Часть 11.Подарок,новый житель
После брифинга Элизабет чувствовала себя опустошённой, но удовлетворённой — вопросы от Sky Sports были острыми, но она справилась, удержала нить разговора и даже сумела пошутить пару раз.Выйдя из зала, она на автомате поправила волосы, проверила почту на телефоне и направилась в свой кабинет, мечтая только об одном — о чашке крепкого чая и тишине.Войдя внутрь, она замерла.На полу, у её рабочего стола, стояла картонная коробка.Из неё доносилось тихое, жалобное мяу.Сначала Элизабет подумала, что это чья-то шутка.Может, кто-то из инженеров решил разыграть её?Но звук был слишком искренним, слишком живым.Она медленно подошла ближе, настороженно наклонилась и осторожно приподняла крышку коробки.
И замерла.Внутри, свернувшись клубочком, сидел рыжий котёнок.Пушистый, с огромными тёмными глазами, любопытный и немного испуганный. Он посмотрел на неё, будто спрашивая: А ты кто? – и снова тихонько мяукнул.
Элизабет не смогла сдержать улыбку.Она протянула руку, и котёнок осторожно понюхал её пальцы, а потом лизнул — будто проверяя, можно ли доверять этой женщине.
Рядом с коробкой лежала записка.Написана небрежным почерком Макса — Элизабет сразу узнала его фирменные петли в буквах.
Это мой последний подарок, – гласила записка. – Пусть хоть кто-то встречает тебя дома по вечерам :)
Она прочитала эти строки дважды.Сердце сжалось.Макс...ушёл.И этот котёнок — его прощальный жест, его способ сказать: Ты не одна.У тебя всегда будет кто-то, кто ждёт тебя дома.
Элизабет опустилась на колени рядом с коробкой, протянула руку и аккуратно погладила котёнка по мягкой шёрстке.Тот замурлыкал, будто понимая, что теперь он в безопасности.
— Ну привет, – прошептала она. – Похоже, ты теперь живёшь со мной.
Котёнок ответил ей новым, более уверенным мяу — как будто соглашался.Элизабет посмотрела на записку ещё раз.Потом на котёнка.Потом снова на записку.
И вдруг почувствовала, как в груди разливается тепло.Макс был прав.Даже в самые тяжёлые вечера кто-то будет ждать и этот кто-то — пушистый, рыжий и бесконечно преданный.
Она аккуратно взяла котёнка на руки.Тот уютно устроился у неё на груди, продолжая мурлыкать.Элизабет улыбнулась.
Кажется, у неё только что появился новый напарник.
Вскоре Элизабет аккуратно положила уютно свернувшегося котёнка в сумку, проверила, удобно ли ему, и взяла телефон.Выйдя из кабинета, она направилась к парковке — мысли всё ещё крутились вокруг неожиданного подарка и записки Макса.Серебряный Porsche ждал её у дальнего ряда парковки.Автомобиль выглядел невозмутимо элегантным на фоне пасмурного дня — как и сама Элизабет.Подойдя ближе, она заметила Макса, который оперся о капот её машины, скрестив руки и с лёгкой улыбкой наблюдая за ней.
— Спасибо за котёнка, – сказала Элизабет, останавливаясь в шаге от него.Её голос был тёплым, но сдержанным — она всё ещё переваривала этот жест.
М: — Пожалуйста, – ответил Макс, чуть пожав плечами, будто это была самая естественная вещь в мире. – Как назвала?
Элизабет на мгновение задумалась, глядя на переноску, где Рик уже начал проявлять интерес к новому миру через сетчатую стенку.
— Рик, – коротко ответила она.
Улыбка Макса стала шире, в глазах мелькнула знакомая искра озорства.
М: — Риккардо? – уточнил он с подчёркнутой интонацией, будто разгадывал сложную загадку.
Элизабет не смогла сдержать лёгкой улыбки, уголки её губ дрогнули.
— Да, – подтвердила она. – Риккардо.
Между ними повисла короткая пауза, наполненная невысказанными словами.Потом Элизабет добавила чуть тише
— Скучаю по Дэни.Он был лучшим.
