Часть 12.База,квартира
Утро разлилось по кухне золотистым светом.Солнечные лучи пробивались сквозь лёгкие занавески, рисуя на столе причудливые узоры.Элиза и Шарль сидели за завтраком — каждый со своей чашкой кофе, каждый со своими мыслями.Они обменивались короткими фразами — о погоде, о планах на день, о Лео, который крутился у стола в надежде на угощение.Но чаще молчали, и это молчание уже не казалось тяжёлым — скорее привычным, почти уютным.
Когда тарелки опустели, Шарль отставил чашку и посмотрел на неё
Ш: — Мне нужно вечером улететь на базу.Ты поедешь?
Элиза сделала глоток кофе, будто растягивая момент.
— Ну можно.Это где‑то в Англии?
Ш: — Нет, в Маранелло. Италия.
Она кивнула
— Ну давай.Мы надолго?
Ш: — На неделю, может меньше.Много не бери, пожалуйста — нести будешь ты.
Элиза улыбнулась, подняла руку, демонстрируя кольцо на пальце
— Ты мой муж.И понесешь мои вещи.
Шарль рассмеялся — искренне, с тем тёплым блеском в глазах, который она так редко видела.
Ш: — А взамен что мне? – спросил он, наклоняясь чуть ближе.
— Скажу спасибо, – парировала она с лёгкой усмешкой.
Он покачал головой
Ш: — Это мало.Я бы не отказался от ещё одного поцелуя...в губы.
Элиза подняла бровь
— Нет.
Ш: — Да, – настаивал он. – Иначе не понесу.
— Нет, я сама понесу, – повторила она, но в голосе уже звучала смешинка.
Шарль улыбнулся, откинувшись на спинку стула
Ш: — Ну как хочешь.
Тишина.Только звон посуды, когда горничная убирала со стола, и далёкий лай Лео во дворе.Элиза провела пальцем по краю чашки, будто изучая узор.Шарль наблюдал за ней — спокойно, внимательно.
Ш: — Знаешь, – сказал он вдруг, – когда ты говоришь мой муж, у меня внутри что‑то переворачивается.
Она замерла, но не подняла глаз.
— Это плохо? – спросила, не скрывая лёгкой дрожи в голосе.
Ш: — Хорошо, – ответил он просто. – Очень хорошо.
Элиза наконец посмотрела на него — прямо, без привычной защитной насмешки.В её взгляде читалось что‑то новое — не страх, не раздражение, а...признание?
— Ладно, – сказала она тихо. – Я поеду.И даже не буду спорить, кто несёт чемоданы.
Шарль усмехнулся
Ш: — Даже не попросишь за это поцелуй
Она фыркнула
— Может, позже.
Он кивнул, будто принимая её условия.
Ш: — Как скажешь.
И в этой простоте — без игр, без масок — было что‑то настоящее.Что‑то, от чего обоим становилось теплее.
Вечер окутал аэропорт мягким сумеречным светом.Стеклянные стены пропускали последние лучи заката, окрашивающие залы в тёплые янтарные тона.В воздухе витал привычный запах полированной мебели, кофе из кафе и лёгкой суеты путешественников.Шарль шёл первым — в свободной рубашке и тёмных брюках, с Лео на руках.Пёс уютно устроился, положив морду на плечо хозяина, и сонно поглядывал по сторонам.В другой руке Шарль держал свою спортивную сумку — небрежно перекинутую через плечо.
Позади, легко катя за собой небольшой чемодан на колёсиках, шла Элиза.Лёгкое летнее пальто, джинсы, кроссовки — она выглядела собранной, но в глазах читалась лёгкая тревога.То и дело бросала взгляды на табло вылетов, будто проверяя, не изменилось ли что‑то в последний момент.
Они подошли к выделенной зоне регистрации для частных рейсов.За стойкой — приветливая сотрудница в строгой униформе, уже ожидающая их.
С: — Добрый вечер, месье Леклер, мадемуазель... – она запнулась, взглянув на кольцо Элизы.
— Миссис Леклер, – спокойно поправила Элиза, слегка приподняв руку.
Сотрудница улыбнулась, кивнула, тут же открыла систему
С: — Конечно.Ваш рейс в Маранелло, верно?
