37. "ГУЛЯЯ ПО ВЕТРУ|12+"
Автор: ssarada__
Всем доброго вечерочка! Мои кривые (почти) ручонки наконец-то дошли до критики. Очень извиняюсь за длительное отсутствие, времена тяжёлые, с этим ничего не поделаешь. Автору спасибо за терпение сейчас и после прочтения этой главы😂
Прим.: начало критики было написано ещё летом, с того времени работа ваша находилась у меня в библиотеке и я ничего не обновляла, поэтому какие-либо изменения в истории (не считая выхода новых глав) у меня не отображались. О них мне рассказали где-то за пять минут до выхода критики, так что не обессудьте.

• есть «звук соприкосновения», с запахом лучше сказать «сочетания, смешивания, смеси и т.д.»;



• не пренебрегайте пробелами, в тексте они так же важны, как и любая другая буква/знак; обязательно ставьте их и после, и перед тире;
• иногда слова автора вы начинаете с заглавной буквы, это стоит подправить;


• «черкать В тетради»;
• пропущена запятая после придаточной части;

• выражая неуверенность, сомнение, слово «наверноЕ» играет роль вводного, посему требует обособления + «наверно» - более разговорный вариант слова, поэтому не рекомендуется использовать в письме;

• «тем не менее» не является вводным словом, так что запятая после него не нужна;
• если частица «что ли», выражающая неуверенность предположения, стоит в середине или в конце предложения, тогда она выделяется запятой;

• «скорее всего» в значении «очень вероятно, вероятнее всего» - выделяется запятыми;

• надо сказать «как бы странно это НИ было», подразумевая, что это странно;

• поскольку вторая часть предложения поясняет первую, вместо запятой лучше поставить другой знак, например, тире:
«Я взяла первый попавшийся - зеленый»;

• в этом случае тире играет замену слова «стояла», которое, по идее, должно стоять после «я», значит, тире тоже необходимо поставить там же:
«... не он стоял между жизнью и смертью, а я (стояла) - между бездействием и действием»;



• пропущены запятые.
Текст написан грамотно. Очень порадовало, что буквально во всех случаях употребления сложносочиненных предложений знаки препинания были расставлены правильно. Местами проскальзывали небольшие погрешности, которые являлись точечными и не настолько бросались в глаза, чтобы о них долго разглагольствовать. Единственное, хотелось бы сделать акцент лишь на тавтологии, некоторых лексических ошибках и вводных словах, о которых упоминалось выше. Тавтология также включает в себя и частое написание местоимения «я», особенно в первых главах. Добавим сюда ещё порой не закрытые обороты и орфографические ошибки, но опять же, всё по мелочи.
Перейдём теперь к самой истории.
Пролог начинает девушка по имени Сабрина, которая совсем недавно окончила школу, поступила в престижную академию и сейчас, вымокшая до нитки, мчится в неё со всех ног в надежде не опоздать в первый же учебный день. У входа в здание её окликает какой-то парень, судя по странной реакции, он ей знаком, да настолько, что Сабрина сразу же бросается наутек.
Следующим, кого видит девушка, становится уже незнакомый мужчина, тут же делающий замечание главной героине. И здесь становится непонятным его внезапное «эй ты», поскольку преподаватель столь «престижного учебного заведения» точно не будет выражаться подобным образом, не так ли? Вроде вместе не пили, на «ты» не переходили… Какое-никакое уважение к людям иметь же надо. Другое дело «студентка» (раз уж она в форме академии, он должен был это заметить) или ещё проще «девушка».
+ В этом же отрывке мужчина поправляет Сабринын «кабинет» на «аудиторию», однако дальше студентка читает «Ноа Маркус, учитель немецкого языка». Раз уж на то пошло, учитель – тот, кто работает в школе, а преподаватель – в среднем специальном или высшем учебном заведении. То же самое касается и «учительской». Это следует исправить.
+ Сюда же добавлю момент из пролога, когда Джессика назвала Рекса своим одноклассником. Опять же, здесь стоило написать либо «бывшего одноклассника», либо «одногруппника», либо всё вместе – бывшего одноклассника и по совместительству нынешнего одногруппника, чтобы уж наверняка, иначе выходит одна сплошная путаница.
Дальше нас перемещают на занятие французского языка Гранта Шедоу. Судя по его реакции, можем предположить, что с девушкой они уже как-то пересекались.