Макс кивнул, его улыбка погасла, сменившись серьёзным выражением.Он понимал, о чём она говорит — о гонщике, о друге, о человеке, который оставил заметный след в формуле-1.
М: — Да, – просто ответил он. – Он был лучшим.Но... – Макс сделал паузу, будто подбирая слова. — Но у тебя теперь есть Риккардо.Он не заменит Дэни, но...будет встречать тебя по вечерам.Как и планировал.
Элизабет посмотрела на переноску, потом на Макса.В её глазах мелькнула благодарность — глубокая, искренняя.Она кивнула, не находя слов, но всё было понятно без них.
М. — Ладно, – сказал Макс, отходя от машины. – Езжай.У тебя впереди длинный вечер.И...позаботься о нём, хорошо?
— Обязательно, – пообещала Элизабет, открывая дверь Porsche. – Позабочусь.
Она села в машину, бросила последний взгляд на Макса, который всё ещё стоял у парковки, и завела двигатель.Серебряный автомобиль плавно тронулся с места, увозя Элизабет и её нового пушистого напарника в новый этап их общей истории.По пути домой Элизабет решила заехать в зоомагазин — нужно было обеспечить Риккардо всем необходимым для комфортной жизни.Она аккуратно держала переноску с котёнком на пассажирском сиденье, иногда поглядывая на пушистого пассажира — тот с любопытством разглядывал мелькающий за окном мир.Зоомагазин оказался небольшим, но уютным, с множеством полок, заставленных кормами, игрушками и аксессуарами для домашних питомцев.Элизабет быстро составила список необходимого: миски для еды и воды, качественный сухой корм для котят, лоток с наполнителем, когтеточка, мягкая лежанка, несколько игрушек — мышка на верёвочке и пушистый шарик.
Продавец-консультант с энтузиазмом помогал подобрать всё, что нужно для рыжего проказника.Через полчаса Элизабет вышла из магазина с двумя большими пакетами, а Рик, кажется, совсем не возражал против дополнительных остановок — ему всё было в новинку.
Вскоре они приехали домой.Элизабет припарковала Porsche, взяла переноску и поднялась по лестнице в свою квартиру.Она немного волновалась — как котёнок воспримет новое место? Сделав глубокий вдох, она открыла дверь, поставила переноску на пол прихожей и слегка приоткрыла её:
— Ну что, Рик, это твой новый дом.Чувствуй себя как дома.
Котёнок осторожно высунул мордочку, понюхал воздух, затем сделал первый неуверенный шаг наружу.Его глаза широко раскрылись от удивления — столько новых запахов, звуков, текстур.Он медленно обошёл прихожую, обнюхал углы, затем осторожно двинулся дальше, исследуя каждую комнату. Элизабет с улыбкой наблюдала за ним, позволяя самостоятельно изучить территорию.Когда котёнок, наконец, нашёл укромный уголок за диваном и ненадолго затаился там, Элизабет зашла в квартиру сама.Она разложила покупки, поставила миски, собрала лежанку, установила лоток в ванной.Затем наполнила миску водой и насыпала немного корма, наблюдая, как Рик осторожно выходит из своего укрытия и с интересом изучает новые предметы.
Через несколько минут котёнок, осмелев, подошёл к миске, понюхал корм и с аппетитом начал есть.Элизабет улыбнулась — первый день в новом доме прошёл успешно.Теперь у неё был не просто питомец, а настоящий компаньон, который, как надеялся Макс, будет встречать её по вечерам.И, кажется, Рик уже начинал чувствовать себя здесь как дома.
На следующий день Элизабет была дома — непривычно расслабленная, без срочных звонков и брифингов.Она устроилась на диване с чашкой чая, наблюдая, как Рик исследует комнату.Котёнок был в ударе: то носился за солнечным зайчиком, то внезапно замирал, прислушиваясь к каждому шороху, а потом с победным мяуканьем прыгал на подлокотник дивана.Элизабет смеялась, ловила его, аккуратно опускала на пол — и всё начиналось заново.Она даже успела снять пару забавных роликов, как Рик пытается поймать свой хвост, и отправила их Тото с подписью: Наш секретный агент осваивается.
