3 страница28 апреля 2026, 23:50

матрёшка

Эти двое подошли к хижине и постучали в дверь. Вскоре дверь открыл худощавый мужчина средних лет. Его щеки были глубоко впалыми, лицо желтым, а мускулы худыми. Он выглядел так, словно умирал, но был в хорошем настроении. Мужчина средних лет посмотрел за спину этих двоих и спросил: "Есть ли кто-нибудь еще позади?"

Похоже, это зимняя хижина охотника, украшенная звериными шкурами, а камин пылает и потрескивает.

В комнате сидело более дюжины человек, как мужчин, так и женщин. В это время они подняли головы и посмотрели на Сюй Рендуна и Лянь Цяо. Сюй Рендун сказал: "Нет, только мы вдвоем. Извините меня..."

Чрезмерное нервное напряжение сделало его наблюдательность острой. Он заметил, что две молодые девушки внезапно изменили выражение своего лица, увидев его лицо, и тут же опустили головы, не смея взглянуть на него. Другой молодой человек также показал очень тонкое выражение лица, когда увидел реакцию девушек.

...Почему эти люди такие подозрительные?

Мужчина средних лет тепло улыбнулся: "Иди первым".

Сюй Рендун и Лянь Цяо переглянулись и вошли в теплую каюту.

Дюжина или около того человек сидели вокруг обеденного стола, не говоря ни слова. Мужчина средних лет, который только что открыл дверь, поприветствовал его и сказал: "Здравствуйте, меня зовут Юань Сюэмин. Ты можешь сесть, где захочешь.

Сюй Рендун и Лянь Цяо также сообщили свои имена. Юань Сюэмин кивнул в знак приветствия, но остальные не ответили со сложными выражениями на лицах. "Атмосфера в этой комнате очень странная", - хотел спросить Сюй Рендун, но Юань Сюэмин сказал: "Вы в первый раз входите в лифт?"

Также?

Неужели все здесь входят через этот иррациональный лифт? Кроме того, что означает "в первый раз"?

Сюй Рендун не знал, было ли это "в первый раз" или "в третий раз", поэтому он промолчал. Лянь Цяо кивнул с выражением желания задать вопросы.

Другие присутствующие в комнате тоже откликнулись. Юань Сюэмин сказал: "Теперь кажется, что все здесь новенькие, и только я старик. Все должны быть готовы, позвольте мне вам объяснить. Возможно, вы также обнаружили, что это не наш мир, и вы хотите уйти отсюда. Нужно было найти лифт и кнопку.

"Но лифт исчез". Кто-то усомнился.

Юань Сюэмин сказал: "Это вход. Рядом будет выходной лифт, но у лифта нет кнопки. Нам просто нужно найти кнопку и установить ее на лифте, и тогда мы сможем уехать отсюда ".

Как только они услышали слово "Уходи", выражения лиц всех, наконец, смягчились, и кто-то поспешно сказал: "Тогда давайте найдем его! Я ни на минуту не хочу оставаться в таком призрачном месте!"

В то же время одна женщина подозрительно спросила: "Это действительно не реалити-шоу?" Она огляделась, вероятно, в поисках скрытой камеры: "Предупреждаю вас, без согласия Приведите нас сюда, вы похищаете! Это противозаконно!"

Мужчина сказал: "Ни в коем случае? Разве мы только что не смотрели, как исчез лифт?

Женщина холодно фыркнула: "Это может быть уловкой или механизмом. Меня только что похитили, и я не могу разобраться в ситуации, меня легко одурачить ".

Даже у Джо раньше были такие сомнения, а теперь все начали колебаться. В конце концов, гораздо легче смириться с тем, что тебя обманули и похитили, чем внезапно перейти в другой мир. Думать таким образом - это тоже менталитет бегства.

Юань Сюэмин беспомощно вздохнул.

Как человек, который умирал дважды, Сюй Рендун не сомневается в ужасе этого мира, поэтому он очень хорошо понимает настроение Юань Сюэмина в это время. Он сказал: "Это действительно не реальный мир".

Все дружно посмотрели на него.

Сюй Рендун сказал: "Потому что у меня есть..."

Прежде чем было произнесено слово "смерть", он внезапно почувствовал во рту неприятный привкус, его язык, казалось, прилип к ногтю, и он не мог пошевелиться. Выражение его лица сильно изменилось, но он обнаружил, что не только не может издать ни звука, но даже не может открыть рот.