Непонятным становится один момент. Если Сабрина только-только выпустилась со школы и поступила на первый курс, значит, и остальные ребята из её группы по идее находятся в том же положении: никого не знают, ничего не понимают, всё для них в новинку. Однако тут к концу первой пары они уже тусуются в отдельных компаниях, да и в общем между собой общаются. То есть из первых трёх глав выясняется, что студенты каким-то образом хорошо знакомы друг с другом, но ведь только недавно было зачисление на курс. Они что, все вместе, такой дружной компанией одноклассников поступили в одно учебное заведение, в одну группу, чтобы быть ближе друг к другу? Если же они не были ранее знакомы, стоило сказать не «уже общались», а «активно знакомились» или что-то подобное, а поскольку Сабрина опоздала, привлекать к себе внимание и навязываться не хотела. А вот отдельных ребят – бывших одноклассников – можно описать отдельно, как в случае с Джессикой и Рексом.
+ Ближе к последним главам появляется несколько flashback'ов, в которых рассказывается о прошлом ребят. И как оказывается, они все учились в одном классе, поэтому и знают друг друга. Однако не кажется ли это странным, как и говорилось выше, что школьники сразу после окончания школы решились поступить с одну академию? У них у всех наверняка разные интересы, как минимум факультеты должны разниться, а как максимум – группы, тем более они не особо ладили, целенаправленно сводить всех вместе смысла ни у кого из руководителей учебного заведения не было.
Если же автору безумно хочется сделать их хорошими знакомыми, можно сказать, что ребята, например, переходят уже на второй-третий курс, так выйдет куда логичнее. А Сабрину назовём переведённой студенткой, но вот откуда, тут уже надо подумать.
Первая глава (Вдали от Родины) начинается со странного общения между братьями Шедоу. В процессе мы узнаем, что некий Грант (похоже, тот самый преподаватель из пролога) вернулся из Франции в США. Данная новость не может не радовать младшего брата, однако старший видит в этом лишь угрозу для себя. Он убеждает Лиама пока что не распространяться об этом, в тайне решая возникшую проблему.
Далее диалог братьев резко прекращается и повествование, по всей видимости, переходит к Сабрине. Ей отказывают в выдаче кредита по причине отсутствия у той постоянного источника дохода. Тут же упоминается, что девочка сирота. Чуть позже мы узнаем, что девушке всего семнадцать. Каким образом она самостоятельно отправилась в банк и решала денежный вопрос? Ей бы в любом случае кредит не оформили. Также неясно, о какой вообще работе идёт речь, если в прошлой главе Сабрина буквально «…пойти на какую-нибудь работу. Любую. Без разницы», но в банке она утверждает, что имеет постоянное место. Как это?
Следом наступает дискуссия, одним из участников которой оказывается Гранд Шедоу, ранее преподаватель французского, однако студентка кроме голубизны его глаз больше ни на что внимания не обращает, тем более не здоровается. Это даёт нам основания полагать, что в этом промежутке времени они ещё не знакомы.
Ближе к концу обсуждение снова прерывается, начинается новая часть и нам представляют другого персонажа – Люка Гарсию. Вернувшись из полюбившейся ему Испании обратно на родину, в Сан-Франциско, парень не знает, к чему стремится, чего вообще хочет. Не желая оставаться в родном доме, тот решает посилиться в общежитие, подальше от родни, где приходится делить комнату с неким Маркусом. Сразу же вспоминается тот самый Ноа Маркус, который окликнул Сабрину в коридоре. Единственная разумная мысль, приходящая на ум, – это один и тот же человек. Однако после новый сосед отвечает, что является студентом. Не лучше ли тогда дать персонажам разные имена, дабы читатели не путались?
По ходу чтения этой главы также возникло несколько вопросов. Было сказано о том, что Сабрина хочет стать писателем, и даже многочисленные отказы от издательств не сумели её подкосить. Но ведь девушка и сама должна понимать, что с бухты-барахты её книги никто печатать не будет, и это не особо удивительно, поскольку она ещё новичок в этой сфере, по крайней мере, высшее образование у неё не имеется. Раз уж она так мечтает об этом, почему не поступила в университет по необходимой ей специальности? Там бы наверняка были и бюджетные места. Сдала бы хорошо экзамены, прошла бы конкурс и всё. Если же она не настолько умна, каким тогда образом попала в академию? В высшем учебном заведении, во-первых, помимо языковых тестов должны были обратить внимание и на её табель успеваемости. Во-вторых, раз уж это настолько престижное учреждение и попасть туда нелегко, значит и экзамены для поступления должны проходить по всей строгости, никакого «решила пройти тесты на языки для забавы» здесь не прокатит. К ним как минимум нужно неплохо готовиться, а как максимум – батрачить до посинения, да и сдавать не через интернет, личное присутствие было бы обязательным. Если же Сабрина такой себе «вундеркинд» (возвращаемся к предыдущему вопросу), почему же не прошла в какой-нибудь институт литературного творчества и т.д.? Для него же по-любому порог был бы ниже.
