Глава 22
Приезд сестёр
— Чонгук, перед обедом я хотела поговорить с тобой, — начала наш разговор сразу же, как только мы встретились перед обедом. На это герцог озадаченно взглянул на меня, но в то же время сбавил темп шага, чтобы уделить мне внимание и время. — Как ты смотришь на то, чтобы к нам приехали мои сёстры?
— Розэ и Джису? — уточнил Чонгук, из-за чего уже я на него посмотрела с удивлением. Он знает, как их зовут? — Конечно, — кивнул он. — Почему бы и нет? Я попрошу слуг приготовить им комнаты. Когда они прибудут?
— Эм... Завтра, — неуверенно произнесла, предчувствуя реакцию герцога. Тот остановился и вновь с удивлением посмотрел в мою сторону. — Так уж вышло, что письмо я прочла с запозданием.
— Вот как, — протянул герцог, но уже через секунду добавил: — Тогда попрошу Арманда поторопиться.
Хм... Это было даже проще, чем я себе представляла. Чонгук, как ни странно, спокойно принял весть о том, что к нам приезжают мои сёстры. Однако он вообще в курсе того, что они знают о нашем брачном договоре? Сомневаюсь.
Похоже, сегодня ночью нужно будет снова обо всём поговорить.
— А вот и вы! — произнёс дедушка Чонгука, который как раз сидел за обеденным столом. Кажется, он нас ждал, так как на столе было много еды, но к ней никто не притронулся. — Что ж... Садитесь и приступим к еде, пока она не остыла.
— Дедушка, ты сегодня спал? — поинтересовался герцог. — Выглядишь уставшим.
— Ерунда, я просто решил почитать ночью, — отмахнулся мужчина.
— Почитать? И что же?
— Книги нашей Лалисы , — ответил старейшина, и в этот же момент вода, которую я только что пила, чуть было не полезла обратно.
— Что?.. — сдавленным голосом спросила я. Думала, что он уже забросил эту идею, да и сама как-то забыла о том, что он покушался в прошлом на мою писанину, но нет... Вот он, час расплаты!
— По правде сказать, за то время, пока вас не было, я успел перечитать все изданные книги Лалисы , — с улыбкой отозвался старейшина, медленно потирая седые усы. А вот стакан в моей руке лихорадочно задрожал. — Теперь я полностью уверен.
Уверен? В чём он там уверен? Я не уверена. Вообще ни в чём не уверена, но он, видите ли, уверен!
— Уверен? — поинтересовался Чонгук, на удивление сохраняя спокойствие в голосе.
— Что в скором времени я увижусь с правнуками, — подытожил старейшина, заставляя уже на этот раз мужа подавиться водой. — Такие сцены... такие подробности... Должен заметить, что ты весьма рисковый молодой человек, Чонгук.
— Я то? — даже как-то растерялся герцог. — Почему ты так решил?
— Как это почему? А с кого она все эти истории выдумывает? Ясно как день, что берёт сцены из супружеской жизни, — пояснил Намджун, заставив меня спрятать лицо в ладонях и тратить все силы на сдерживание смеха. — Во времена моей молодости подобное бы даже в голову никому не пришло, но уверяю, что и тогда было весьма нескучно. Ху-ху-ху... — засмеялся он, довольно улыбаясь.
— Дедушка... — с ноткой отчаяния протянул Чонгук.
— Вернуть бы мне мои сорок лет, я бы вам всем показал, как нужно... ухаживать за леди, — продолжал старейшина, вгоняя Сиятельство в ещё большую краску. — Может быть, даже чего нового бы узнали.
— Я это... учту, — сквозь сдавленный смех произнесла я. — Как раз подумываю о новой музе...
Но это старейшина довольно провёл пальцами по усам, а вот Чонгук уже не краснел, а скорее бледнел и даже синел.
— Лалиса, — низким тоном бросил герцог, на что я хоть и молчала, но всем телом дрожала от хохота. — Не смешно.
— Да-да... — кивнула, пытаясь отдышаться. — Ты прав.
— Наконец-то за ум взялся, — продолжал тем временем Намджун. — А то из-за этой любовницы принца все нервы истратил. И сколько бы тебе не говорили, что она не твоя пара, никого не слушал.
— Дедушка, это уже в прошлом, — спокойно ответил Чонгук, приступая к еде. — Поэтому больше не поднимаем эту тему.
— Да неужели? — с недовольством спросил старейшина, нахмурив чёрные густые брови. Однако, заметив равнодушие во взгляде Чонгука , немного успокоился. — Ну, может ты и прав. Тогда я спокоен.
— Тем более у нас есть другая тема для беседы, — продолжил Чонгук. — Лалиса сказала, что к нам завтра приезжают её сёстры. В Академии начались каникулы, и провести их леди Розэ и леди Джису решили в резиденции герцога Чон. Я дал своё разрешение, так что надеюсь на твоё понимание и что ты...
