4
Кармелитта встала сегодня, на удивление, довольно рано, что не могло ее не порадовать: впервые она не опоздает на занятия! Приведя себя впорядок и взяв сумку с учебниками, девушка отправилась в Большой Зал, где уже сидели «ранние пташки» и… Мародеры. Литта была крайне удивлена, так как они все, кроме Ремуса, никогда не вставали рано.
Девушка уселась и, достав книгу, начала повторять травологию, но выкрики «бывших друзей» мешали ей. Она почувствовала, что за ней наблюдают и, подняв взгляд, заметила, что именно Мародеры с интересом ее разглядывают.
Внезапно Блэк, засунув руки в карманы, встал из-за стола. Сердце Кармелитты замерло, Блэк определенно шел к ней. Но почему? На миг ей показалось, что ничего и не было, и ее друг просто идет поздороваться с ней, пригласить побродить ночью на Хогвартсу всей компанией. Но взгляд девушки невольно скользнул на других мародеров, оставшихся за столом. Было видно, что Люпину не нравилось происходящее. На пару долей секунды их взгляды встретились. Лунатик будто хотел извиниться перед ней за то, что сейчас произойдет. Именно после этого Литта поняла, что ничего хорошего приход Сириуса не предвещает.
— Навела же ты вчера шуму, — с фирменной улыбкой произнес Сириус, присев за рядом с ней. — Как же ты, дочь великой зельеварщицы, не справилась с таким простым зельем?
Ребеллион заглянула Блэку в глаза в попытке найти ответы. Чего он добивается? Внутри пуффендуйки все бурлило, но она держалась как самая настоящая аристократка, какой она и была.
— И это все, что ты хочешь мне сказать после всего, что произошло?
Блэк слегка удивленно вскинул бровь. Ему начинала нравиться эта игра.
— А что я тебе еще должен сказать, Пташка? Все, что я хочу, это узнать, как же ты так оплошала на уроке зельеварения, больше меня ничего и не интересует.
— А все, что меня интересует, так это, то с чего это вдруг ты вспомнил о моем существовании, — прошипела Кармелитта. — Если тебе скучно живется, то иди поиздевайся над слизеринцами. Ой, стойте, — Кармелитта поднесла к губам ладонь, отыгрывая при этом удивленный вздох, — они же смогли развести вас, как маленьких детей! Как же вы, великие Мародеры, попались в такую простую ловушку?
Между ними повисло молчание. Кармелитта и Сириус долго смотрели друг другу в глаза, если посмотреть со стороны и не знать ситуации, то может показаться, что друзья решили просто поиграть в гляделки.
Но это совсем не так. Минуты через две Ребеллион встала из-за стола и без лишних слов оставила Блэка одного. И только отойдя, Литта почувствовала на себе еще одну пару глаз. Повернув голову в сторону Когтеврана, она увидела Каролину. Та крайне обеспокоено смотрела на подругу. У Литты стало тепло на душе, она подмигнула Лине, желая ее успокоить, и беззвучно, одними лишь губами, сказала: «Увидимся вечером, друг».
После этого Ребеллион покинула Большой зал.
К сожалению, уроки тянулись очень долго. Может быть из-за того, что шел дождь и небо было затянуто тяжелыми тучами, до которых, казалось, можно достать рукой, или же из-за того, что настроение Кармелитты было вкрай испорчено: Мародеры все время попадались ей на глаза и, не скрывая, разглядывали ее, что невероятно бесило. С чего это вдруг такая заинтересованность? Неужели совесть проснулась? Да нет, ее у них нет, да и не было никогда. Что ж тогда?
Эти мысли не давали ей покоя, но девушка все еще с нетерпением ждала подругу. После уроков она направилась в библиотеку, но…
— Хэй, пташка — раздался голос позади Кармелитты. Она точно знала кому он принадлежит, и ее это не радовало.
— Ты так быстро ушла, а мы ведь так и договорили, — сказал Сириус Блэк, подойдя к ней совсем близко и приобнимая ее за плечи.
Раньше он часто так ее обнимал. В голове пронеслись воспоминания самых счастливых дней Литты, но они ее совсем не радовали, а наоборот, как кислота, прожигали все внутри. Выйдя из транса, Ребеллион отшатнулась от Сириуса и повернулась так, чтобы стоять с ним лицом к лицу. Чуть дальше Блэка стояли Мародеры в полном составе, но это ее мало волновало, так как они, скорее всего, так и будут стоять в стороне.
— Я вроде четко дала понять, что нам не о чем больше говорить, — практически прорычала Ребеллион.
— Куда идешь? В библиотеку? Решила хорошо подготовиться к зельварению, что бы снова не опозориться?
Кармелитта с разочарованием покачала головой:
— Что-то тебя в последнее время совсем интуиция подводит! А теперь, прошу меня простить, я спешу.
Ребеллион уже собралась удалиться, как вдруг Сириус схватил ее за руку. Сердце забилось сильнее. Паника охватила мозг. Страх. Почему ей страшно? А ведь когда-то ей нравились прикосновения Блэка, но многое изменилось. Кармелитта изменилась. Она уже не слышала, что говорил ей Сириус. Все что она хотела это уйти, точнее даже убежать.
— Отпусти! — крикнула Литта, при этом наступив каблуком на стопу парня так, что тот аж слегка вскрикнул от неожиданности. Зато это сработало.
Как только пальцы Сириуса разжались, Литта со всех ног понеслась в сторону библиотеки. Она не видела никого и ничего, и только добравшись до самого дальнего уголка, спрятанного за книжными стеллажами, девушка смогла перевести дыхание. Что это, черт возьми, было?