Вторая глава (Гром среди ясного неба) переносит нас обратно к прологу, вернее, к его продолжению. Здесь сразу же поговорим о небольшой временной путанице, которая возникает в период чтения. Если точнее, до начала второй главы совершенно неясно, какие события за чем идут. Первая глава знакомит нас чуть ближе с главными героями, во второй – уже продолжение пролога. То есть понимание того, что пролог – это как бы будущее для первой главы, есть, но насколько далёкое – непонятно. Лишь во второй главе объясняется, что между событиями разница всего в один день. Для упрощения жизни всех читателей предлагаю вам в самом начале первой главы добавить что-то вроде «За день до этого», подразумевая действия за день до пролога. Так все поймут, что происходит с персонажами и почему они ещё не знакомы.
Это первое. Теперь дальше идём. Обычно все заявки для поступления в какое-либо учебное заведение отправляются за месяца два до начала учебного года. Тогда же уже должны быть сданы все экзамены, написаны все тесты и остаётся только ждать результатов. Даже если бы Сабрина каким-то невероятным образом написала бы всё на высший балл (хотя опять же, почему ей тогда отказали в других местах? Этому должно быть какое-то объяснение), результаты о её прохождении в академию должны были прийти минимум за месяц до начала. Никак не за день. Даже шарашкина контора работает куда организованнее.
После получения подтверждения ей необходимо подать документы, чтобы уже официально поступить и числиться там. Для этого требуется время – распределение групп, составление списков поступивших, расписания. Также нужно хотя бы за неделю до позаботиться о месте в общежитии и о форме, поскольку, вероятно, в обычном магазине её не купишь, а раз уж академия такая крутая, значит и форму там шьют лично для каждого. Об этом, собственно, тоже нигде ничего не сказано.
Веду это всё к тому, что договор о поступлении Сабрины, её поиски общежития и встреча с Люком не может происходить всего лишь за день до начала учебы. Поэтому и Люк «…ещё вчера возвращался домой простывшим» и «ещё вчера себя плохо чувствовал» мог уже выздороветь. Ну и + к вышесказанному, в начале первой главы тогда стоит написать хотя бы «За неделю до» или «Неделей ранее», опять же подразумевая действия за неделю до пролога.
Непонятным также является и отрезок времени, о котором нам рассказывают в третьей главе (Разочарование). Начать автор решил с похода Алетты и её отца в торговый центр. Следом она придаётся воспоминаниям о прошедшей новогодней ночи и парне, который утешил её. Опять же, мы понимаем, что действия в ТЦ происходят после Нового года, однако нам не говорят, насколько они далеки от настоящего. Рекомендую в начале этой главы тоже добавить что-то вроде «Месяцем ранее» и т.д., чтобы не теряться во flashback’ах.
В четвёртой главе (Уличная поэзия) происходит распределение ролей для спектакля. Сценарий, как оказывается, будет написан по двум работам, выбранным из тех, что студенты сдали. Обе работы были схожи, поэтому их объединили. Однако ни при написании работ, ни во время спектакля так и не было сказано, о чем, собственно, девушки писали, ведь основная суть их домашнего задания заключалась в том, чтобы «каждый расписал свои мысли, цели, страхи, интересы». Каким образом их текст стал походить на сценарий для пьесы? Они писали о желании выйти за аристократа и слугу? Стоило хотя бы мельком, но рассказать, о том, в чём заключался смысл их работ и чем они были похожи.
Пятая глава (Спектакль или правда?) также не осталась в стороне. Если точнее, часть с участком. Обговорим всё по порядку. Во-первых, если Гарсиа несовершеннолетний, значит, за него несут ответственность его опекуны, в нашем случае – родители, номер которых и должен был дать Люк. Но вместо этого он решается проделать аферу и представить Маркуса в качестве своего отца.