Однако в глазах окружающих кажется, что он вдруг что-то вспомнил, и он внезапно ухватился за разговор.

Женщина усмехнулась: "В чем дело? Что за угрызения совести, продолжай говорить".

Сюй Рендун попробовала еще несколько раз, но ее рот, казалось, был набит пастой, и она не могла пошевелиться. Но кроме того, что он не может говорить, в его теле нет ничего необычного. Может быть, его останавливает какая-то таинственная сила?

Что это значит?

Видя, что Сюй Рендун не решается заговорить, все все больше и больше верили словам этой женщины. Нетерпеливый мужчина из прошлого даже подскочил к столу и яростно сказал: "Пошел ты! Я больше не могу играть! Я думаю, что ты - внутренний ответчик! "

Сюй Рендун нахмурился. Он не мог спорить за себя. К счастью, нетерпеливый мужчина не стал целиться в него, а огляделся и сердито крикнул: "Где остальные сотрудники! Убирайся отсюда ради Лао-цзы! Что это за выставка собак такая! Лао-цзы собирается подать на вас всех в суд!"

Лянь Цяо, который некоторое время молчал, вдруг расхохотался. Сюй Рендун взглянул на него, и Лянь Цяо наклонился к его уху, сдерживая улыбку, и прошептал: "Если персонал действительно выйдет, я боюсь, что они размозжат голову его собаке кувалдой".

Огромная фигура мясника немедленно возникла в сознании Сюй Рендуна, и он не мог избавиться от головной боли.

"Что вы двое скрываете друг от друга?" Нетерпеливый мужчина вскочил, вены вздулись на его лице, и он выглядел по-настоящему сердитым.

Сюй Рендун нахмурился и уже собирался объясниться, когда в деревянную дверь внезапно громко позвонили.

Сюй Рендун и Лянь Цяо были поражены и одновременно посмотрели друг на друга.

"Черт!" Лянь Цяо тихо выругался: "На самом деле он не придет за ним!"

Сюй Рендун покачала головой. В то же время Юань Сюэмин уже подошел к двери, Сюй Рендун не успел остановить его, он уже открыл дверь.

Когда дверь открылась, все были ошеломлены. Потому что за дверью стоит не человек, а кролик.

Пушистый серый кролик ростом с получеловека.

Кролик стоял на двух задних лапах, как человек, и тоже был одет в маленькое золотистое платье, выглядя так, словно она собиралась принять участие в каком-то празднике. Он взглянул на Юань Сюэмина своими черными глазами, а затем перевел взгляд на всех присутствующих в комнате. Затем розовый трехлепестковый рот внезапно зашевелился.

"Ты должен мне помочь!"

Кролик действительно начал говорить?

Все в комнате были шокированы.

Лянь Цяо: "Черт! Кролики действительно могут говорить человеческими словами! ... Ну, общие настройки, общие настройки".

Сюй Рендун не мог удержаться, чтобы не взглянуть на Лянь Цяо, удивляясь, почему этот молодой человек так много говорит.

В это время Юань Сюэ, очевидно, проявлял другое спокойствие. Он проигнорировал замечание Лянь Цяо и спросил кролика: "В чем ты хочешь, чтобы мы тебе помогли?"

Серый кролик пососал свой розовый носик, собрал все свои эмоции и заплакал: "Праздник приближается, но подарка, который я приготовил для всех, не хватает! Ты должен помочь мне найти его обратно. Иначе мы не сможем хорошо отпраздновать праздник!"

Лянь Цяо был немного взволнован и прошептал: "Давай, давай, отправляй миссию!"

Юань Сюэмин спросил: "Когда состоится фестиваль?"

Кролик сказал: "Семь дней спустя".

Юань Сюэмин снова спросил: "Что это за подарки? Сколько их там?"

Кролик вытаращил круглые глаза и уверенно сказал: "Подарок - это сюрприз! Я не могу тебе сказать!"

Юань Сюэмин был беспомощен: "Как мы можем вам помочь, если вы нам ничего не говорите?"

В это время Лянь Цяо внезапно достал деревянную куклу со странной улыбкой и спросил: "Это она?"

Когда кролик увидел куклу, его глаза загорелись. Пушистые губы внезапно улыбнулись, обнажив странную улыбку, похожую на кукольную: "Так ты уже нашла подарок? Раз уж вы согласились помочь, вы должны усердно работать! Не будьте ленивы! Фестиваль скоро начнется!"