Вдруг зазвонил телефон.На экране высветилось Джорджи.
Д: — Привет, – сказал он бодрым голосом. – Чем занимаешься?
— Играю с Риком, – ответила Элизабет, не отрывая взгляда от котёнка, который уже карабкался по ножке стола. – Он оказался настоящим энерджайзером.
Д: — Ого! – удивился Джордж. – А кто такой Рик?
Элизабет улыбнулась
— Это котёнок.Макс подарил мне его накануне.Оставил записку: Пусть хоть кто-то встречает тебя дома по вечерам? Вот, теперь у меня есть кто-то.
Д: — Серьёзно?! – в голосе Джорджа послышалось удивление.
Элизабет рассмеялась
— Да, представь.Сначала я была в шоке, а теперь...не представляю, как жила без него.Но из-за этого я не могу сейчас пойти погулять.Не могу же я оставить Рика одного в первый же день.
Джордж задумался на мгновение, потом сказал
Д: — А давай я за ним присмотрю! Я свободен сегодня, могу посидеть с пушистым другом, пока ты гуляешь.У меня есть опыт с животными — у родителей всегда были собаки.
Элизабет колебалась.С одной стороны, ей очень хотелось встретиться с Джорджем, пройтись по набережной, обсудить последние новости команды.С другой — оставлять котёнка с незнакомцем немного тревожно.
— Ты уверен? – осторожно спросила она. – Он ещё совсем малыш, может капризничать.
Д: — Я справлюсь, – с энтузиазмом ответил Джордж. – Обещаю, что верну его тебе в целости и сохранности, с сытой мордочкой и новыми приключениями в запасе.
Элизабет не смогла сдержать улыбку
— Ладно, уговорил.Но если он начнёт точить когти о твой диван — это не моя вина!
Д; — Договорились! – рассмеялся Джордж. – Жду тебя через полчаса у подъезда.И... привет, Рик!
Элизабет положила трубку и посмотрела на котёнка, который уже устроился у неё на коленях и мурлыкал, будто понимал, что его жизнь становится всё интереснее.
— Ну что, Рик, – сказала она, почесывая его за ушком. – Похоже, у нас намечается двойное приключение.Только держись!
Вскоре Элизабет аккуратно собрала Рика — проверила, удобно ли он устроился в переноске, убедилась, что у котёнка есть вода и небольшой запас корма.Она накинула лёгкую куртку, взяла сумку с пушистым пассажиром и спустилась вниз.У подъезда её уже ждал Джордж — в джинсах, клетчатой рубашке и с широкой улыбкой.Увидев Элизабет, он шагнул навстречу, и они обменялись тёплыми объятиями.
— Ну как, готов к знакомству с главным героем дня? – с улыбкой спросила Элизабет, слегка покачивая сумку, из которой тут же донеслось любопытное мяу.
Джордж рассмеялся
Д: — Думаю, я справлюсь.Хотя признаюсь, никогда раньше не гулял с котёнком.
Элизабет протянула ему сумку
— Вот, знакомься.Это Рик — энерджайзер в пушистой упаковке.Следи, чтобы не сбежал, а то он уже показал свой характер.
Джордж осторожно принял сумку, заглянул внутрь и подмигнул котёнку
Д: — Привет, маленький бунтарь.Я — Джордж.Обещаю не дать тебе скучать.
Рик ответил ему новым мяу и с интересом уставился на нового знакомого своими огромными глазами.Элизабет посмотрела на небо, на лёгкий ветерок, шевелящий листья деревьев, и предложила
— Может, погуляем так, с ним?Он в сумке будет — не замёрзнет, а нам не придётся возвращаться раньше времени.
Джордж пожал плечами, оценивающе посмотрел на температуру — на улице было около 10 градусов, вполне комфортно.
Д: — Думаю, можно, – согласился он. – Вроде тепло, да и сумка утеплённая.Главное — не забыть остановиться у кафе, чтобы взять что-нибудь перекусить.А Рик, надеюсь, не будет возражать против прогулки.
