояснил Лео, когда мы вошли внутрь. - "Ничего сложного. Нужно кое-что забрать. Но сигнализация там - зверь. Так что без моей помощи никак".
>
>Мы спустились в подвал, где располагалось хранилище.
>
>Толстые металлические двери, камеры наблюдения, лазерные лучи - все это говорило о серьезности объекта.
>
>Я приготовил оружие, готовый к любому развитию событий.
>
>Лео же был спокоен, словно мы пришли на обычную прогулку.
>
>"Ну что, тень, полюбуйся на мою магию", - прошептал он, доставая из чемоданчика набор отмычек, миниатюрных сверл и других приспособлений.
>
>Его пальцы начали порхать над замком, словно танцуя.
>
>Щелчок, еще один щелчок, и дверь открылась.
>
>Мы вошли внутрь.
>
>Хранилище было забито ящиками, сейфами, какими-то странными устройствами.
>
>Лео быстро нашел то, что нам было нужно.
>
>Это был небольшой контейнер, запаянный и опечатанный.
>
>"Вот и все", - сказал Лео, засовывая контейнер в чемоданчик. - "Пора уходить".
>
>Но в этот момент раздался сигнал тревоги.
>
>Красные огни вспыхнули, сирена оглушительно завыла.
>
>"Какого черта?" - прорычал я, осматриваясь.
>
>"Не знаю", - пожал плечами Лео. - "Может, сработала защита от взлома. А может, нас кто-то сдал".
>
>В любом случае, нужно выбираться.
>
>Мы побежали к выходу, отстреливаясь от охраны, которая появилась из ниоткуда.
>
>Лео ловко обходил выстрелы полиции и охраны словно змея, я прикрывал его огнем.
>
>Наконец, мы вырвались на улицу.
>
>Запрыгнули в машину и умчались прочь.
>
>"Весело было", - проговорил Лео с усмешкой, когда мы были в машине. - "Люблю немного огня".
>
>Я молча смотрел на него.
>
>Этот человек играл с опасностью, как с игрушкой.
>
>И это было одновременно восхитительно и пугающе.
>
>Сирена резала слух, преследуя нас даже сквозь вой мотора.
>
>Я гнал машину по узким улицам, лавируя между редкими ночными прохожими.
>
>Лео сидел рядом, невозмутимый, словно мы просто катались по городу.
>
>"Спокойно, тень, не дергайся", - проговорил он, прикуривая сигарету.
>
>Его пальцы, ловко управлявшиеся с замками, теперь так же ловко держали зажигалку. "Оторвемся".
>
>"Ты уверен?" - прорычал я, вглядываясь в зеркало заднего вида. Полиция не отставало.
>
>"Абсолютно", - усмехнулся Лео, выпуская клуб дыма. "У меня есть пара трюков в рукаве".
>
>И он действительно их достал.
>
>Резкий поворот, проезд на красный свет, объезд через дворы - Лео направлял меня, словно дирижер оркестр.
>
>Он знал этот город, как свои пять пальцев, каждый переулок, каждую лазейку.
>
>Наконец, мы оторвались от преследования. Я припарковал машину в темном переулке, глуша мотор.
>
>Тишина давила на уши после воя сирены.
>
>"Вот это было весело", - проговорил Лео, вылезая из машины. В его глазах горел огонек азарта. "Люблю немного адреналина".
>
>Я молча смотрел на него. Этот человек был безумцем. Он играл с огнем, и, казалось, ему это нравилось.
>
>Но в то же время в нем была какая-то странная уверенность, какая-то непоколебимость. Он никогда не терял самообладания, даже в самой опасной ситуации.
>
>"Ты всегда такой спокойный?" - спросил я, когда мы шли по ночной улице.
>
>Лео пожал плечами. "Смысл нервничать? Это ничего не изменит. Нужно просто делать свою работу. И делать ее хорошо".
>
>"Но если бы нас поймали..."
>
>"Не поймали же", - перебил меня Лео. "И не поймают. Я всегда нахожу выход".
>
>В его голосе звучала не хвастливость, а уверенность в своих силах. Он действительно верил в свою удачу, в свою ловкость, в свои навыки. И, возможно, именно это делало его таким опасным.
>
>Мы приехали в офис Росси. Он встретил нас в своем кабинете, его лицо было мрачнее тучи.
>
>"Что это было, черт возьми?" - прорычал он. "Сигнализация сработала, охрана поднята на ноги! Вы что, решили привлечь к себе всеобщее внимание?"
>
>Я молчал, зная, что вся вина ляжет на Лео.
>
>"Лео", - Росси повернулся к нему. - "Ты должен был отключить сигнализацию! Это твоя работа!"
>
>Лео пожал плечами. "Не получилось. Слишком сложная система. Но мы же все забрали, разве нет?"
>
>"Не получилось?" - Росси повысил голос. - "Ты - лучший в своем деле! Как это 'не получилось'?"
>
>"Значит, есть кто-то лучше", - спокойно ответил Лео. - "Или просто система слишком хороша. В любом случае, мы ушли с добычей. Так в чем проблема?"
>
>Росси замолчал, прожигая Лео взглядом.
>
>Я чувствовал напряжение в воздухе. Казалось, сейчас произойдет взрыв.
>
>Но Росси взял себя в руки. "Ладно", - процедил он сквозь зубы. - "Вы ушли с добычей. Это главное. Но в следующий раз, Лео, не испытывай мое терпение. И не играй с огнем. Это может плохо кончиться".
>
>Лео усмехнулся, но промолчал. Я почувствовал облегчение. На этот раз все обошлось. Но я знал, что рано или поздно Лео доиграется.
>
>Его азарт, его самоуверенность - все это приведет к беде.
>
>Лео не спешил уходить из кабинета Росси.
>
>Он обернулся у двери и, словно что-то вспомнив, произнес: "Синьор, есть еще одна деталь".
>
>Росси нахмурился. "Что еще, Лео?"
>
>Лео пожал плечами, его рыжие волосы слегка растрепались.
>
>Он был невысокого роста, жилистый, с острыми чертами лица и пронзительными зелеными глазами, в которых постоянно плясали озорные искорки.
>
>Казалось, он всегда находится на грани опасности, и это его забавляет.
>
>"Сигнализация сработала слишком быстро", - сказал он. "Словно кто-то знал, что мы собираемся туда. Возможно... у нас утечка информации".
>
>Росси замер, его взгляд стал острым и проницательным. "Ты хочешь сказать... крыса?"
>
>Лео пожал плечами. "Я лишь предполагаю. Но стоит проверить".
>
>Росси молчал, обдумывая слова Лео. Наконец, он кивнул. "Хорошо. Но нужно действовать тихо. Никакой паники".
>
>Мы вышли из кабинета. Лео усмехнулся, похлопав меня по плечу.
>
>"Видишь, тень, я не только замки умею открывать. Иногда и мозги включаю. Хотя, признаю, замки мне больше нравятся".
>
>
