Ингемар. Беглянка из Синода
Мы шли до двемерских руин пешком. Я, с тех пор, как обзавелся конем, переживал за него даже сильнее, чем за самого себя, а потому постарался не подвергать любимое животное опасности. С неба сыпались крупные хлопья снега, разгоняемые холодным ветром, а каждый шаг сопровождался хрустом под ногами. Идти было тяжеловато, ноги по щиколотки уходили в сугробы, а под снегом, похоже, была еще и корка льда, поэтому ступни то и дело проскальзывали то вперед, то назад, из-за чего было сложно держать равновесие. Карлия все сильнее куталась в своей бело-серый саблезубый плащ, пряча замёрзший нос.
— Не отморозить бы уши, — сказала она, когда очередной порыв ветра заставил нас покачнуться.
— Ничего, мы уже почти дошли, — я указал рукой в сторону небольшого горного массива, на котором выросла первая двемерская башенка.
— Почти. Там Иркнтанд, туда нам не надо, — Карлия легонько толкнула мою руку влево, меняя указываемое мною направление. — Надо вон туда.
Мы начали неспеша подниматься наверх, стараясь не оступиться и не скатиться снежным комом по склону обратно. Я еще вчера заметил, что Карлия меняется, когда речь заходит об Иркнтанде. Данмерка явно очень не хотела туда соваться, и я решил поинтересоваться, почему.
— А что там, в Иркнтанде? Почему Лунидин не пошла бы туда?
Сегодня утром я кратко рассказал своей новоявленной спутнице о том, кого мы ищем, но немного утаил, почему именно. Вместо подробностей об Ордене Клинков сказал, что Вигдис, без вести пропавшую ученую, разыскивают маги Коллегии.
— Нет, может, она и пошла бы, да только там все разрушено, — ответила мне данмерка, потирая окоченевшие руки. Черные перчатки явно не выполняли свою функцию на должном уровне. — Так получилось, что чуть больше двух месяцев мы были там с Терой и Брином, и нас чуть не завалило.
— Зачем воры полезли в двемерские руины?
Я стянул с рук свои меховые перчатки и протянул Карлии. Та удивленно приостановилась, одарила меня и перчатки полным непонимания взглядом, но уже скоро усмехнулась и взяла их.
— Знаменитая морозостойкость нордов, да? Спасибо, — перчатки были значительно ей велики, но пока мы просто шли до Ральдбтхара и стрелять из лука не было необходимости, так что это не должно было помешать. Пару раз сжав и разжав кулаки, возвращая движимость окоченевшим пальцем, Карлия вернулась к теме и ответила мне:
— Скажем так: там был очень большой куш. Но первым за ним пошел Мерсер Фрей, а мы просто преследовали предателя.
— И… как? Удалось?
Данмерка победоносно приподняла подбородок и, вздохнув с облегчением, сообщила:
— Да. Иркнтанд стал его могилой. Так что я не хотела бы туда идти.
Перед нами вырастало все больше двемерких башенок, стали прорисовываться мосты, связывающие их между собой, и громадные золотистые двери. Я вспомнил, как восхитил Маркарт, когда я впервые зашел в него. Что ж, кажется, из всего двемеркого только этот огромный город мне и нравился. А от двемерских руин мне все чаще становилось дурно.
— Теперь, когда он мертв, тебе стало легче? — немного неловко спросил я.
Из-за капюшона я не разглядел, какая эмоция застыла на лице Карлии после этого вопроса. Возможно, не стоило спрашивать, все-таки это очень личное. Я был готов к тому, что спутница откажется это обсуждать, но она удивила:
— Когда он умер — нет. Его смерть ничего мне не вернула. Мне, по правда, иногда даже немного его жаль: все-таки нас когда-то связывала долгая дружба. Стало легче, когда меня снова приняли в Гильдию. Я снова дома. После стольких лет это главное.
***
Внутри Ральдбтхара было значительно теплее: судя по звукам, здесь продолжали работать паровые машины в стенах, обогревающие длинные коридоры. Карлия немного постояла, потирая руками замерзшие плечи, после чего вернула мне мои перчатки и сняла капюшон.
— Думаю, тут будут бандиты, — тихо сказала она мне, доставая из-за спины темный лук с серо-синими резными узорами. — Кто-то точно пришел бы сюда отогреться.
— Эти руины точно кишат двемерскими механизмами. Держись рядом.