Поскольку план парней по итогу удался, мы можем сделать вывод, что в участке работают совершенно некомпетентные люди. Первое, что должен был предъявить «сеньор Гарсиа», – это удостоверение личности либо же какой-нибудь документ, подтверждающий, что он имеет отношение к Люку и тот его ребёнок (то же свидетельство о рождении, например). Всего этого Маркус точно бы показать им не смог, значит, и вытащить соседа он не в состоянии.
Если же Люк уже совершеннолетний (опять же, в работе не упоминается практически ничей возраст, поэтому будем рассматривать все варианты), ему позволено вызвать кого угодно, дабы тот оплатил штраф, поскольку за драку в общественном месте полагается административное нарушение, (ну или он может отсидеть определенное количество суток, тут уже как душе угодно), а Гарсиа уже сам заполнил все протоколы. Поскольку парень особо ничего криминального не сделал, он может отделаться лёгким испугом.
Сложнее дела обстоят у Зейна и Дживона.
Второй без какого-либо предупреждения напал на Джейдена, избил его и угрожал. Какова степень избиения? Зейн наверняка не отделался небольшим синяком, поскольку били его трое, а у одного ещё и бита была. Были ли сняты побои? Выдвинул ли пострадавший обвинения? Помимо нанесения телесных повреждений группой людей Дживона можно также обвинить в разгроме кафе, то есть порче чужой собственности, и угрозе поджога (хорошо, что до настоящего поджога не дошло). Это уже уголовно наказуемо. На него должны были завести дело. Обычным штрафом не отделаешься. Хотя у вас в работе даже о нём нет ни слова. И после этого за Кимом приезжают родители и забирают его:
«Во дворе стоял Дживон, разговаривая с отцом. Не было похоже, что его ругали».
Просто так отпустить преступников, даже ничего не пояснив, нельзя. Вы же сами придумали эту ситуацию, тогда доведите всё до логического конца и не упускайте важных деталей.
Как вариант, могу лишь предложить вам достичь компромисса между парнями. Из предыдущих глав мы знаем, что Зейн украл у Дживона мотоцикл. Угон чужого имущества тоже преступление, а значит и Джейдена могут посадить, что, конечно же, ему не выгодно. Исходя из этого, оба парня на вопросы полицейских могут сказать, что не имеют друг к другу никаких претензий, заявления писать не будут и разойдутся полюбовно, тогда и проблем ни у кого не окажется. Однако это всё нужно рассказать: и разговор с блюстителями закона, и отказ парней от претензий, и отдельный диалог между парнями, где они между собой всё обсудили. По-другому решить сложившуюся проблему не выйдет – либо расходятся на мирной ноте, либо дело доходит до суда.
+ Хотелось бы уточнить за место расположения кафе, а точнее – за «пиратскую улицу».
«Заведение в таком месте – большая редкость и что тут обычно устраивали какие-нибудь состязания, а главными являлись бандиты с улиц, которые могли в любое время что-то разнести».
Вы прямо говорите, что кафе находится в криминальном районе (хотя непонятно, что оно вообще там делает), но тогда есть очень большой вопрос – приедет ли вообще в такой район полиция? Как и было сказано, драки, шум и дебош здесь – обычное дело, все должны знать об этом, раз уж это их место обитания. В подобных районах свои правила, свои законы, люди оттуда не подчиняются никому. Тем более в Америке. Вероятность вызова полиции очень мала, вероятность отклика на вызов – ещё меньше. Если уж они всё-таки приедут, решатся проблема будет на месте, никого никуда везти не будут. В дальнейшем, если бы парни сказали, что у них всё нормально и претензий никаких нет, с них бы потребовали штраф за ложный вызов. На этом всё бы и закончилось.
Дальше. В этой же главе проводится одна из репетиций пьесы, а после и сам спектакль. Все те дни, что шла подготовка к мероприятию (сколько времени было отведено для репетиций – неизвестно), Рекса никто не видел.
«Он не появлялся в академии с того вечера».
Позже мисс Олсен добавила, что до выступления осталось всего два дня. Сразу же напрашивается вопрос: почему она до сих пор не заменила Митчелла кем-то? Ладно ещё студенты, они наивны, но взрослая женщина, преподаватель в «лучшей академии», как она может так опрометчиво вести себя и оставить всё на самотёк? Кроме недовольства и постоянных вопросов ничего путного от неё добиться не получалось. Если бы не удивительная способность Рекса к запоминанию, спектакль бы провалился, и в первую очередь это негативно отразилось как раз на репутации той самой мисс Олсен. Совершенно не компетентный преподаватель.