Шарль кивнул, осторожно передавая Лео Элизе
Ш: — Держи, а я документы достану.
Она приняла пса, погладила по голове.Лео зевнул, явно не понимая, зачем его тревожат в такой час.
Шарль выложил на стойку паспорт, карточку члена экипажа, билеты.Сотрудница быстро проверила данные, распечатала посадочные талоны.
С: — Ваш багаж? – уточнила она.
Элиза подтолкнула чемодан
— Вот.
Шарль добавил свою сумку
Ш: — И это.
С: — Отлично.Всё оформлено.Выход на посадку через полчаса, вас проводят.
Она протянула посадочные, улыбнулась ещё раз
С: — Приятного полёта.
Они отошли к зоне отдыха.Элиза посадила Лео на колени, тот тут же улёгся, свернувшись калачиком.Шарль сел рядом, вытянул ноги, вздохнул
Ш: — Ещё полчаса — и мы в самолёте.
Она кивнула, глядя в окно, где уже виднелся их частный джет.
— Ты уверен, что нам действительно нужно туда лететь? – спросила тихо, не оборачиваясь.
Он повернул голову
Ш: — Уверен.Тебе будет полезно увидеть всё изнутри.Да и... – он улыбнулся, – я не хочу лететь один.
Она промолчала, но в уголках губ дрогнула едва заметная улыбка.Лео всхрапнул, перевалился на другой бок. Шарль протянул руку, провёл пальцами по её запястью — легко, почти случайно.Элиза не отстранилась.Только вздохнула — тихо, почти неслышно.
Через час после регистрации они уже находились на борту частного джета Шарля.Салон окутывал мягкий полумрак — лишь приглушённый свет над креслами и мерцание приборов создавали уютную атмосферу.За иллюминатором стремительно темнело небо, а внизу, словно россыпь звёзд, мерцали огни города, постепенно растворяясь в ночной дымке.Шарль расположился в удобном кресле у окна, развернул ноутбук на откидном столике.Экран озарил его сосредоточенное лицо — он погрузился в работу: просматривал графики, вносил правки в документы, время от времени делая пометки в блокноте.Пальцы быстро скользили по клавиатуре, взгляд то и дело переключался между монитором и бумагами.
Элиза устроилась напротив, на мягком диване.Рядом с ней, на подушке, радостно крутился Лео — ему явно нравилось новое место.Она достала из сумки его любимые игрушки: резиновый мячик и плюшевую косточку.
— Ну что, дружок, поиграем? – улыбнулась она, бросая мячик.
Лео тут же вскочил, схватил его зубами и с торжествующим видом принёс обратно.Элиза рассмеялась, снова запустила игрушку — на этот раз подальше, к ногам Шарля.Пёс рванул за ней, чуть не задев его колено.
Шарль на секунду оторвался от экрана, наблюдая за этой картиной.Уголок его рта дрогнул в улыбке.
Ш: — Ты точно не хочешь присоединиться к работе? – спросил он, не скрывая иронии.
— О нет, – Элиза покачала головой, поглаживая Лео по голове. – Я предпочитаю более активные занятия.
Она снова бросила мячик, и пёс с радостным лаем помчался за ним.Шарль закрыл ноутбук, откинулся на спинку кресла
Ш: — Ладно, пять минут отдыха.Что ты думаешь о Маранелло?
— Даже не знаю, – она задумчиво провела рукой по плюшевой косточке. – Никогда там не была.Но, наверное, это красиво.Горы, узкие улочки, запах кофе...
Ш: — И постоянные тесты, совещания, гонки, – добавил он с усмешкой. – Но да, кофе там отличный.
Самолёт мягко накренился, входя в зону турбулентности.Лео настороженно замер, но Элиза тут же успокоила его, прижав к себе.
— Всё хорошо, малыш, – прошептала она, гладя его по спине.
Шарль наблюдал за ними — за тем, как она легко находит общий язык с его псом, как её глаза светятся теплом.В груди разливалось странное, давно забытое чувство — будто всё на месте.Он потянулся к своей сумке, достал бутылку воды, протянул ей
Ш: — Хочешь?
— Спасибо, – она взяла её, сделала глоток. – Ты долго ещё будешь работать?
Ш: — Ещё пара документов, – он открыл ноутбук снова, но уже без прежнего рвения. – Потом точно перерыв.
