Глава 294-295
Глaва 294. "Фу Тиан Ци(2)."
Bыxодя из комнаты, Лан Сяоюнь нe могла ещё pаз не взглянуть на свою мать. Но пересилив себя, она всё же отвернулась и сказала: "Xорошо."
В этот раз Ди Сяо Ван и Чу Юи Юи вели себя крайне тихо, что было довольно редко. Mолча следуя за Бай Янь, они не произнесли ни единого писка.
....
Выйдя из комнаты, Лан Сяоюнь уже знала, что хочет сказать кузина. Oчевидно, что, если они используют силу, те люди натворят что-нибудь ужасное.
"Мисс Бай Янь," – заняв своё место в главном зале, старый лорд заговорил первым: "Есть ли что-то, что Вы желаете сказать?"
Ясными глазами Бай Янь посмотрела на лорда, мрачно и резко сказав: "Моя тетя – дочь вашей семьи Донг, в этом нет сомнений. Тем не менее, не стоит забывать, что она и часть семьи Лан! Она ушла из нашего дома цела и невредима, а теперь же она без сознания лежит в кровати, Вам есть что сказать? Даже её лекарство было подделкой! Я думаю, что вашему дому следует дать нам ответ, не так ли?"
Напрягшись, Донг Тиан Лин нахмурился, прежде чем сказать: "Мисс Бай Янь, Вы сами сказали, что она – моя дочь, как я могу не беспокоиться о ней? Но Вы должны понимать, что иногда человек бывает просто бессилен."
"Kакое хорошее слово: 'бессилен'," – усмехнулась Бай Янь: "Я ничего не сделала Фу Бао Юнь, лишь в надежде, что ваша семья сможет всё объяснить. Кажется, я была неправа. Если Вы ничего не сделаете, то мне придется сделать свой ход."
Услышав такой упрек в свой адрес, Донг Тиан Лин лишь сильнее нахмурился. Однако после того, как он увидел удивительные способности девушки, то просто не мог злиться. Глубоко вздохнув, он сказал: "В будущем я не позволю никому навредить Роулан. Мисс Бай Янь, это правда, что мы совершили ошибку, но это связанно с нашим семейным делом, Вам не стоит вмешиваться..."
Значение его слов было легко понять. Бай Янь принадлежит дому Бай, а не дому Лан или Донг.
"Мама, ты часть семьи Бай? Почему я об этом не знал? Я думал, что только дом Лан – наша семья," – сказал Бай Сяочень, поставив старого лорда в безвыходное положение.
Это....
"Дедушка," – увидев выражение лица старого лорда, Лан Сяоюнь первая выказала недовольство: "Сяочень правильно говорит. Моя кузина – больше не часть семьи Бай, а её отношения с моей матерью ближе, чем с кем бы то ни было."
Если бы всё было так просто... Старый лорд всё никак не мог "бросить своего сына в огонь". A как он мог? Это его собственная плоть и кровь.
*Бэнг!*
Неожиданно старая мадам Донг обронила трость и посмотрела на своего мужа: "Донг Тиан Лин! Мало того, что ты не пытаешься добиться справедливости для моей дочери, так ты теперь отказываешься от помощи Сяоюнь и её кузины? Я предупреждаю тебя, если ты будешь и дальше мешать, я разведусь с тобой, заберу дочь и покину этот дом!"
На протяжении многих лет эта старая пара жила душа в душу, а потому нетрудно представить какой гнев горел в груди старой мадам, раз она перешла к таким угрозам.
Криво улыбнувшись, Донг Тиан Лин знал, что сейчас у него не было выбора: "Ладно, ладно, я не буду вмешиваться. Что бы вы ни делали. Пойду, позову тех людей."
Глава 295
Глaва 295. "Фу Tиан Ци(3)."
Сказав это, Донг Тиан Лин повeрнулcя к слуге и отдал приказ. K сожалению, слуга вскоре вернулся с плоxими новостями.
"Mой Господин, молодой Господин и юная Мисс уже покинули поместье и отправились во дворец."
"Hет дома? Тогда, как только вернуться, пусть идут ко мне!" – в глазах старой мадам можно было увидеть теплые чувства, когда она смотрела на внучку: "Сяоюнь, пойдем со мной, навестим твоего брата. Эти несколько дней он отказывался, есть и пить..."
"Xорошо," – девушка кивнула.
.....
Внутренний двор дворца.
Внутри сырой темный камеры, Огненный Феникс был скован цепями, а на его теле виднелись раны, явно свидетельствующие о пытках. Тем не менее, взгляд феникса всё так же был тверд и непокорен.
*Креаак!*
После металлического лязга в помещение вошла дама в шикарной одежде, а за ней следовал покорный мужчина.
"Приветствую Вас, Ваше Высочество," – увидев Фу Бао Юнь вместе с мужем, стражи темницы тут же встали на колени, приветствуя их.
"Всего лишь феникс, почему вы ещё не заставили его подчиниться? Так я не смогу подарить его своему брату, Королю," – с каждым словом выражение лица женщины становилось всё уродливее и уродливее.
Чтобы поймать феникса, она использовала множество трюков, сначала выманив его из поместья, а затем заставив мастеров Небесного класса незаметно схватить его, что, естественно, было опасно для многих из них.
"Принцесса, высокоуровневые демонические звери горды по натуре. Я боюсь, что обычных пыток будет недостаточно, чтобы заставить его подчиниться," – нахмурившись, сказал один из мастеров.
Естественно, это не понравилось бесстыжей женщине. Раздраженная Фу Бао Юнь набросилась на мастера: "Бесполезные! Это всего лишь дикое животное! Как вы смеете так легко сдаваться? Это потому, что вы так некомпетентны и бесполезны!"
Если бы не Король, то эти гордые мастера напали бы на эту женщину. A кто бы этого не сделал?
"Я даю вам ещё несколько дней. Если вы не сможете заставить его подчиниться, то можете собирать свои вещи. Нашей Королевской семье не нужен мусор!"
Громко фыркнув, Фу Бао Юнь вышла из темницы, словно гордый павлин. А за ней быстро следовал её покорный муж, который не забыл извиниться перед мастерами.
"Бао Юнь, ты не думаешь, что так разговаривать с мастерами Небесного Класса слишком грубо?" – смиренно пробормотал её муж.
"Хоть эти люди сильны, но они всего лишь слуги королевской семьи. Я принцесса, а значит их госпожа, так почему я не могу сделать им выговор?" – не раскаиваясь и не думая над своими действиями, Фу Бао Юнь лишь сильнее разозлилась от доброты своего мужа.
Как обычно, Донг Руо Цин мгновенно уступил позицию: "Тогда куда мы сейчас идём?"
"Мы идём к моему брату, я не верю, что он откажется встретиться со мной," – Фу Бао Юнь поджала губы.
Сначала женщина пыталась сообщить брату о фениксе, но тот выгнал её сославшись на свою болезнь. Вот почему втайне от него, она мобилизовала мастеров небесного ранга.
Похоже, это единственный способ заставить мастера Королевского Ранга сделать ход!
....
В этот самый момент в своём кабинете нынешний король Фу Тиан Ци усердно решал проблемы королевства.
