I Should Have Kissed You (Нужно было тебя поцеловать - Перевод)
Я всё прокручиваю в голове
Всё, что ты мне сказала.
Я не сплю, чтобы убедиться,
Что это было наяву.
Потому что ты была совсем рядом,
И нужно было воспользоваться шансом,
Но я так испугался
И снова упустил момент.
Это всё, о чем я могу думать.
Ты — всё, о чем я могу думать.
Твое сердце уже занято?
Ты думаешь о ком-то другом?
Мне так жаль, я так обескуражен.
Просто скажи — я опоздал?
Твое сердце разбивается?
Что ты ко мне сейчас чувствуешь?
Не могу поверить, что я позволил тебе уйти,
Когда мне нужно было тебя поцеловать.
Нужно было, нужно было, нужно было тебя поцеловать.
Каждое утро, когда я выхожу из дому,
Я всегда ищу тебя, да.
Я вижу тебя каждый раз, когда закрываю глаза.
Что мне делать?
И все мои друзья говорят,
Что я прыгаю выше своей головы.
Но по твоим глазам
Я понял, как ты смотрела на меня.
Это всё, о чем я могу думать.
Ты — всё, о чем я могу думать.
Твое сердце уже занято?
Ты думаешь о ком-то другом?
Мне так жаль, я так обескуражен.
Просто скажи — я опоздал?
Твое сердце разбивается?
Что ты ко мне сейчас чувствуешь?
Не могу поверить, что я позволил тебе уйти,
Когда мне нужно было тебя поцеловать.
Нужно было, нужно было, нужно было тебя поцеловать.
Когда ты стояла там,
И твое сердце билось рядом с моим,
Когда мы танцевали
И ты подняла на меня взгляд,
Если бы я знал тогда,
Что буду испытывать это,
Если бы я мог переиграть все,
Я бы никогда тебя не отпустил,
Нет.
Никогда бы тебя не отпустил.
Я уже опоздал?
Твое сердце уже занято?
Ты думаешь о ком-то другом?
Мне так жаль, я так обескуражен.
Просто скажи — я опоздал?
Твое сердце разбивается?
Что ты ко мне сейчас чувствуешь?
Не могу поверить, что я позволил тебе уйти,
Когда мне нужно было тебя поцеловать.
Нужно было, нужно было, нужно было тебя поцеловать.