За окном — только тьма и редкие огни далёких городов.В салоне — тишина, нарушаемая лишь тихим гудением двигателей и вознёй Лео.Элиза откинулась на спинку дивана, закрыла глаза на секунду.Усталость от насыщенного дня давала о себе знать.Шарль заметил это, но не стал ничего говорить — просто наблюдал, как она медленно погружается в полудрёму.Когда самолёт начал снижаться, она вздрогнула, открыла глаза
— Уже?
Ш: — Почти на месте, – кивнул он, закрывая ноутбук. – Через десять минут будем в Маранелло.
Лео, почувствовав её движение, вскочил, виляя хвостом.
— Готов к новым приключениям? – улыбнулась Элиза, глядя на пса.
Тот ответил радостным тявканьем.Шарль встал, потянулся
Ш: — Что ж, добро пожаловать в Италию.
Полчаса спустя машина остановилась у элегантного здания в тихом районе Маранелло.Часы на приборной панели показывали без пяти два ночи — город спал, лишь редкие фонари освещали мощёные улицы.Шарль взял её чемодан и свою сумку.Элиза молча последовала за ним к подъезду.Лифт плавно поднял их на нужный этаж.
Дверь открылась — и перед Элизой предстала просторная двухкомнатная квартира в современном стиле.Чистые линии, нейтральные тона, панорамные окна, из которых открывался вид на тихие улочки старого города.
Ш: — Располагайся, – сказал Шарль, ставя вещи у входа. – Здесь две комнаты.Выбирай любую.
Элиза окинула взглядом пространство — гостиную с уютным диваном и большим телевизором, коридор, ведущий к спальням, кухню с глянцевыми фасадами.
— Спасибо, – коротко ответила она, подхватила чемодан и направилась в одну из спален.
В комнате царил полумрак.Она включила ночник у кровати — мягкий свет залил пространство, подчеркнув кремовые тона текстиля и дерева.Быстро разобрала чемодан: сложила вещи в шкаф, косметику расставила на тумбочке.Переоделась в лёгкую хлопковую пижаму, бросила взгляд в зеркало — отражение выдавало усталость: тени под глазами, слегка растрёпанные волосы.Она опустилась на кровать — матрас оказался удивительно удобным.Стянула одеяло, нырнула под него, закрыла глаза.
Тишина.Только отдалённый шум города за окном да мерное дыхание Лео, устроившегося в прихожей.Мысли, крутившиеся в голове весь день, постепенно растворились.Тело расслабилось.
Через минуту Элиза уже спала — глубоко, без сновидений, убаюканная усталостью и теплом постели.Где‑то в соседней комнате Шарль тоже готовился ко сну.Он заглянул в спальню, где спала Элиза, тихо прикрыл дверь.В гостиной ещё на секунду задержался у окна, глядя на ночные огни Маранелло.
Шарль проснулся первым — ещё до восхода солнца.В квартире царила тишина, лишь изредка доносилось сонное сопение Лео из соседней комнаты.Он потянулся, взглянул на часы — половина седьмого, — и тихо поднялся, чтобы не разбудить Элизу.На кухне он включил кофемашину, дождался характерного шипения и наполнил две чашки ароматным капучино.Пока готовился кофе, быстро набрал номер службы доставки — заказал лёгкий завтрак: круассаны, свежие фрукты, йогурт и апельсиновый сок.
Через двадцать минут курьер оставил поднос у двери.Шарль аккуратно перенёс его на стол, расставил тарелки, разложил приборы.В воздухе поплыл соблазнительный запах выпечки и кофе.
Дверь в кухню тихо скрипнула.Элиза появилась на пороге — в свободной футболке и мягких домашних штанах, с растрёпанными после сна волосами.Она зевнула, прикрыв рот рукой, и тихо произнесла
— Доброе утро.
Ш: — Доброе, – улыбнулся Шарль, разливая кофе по чашкам. – Садись, завтрак готов.
Она опустилась на стул, потянулась к круассану, откусила кусочек, зажмурилась от удовольствия
— Вкусно...
Они ели молча первые несколько минут — каждый погружённый в свои мысли.Но вскоре Шарль отставил чашку и достал блокнот.