Так, главное мы рассмотрели, пожалуй, на этом пока закончим с сюжетом. Можем теперь поговорить немного о персонажах. Их у вас много, каждый является частью работы со своей личной историей, усеянной проблемами и переживаниями. Давайте начнём с самых запоминающихся и более-менее понятных персонажей – это Джессика и Рекс. Уже с пролога читателей погружают в эпицентр событий, связанный с этой парочкой. Жизнь обычных студентов, кажущаяся на первый взгляд рутинной и беззаботной, оказывается куда сложнее и печальнее.
Вечно холодный, отстранённый, несговорчивый Рекс Митчелл – таким он хочет казаться, такой образ он себе строит. Парню абсолютно плевать на мнение окружающих, всё равно на происходящее вокруг, до одного места манеры и уважение. Он без укора совести может позволить себе пропустить день в академии, не явиться на предстоящий важный спектакль, спать во время пар.
«Грубый и неадекватный Рекс всегда раздражал его…» – так о нём думал Люк, да и не только он.
«Ему безразлично всё, что о нём говорят».
Однако настоящая сторона Митчелла раскрывается читателям небольшими порциями по ходу повествования. Сначала это неожиданно хорошее отношение к Джессике в главе про уличных поэтов, робкая попытка немного открыться чужому человеку, что даже удивляет и саму девушку: «Как? Ты даёшь мне прочесть свои стихи?» Или совсем несвойственное парню поведение в участке, когда неожиданная кража шоколадки оказывается не просто попыткой поразвлечься и в очередной раз вывести Свон из себя, а настоящей целью, исходом которой вышла встреча с отцом, пусть и неудачная. Жестокое обращение родителя и растерянный вид Рекса удивили не только Джессику. После этой сцены читателям стало сразу понятно, в чем же изначально было дело. Отчуждённость и молчаливость – лишь образ, к которому его вынудило прийти положение.
Видно, что парень он сильно переживает из-за ситуации, раз даже резал запястья и решался на суицид, однако после сцены в участке начало складывается впечатление, что делает он это лишь для показухи, чтобы привлечь внимание отца, как это было проделано с кражей. Хотел бы он реально умереть, давно бы сделал это, но Рекс всё ещё жив, неохотно ходит в академию, порой посещает дополнительные задания, даже берёт участие в пьесе. Кстати об этом. Очень удивило его появление перед началом спектакля, когда, казалось, парня можно уже точно не ждать, все старания коту под хвост и легче всё отменить, чем опозориться.
«Ему не хотелось признавать, но пришёл он исключительно из-за неё».
Радует, что Митчелл, несмотря на домашние проблемы, сумел найти в своём сердце место для кого-то. Пусть и для грубой и мерзкой девчонки, которая только и делает, что ранит своими словами. Стоит также отметить такое качество парня, как понимание. Хоть и с опозданием, но до Рекса всё же дошли слова Джессики: «А ты всем надоел! В первую очередь – твоей бедной матери!» И ведь правда. Женщина как никто другой старается для него, как старалась бы любая любящая мать. Терпит все его закидоны, жуткий характер, холодность и равнодушие в свою сторону. Если подумать, только они остались друг у друга, так не лучше ли держаться вместе и ссориться? Рекс должен это понять и стать ближе к матери.
Джессика Свон – самоуверенная, грубая, гордая, «привыкшая получать всё, чего хочет». С первых глав её выставляют не в лучшем свете, что видно и из диалога с Сабриной, и из оскорблений Рекса, да и в принципе из рассуждений девушки. Постоянно переходит на личности, в особенности любит говорить о родителях, это опять же касается и Сабрины, и Рекса.
Боится чужого мнения, осуждения со стороны, из-за чего постоянно ведёт себя нетактично и жестоко по отношению к окружающим, старается дать понять, что главенство над происходящим принадлежит лишь ей: «Кто ты такая? Что делаешь в моей академии?» или «Неуклюжая! Ты перешла мне дорогу!»
Жутко ненавидит конкуренцию, ведь лучше неё не может быть никого. Подобное размышления можно лицезреть и во время дополнительных занятий, когда Рекс, даже не напрягаясь, решает правильно все задания – «Не может быть, чтобы он написал лучше, чем я», – и в главе с распределением ролей, когда Сабрина получает одну из главных ролей так же, как и Свон. Нельзя исключать и подлость, которой у Джессики хоть отбавляй. Это хорошо раскрывается перед спектаклем, когда студенты, узнав, что Рекс всё ещё не прибыл, решаются убрать всю его сюжетную линию, включая и все сцены с Джессикой. Девушка незамедлительно придумывает план и просто устраняет свою конкурентку, Сабрину, заперев ту в раздевалке и заняв её место.