Элизабет рассмеялась
— Если начнёт возмущаться — просто включи ему разговорчики.Он обожает, когда с ним общаются.
Они направились к набережной, весело переговариваясь.Сумка с котёнком мягко покачивалась в руках Джорджа, а Риккардо, кажется, был в восторге от новых звуков и запахов.Впереди их ждала неспешная прогулка, смех и ещё одна маленькая история, которую они запомнят надолго.
Позже, когда солнце уже пробилось сквозь серые облака и мягко осветило набережную, они зашли в уютное кафе с большими панорамными окнами, выходящими на канал.Внутри пахло свежим кофе, корицей и тёплым хлебом.У стены играла тихая джазовая мелодия, а за соседними столиками сидели пары, читали книги или просто наслаждались тишиной.Элизабет и Джордж выбрали столик у окна — удобный, с видом на воду.Они сели, сняли куртки, а сумку с Риккардо поставили рядом, на свободный стул.Котёнок, немного уставший от прогулки, свернулся калачиком и тихо заурчал, устроившись на мягкой подкладке.Официантка подошла, и они заказали
— Два капучино, — сказала Элизабет,
Д: — и пасту карбонара, – добавил Джордж. – А для котёнка — ничего, но если будет смотреть жалобно, принесите, пожалуйста, кусочек сыра.
Официантка улыбнулась и ушла.Они разговаривали — легко, без спешки.О команде, о последнем брифинге, о Максе, о том, как странно теперь без Дэни.Джордж шутил, Элизабет смеялась — и впервые за долгое время ей было просто...хорошо.И в этот момент дверь кафе тихо открылась.Элизабет подняла глаза — и замерла.Вошёл он.Высокий, с привычной лёгкой улыбкой, в джинсах и кожаной куртке.Рядом с ним — Хайди, в светлом пальто, с тёплым шарфом, смеющаяся чему-то.
— Даниэль... – прошептала Элизабет, не веря своим глазам.
Они заметили её.Улыбка Дэниэля стала шире.Он направился к их столику.
Да: — Ну что, начальник стратегии, – сказал он, подходя ближе, – ты даже не предупредила, что теперь ходишь с телохранителем в виде гонщика?
Элизабет вскочила с места.
— Дэни, – воскликнула она.
И в следующее мгновение они обнялись — крепко, по-настоящему, как старые друзья, которых слишком долго не видели.
— Ты как? – спросила она, отстраняясь, но не отпуская его руки. – Что ты здесь делаешь?
Да: — Мы с Хайди в Лондоне на выходных, – улыбнулся он. – Решили прогуляться, а тут — бац — мой любимый штаб по стратегии за пастой и кофе.
Хайди подошла, обняла Элизабет
Х: — Привет, Лиззи.Мы так рады тебя видеть!
— И я вас – искренне сказала Элизабет. – Садитесь, оставайтесь.У нас тут как раз... компания.
Джордж встал, улыбнулся
Д: — Привет, Дэни.Давно не виделись.
Да: — О, Джордж – Даниэль хлопнул его по плечу. – Молодец, что присмотришь за моей преемницей.А это, — он заглянул в сумку, — кто у нас тут?
Риккардо, почувствовав внимание, высунул мордочку и громко мяукнул.
— Это Риккардо, – сказала Элизабет с улыбкой. – Назвала в честь одного легендарного гонщика.
Да: — О, – Даниэль приложил руку к сердцу. – Я тронут.Даже слеза навернулась.
Он осторожно погладил котёнка.
Да: — Привет, брат по духу.Главное — не делай на пит-стопах лишних движений, и у тебя всё будет хорошо.
Все рассмеялись.Официантка принесла кофе и пасту, и теперь за столом было шумно, тепло, по-домашнему.Они говорили о Мельбурне, о новых трассах, о воспоминаниях, о том, как скучают по гонкам, где все были в одной комнате, с планшетами, криками и кофе по три чашки за брифинг.