Ш: — У меня сегодня насыщенный день, – начал он, просматривая записи. – В девять встреча с инженерами на базе — будем обсуждать настройки болида после Австралии.Потом тестирование новых шин, совещание по стратегии на следующий этап.
Элизе подняла бровь
— То есть тебя не будет до вечера?
Ш: — Скорее допоздна, – кивнул он. – Но я постараюсь освободиться пораньше.Если хочешь, могу попросить, чтобы тебе организовали экскурсию по базе.Или просто покажешься на базе — многие будут рады тебя видеть.
Она задумчиво помешала йогурт
— Не знаю...Может, просто погуляю по городу.Маранелло ведь славится своими улочками и кафе.
Ш: — Отличный план, – согласился Шарль. – Я оставлю тебе карту и ключи.Если что — звони, я сразу приеду.
Элиза отпила кофе, посмотрела в окно — солнце уже поднималось над крышами, заливая улицы золотистым светом.
— Ты часто здесь живёшь? – спросила она неожиданно.
Ш: — Когда сезон в Италии – да, — ответил он. – Это удобно: база рядом, аэропорт тоже.Но обычно я мотаюсь между Монако, Францией и трассами.
Она кивнула, будто что‑то для себя решив.
— Тогда я точно прогуляюсь.Хочу увидеть всё своими глазами.
Шарль улыбнулся
Ш: — Хорошо. Только не теряйся.И... – он сделал паузу, – если захочешь, можешь зайти ко мне на работу.Я буду рад.
Элиза не ответила — лишь слегка улыбнулась, снова уткнувшись в тарелку.Но в этой тишине было больше, чем слова.
Утро в Маранелло выдалось солнечным и по‑летнему тёплым.Элиза, Шарль и Лео вышли из подъезда — пёс радостно крутился у ног, предвкушая прогулку.У обочины уже стояла машина: за рулём — Карлос, рядом с открытой дверью — Ребекка.
Ребекка первой заметила Элизу и тут же выскочила из автомобиля, широко улыбаясь
Р: — Ты всё‑таки приехала!
Они крепко обнялись.
— Конечно, – рассмеялась Элиза. – Не могла пропустить такое.
Ребекка повернулась к Карлосу, шутливо всплеснув руками
Р: — Я с Элизой лучше буду, чем с твоей машиной!
Карлос поднял брови, изображая обиду
К: — Ну спасибо.А кто меня обратно повезёт?
Р: — Сам справишься, – отмахнулась Ребекка, беря Элизу под руку. – Мы идём за кофе, а потом — на шоппинг.
Шарль подошёл, взглянул на Ребекку и Элизу, на их сияющие лица, и улыбнулся
Ш: — Похоже, я остаюсь без напарницы.
Р: — Не переживай, – подмигнула Ребекка. – Вернём её целой и невредимой.
Он наклонился к Элизе, тихо спросил
Ш: — Уверена, что хочешь с ней?Она опасна в магазинах.
Элиза рассмеялась
— Зато весело.
Шарль кивнул, поцеловал её в щёку
Ш: — Тогда до вечера.Позвони, если что.
Он сел в машину рядом с Карлосом, и они тронулись.
Элиза и Ребекка остались на улице — солнце грело плечи, в воздухе пахло свежей выпечкой и кофе.Лео потянул поводок в сторону ближайшей кофейни.
Р: — Пойдём, – сказала Ребекка, направляясь к кафе. – Я знаю тут одно место с потрясающими капучино и круассанами.
Через десять минут они сидели за уличным столиком — перед ними дымились чашки, а Лео мирно лежал у ног, наблюдая за прохожими.
Р: — Так, – начала Ребекка, помешивая сахар. – Рассказывай всё.Как вы вообще оказались здесь вместе?
Элиза сделала глоток, улыбнулась
— Это долгая история.
Р: — У нас целый день, – парировала Ребекка. – И минимум пять магазинов впереди.
Лео зевнул, будто соглашаясь.
После кофе они отправились по узким улочкам Маранелло — заглядывали в бутики, смеялись над нелепыми шляпками, примеряли солнцезащитные очки и обсуждали всё на свете: гонки, работу, мечты.Лео терпеливо ждал у входа в каждый магазин, иногда пытаясь заглянуть внутрь.
Р: — Смотри, – Ребекка вытащила из примерочной платье цвета морской волны. – Как тебе?
