Глава 14. Чрезвычайное положение?
Обратная дорога была намного быстрее, ведь теперь они возвращались целенаправленно. Как только Канст остановил байк перед главным входом в Цитадель, Ларэс Эйр спустился и направился в здание.
— За мной, — отдал он короткий приказ охотнику, и молодой человек поспешил заглушить двигатель и последовать за генералом.
Мужчина шел быстро и уверенно, встречные люди тут же расступались перед ним, и молодой человек догадался, что направлялся он в научный отдел. Когда мимо проходил солдат, генерал схватил того за руку.
— Объявить чрезвычайное положение. Все силовые структуры должны быть наготове. Усилить охрану ворот. Поставить не менее трех охотников у каждых.
После этого он снова спешно направился в сторону научного отдела. Как только двери открылись, мужчина уверенно ворвался в помещение, перепугав сидящих там учёных, в результате чего некоторые даже поднялись на ноги.
— Немедленно проверить датчики на участке 9.1.3, — сказал он, но, когда Учёные не пошевелились, генерал приказал громче, — выполнять!
Учёные тут же развернулись к своим мониторам и рассеяно начали что-то искать, из— за чего на тех замелькали одни за другим изображения.
— В чем дело, генерал? – послышался недовольный голос мужчины средних лет.
Высокий, худой, не самой приятной наружности. Канст не испытывал теплых чувству к нему ещё в прошлом, до всей этой истории. Мужчина был начальником научного отдела и ему явно не понравилось то, как генерал ворвался в его вотчину.
— Зверь за безопасным радиусом вблизи города, вот в чём дело, — холодно отозвался Ларэс Эйр, проигнорировав тон мужчины и внимательно наблюдая за мониторами.
— Это невозможно, — оскорбился старый учёный, — все наши датчики способы уловить малейшее приближение зверя.
— Невозможно? – Ларэс Эйр резко повернулся к мужчине и взглянул на него так, что даже Кансту стало не по себе, — я его собственными глазами видел, — процедил генерал, — или скажете мне привиделось?
Доктор глубоко вздохнул, прикрыл глаза и стянул очки, протерев их платком из кармана. Вероятнее всего, учёный склонялся к последнему выводу.
— Генерал Ларэс. Я не сомневаюсь в вашей компетентности, но может быть вы видели что-то другое? Нет никакой вероятности, что датчики в неисправности и зверь проник за их радиус действия.
— Я видел зверя в десяти метрах от себя. Как думаете, я мог ошибиться? – сурово спросил генерал.
— Тогда как вышло, что вы до сих пор живы? – надел обратно очки мужчина и сложил руки перед собой.
По выражению его лица было видно, что генерал его сильно раздражает, но он не может переступить некую черту в общении с ним.
— Зверь просто ушёл, — решился влезть в разговор Канст Лейш.
Учёный и генерал синхронно посмотрели на него.
— Молодой человек, вы уверены в этом? – спросил учёный.
— Да, — молодой человек взглянул на генерала и получил молчаливое разрешение на более точный доклад, — докладываю, возвращаясь с миссии мною было замечено первое появление звёздного зверя. Получив разрешение от генерала, мы начали преследовать зверя, мы настигли его вновь в километре от города. Мы были готовы применить оружие, чтобы увести зверя на более дальнее расстояние от города, но он не предпринял попыток охоты на нас и ушел первым.
— Ушёл в сторону города? – уточнил внезапно учёный.
— Нет, — растерялся Канст Лейш, — мы бы не вернулись тогда так скоро.
— Вот видите, генерал, зверь не в пределах города, — сказал мужчина, — не стоит отвлекать моих людей от работы.
— Извините, у вас все мозги на месте? – прямо спросил генерал, вызвав бурное возмущение на лице учёного, — зверь был в пределах города! – мужчина сильно ударил по столу из— за чего предметы на том подскочили и покатились вниз, — значит пройдет ещё раз!
— Это была досадная случайность, ни к чему поднимать панику, — сказал он, сцепив руки на животе сильнее.
— Досадная случайность? Так вы это объявите людям, когда зверь придет в город? – почти рыкнул в лицо ученому мужчина.
— С чего бы ему приходить, если он уже ушел? – ответил мужчина, помявшись на месте, — к тому же, может быть и не было никакого зверя? Чему мы должны верить? Только вашим словам? – слова учёного прозвучали таким мерзким тоном, будто он пытался унизить генерала, но тот во всем его превосходил, и теперь мужчина искал детали.
— Но не можете же вы не верить двум людям? – опешил Канст Лейш.
— А Вы, молодой человек, помолчите, — обернулся на охотника учёный, — вы всего лишь подчиненный, не лезьте в разговор старших по званию.
Канст Лейш опешил. Им явно давали понять, что все их услышали, но никто не будет слушать. И явно из— за какой— то человеческой неприязни к генералу. Но разве стоит эта неприязнь человеческих жизней?
— Вы, генерал, человек молодой, не опытный, не знаете ещё как работают серьезные структуры, — заговорил учёный теперь уже в отношении к Ларэс Эйру, — дела так не делаются. Чрезвычайное положение нельзя поднимать, потому что кто— то что-то, где— то увидел. Нужны доказательства. Они у вас есть?