Так начался наш путь в недра горы. Подземный город оказался куда больше, чем мы предполагали, и я даже начал волноваться, что мы заблудимся в переплетениям ходов. Двемеры не изменяли себе: для путников было оставлено множество ловушек и машин-стражей, желающих убить незваных гостей любой ценой. Так, например, компанию разбойников, встречу с которой так ждала Карлия, уже успели прирезать двемерские сферы. Я искал следы колдуньи Лунидин или хоть какие-то намеки на то, что она вообще была здесь, но пока ничего не указывало на это. Я начал сомневаться, что у нашей вылазки вовсе была цель.
К моему удивлению, компания Карлии оказалась очень приятной. Данмерка действительно ни в чем не уступала Тере, ловко находила ловушки и, если это было возможно, успевала их обезвредить, практически не прилагая усилий. Когда на нас нападали механизмы, я летел на них с мечом и выигрывал немного времени для Карлии, чтобы она заняла удобную позицию для стрельбы, после чего совместными усилиями мы быстро расправлялись с машинами.
— Я припасла пару ядов, — с радостью рассказывала мне данмерка, демонстрируя небольшие скляночки разных цветов, всунутые в специально пришитые кармашки на внутренней стороне плаща. — Когда нам встретятся фалмеры, это решит много наших проблем.
— Что за яды?
— Всякие разные, — Карлии, видимо, было приятно, что я интересуюсь. Еще со времен нашего знакомства в Винтерхолде я знал, что она опытный алхимик и получает удовольствие от этого занятия. — Отравы разной степени действия, яды паралича, упадка сил, антимагии. Еще парочка замедляет регенерацию. На любой случай найдется.
— Ты каждый раз так готовишься? — улыбнулся я.
— Нет, конечно. Когда мы шли в Иркнтанд, я была подготовлена хуже. Зелий было достаточно, но все они лежали в сумке, так что с тем количеством противников, что там было, я не всегда успевала их использовать. А теперь я исправила ошибку, можно доставать нужную бутылочку прямо в бою! Они рассортированы, так что не запутаюсь.
— Здорово, — ответил я искренне. Мне вспомнилось, с каким недоверием Карлия отнеслась ко мне при первой встрече. Она, отвыкшая за двадцать пять лет кому-либо доверять, ждала от меня какого-то подвоха. А теперь тех подозрительных взглядов не было в помине: Карлия была дружелюбной и, кажется, вполне довольной жизнью.
Постепенно я перестал расстраиваться из-за того, что со мной в этот путь отправилась не Тера, а именно Карлия. Конечно, то, что Тера покинула Скайрим оставалось шоком для меня, но разговоры с Карлией немного проливали свет на ее стремления и на взаимоотношения с Бриньольфом, так что все становилось яснее.
Вскоре я уже достаточно четко представлял все, что случилось за последние месяцы в Гильдии воров. Забавляло, конечно, что я, всегда порицавший такой способ заработка, каким-то образом стал другом для Гильдии и для ее руководства в частности. Карлия рассказала мне о том, как они втроем с Терой и Брином нашли Мерсера в руинах Иркнтанда, как предатель наслал проклятие на Бриньольфа, из-за чего тут чуть не убил Карлию, и как раненная Тера пронзила Фрея своим мечом. Когда рассказ затронул спасение Теры, а Карлия упомянула заклинение исцеления, которое применил Брин, я не сдержал довольный смешок: я хорошо помнил, как рыжий научился этому трюку.
— Рад, что заклинание пригодилось, — сказал я, чувствуя некую гордость.
— В смысле?
— Когда-то я дал Брину страницу из учебника по школе Восстановления. Сказал, что это однажды может спасти кому-то жизнь.
Карлия усмехнулась:
— Получается, не соврал.
Так, держа оружие наготове, мы продолжали беседовать и спускались все дальше в руины. Я уже и не надеялся, что мы найдем Вигдис Лунидин в этих лабиринтах, как вдруг в следующем зале мы обнаружили сломанную палатку.
— Ого, — вырвалось из уст Карлии. — Кажется, мы на правильном пути.
Боясь найти тело Вигдис где-то в углу этого зала, я быстро оббежал все кругом, пока Карлия заглянула под разорванную ткань. Под ней обнаружился заляпанный кровью спальник.
— Ничего? — крикнул я, возвращаясь, так ничего и не найдя.
— Кровь не очень свежая. На нее напали, пока она спала, — предположила Карлия. Переведя взгляд на раскиданные рядом угли и посуду, добавила: — Был разведен огонь… Думаю, фалмеры нашли ее. Глупо было идти одной.
— Может, это не ее палатка? Мало ли, кого сюда занесло.
Вместо ответа Карлия вытянула откуда-то из палатки небольшую заплечную сумку. На металлической застежке был изображен ранее незнакомый мне герб с двумя полумесяцами.
