Пролог
Первое царство (Мир Они и Драконов). Гнездо Перворождённой.
Первый Мастер Кружитцу (ПМК) зашёл в пещеру, в которой был дракон — Перворождённая.
— Здравствуй, Перворождённая, — поздоровался с ней он и протянул руку.
Дракониха уткнулась в руку своим носом, и перед глазами ПМК пронеслись картинки. После чего он удивлённо посмотрел на дракона.
— Это правда? — спросил мужчина.
Перворождённая кивнула и подняла свое крыло. И ПМК увидел яйцо.
— Ты правда хочешь, чтобы я забрал его? — спросил он.
Дракониха кивнула. Мужчина взял яйцо в руки, и оно засияло. Во время сияния в яйце можно было разглядеть силуэт младенца. ПМК закутал яйцо в тряпку и положил в сумку, после посмотрел на Перворождённую.
— Я позабочусь о безопасности твоей дочери, — сказал он и пошёл к выходу из пещеры.
Когда мужчина ушел, дракониха зарычала на всю пещеру. В рыке слышалась печаль.
ПМК услышал рык, повернулся в сторону пещеры и положил руку на сумку.
— Я обещаю, что твоя дочь будет в безопасности и вырастит сильной, — прошептал он и переместился.
🥷🥷🥷
Пещера Духов.
ПМК появился возле пещеры и зашёл в неё. Там его встретили четыре дракона:
Дракон Земли
Дракон Льда
Дракон Молний
Дракон Огня
Они подошли к мужчине и поклонились.
— Драконы Стихий, вы должны позаботиться об яйце Перворождённой, — начал он и вытащил из сумки яйцо. — Клянётесь вы зашить яйцо? — спросил он.
Драконы кивнули и подошли к центру пещеры, встали в круг и при помощи своего дыхания создали гнездо. ПМК подошёл к гнезду и положил туда яйцо. После начал читать заклинание на древнем языке, и в руке у него появился кулон.
После он поднес его к яйцу. Кулон засиял, и вместе с ним и яйцо.
— Твое имя Эстель, — сказал он.
Мужчина положил кулон в сумку, попрощавшись с драконами, вышел из пещеры и переместился в монастырь.
🥷🥷🥷
Монастырь.
В Монастыре ПМК ждали двое его сыновей. Старший сын Гармадон и младший сын Ву.
— Здравствуйте, сыновья мои, — поздоровался с ними он.
— Здравствуй, отец, — поздоровались вместе дети.
— Как прошла ваша тренировка? — спросил мужчина.
— Хорошо, — ответили мальчики.
— Молодцы. Пора ложиться спать, — сказал ПМК, на что дети кивнули. — Ву, зайти ко мне. Мне с тобой нужно поговорить, — остановил он младшего сына.
— Хорошо, отец, — ответил Ву.
Мужчина пошёл в свою комнату, а младший сын пошёл следом за ним. Когда они зашли в комнату, ПМК повернулся и посмотрел на мальчика.
— Ву, когда придет время, выполнишь мою просьбу? — спросил он.
— Отец, какую просьбу? — спросил мальчик.
Мужчина достал из сумки кулон и подошел к сыну.
— Ву, когда придет время... Этот кулон засияет... Ты сожми его в руке, и он переместит тебя в место, из которого нужно будет забрать младенца, — сказал он.
— Что за младенец? — спросил Ву.
— Этот младенец сыграет важную роль в жизни Ниндзяго. Так что пообещай, что заберешь его и найдешь ему семью, которая о нём позаботится, — сказал мужчина.
— Я обещаю тебе, отец. Я заберу и найду ему семью, — сказал мальчик.
ПМК кивнул сыну и надел на него кулон.
— Не снимай кулон до тех пор, пока не придет время отдать младенца новой семье. Тогда ты должен надеть этот кулон на ребёнка. Ты понял? — спросил он.
Мальчик кивнул.
— Всё, идти спать. — сказал мужчина.
— Спокойной ночи, отец. — сказал Ву.
ПИК кивнул. После мальчик ушёл в свою комнату спать.
🥷🥷🥷
N– лет прошло. Монастырь.