— Я всё понимаю, можешь не продолжать, — неожиданно перебил его старейшина. — С детьми у меня больше опыта, чем у тебя, так что займусь гостями и устрою им экскурсию. Уверен, юных леди очень заинтересует оранжерея роз, которую так любила твоя бабушка.
По выражению лица Чонгука было ясно, что не этого он хотел услышать. Скорее он таким образом ненавязчиво намекал, что дедушке пора и честь знать, да вот только тот ни в какую не желал уезжать. Скорее наоборот, всё больше и больше «пускал корни».
— Сколько им? — поинтересовался старейшина.
— Розэ в этом году уже исполнилось восемнадцать, а Джису только тринадцать лет, — ответила я, на что Намджун вновь задумался, потирая седые усы.
— Взрослее, чем предполагал. Нужно в столицу поехать и сувениров приобрести. Им же нравятся драгоценные украшения, верно?
— Что? Нет, не нужно, — тут же попыталась отказаться. Вот уж чего-чего, а они сейчас точно не бедствуют.
— Разумеется, нужно, — старейшина даже не стал меня слушать. — Мы же всё-таки родственники, и это наша первая встреча.
После этого Намджун полностью погрузился в свои мысли, кушая молча. Я посмотрела на Чонгука в надежде, что он остановит своего дедушку, но тот, похоже, не видел в желании старейшины чего-то особого и сам полностью переключился на еду. Одна только я продолжала испытывать странное чувство дискомфорта.
Всё же будет хорошо, верно?
* * *
Когда прибыла карета с гостями, встречать вышли все жители особняка. Не только хозяева поместья, но и вся прислуга. Казалось, что мы встречаем как минимум короля, хотя это просто приехали мои сёстры.
Один из рыцарей герцогства вышел к карете и подал руку, чтобы помочь леди выйти из транспорта и спуститься вниз. Однако не успел мужчина поднять свою ладонь, как мимо него, подобно пушечному ядру, что-то стремительно пролетело и с грохотом шлёпнулось о землю.
Это была моя самая младшая сестра — Джису, которая сорвалась с места и, игнорируя все нормы приличий и этикета, рванула ко мне, крепко обняв за пояс.
— СЕСТРА!!! — закричала девочка.
Розэ же всё же предпочла сохранить хоть какое-то лицо, воспользовавшись помощью рыцаря. Совсем уже взрослая, а ведь и не скажешь, что ещё год назад друг к друга гнилыми помидорами ради забавы кидали. Как говорится, колхоз — дело добровольное, и развлекаются там люди по-своему.
Но стоило Розэ спуститься, как она тут же поспешила ко мне и также обняла, но уже за плечи.
— Сестрёнка!
Что ж... Вроде бы приехали целыми и невредимыми. При этом полное отсутствие манер никого не удивило. Выражение лиц прислуги выглядело таким, словно они наблюдали за чем-то милым. Щеночки там или котята... Вон Арманд вообще слезу почему-то пустил, словно драматичный сериал смотрит.
— Итак, — начал я, понимая, что нужно что-то изменить. — Позвольте вам представить моего супруга. Перед вами герцог Чон Чонгук , а также старейшина семьи Чон Намджун, — представила старших членов семьи. — А это, — указала на девочек. — Мои сёстры: Розэ и Джису.
— Приятно познакомиться, Ваше Сиятельство.
— Доброго дня.
Девочки наконец-то вспомнили о нормах приличия и слегка опустили головы в приветственном реверансе. В свою очередь, Чонгук и его дедушка также выразили приветствие, не скрывая улыбок.
Многие из прислуги зашептались, подмечая, что мои сёстры являются, по сути, моими копиями, только моложе и меньше. Да, это и я сразу заметила. Что поделать, походу, родители у нас были в прошлом ювелирами.
— Что ж, пройдёмте в особняк, — предложил Чонгук, приглашая всех войти в помещение.
Девочки принялись осматривать поместье, стоило нам только войти внутрь. Их интересовало всё. Картины, статуи, цветы, стены, мебель и особенно еда. Нет, конечно, они сталкивались с роскошью, но они хотели понять, в каких условиях я живу и стоит ли им беспокоиться. Правда, когда я показывала им их комнаты, на всякий случай намекнула, что о брачном договоре ни слова.
— Но почему? — не понимала Джису. — Вы вроде разводиться планируете. Что не так? Почему он передумал?
— Всё сложно, — вздохнула, потирая висок. — В двух словах не ответишь. Если не вдаваться в подробности, мне нужно найти ему новую жену, чтобы подходила под его стандарты.
— А я не подхожу? — неожиданно спросила Розэ, указав на себя.