— Символ Скинграда, — пояснила мне Карлия, и я нервно сглотнул. Значит, все-таки Вигдис Лунидин.
Мы пошли дальше, теперь куда быстрее, надеясь на лучшее, но ожидая худшего. Карлия уже приготовила смазанную каким-то ядом стрелу и предложила мне тоже «усилить» свой меч, но решил пока воздержаться от применения незнакомых мне зелий. Карлия шепнула мне, что для коридора, в котором предположительно поджидают полчища фалмеров, здесь было слишком тихо. Я молчал. У меня были догадки насчет того, куда именно вел этот коридор. Я надеялся, что мне просто не давали покоя неприятные воспоминания из прошлого.
Однако выяснилось, что шестое чувство меня не подвело. Зайдя в зал, в центре которого в полу была очередная уходящая в землю темная лестница, Карлия заметила мое исказившееся лицо и спросила:
— Чего мы ждем?
— Есть хорошая и плохая новости, — отвечал я. Мы начали спускаться вниз по винтовой лестнице.
— Начни с плохой.
— Мы идем в огромную пещеру, связывающую двемерские города. Рассадник фалмеров и корусов. Найти там что-либо и при этом остаться целым — практически невыполнимая задача.
Карлия хмыкнула, покрепче сжимая в руках лук.
— А хорошая?
— Я там уже был пару раз и точно знаю, как быстро можно оттуда удрать.
***
Черный предел в одинаковой мере восхищал и пугал меня. Таинственный, загадочный, он манил путников в свои глубины, и те охотно спускались под землю, чтобы раскрыть секреты этого места. Но при этом Черный предел не был гостеприимным, и большинству людей больше никогда не было суждено увидеть солнце. Последнее, что видели очутившиеся тут искатели приключений — огромные светящиеся грибы и сверкающий, словно усыпанный синими звездами потолок.
Карлия, присев на корточки на одном из мостиков, окружающих заброшенную двемерскую насосную станцию, оглядывала разглядывала открывшийся взору пейзаж с упоением. Я дал ей немного времени, чтобы осознать масштабы Черного предела, после чего попросил скорее двигаться дальше.
— Как мы найдем ее здесь? Это же целая подземная долина! — Карлия теперь понимала все причины моих переживаний. — Ты хоть примерно представляешь, где она может быть?
— Возможно, в Тихом городе. Во-он там, — я указал на город-крепость вдалеке от нас, который с этого моста было хорошо видно. — Фалмеры иногда держат прислужников-людей. Правда, все эти люди были безумны, так что я не уверен…
— Еще есть варианты?
— Да не знаю, она может быть где угодно. И в башнях, и в руинах, и просто где-нибудь в окрестностях.
— Значит, мы тут надолго застряли.
Мы поспешили спуститься вниз. Далее передвигались мелкими перебежками от одного укрытия к другому, потому как с первых минут с разных сторон начали доноситься кряхтение и рычание фалмеров, стрекотание корусов. Я не соврал, когда сказал Карлии, что их здесь невероятное множество, и данмерка поддержала мое решение избегать драк.
Было решено двигаться по одной из троп в сторону Тихого города. Эта постройка была сердцем Черного предела, так что я предположил, что пленницу могли потащить именно туда. Или добычу, хотя слово «пленница» звучит куда лучше и хоть немного обнадеживает. Карлия не смогла удержаться от сбора диковинной растительности, так что то и дело она отбегала от меня то за образцом гриба, то за какой-то травинкой, рискуя собственной шкурой. В такие моменты я инстинктивно пытался ухватить ее за что-нибудь, чтобы удержать рядом с собой на безопасной территории, но каждый раз она была быстрее, так что я просто молился всем богам, чтобы ее не услышали. Благо, удача была на ее стороне.
Спустя какое-то время, уже в опасной близости к Тихому городу, мы обнаружили подозрительного фалмера. Живого, но холодного, лежащего без движения и хрипящего. Все его мышцы были напряжены и даже немного раздуты. Карлия подкралась к нему, оглядела с ног до головы, после чего отползла обратно ко мне и еле-слышно сообщила:
— Парализован. На отравление не похоже, скорее всего сильное заклинание Изменения.
— Может, наша колдунья постаралась?
— Если да, то значит она где-то рядом. Пошли быстрее, пока этот не встал.
Чем дальше мы шли, тем крепче была моя надежда на успех: то на дороге обожжённый след, которому просто неоткуда было взяться, то из гриба торчит ледяной шип. Так, идя по следам магии, мы подобрались к воротам Тихого города.
— Странно, — я с подозрением осмотрел стены крепости. — Обычно наверху стоят лучники, но сейчас никого нет. Да и вообще как-то очень тихо.