«Ты настолько мерзкая, что тебе не по силам признать, что ты спасла мне жизнь», – издевался над ней Рекс.
Однако весь смысл её показного высокомерия и заносчивости объясняется сразу после спектакля, когда Свон, полная надежд и уверенности в себе и своём выступлении, вместо похвалы выслушивает очередное недовольство от матери: «Эта девчонка? Ты позволила ей затмить себя». Подобное явно было матери не по нраву. Непозволительно, недопустимо. Похоже, это всё, что может услышать от женщины Джессика.
Сцена после, в которой Свон позволяет Сабрине увидеть свои слезы, а в последствие и выговаривается, даёт понять, что все её поступки были подкреплены желанием быть услышанной и понятой матерью. Ей всего лишь хотелось внимания и похвалы, не обычного «можно было и лучше», а «я горжусь тобой». То же самое и с Рексом. Оба студента выдают себя за тех, кем на самом деле не являются. Имея душевные травмы, они прячут себя настоящих, боясь раскрыться и, собственно, этим они и похожи.
Следующие персонажи, о которых также стоит поговорить, – это Алетта и Маркус.
Маркус Шехтман – молчаливый, отстранённый, необщительный парень, который не хочет заводить ни с кем дружбу и старается игнорировать даже своего соседа по комнате. Единственные его друзья – это животные, особенно это показывается в сценах с работы Маркуса – приюта для четвероногих. Отдельное место в своём сердце парень отвёл черному пушистику по кличке «Волчонок».
Истинной причиной его отстранённости является происшествие, случившееся несколько лет назад. О волнении парня по этому поводу говорят и мимолётные его фразы: «Ненавижу кофе. Он горький, и от него невозможно уснуть. Я бы отдал всё, лишь бы заснуть».
Толика волнения и переживания об окружающих его людях у него всё-таки присутствует, позволяя сделать выводы, что Маркус не такой черствый, каким хочет казаться на самом деле. Это показано и в части с участком, когда парень без лишних вопросов откликается на просьбу Люка и приходит вытаскивать его оттуда, и в главе со спектаклем, когда парень, незаметно для Алетты, разглядывает её, порой даже умиляется с действий девушки и местами старается быть учтивым с ней. После даже начинает волноваться, как бы Дживон не навредил девушке.
Неожиданной становится информация, полученная от Дживона по поводу прошлого Маркуса, конкретно то, что он был развязным, гулящим, гиперактивным.
«Ты размяк. Забыл, как мы раньше веселились?»
То есть образ диаметрально противоположный нынешнему Маркусу. Ким также не церемонится и напоминает парню о смерти двумя годами ранее его девушки, что, видимо, и послужило той самой причиной, из-за которой Маркус закрылся в себе. Но всё же у читателей ещё есть надежда, что в будущем, становясь ближе с Алеттой, он станет более открытым и жизнерадостным.
Алетта Фелис – неприметная, тихая, спокойная, одна из тех, кого все называют «серой массой».
Такой она представляется с самого начала работы и, в принципе, этот образ следует за ней и в дальнейшем. Терпит насмешки со стороны студентов, ни с кем не общается и друзей не заводит.
«Рядом с ним стояла невысокая, почти незаметная из-за своего застенчивого вида девушка».
Позже мы узнаем, что жестокое обращение одногруппников к ней связано ещё и с деятельностью отца девушки. Подробно нам об этом не рассказывают, лишь обобщённые «криминальные дела» и «дочь преступника» уже наталкивают на некоторые нехорошие мысли. Было бы интересно в дальнейшем почитать что-то связанное с этим, например, как бы банально это не звучало, тот же шантаж или даже похищение девушки. Так вот, наслышанная о нелестностях в свою сторону и в сторону семьи, Алетта и сама принимается думать в том же ключе. Как итог, она начинает стыдиться отца и того, чем он занимается. Хотя, казалось бы, мужчина относится к ней хорошо, по одному только общению с ним и его супругой складывается впечатление понимающих и не требовательных родителей – точно не таких, как у Джессики или Люка. Отсюда делаем вывод, что главной проблемой девушки является то, что она легко подвергается чужому мнению и, похоже, не имеет своего.
Об этом также есть упоминание в работе: «У Алетты не было уверенности в себе, не было собственного «я». Её самооценка всегда была ниже плинтуса и с годами становилась ещё ниже».