— Розэ! — ахнули мы с Джису вместе.
— А что? — искренне удивилась она, пожав плечами. — Он богат, с хорошей родословной и репутацией, аристократ, мягкий характер, к тому же просто сказочный красавчик! Что ещё нужно? Я бы на твоём месте схватила его, пока горяченький. Повали его, а дальше... Дальше, как в твоих книгах. Хи-хи...
— Боже... — очередной раз вздохнула, пряча глаза в ладони. — Розэ, меньше читай мои романы, — попросила сестру, понимая, что сейчас, в её возрасте, всё либо чёрное, либо белое. И третьего недавно.
Максимализм на полную катушку, но что ещё хотеть от подростков?
— Подумаешь, — отмахнулась девушка, прыгнув на свою просторную мягкую кровать. — Ух, какая большая! Мне нравится.
— Рада это слышать, — улыбнулась сестре. — Теперь пойдём в следующую комнату. Там будет спать Джису.
— Ура! — обрадовалась девочка, но не успели мы выйти из помещения, как услышали вопрос Розэ:
— А это правда, что ты стала Королевой Охоты?
— Хех... Да, но там всё сложно, — согласно кивнула.
— В газете писали, что победы ты получила благодаря принцу, — продолжала Розэ, насторожено прищурив глаза. — Неужели ты и принц?..
— Нет! — тут же бросила я, перебив девушку. — Это не так. Даже намёка нет. Даже если в мире не останется мужчин, сомневаюсь, что я обращу на него внимание.
— Хм... — протянула девушка и вновь бухнулась на подушку. — Ну да. Такие тебе не нравятся.
— «Такие»? — переспросила.
— Угу, — задумчиво ответила та. — Обычно тебе нравятся красавчики. Да такие, чтобы десять сердечек из десяти. Ну а принц хоть и симпатичный, да вот только я бы дала ему только семь сердечек.
— А ты принца когда-то видела? — спросила у девушки, на что та с усмешкой парировала:
— Разумеется! В газете, — гордо добавила та.
— Но ведь там просто фотография, и то чёрно-белая... Ладно, — отмахнулась. — Неважно. Отдохни, а потом через час спускайся на обед.
— Хорошо, — отозвалась Розэ, но стоило мне выйти в коридор, как... — А! Сестра!
— Что? — в очередной раз обернулась.
— Это... — задумалась она, неуверенно потирая шею. — Ты с папой не разговариваешь?
— А? — даже слегка растерялась.
— Ну... — продолжила девушка. — Ты ему не пишешь и как приехала в столицу, так ни разу и не навестила. А ведь уже столько времени прошло. Он что-то сделал? Или сказал?
— Нет, — отрицательно покачала головой. — Вовсе нет.
— Тогда почему? — всё никак не понимала Розэ, смотря мне прямо в глаза.
— Хм... Да то одно, то другое, к тому же... Не очень хочется смотреть на его заплаканное лицо, — постаралась отшутиться, однако это не особо помогло.
— Ты хотя бы... напиши ему, раз занята, — как бы невзначай бросила девушка. — Всё-таки он наш отец, Лалиса. И очень переживает за тебя.
На это я ничего не сказала. Просто закрыла за собой дверь и продолжила путь, чтобы показать комнату Джису.
* * *
Обед прошёл на удивление мирно.
Старейшина вёл себя как самый гостеприимный человек в мире. Словно не он совсем недавно наводил ужас в поместье. От этого Чонгук каждый раз сам мрачнел, чувствуя несправедливость, что к нему, когда он был ребёнком, было совсем иное отношение.
В итоге, по какой-то причине после обеда Чонгук последовал за мной в мой кабинет, где я намеревалась работать над новой книгой.
— Нет, ты это видела? — злился герцог. — Он перед ними улыбается и даже помог Джису мясо разрезать. Словно он для них является дедушкой, а не для меня.
— Хм? — сидя за рабочим столом, оторвалась от записей и с удивлением посмотрела на Чонгука . — Ты завидуешь девочкам? Или это ревность?
— Что? Вовсе нет, — тут же отмахнулся он, после чего вальяжно сел на диван, что стоял в центре кабинета. — Я ведь не ребёнок. Мне просто... интересно, отчего такая разница в отношении?
— Действительно только это интересует? — с недоверием приподняла одну бровь.
— Разумеется, — бросил Чонгук с ноткой высокомерия. — Я его знаю намного дольше, так что считаю, что заслуживаю знать правду.
— Ну, возможно, это дискриминация по половому признаку. Родись ты девочкой, то и отношение было другим, — лицо Чонгука слегка вытянулось. — Или он просто таким образом пытается расположить юных леди к себе, чтобы наши семьи не враждовали и чувствовали себя в гостях, как дома. А может, он таким образом хочет получить моё доверие через сестёр? Ведь абсолютно уверен, что все сцены, описанные в моих книгах, я беру из реальной жизни. А именно из нашей с тобой совместной практики.