Сказав это, кролик повернулся, лег, взбрыкнул задними лапами и отскочил в сторону.

Все: "..."

Лянь Цяо тихо пожаловался: "Очевидно, он может говорить человеческими словами, и он может стоять прямо, как человек, но должен ли он все еще ходить на четвереньках? Да, это кролик."

Сюй Рендун: "..." Он не смог удержаться и снова взглянул на Лянь Цяо. Даже прямая трансляция Джо была полна жалоб, из-за чего атмосфера ужаса исчезла. Если бы не тот факт, что он уже дважды умирал, он бы заподозрил, что это действительно неудачная крупномасштабная хоррор-игра в реальном времени.

Юань Сюэмин обернулся и сказал всем: "Вы все понимаете, что делать?"

Женщина, которая допрашивала раньше, все еще не желала принимать факты, лежащие перед ней,и усмехнулась: "Это попытка обмануть меня? Этот кролик - либо ребенок, притворяющийся ребенком, либо робот! Говорю тебе, я...

Юань Сюэмин посмотрел на нее со сложным выражением лица: "Если ты все еще не хочешь в это верить, просто сделай это сам. Ты можешь делать все, что захочешь, где захочешь, я не буду тебя останавливать. ."

Его голос был мягким, но в его глазах было что-то хитрое.

Лянь Цяо прошептал: "Его глаза, кажется, смотрят на мертвеца ..."

Сюй Рендун внезапно понял, что понимает, почему в глазах Юань Сюэмина было так неуютно.

Женщина свирепо посмотрела на него и повернула голову наверх. Высокие каблуки издавали скрип на старой лестнице, от которого у всех трепетало сердце.

Юань Сюэмин сказал: "Сегодня уже слишком поздно, давайте выделим комнату и отдохнем пораньше".

Нетерпеливый человек в это время уже взобрался на стену: "Разве кролик не сказал нам поторопиться и найти подарок? Это просто такая деревянная кукла, верно?

Юань Сюэмин вздохнул: "Срок - семь дней, так что не спешите. И это очень опасно ночью, поэтому я не рекомендую выходить на улицу ". После паузы он сменил тон и торжественно произнес: "В конце концов, здесь водятся привидения".

Как только прозвучало это заявление, все изменились в лице. Все хотели задать еще вопросы, но Юань Сюэминю не хотелось говорить об этом, поэтому он просто попросил всех пораньше отдохнуть. Все были беспомощны и должны были подняться наверх.

Сюй Рендун и Лянь Цяо пришли вместе и, естественно, были отведены в одну комнату. Хижина охотника выглядит обшарпанной, но в ней чисто. Как только Лянь Цяо вошел в дом, он порылся в шкафах и действительно нашел в них зимнюю одежду и толстые одеяла.

Сюй Рендун изначально хотел напомнить Лянь Цяо, чтобы он ничего не трогал, но на нем были только тонкая рубашка и костюм, и в это время он неприятно дрожал. Беспомощный, он взял одежду, которую передал Лянь Цяо, а затем застелил с ним постель. Вскоре после этого они вдвоем забрались в свои кровати.

Кровать достаточно просторная для двух взрослых мужчин. Сюй Жэньдун почувствовал, что постель холодная, но сонливость все равно подступила. Он работал сверхурочно до полуночи и за короткий промежуток времени пережил так много всего. В это время можно было сказать, что он был физически и морально истощен, и он засыпал, как только касался подушки.

Лянь Цяо лежал рядом с Сюй Рендуном и вдруг сказал себе: "Это должна быть самая маленькая матрешка, в конце концов, у этой матрешки нет швов. Но сколько там матрешек... "

Матрешка?

Сюй Рендун ошеломленно огляделся и обнаружил, что держит в руке деревянную куклу, подобранную с каменной таблички. Не могу не задаться вопросом: "Это русская матрешка?"

"Действительно. Разве это не написано в лифте?" Лянь Цяо пробормотал какое-то слово, которое ошеломило Сюй Рендуна.

"Что ты сказал?"

Лянь Цяо повторил: "матрёшка, это русская матрешка".

Сюй Жэньдун спросил: "Ты изучаешь русский язык?"

"Нет, я знаю это слово". Лянь Цяо, казалось, хотел разобрать матрешку на части, но, поиграв с ней вверх-вниз, в конце концов сдался.

Сюй Жэньдун наблюдал, как он изучает матрешек, и сонливость накатывала снова и снова. Как раз когда он собирался заснуть, Лянь Цяо вдруг жалобно сказал: "Брат, я не могу уснуть ..."

