Глава 9: Ошибка и Наказание
>После ухода Софии в квартире снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь редкими звуками ночного города за окном.
>
>Но в моей голове было далеко не тихо. Образ Лейлы настойчиво возвращался, накладываясь на воспоминания о страсти с Софией. Контраст между их хрупкой нежностью и нашей отстраненной близостью был поразительным.
>
>Почему она помогла мне?
>
>
>Этот вопрос терзал меня снова и снова. В нашем мире никто не делает ничего просто так.
>
>В каждом поступке скрыт мотив, выгода или страх. Что двигало этой незнакомой девушкой из ночной кофейни? В ее глазах я не увидел ни страха, ни корысти. Только какое-то странное сочувствие, почти жалость.
>
>Жалость – это последнее, чего я хотел бы от кого-либо.
>
>Я попытался отогнать эти мысли, сосредоточиться на предстоящей встрече с Росси.
>
>Его недовольство чувствовалось даже в коротком телефонном разговоре.
>Ошибка.
>Непрофессионально.
>
>Эти слова звучали как приговор. В "ассоциации" не было места для слабости или промахов.
>
>На следующий день меня вызвали в кабинет Росси.
>
>Его офис располагался на верхнем этаже неприметного здания в деловом центре города. Панорамные окна открывали вид на сверкающий мегаполис, но я никогда не задерживал на нем взгляд.
>
>В этом кабинете всегда царила атмосфера холодной власти и безмолвного контроля.
>
>Росси сидел за массивным столом из темного дерева, его лицо, как обычно, было непроницаемым.
>
>В руках он держал тонкую сигару, от которой поднимался еле заметный аромат дорогих табачных листьев.
>
>"Энцо", – произнес он, не поднимая глаз от бумаг, лежавших перед ним.
>
>Его голос был ровным, но я чувствовал скрытую в нем стальную нотку. – "Твой последний отчет... оставляет желать лучшего".
>
>Я молча стоял перед столом, ожидая продолжения.
>
>Спорить или оправдываться было бессмысленно. Росси ценил факты, а факт был один – задание провалено.
>
Он наконец поднял взгляд, его проницательные глаза скользнули по мне. "Ты допустил ошибку, Энцо. Это неприемлемо. Небрежность может стоить жизни не только тебе, но и всей нашей организации".
>
>"Я понимаю, синьор Росси", – ответил я, стараясь сохранить спокойствие.
>
>"Понимание – это хорошо", – медленно произнес он, затягиваясь сигарой. – "Но понимания недостаточно. Ты должен был предвидеть. Ты должен был контролировать ситуацию".
>
>"Там были непредвиденные... обстоятельства", – попытался объяснить я.
>
>Росси усмехнулся, и эта усмешка была холодной, как лед. "В нашем деле не бывает непредвиденных обстоятельств. Бывает лишь недостаток подготовки и контроля".
>
>Он замолчал на несколько долгих секунд, словно взвешивая каждое слово. "Однако, – продолжил он, – у каждого бывают осечки. Важно уметь извлекать из них уроки. Ты выжил. Цель была устранена, хоть и не так чисто, как хотелось бы".
>
>Я почувствовал слабый укол надежды. Возможно, все обойдется лишь выговором.
>
>"В качестве наказания", – продолжил Росси, развеивая мои надежды, – "ты будешь заниматься рутинной работой в течение месяца. Никаких серьезных заданий. Подумай о своих ошибках, Энцо. И постарайся больше их не повторять".
>
>Рутинная работа. Для меня, привыкшего к опасным операциям, это было равносильно ссылке. Но я понимал, что заслужил это.
>
>"Есть еще кое-что", – добавил Росси, его взгляд стал более пристальным. – "Мне доложили об одном инциденте в кофейне. Ты привлек к себе лишнее внимание. И тебе помогла какая-то девушка".
>
>Мое сердце пропустило удар. Как он узнал?
>
>"Лейла", – тихо произнес я.
>
>"Лейла", – повторил Росси, словно пробуя это имя на вкус. – "Почему она тебе помогла?"
>
>Я заколебался. Рассказывать правду? Умолчать?
>
>"Она... случайно оказалась рядом", – попытался я уйти от ответа. – "Побоялась полиции".
>
>Росси смотрел на меня долгим, пронизывающим взглядом. Я чувствовал, как он пытается прочитать мои мысли.
>"Не лги мне, Энцо", – спокойно произнес он. – "Я всегда чувствую ложь. Эта девушка... она представляет для тебя интерес?"
>
>Я молчал, не зная, что ответить.
>
>Лейла действительно зацепила меня. Ее неожиданная доброта, ее спокойствие в опасной ситуации...
>
>"Забудь о ней", – жестко сказал Росси, прерывая мои мысли. – "Она не имеет значения. Ты работаешь на меня. Твоя жизнь принадлежит мне. Не отвлекайся на посторонние вещи. Понял?"
>
>"Да, синьор Росси", – ответил я, чувствуя горечь во рту.
>
>"Хорошо", – кивнул он. – "Теперь иди. И помни мои слова, Энцо".
>
>Я вышел из кабинета, чувствуя себя опустошенным. Неудача на задании, выговор от Росси и теперь – приказ забыть о Лейле.
>
>Но как можно забыть человека, который проявил ко мне человечность в мире, где это было почти невозможно?
>
>Образ ее карих глаз снова возник перед моим внутренним взором. И я понял, что приказ Росси будет выполнить очень непросто.