Элиза прищурилась
— Идеально. Купи.
Р: — А это? – она натянула ярко‑розовую блузку.
— Нет, – Элиза рассмеялась. – Это даже я бы не надела.
Они вышли из магазина с парой покупок и мороженым в руках.
Р: — Знаешь, – сказала Ребекка, облизывая вафельный рожок, – я рада, что ты здесь.Шарль... он другой, когда ты рядом.
Элиза замерла, но быстро отмахнулась
— Просто он устал.Сезон тяжело начинается
Р: — Не только, – улыбнулась Ребекка. – Но ладно, не буду давить.Пока.
И они снова рассмеялись, шагая дальше — мимо витрин, фонтанов, под шелест листвы и лай Лео, который наконец заметил кошку за углом.День обещал быть долгим.
Солнце уже скрылось за крышами домов, когда Элиза с Лео вернулась в квартиру.В руках — несколько пакетов с покупками, на лице — лёгкая усталость после насыщенного дня.Шарля ещё не было: его машина отсутствовала у подъезда, а телефон молчал.Она аккуратно поставила пакеты у дивана, отпустила Лео — пёс тут же отправился обследовать территорию, виляя хвостом.Элиза прошла на кухню, открыла окно: с улицы доносились приглушённые звуки вечернего города — смех прохожих, звон посуды из соседнего кафе, далёкий гул машин.
Решив не ждать, она заказала ужин через приложение.Пока доставляли еду, принялась разбирать покупки: сложила новые вещи в шкаф, расставила по местам мелочи, которые показались ей милыми.В воздухе постепенно разливался аромат готовящейся пасты — курьер как раз поднялся на этаж.
Элиза накрыла на стол: две тарелки, бокалы, свечи нашла их в кухонном ящике и решила, что так уютнее.Разложила еду, налила воды.Села, но есть не стала — ждала.Взгляд то и дело падал на часы.19:47.19:52.19:58.
Где‑то за стеной тикали настенные часы — размеренно, будто отсчитывая секунды.Лео улёгся у её ног, положил морду на лапы и тихо засопел.Ключ повернулся в замке ровно в 20:15.Дверь открылась, и в квартиру вошёл Шарль — уставший, но с лёгкой улыбкой.
Ш: — Прости, задержался, – сказал он, ставя сумку у входа. – Совещание затянулось, потом пришлось...
Он замер, заметив стол: свечи, ужин, её молчаливый взгляд.
Ш: — Ты ждала, – произнёс он тише.
Элиза поднялась, подошла ближе
— Да.Я думала, ты проголодаешься.
Он обнял её — крепко, почти отчаянно, уткнулся в волосы
Ш: — Спасибо.
Они стояли так несколько секунд — без слов, без движений.Только стук сердец, смешиваясь, наполнял тишину.
Наконец Шарль снял пиджак, сел напротив неё.Взял вилку, попробовал пасту
Ш. — Вкусно.Ты заказала?
— Да, – кивнула она. – Не хотела ждать.
Он улыбнулся
Ш: — Я тоже не хотел бы.
Пауза.Только звук приборов, тихое дыхание Лео и свет свечей, играющий на их лицах.
Ш: — Как день? – спросил он, поднимая взгляд.
— Хорошо, – ответила она. – Гуляли с Ребеккой, пили кофе, покупали глупости.А у тебя?
Он вздохнул
Ш: — Много работы.Но... – он сделал паузу, –я всё время думал, как ты тут одна.
Элиза опустила глаза, провела пальцем по краю тарелки
— Не одна.Лео был со мной.
Шарль усмехнулся
Ш: — Он не очень разговорчивый собеседник.
— Зато верный.
Они снова замолчали, но теперь тишина была другой — тёплой, почти домашней.
Когда тарелки опустели, Шарль поднялся, начал убирать со стола.Элиза остановила его
— Я сама.Ты устал.
Ш: — Нет, – он взял её за руку. – Давай вместе.
И они стояли у раковины — плечом к плечу, смывая остатки ужина, переглядываясь, улыбаясь без причины.Лео, наблюдая за ними, зевнул и отправился спать.А они всё ещё были здесь — в мягком свете кухни, в тепле друг друга, в том самом моменте, который никто из них не хотел прерывать.
