45 страница11 апреля 2015, 16:01

Little Things (Мелочи - Перевод)

Твоя рука подходит моей,
Будто создана лишь для меня.
Но учти:
Так и должно было быть.
И я соединяю линиями
Веснушки на твоих щеках,
И во всём этом вижу смысл.

Я знаю, тебе никогда не нравились
Морщинки у глаз, когда ты улыбаешься,
Не нравился твой живот и бедра,
Ямочки на спине над ягодицами...
Но я всегда буду их любить.

Я не проболтаюсь обо всех этих мелочах,
Но если проболтаюсь, то это из них,
Из них ты состоишь.
Я влюблён в тебя и во все эти мелочи.

Ты не ложишься спать, не выпив чашку чая,
Может, поэтому ты и разговариваешь во сне.
Но я храню в секрете все эти разговоры,
Хотя и не вижу в них смысла.

Я знаю, тебе никогда не нравился
Собственный голос в записи,
И ты не хочешь знать, сколько весишь.
Тебе всё ещё приходится втискиваться в джинсы,
Но для меня ты - идеальна.

Я не проболтаюсь обо всех этих мелочах,
Но если всё это правда, то это из них,
Из них ты состоишь.
Я влюблён в тебя и во все эти мелочи.

Ты никогда не полюбишь себя
Хотя бы вполовину так сильно, как я,
Никогда не будешь относиться к себе так, как заслуживаешь,
Милая, но я очень хочу, чтобы у тебя это вышло.
Может, если я расскажу тебе, что живу для тебя,
Ты полюбишь себя так же, как я люблю тебя.

И только что я проболтался
Обо всех этих мелочах,
Потому что из них ты, ты, ты состоишь.
И я влюблён в тебя
И во все эти мелочи.
Я не проболтаюсь
Обо всех этих мелочах,
Но если всё это правда, то это из них,
Из них ты состоишь.
Я влюблён в тебя и во все эти мелочи.

45 страница11 апреля 2015, 16:01

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!