Общение с Сабриной идет ей на пользу. Алетта становится более открытой, не такой замкнутой, однако даже на фоне подобных незначительных изменений не особо понятным становится её резкий тон в сторону Дживона и грубость по отношению к нему, поскольку такое поведение никак не вяжется с тем образом тихони, который сложился изначально, ведь даже издевающимся нам собой одногруппникам она и слова не говорила, а тут незнакомый человек. Из-за этого совсем непонятно – либо она на самом деле не «серая мышь», а всё увиденное – лишь игра на публику, что маловероятно, либо она капец поверила в себя, но и тут ещё не прошло достаточно времени для подобных кардинальных изменений. Если что-то происходит, этому же должно быть объяснение. Если она вдруг проявляет характер, тогда это должно быть не только по отношению к Дживону.
Оба персонажа, хоть и мерными шагами, но начинают меняться в хорошую сторону. С каждой последующей главой это становится намного заметнее, что не может не радовать.
Самые непонятные на данный момент персонажи – это Сабрина и Люк.
Люк Гарсиа – добрый, порой импульсивный и несдержанный, а ещё довольно талантливый парень.
Безумно умиляет то, с какой теплотой он смотрит на Валенсе, старается заботиться о ней, уделяет ей своё время и внимания, что не скрывается даже от преподавателя французского: «…заметил влюблённый взгляд испанца». Хоть и любовь с первого взгляда кажется до безумия абсурдной, всё равно хочется поддержать парня и надеяться, что у него всё же выйдет добиться взаимности и преодолеть преграды, вставшие на пути.
Стоит отметить и его искусство владения языком.
«Кто-то раньше меня смог заставить её смотреть на него так, как она не смотрит ни на кого».
Так красиво и поэтично высказываться, порой даже философствовать, данному персонажу это подходит так, как никому другому.
Помимо любовных дело мы знаем о разногласиях парня с отцом, скорее даже о ненависти его к старшему, о желании находиться как можно дальше от родного дома. Однако пока не ясно, что Люк конкретно собой представляет. Настроение парня постоянно меняется, причем неважно, что является катализатором – ребячество Зейна, очередное недовольство отца или ревность, возникшая при виде девичей улыбки, адресованной не ему, – парень просто взрывается и начинает себя странно вести. Тот милый и внимательный к объекту своей симпатии юноша вмиг становится грубым, неспособным обуздать свою злость. Из этого можно сделать вывод, что одной из его негативных черт характера является вспыльчивость. Сюда же можно добавить и упрямство, с которым парень игнорирует любые попытки Зейна подступиться к нему и хоть как-то сгладить острые углы.
Также непонятно его отношение с отцом. Понятное дело, что в сложившейся ситуации виноват его папа, но всё же, если Люк так сильно грезил писательством, почему не пытался найти какой-то выход? Не пошёл на уступки, не искал компромисс? Не пытался договориться? Если же ничего из-за этого бы не сработало, что помешало бы парню писать втайне от родителя? О новой книге не распространялся бы, держал всё в секрете и жил так, будто он всё понял и принял. Тем более если его отправили в Испанию, никакого отца рядом нет, круглосуточного контроля тоже, пиши, сколько душе угодно.
Но по итогу мы видим смирившегося со своей участью юношу, которому уже всё равно на дальнейшую судьбу. Где же та рассудительность, с которой он помог Алетте избавиться от навязчивых одногруппников? Где та уверенность, с которой он писал стихи Сабрине? Да то же безрассудство, с которым он влез в драку, помогая Зейну? Такое поведение вызывает не самые позитивные эмоции, да и персонажу сопереживать совсем не хочется. Если он сам забил на себя, почему читатель не должен? Было бы лучше узнать больше мыслей парня о прошлом и по поводу его будущих планов.
Из выше сказанного сложно пока определиться, как относится к Люку. Он не походит на какого-нибудь плохиша и уж точно не вызывает отвращения, но и симпатией проникнуться к нему пока что тоже сложно. Вобрав в себя по чуть-чуть всего, парень пришёл к чему-то нейтральному, из-за чего и интерес к нему пропал. Стоит определиться, какие качества у него превалируют, и больше уделять времени им.
То же самое и с его возлюбленной.
Сабрина Валенсе – не менее вспыльчивая, возможно, здесь она даже выиграла у Люка, максимально недогадливая и по-детски наивная.