— Сломанные датчики мои доказательства, — хмуро ответил генерал.
— Хорошо, — мужчина обернулся к сотрудникам, — вы проверили датчики?
— Да, сэр, собраны данные со всего участка. Проблем не обнаружено, — ответил один из учёных, оторвавшись от экрана и не было похоже, что он лгал.
— Вот видите? – спросил учёный, повернувшись снова к генералу и охотнику, — с датчиками все хорошо. Должно быть, вам привиделось. В пустыне много миражей.
Прежде чем генерал успел ответить, учёный тут же его прервал.
— Если все вопросы решены, прошу не мешайте работать моим сотрудникам. Они привыкли к тихой обстановке.
Фактически им давали понять, что разговор окончен и никакого сотрудничества не будет. Даже если бы генерал настаивал, они бы упорно все отрицали и сопротивлялись и жизнь людей их совершенно не беспокоила. Канст Лейш сжал кулаки. Сейчас он как никогда прежде был на стороне генерала Ларэса и желал набить лицо этому зазнавшемуся ученому, который зверя лично никогда в глаза не видел. Откуда ему знать о всей опасности близости даже одного такого зверя.
— Идем, — отдал приказ генерал и все же признал поражение в этой битве.
А что он мог? Кричать, ругаться? Эти глухие ослепленные завистью люди бы все равно не услышали его и выставили бы его самого дураком. Генерал вышел и охотник вслед за ним. Мужчина молчал, и молодой человек внимательно наблюдал за ним, в мыслях давая оплеуху ученому уже в пятый раз. Как мог тот человек не понимать всю опасность этой ситуации.
— Сэр, позвольте с вами кое— что обсудить, — решительно сказал он.
— В кабинете, — холодно отозвался мужчина, но молодого человека это не оскорбило.
Они вернулись в кабинет генерала, и впервые молодой человек не волновался перед тем, как войти в него. Ларэс Эйр сразу прошел к рабочему столу и сел за него.
— Сэр, насчет датчиков... — начал говорить Канст Лейш.
— Да, они не сломаны, — резко ответил генерал.
— Именно это! – внезапно воскликнул охотник и подошел ближе, — но зверь был, настоящий. Это значит только одно.
Ларэс посмотрел на молодого человека и его глаза сузились, когда он понял, что хотел донести до него взволнованный охотник.
— Они могут проникать на территорию в обход датчиков или через них, — сказал он.
— Именно, — подтвердил Канст Лейш.
Лицо генерала побелело, но не от страха перед зверями, а от того, что он не мог тоже самое донести до кого бы то ни было ещё.
— Но я думаю, зверь не придет в ближайшее время, — внезапно сказал задумчивый охотник.
— Почему? – сразу спросил генерал, не понимая хода мыслей молодого человека.
— Он ушёл, — пожал плечами молодой человек, — мы не знаем почему, но ушёл. Будто, он проверял что-то. Как мы.
Генерала промолчал, погрузившись в задумчивость.
— Сэр, могу ли я попросить вас об одном. Хотя бы выразить свою просьбу?
— Давай, — ответил Ларэс Эйр, своим видом показывая, что он внимательно слушает.
— Не могли бы вы пока сказать, что ничего не нашли? – спросил Канст Лейш, протягивая пластинку генералу.
Тот посмотрел на охотника в задумчивости. Пусть они ничего друг другу не сказали больше, но генерал догадывался, что подобная просьба вызвана не неприязнью молодого человека к научному отделу. С самого начала он заметил сомнения у охотника, как только он узнал о том, что они ищут. Ещё тогда это заставило генерала задуматься сильнее и каждый раз потом, когда молодой человек задавал вопросы и вел себя слишком осторожно с источником. А потом ещё и странное появление зверя там, где его не должно было быть.
— Они могут начать поиски в обход, — справедливо ответил генерал.
— И начнут, но что-то мне подсказывает, что они не найдут, — неловко ответил Канст Лейш.
— Интуиция? – усмехнулся генерал, отмечая, что молодой человек смутился на эту реплику.
— Я подумаю. Иди. На сегодня можешь быть свободен, — ответил генерал.
— Сэр, могу ли я высказать ещё одно предложение? – осторожно поинтересовался молодой человек.
— Что ещё? – с заинтересованной улыбкой спросил мужчина.
— Пусть я и сказал, что зверь скорее всего не придет, но можно ли на некоторое время отправить новичков в дозор? Им это будет хорошим опытом перед будущими миссиями.
«Конечно, только это сподвигло тебя на подобное предложение»
Подумал генерал, глядя на осторожного молодого человека, который ранее ответил ему «моя работа не думать, а выполнять».
— Над этим я тоже подумаю, — ответил генерал, внимательно наблюдая за охотником.
Тот неспешно кивнул, оставил пластинку на столе и поспешил уйти из кабинета. Генерал ещё некоторое время смотрел ему в след, после чего перевел взгляд на пластинку на столе.