— Я думала, раз город Тихий, то так и должно быть.
— Оно-то да… — я собирался сказать «но» и продолжить мысль, но меня отвлекло раздавшееся совсем близко стрекотание коруса. Мы с Карлией выглянули из-за стены и обомлели.
Небольшая площадь Тихого города, освещенная светом большого двемерского шара — искусственного солнца, с одно стороны была завалена телами парализованных фалмеров и пары их приспешников-людей. По другую сторону площади свободно разгуливало еще несколько фалмеров в сопровождении корусов, но выглядели они как-то странно, словно спали на ходу: фалмеры шатались из стороны в сторону, что-то мычали, а оружие некоторые и вовсе уронили. Корусы то и дело стрекотали, но стояли на месте, почти не шевелясь.
— Они все заколдованы… — догадалась Карлия, после чего изумленно добавила: — Это очень сильная магия! Ингемар, нам стоит… — я не стал ее дослушивать и юркнул за угол, на площадь. — Инги!
— Быстрее! Любая магия быстро рассеивается.
В подтверждение моих слов пара фалмеров из тех, что стояли на своих ногах, зашевелили ушами и повернулись в мою сторону, негромко рыча. В них постепенно просыпалась прежняя враждебность. Понимая, что сейчас единственное, что нам угрожает, — это утекающее время, мы перестали прятаться и теперь просто обшаривали площадь Тихого города в поисках Вигдис Лунидин. Нужно было спешить, пока вся эта орава не бросилась на нас.
Когда один из парализованных фалмеров шевельнул пальцами на ногах, Карлия молниеносно выстрелила ему в голову. Я вдруг услышал негромкий стон за одной из колонн. Прибежав к источнику звука, я сначала обнаружил лишь двемерский каменный стол. И лишь заглянув под него, увидел свернувшуюся калачиком девушку с копной спутанных, потемневших от земли и пыли красно-коричневыми волосами.
— Вигдис Лунидин? — я присел на корточки и протянул к девушке руку, желая убрать волосы с ее лица. Вместо ответа я услышал очередной болезненный стон.
Рядом внезапно возникла Карлия.
— Они просыпаются, надо убираться отсюда! Пока я их буду их убивать, большая половина проснется!
— Она ранена, — я попытался вытянуть девушку из-под стола, из-за чего стон сменился на вскрик. Я не мог понять, в каком месте и насколько серьезно ее травмировали, а от этого становилось все больше не по себе.
Рев обитателей площади становился громче. После секундной паузы Карлия приказала мне:
— Хватай ее и бежим отсюда.
Я резко выдернул имперку из-под стола, и ее вопль тут же разнесся по Тихому городу, если не по всему Черному пределу. Взяв ее на руки, быстро встал, и мы с Карлией бросились бежать.
Мы вылетели из города через те же ворота, через которые зашли, и почти сразу над нашими головами просвистела первая стрела. Ослепшие снежные эльфы на четвереньках выскакивали отовсюду, желая разорвать нас на куски. Карлия, в силу больше проворности, сначала обогнала меня, но тут же затормозила, чтобы застрелить пару догоняющих нас тварей.
— Не надо, просто беги! — прокричал я, но данмерка не послушала и выпустила еще пару стрел. — Карлия!
Фалмеры догоняли нас. Я в ужасе остановился и еще раз окликнул Карлию. В мыслях пронеслось: «Ее сейчас разорвут!» Появилось желание выхватить меч и броситься назад, нанести удар. Защитить.
Карлия опустила лук и побежала ко мне со всех ног, когда тощий, покрытый бледными шрамами фалмер прыгнул на нее и повалил на землю, вгрызаясь в плечо. Данмерка попыталась сбросить его со спины, попыталась перевернуться и оттолкнуть его ногами, но тут подоспели еще два слепых монстра.
Я закричал. У меня была секунда на раздумья: бросить раненную, потерявшую сознание имперку, которая в будущем могла стать одной из Клинков, или воровку, которая согласилась помочь мне просто по старой дружбе.
Мой выбор, несмотря на его сложность, был очевиден. И я уже собирался опустить Лунидин на землю, как вдруг ее голова, до этого безжизненно откинутая назад, приподнялась. Серые, затуманенные глаза приоткрылись. Проговорив что-то одними губами, Вигдис из последних сил вскинула вверх руку, сильно взмахнула ею, после чего вновь потеряла сознание.
Фалмеры с диким ревом отбежали назад, опаленные столбом огня. Ошарашенная Карлия приподнялась и обернулась на нас с немым вопросом, ответ на который был лишь один: «Беги».