О первом говорит как ситуация около фонтана, когда девушка, даже не выслушав Люка, обвинила того во всех смертных грехах и просто убежала, так и столкновение с Джессикой, во время которого Валенсе не желала уступать оппонентке и на равных пререкалась с ней. Похожая ситуация случилась и с Люком, когда тот вспылил и принялся упрекать Сабрину в связах с Грантом Шедоу, в ответ на что девушка не стала молчать и так же высказалась.
Но у неё есть и ранимая сторона, которую девушка старается никому не показывать.
«Все свои семнадцать лет я была одна: ни родителей, ни братьев и сестер, ни друзей... Совсем никого. И было такое, что некоторые меня жалели», – решается она открыться Люку, чувствуя угрызения совести.
Недогадливость и наивность девушки показывается и в части, когда Гарсиа прямы текстом намекает ей о своих чувствах: «Ты думала, что я тебя пожалел? А ты не могла предположить, что это что-то другое?» или «С твоим появлением жизнь здесь стала терпимей», а позже и стихи читает, однако девушка всё ещё не уверена ни в своих чувствах, ни в понимании того, что вообще происходит, даже отрицает всё.
Не вяжущимися с её взрывным характером становятся сцены, которых Сабрина, несмотря на то, что никогда прежде не общалась с Рексом, звонит тому и просит его прийти на спектакль, аргументируя это тем, что он нужен Джессике. А что мы видим после? Свон запирает её в гримёрке. Как же ещё нужно отвечать на помощь. Но Сабрина на этом не останавливается и после спектакля, зная, как Свон с ней поступила, идёт утешать её. Действия Валенсе в этой главе кажутся совершенно непонятными. Почему она всё же решила поддержать Джессику? Почему не стала злиться на неё за подлость?
Оба персонажа оставляют после себя кучу вопросов. Что вообще у них на уме? К чему они стремятся, чего хотят достичь? Раскрыты они ещё далеко не полностью. Стоит поработать над ними усерднее.
Хотелось бы спросить у вас насчет новой аннотации. В ней вы отдали предпочтению Гранту Шедоу, как одному из ведущих персонажей, однако, судя по истории, мало что можно сказать о нём. Кроме каких-то отдельных фактов, связанных с непониманием шуток, любовью к своему предмету и неприязнью к прошлому, больше ничего конкретного. Да, он добрый, волнуется о своих студентах, в частности о Сабрине и Люке, видит в своих студентах детей, о которых необходимо заботиться, даёт им дельные советы и поддерживает. Такому человеку хочется довериться. Но всё же, на главного героя истории он не похож. Скорее один из немногих. Если бы, например, повествование велось от его лица или же он подводил какой-то итог в конце каждой главы, резюмируя произошедшее и вынося из ситуации определённый вывод, тогда аннотация имела бы смысл. То есть Грант стал своего рода рассказчиком. Либо же он мог быть куратором их группы, они бы могли приходить за советом к нему, тогда бы он сам мог и следить за ребятами, и для себя выносить какой-то урок, но это должно происходить не только во время тренировок в лагере, а на постоянной основе, ну и намного чаще. А так он мелькает не особо часто, насыщенная жизнь студентов полностью затмевает его присутствие в истории, что даже порой забываешь о его существовании.
В аннотации было бы лучше написать общий смысл работы. К чему она вообще идёт? Чем должна закончится? Какой смысл за собой несёт? Каков её основной сюжет? Чтобы читатель, увидев её, понял, что именно эта книга ему нужна.
Если в общем, работа интересная. Главы у вас очень объемные, что позволяет вместить в каждую большое количество сцен, упомянуть всех персонажей, возможно даже не один раз, из-за чего они все в одном темпе раскрываются читателям. Стихи, представленные в главах, просто восхитительные, аж дух перехватывает после их прочтения. Также стоит отметить и задумку наделить каждого персонажа определеным талантом, благодаря которому он сумел добиться успеха и принести победу своей команде во время соревнований. За этим было интересно наблюдать.
Очень радует, что в итоге вы всё-таки прислушались к мнению своих читателей и разделили текст на абзацы, поскольку это и правда облегчило чтение. Единственное что, вам стоит добавить астериски (***) между частями, которые относятся к разным персонажам, иначе выходит, что весь текст сливается в один сплошной кусок, из-за чего становится сложно понять, когда произошёл необходимый нам переход.
В остальном всё довольно хорошо. Подумайте лишь над тем, о чем упоминалось выше, надеюсь, это сможет помочь вам улучшить историю.
Автору желаю успехов и побольше вдохновения ^_^