Вскоре Джордж расплатился по счёту — быстро, не давая Элизабет даже попытаться вставить слово.Он просто подмигнул официантке, положил карту и сказал:
Д: — Нет, начальник, сегодня угощаю я.Это часть моей стратегии по улучшению отношений с главным инженером.
— У тебя нет шансов, – сухо сказала Элизабет, но в глазах мелькнула улыбка.
Они вышли из кафе, где Даниэль и Хайди уже ждали такси.Прощание вышло тёплым — обменялись обещаниями чаще встречаться, Дэниэль шутливо пригрозил Элизабет, что пришлёт Риккардо инструкцию по выживанию в доме у стратега, а Хайди обняла её крепко и шепнула: Ты сияешь.Это хорошо.
После они разошлись — в одну сторону — Дэниэль с Хайди, в другую — Элизабет и Джордж, медленно направляясь к её дому. Воздух стал чуть прохладнее, но вечер был спокойным, с розоватым оттенком заката, разлившимся по небу.Они шли молча — не потому что нечего сказать, а потому что не нужно.Просто шаг за шагом, в ритме своих мыслей.Пока Джордж вдруг не свернул с пути.
— Куда ты? – спросила Элизабет, останавливаясь.
Д: — Подожди, – сказал он, улыбаясь. – У меня ещё один пункт в сегодняшнем плане.
Он привёл её к небольшому цветочному магазину на углу — уютному, с деревянной вывеской и яркими букетами у двери.Внутри пахло землёй, зеленью и чем-то сладким — как весна.
Д; — Мне нужны пионы, – сказал Джордж продавцу. – Двести один.В белой упаковке.
Элизабет замерла.
— Джордж... – начала она, но он перебил:
Д: — Это не просто цветы.Это символ.Двести один — потому что примерно столько гонок мы знакомы.Пионы — потому что ты их любишь.И белые — потому что ты ненавидишь, когда что-то кричит.Так что... это не цветы.Это стратегия.
Она смотрела на него — сначала с недоверием, потом с лёгким смущением, а потом — с теплом, которое невозможно скрыть.
— Ты... – прошептала она. – Ты запомнил?
Д: — Всё, – сказал он, принимая букет. – Каждую твою фразу.Каждую привычку.Каждый взгляд, когда ты думаешь, что я не вижу.
Он протянул ей цветы.Большие, нежные, с лёгким розовым отливом у краёв лепестков.Двести один — как двести одна гонка, после которого всё меняется.
Она взяла их, прижала к себе.Не сказала спасибо.Просто посмотрела в его глаза — долго, глубоко.
Д: — Пошли домой? – тихо спросил он.
— Пошли, – ответила она. – Только Рик, наверное, уже скучает.
Д: — А я — с самого утра, – улыбнулся он.
И они пошли.Рядом.С цветами.С котёнком в сумке и с чем-то новым — тихим, настоящим,
что не требует стратегии.Потому что просто есть.
Вскоре они дошли до дома — вечер уже опустился на Лондон мягким серым покрывалом, улицы зажглись тёплыми огоньками.Элизабет шла с букетом в руках, но двадцать один пион — это, конечно, одно.А двести один — это уже почти как нести целый кустарник.Цветы были пышными, тяжёлыми, с сочными лепестками, и она с трудом удерживала их, прижимая к груди, пока Джордж держал сумку с Рик.
— Ты точно не переусердствовал? – бросила она, пытаясь перехватить букет, чтобы не уронить ни один цветок. – Это же не букет, это...тактика полного доминирования над интерьером.
Д: — Я же сказал — стратегия, – усмехнулся Джордж. – И она должна быть масштабной.
У двери она чуть не зацепила цветами перила, но Джордж подхватил букет снизу, помогая ей открыть замок.Внутри было тихо — только Рик, почувствовав знакомое пространство, зашевелился в сумке и тонко мяукнул.
— Добро пожаловать домой, – сказала Элизабет, ставя гигантский букет на пол. – Но где же его поставить...У меня нет вазы на двести один цветок!