По Монастырю шёл мужчина с бородой и в соломенной шляпе. Вдруг у него на шее под кимоно засиял кулон. Мужчина остановился, достал кулон и сжал его в руке. После его окутало сияние, и он переместился.
🥷🥷🥷
Пещера Духов.
Мужчина оказался около пещеры и услышал плач, который доносился из пещеры. Мужчина зашёл в пещеру и пошёл в сторону плача. Плач привёл его к младенцу, который лежал в гнезде, и вокруг него была скорлупа. Мужчина подошёл к ребёнку и взял его на руки. Когда это произошло, младенец перестал плакать и посмотрел своими топазовыми глазами на мужчину. После этого кулон засиял. Перед глазами мужчины пронеслись картинки. Потом он посмотрел на ребёнка.
— Значит, тебя зовут Эстель, — сказал мужчина.
После он вместе с младенцем вышел из пещеры и переместился.
🥷🥷🥷
Монастырь.
Мужчина вместе с младенцем появился в своей комнате. Положив младенца на кровать, он подошёл к столу и начал писать записку.
«Прошу вас позаботиться об этой малютке. Ей всего три часа от роду. Её зовут Эстель. Пожалуйста, растите её как свою родную дочь».
После мужчина встал и вышел из комнаты. Вернувшись с плетёной корзиной, он подошёл к кровати и поставил корзину на неё. Мужчина взял ребёнка и закутал в одеяло. После положил его в корзину вместе с запиской и свитком. Взяв корзину, он переместился.
🥷🥷🥷
Клан Кудзуки. Дворец.
Мужчина вместе с корзинкой оказался на крыльце дворца. Поставив корзину на пол, он снял с себя кулон и надел его на шею младенца.
— До свидания, Эстель. Надеюсь, что ты будешь здесь жить счастливо, — сказал он и постучал в дверь.
За дверью послышались шаги, мужчина спрятался. Дверь отвалилась, из неё вышли мужчина и женщина.
Это были Император и Императрица клана Кудзуки. Они начали смотреть по сторонам, пока не услышали плач. Они опустили свои головы вниз и увидели корзинку с младенцем. Император взял корзину в руки, а Императрица взяла записку.
— Прошу вас позаботиться об этой малютке. Ей всего три часа от роду. Её зовут Эстель. Пожалуйста, растите её как свою дочь, — прочитала она вслух. — Дорогой, давай мы оставим её себе, — сказала Императрица.
— Ты уверена? — спросил Император у неё.
— Да. Всё равно я не могу иметь детей. А этой девочке нужна семья, — сказала она уверенно.
— Хорошо, — сказал он и посмотрел на ребёнка. — Отныне тебя зовут Эстель Кудзуки. Наша дочь, наследница и будущая Императрица, — сказал Император с нежностью и любовью, глядя в глаза маленькой девочки.
Правители зашли с младенцем во дворец. После того как они зашли, мужчина с бородой ушёл.
🥷🥷🥷
11 лет спустя. Клан Кудзуки. Дворец. Комната Эстель.
В комнате у окна сидит девочка 11 лет с белоснежными волосами и топазовыми глазами. Эту девочку зовут Эстель.
Она сидела и рисовала в альбоме. Вдруг в комнату постучали.
— Войдите. — сказала Эстель, не поднимая голову.
После разрешения в комнату вошла Императрица.
— Эстель. — позвала она.
Девочка сразу посмотрела на женщину и, встав, отложила альбом.
— Здравствуйте, Императрица. — поздоровалась Эстель.
— Эстель, я же просила тебя называть меня мамой. — сказала женщина.
— Но вы не моя мама. Это будет неприлично, что я вас называю своей мамой. — сказала девочка.
Императрица подошла к Эстель, взяла ее за руки.
— Эстель, мы тебя любим как родную дочь. Я и Император ждем, когда ты нас назовешь мамой и папой. Надеюсь, ты когда-нибудь назовешь нас родителями. — сказала женщина.
— Хорошо. Я попытаюсь вас называть мамой и папой. — сказала девочка.
Императрица улыбнулась. Неожиданно в комнату зашел Император.
— Девочки мои, пора идти завтракать. — сказал он, смотря с теплотой и любовью на Императрицу с Эстель.
— Хорошо. Я сейчас переоденусь и приду. — сказала девочка.