Сюй Жэньдун чувствовал себя очень усталым, но терпеливо предложил: "Пересчитай овец".

Лянь Цяо: "Овцы бесполезны. Знаете ли вы, почему существует поговорка, что вы должны считать овец, если не можете заснуть? Потому что sheep - это "овца" по-английски, а произношение "спать" очень похоже, поэтому иностранцы не могут спать и вынуждены считать овец... Мы, китайцы, должны считать "пельмени".

Сюй Рендун добр: "Тогда пересчитай пельмени".

Лянь Цяо сказал: "Это бесполезно... Мои биологические часы еще не пришли. Обычно в этот момент я все еще бегу ".

Сюй Рендун: "Бегать посреди ночи?"

Лянь Цяо сказал: "Да. Я не выступаю в эфир до одиннадцати часов каждый день, потом выхожу на пробежку и возвращаюсь, чтобы принять ванну..."

Сюй Рендун: "Подавленный?" Чрезмерная усталость привела к снижению его мыслительных способностей, и он только чувствовал, что стал повторителем, тупо повторяющим ключевые слова в словах Лянь Цяо.

Лянь Цяо: "Ах, я забыл упомянуть, что я ведущий игр, и моя ежедневная работа - играть в игры вживую. Кстати, я думаю, что этот мир тоже похож на игру. Смотрите, кролики - это NPC, выпустившие нам основную линию сбора подарков. Эта кувалда - первый маленький босс..."

Брат Кувалда... мясник, который его избил, верно?

Сюй Рендуну показалось, что это имя было довольно ярким и немного добрым, так что тень от удара кувалдой по его лицу сгладилась.

В этот момент Сюй Рендун подумал о другой важной вещи. Весь человек сразу же стал духовным.

- Лиан Джо, - перебил он, - вообще-то, я...

На этот раз, прежде чем слово "смерть" достигло его рта, его язык застыл.

Конечно же.

"А?" Лянь Цяо повернул голову, но только для того, чтобы увидеть выражение его лица.

Сюй Рендун почувствовала только онемение во рту и через некоторое время пришла в сознание. Лянь Цяо был неправ и неоднократно извинялся: "Прости, прости, ты хочешь спать? Я слишком шумный... Извини, не обращай внимания, на самом деле я все еще немного напугана, но я чувствую себя лучше, когда разговариваю с тобой. Эй, я, кажется, немного последователь, в конце концов, ты первый человек, которого я встретил в этом мире...

Сюй Рендун: "Эффект печати?" Он вдруг обнаружил, что перед Лянь Цяо ему не избежать участи ретранслятора.

Лянь Цяо был немного смущен: "Ну, это комплекс цыпленка, вот и все, после рождения маленькой птички разве она не воспринимает первое, что видит в качестве родителя, а затем очень полагается на это? , следовал за ..."

Сюй Рендун сразу понял и спокойно прервал его: "Разве первый человек, которого ты встретил, не брат Кувалда?"

Лянь Цяо на мгновение замолчал: "... ты прав. Но брат Кувалда такой уродливый, что я не хочу признавать в нем отца".

Сюй Рендун тоже погрузился в таинственное молчание. Исходя из контекста, он решил, что Лянь Цяо хвалил его за то, что он красивее брата Кувалды, и что он больше подходит на роль отца... Но он не мог быть счастлив из-за этого.

"Сколько тебе лет?" Сюй Рендун наконец-то придумал тему для разговора.

Лянь Цяо сказал: "25. А как насчет тебя?

"28." Сюй Рендун серьезно сказал: "Я всего на 3 года старше тебя, я не гожусь тебе в отцы".

Лянь Цяо: "..." Через некоторое время он выдавил из себя фразу: "В твоих словах много смысла".

"Ну что ж". Сюй Рендун сказал: "Тогда иди спать".

Лянь Цяо повернул голову и увидел, что Сюй Рендун закрыл глаза, его густые ресницы были черными, как вороньи перья. Он быстро заснул, выражение его лица, всегда отказывающего людям за тысячи миль отсюда, наконец-то расслабилось, и его тонкие губы, казалось, приобрели оттенок мягкости.

Это ничего не подозревающее красивое спящее лицо поразило Лянь Цяо подобно удару молнии, в результате чего в его голове осталось только одно предложение.

Ааааааааааааа!

3 страница28 апреля 2026, 23:50

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!