Она огляделась.Ваза? Да у неё в квартире не было даже вазы на десять.Потом её взгляд упал на ведро для мытья полов — большое, белое, металлическое, стоящее в углу кухни.
— Ну что ж... – сказала она, поднимая ведро. – Если не можешь победить — адаптируйся.
Она аккуратно, с почти театральной серьёзностью, переложила все пионы в ведро.Цветы встали плотно, но красиво — как будто это был задуманный дизайнерский ход.Вся кухня наполнилась их тонким, сладковатым ароматом.
Д: — Впечатляет, – сказал Джордж, глядя на это великолепие. – Думаю, это новый стандарт: победа в гонке — и ведро на кухне как ваза.Я обязательно включу это в мой пост-гонку репорт.
— Только попробуй, – бросила она, но улыбнулась.
Пока она расправляла лепестки, Джордж прошёл на кухню с переноской.Открыл её, и Рик, сразу узнав своё пространство, выпрыгнул на пол, потянулся и направился к своей миске.
Д. — Кто голодный? – спросил Джордж, открывая пакет с кормом. – А, это ты, Риккардо? Ну, держи — твой ужин от спонсора Добрый гонщик.
Он аккуратно насыпал корм, налил свежей воды, даже проверил, не слишком ли холодная.Котёнок с аппетитом принялся за еду, время от времени поглядывая на нового кормильца с видом: Ты, может, и не Лиззи, но кормишь неплохо.
Элизабет стояла в дверях, наблюдая за ними — за Джорджем, который кормит её котёнка, за цветами в ведре, за теплом, которое разлилось по квартире.
— Знаешь, – тихо сказала она. – Я думала, что после Макса и Дэни мне хватит одиночества.А теперь у меня кот, который мяукает, как радиооператор, и гонщик, который покупает мне цветы ведром.
Джордж обернулся, вытер руки о полотенце.
Д: — Ну, — улыбнулся он. — Может, это не одиночество.А просто... новый этап.С пит-стопами, мурлыканьем и пионами.
Она посмотрела на него.На кота.На ведро с цветами.И впервые за долгое время почувствовала — дом действительно стал домом.
Позже, когда Риккардо, наевшись, устроился спать на своей новой лежанке, а Джордж помог Элизабет перелить часть пионов в несколько банок и стаканов, чтобы разгрузить ведро от ответственности, она вдруг остановилась, глядя на этот цветочный хаос, освещённый тёплым светом кухни.
— Знаешь, – сказала она, доставая телефон, – надо задокументировать историю.Иначе никто не поверит, что ты способен на нечто большее, чем только на обгон по прямой.
Д: — Оскорбительно, – усмехнулся Джордж, прислонившись к дверному косяку. – Я ещё и на пит-стопы способен.И на...романтику.
— Проверим, – бросила она, включая камеру.
Она сделала фото: гигантское ведро с пионами, стаканы на столе, лепестки, упавшие на пол — и, самое главное, в правом нижнем углу кадра — кроссовок Джорджа, аккуратно захваченный объективом.Не лицо, не рука — просто нога в фирменных кроссовках Mercedes, с узнаваемым дизайном.
Элизабет ухмыльнулась, добавила подпись
От поклонника.Или от кого-то, кто хочет, чтобы я его не выпустила из стратегии.
Она опубликовала пост.Через три секунды телефон задрожал — уведомления посыпались одно за другим.
Сьюзи: Ох, Лиззи...ну наконец-то
Тото: Я знал, что это он.Кроссовки выдали.
Дэниэль: Если бросишь — отдай мне.Я тоже могу купить ведро.
Элизабет посмотрела на Джорджа.Он стоял, скрестив руки, с лёгкой улыбкой, глядя на неё.
Д: — Ну что, – сказал он, – теперь весь мир знает, что я твой тайный поклонник?
— Не тайный, – поправила она. – Просто... пока неофициальный.
Она отложила телефон экраном вниз — на диван, как будто закрывая главу.Или, может, просто давая себе передышку.Перед тем, как всё станет ещё серьёзнее.Или ещё красивее.
А за окном — Лондон,цветы,кот и он.
Всё, что нужно.