— Хорошо. Мы тебя ждем, — сказала женщина.
Император с Императрицей вышли из комнаты. Эстель подошла к шкафу и стала переодеваться.
После того как она переоделась, подошла к зеркалу и начала делать прическу.
Сделав причёску, Эстель вышла из комнаты и направилась в столовую. Девочка зашла в столовую, её уже там ждали Император с Императрицей. Эстель села за стол.
— Приятного аппетита, Эстель, — сказали вместе мужчина и женщина.
— И вам приятного аппетита, — сказала девочка.
После обеда девочка пошла в библиотеку почитать. И там просидела до самого вечера. Возвращаясь в комнату, чтобы положить книгу, Эстель услышала шум и крики на улице. Девочка зашла в комнату, как вдруг к ней забежала Императрица со свитком.
— Эстель, быстро переодевайся в костюм для тренировок. Давай быстрей, — сказала женщина и двинула комод к двери.
Эстель быстро подошла к шкафу и переоделась в костюм для тренировок.
Вдруг дверь начали ломать. Императрица подошла к стене у окна и нажала на какой-то символ, и в стене открылся потайной проход. После она повернулась к девочке.
— Эстель, возьми этот свиток. Он был с тобой, когда мы тебя нашли, — сказала она, протягивая свиток.
Эстель взяла его и положила в сумку. Вдруг дверь начали ломать. Императрица подбежала к двери, чтобы ее удержать, но ее сквозь дверь проткнули клинком меча в живот.
— Императрица, — крикнула и подбежала к женщине девочка.
Императрица отошла от двери и села на пол, прислонившись к стене. Эстель подошла к ней и села возле нее на колени. И начала плакать.
— Императрица... мама... — сказала, плача, девочка.
Женщина удивленно посмотрела на нее и после улыбнулась счастливой улыбкой.
— Ты меня назвала мамой, — сказала Императрица, глядя на Эстель. — Эстель. Доченька, беги, спасайся. Они пришли за свитком и за тобой. Мы с Императором их задержим. А ты беги, — сказала, плача, она.
— Нет. А как же вы с папой? Я вас не брошу, — сказала со слезами девочка.
— Император был бы счастлив. Ты назвала его папой. Не переживай о нас. Мы останемся у тебя навсегда в твоем сердце. Беги, — сказала Императрица.
Эстель встала, подошла к проходу и, последний раз взглянув на свою приемную маму, забежала в проход, который после закрылся.
🥷🥷🥷
За пределами клана Кудзуки.
Эстель стояла на ветке дерева и смотрела на территорию клана Кудзуки. Деревня и дворец горели огнем, а нападавшие ушли, оставив после себя только разрушенный клан Кудзуки. Смотря на то, что осталось от клана, у девочки полились из топазовых глаз слезы. Эстель поняла, теперь она осталась одна. Постояв немного, девочка слезла с дерева и ушла.
🥷🥷🥷
В лесу не далеко от Монастыря.
Эстель шла очень долго, и она решила отдохнуть. Девочка села под деревом и закрыла глаза. Вдруг она услышала, что возле нее кто-то есть. Эстель открыла глаза и увидела старика.
Девочка встала и с недоверием посмотрела на него.
— Вы кто? — спросила она.
— Меня зовут Мастер Ву, — сказал он. — А тебя как зовут? И почему ты здесь? — спросил он её.
— Меня зовут Эстель. Я сижу здесь, потому что мне некуда идти. Моего дома и семьи больше нет. Теперь я одна, — сказала Эстель со слезами на глазах.
— Сколько тебе лет? — спросил Ву.
— Мне 11 лет, — ответила девочка и начала вытирать слезы.
После ответа Эстель мужчина задумался и потом посмотрел на нее.
— Не хочешь стать моей учительницей? Ты будешь жить со мной в Монастыре, и когда станешь постарше, я начну тебя тренировать. Монастырь станет твоим новым домом, а я стану твоей семьей. Согласна? — спросил Ву.
— Согласна, — ответила девочка.
— Пошли, моя ученица, — сказал мужчина и пошёл в сторону Монастыря.
— Хорошо, Мастер Ву, — сказала Эстель и пошла за Мастером.