— Кхм!.. — откашлялся Чонгук, но почему-то предпочёл ничего на это больше не говорить. Я уже готовилась к новой волне злости, возмущения или желанию резко сменить тему, однако герцог, наоборот, успокоился, и его раздражение словно рукой сняло. — Кстати, да, — продолжил он, смотря на документы у меня в руках. — Какую сцену на этот раз описываешь? Нужен ли совет?
Учитывая прошлый раз, сомневаюсь, что он готов со мной обсуждать все сцены с рейтингом «18+». Однако всё же он прав, есть кое-какой момент, который не удаётся толком описать. Но стоит ли спрашивать его?
— Да не особо, — протянула я, складывая свои записки в одну стопку. — Позже сама узнаю.
— Ч... что?.. — растерялся Чонгук. — О чём ты?
— Ничего. Не важно.
— И всё же я хотел бы услышать, — настаивал он, поднявшись с дивана и шагнув к моему столу.
— Что ж... Если ты так просишь, — усмехнулась, после чего тут же пояснила. — У меня не прописывается сцена от лица главного мужского персонажа. А именно сцена, где герой скачет на лошади, но в какой-то момент встаёт на дыбы. Если всё описать кратко, то становится сухо и не интересно. Нужно больше красок и описаний чувств. Вот и подумала, что лучше сама позже схожу в конюшню и прокачусь на лошади.
— Ха-а-а... — выдохнул Чонгук, прикрывая ладонью глаза.
— Что-то не так?
— Нет, всё прекрасно, — тут же пояснил он, после чего неожиданно улыбнулся мне. — То есть, ты хочешь пойти в конюшню и заставить лошадь встать на дыбы? При этом сама же и оседлаешь скакуна?
— Ну да, — пожала плечами. — А как же я ещё смогу понять всё то, что чувствует герой? Это волнение, страх, переживание, отчаяние и героизм. В моей голове ещё в этот момент за спиной героя молния сверкнула, так что сцена должна получиться сочной.
— Это опасно, — прямо пояснил Чонгук. — Лучше попроси какого-нибудь рыцаря описать то, что он испытывал в похожий момент. Читатели разницы не заметят. А ты своё здоровье побережёшь.
— Не получится, — отрицательно покачала головой. — Вот, например, ты ведь хорошо управляешь лошадью. Можешь описать то, что ты чувствуешь в этот момент? Это волнительно или, наоборот, страшно? Как держишься, чтобы не соскользнуть назад? За поводья или за шею лошади?
— Эм... — озадачился герцог, даже сделав шаг назад. — Ну, просто... садишься в седло... лошадь поднимается и... вроде всё.
— М-да... Ваше Сиятельство, да вы просто Бог красноречия! — усмехнулась я, всплеснув руками. — В общем, пойду в конюшню. Может, по пути действительно с каким-нибудь рыцарем поговорю. Совет даст...
— Нет, — отказался Чонгук. — Это плохая идея. Поэтому...
— Что? — начала злиться.
— Могу предложить альтернативу, — неожиданно медленно протянул Чонгук, словно он сам до конца не верил в то, что хотел сказать. И всё же отступать не собирался.
* * *
— Это даже на пони не похоже... — бубнила себе под нос, но всё же старалась держаться крепче.
Ноги касались пола, поэтому приходилось поджимать их в коленях. Юбка вообще подмела всё, что только можно. Однако должна признать, что сидеть так было весьма удобно.
И главное, это так весело!
Мысленно погружалась в сцену, над которой работала. Рыцарь спешит к своей возлюбленной на помощи. Мчится через лес, скалы и ледяной муссон. И всё ради неё. Ради той, что заставляет сердце биться чаще, а тело пылать от поглощающего жара.
— Отлично! — восторженно воскликнула я, чувствуя, что начинаю ловить волну вдохновения. — Давай, а теперь на дыбы!
Слышу под собой обречённый вздох, и только после этого Чонгук выпрямляет спину и отрывает руки от пола. Я же, чтобы сохранить равновесие, крепче хватаюсь за воротник его рубашки.
Чонгук предпочёл сыграть роль не главного героя, а скакуна. Теперь фраза «принц на белом коне» обретает новые краски, хе-хе-хе...
— Ты чего там смеёшься? — злился герцог.
— Ничего, — тут же бросила. — Тише. Лошади не разговаривают. Хотя нет... Давай, скажи «Иго-го!».
— О, Господи... Зря я это предложил.
— Ну давай! — не успокаивалась я. — Всего разок, и я тут же встану. Иго-го!
— Всего раз? — уточнил Чонгук, на что я тут же кивнула головой. — Ха-а-а... — выдохнул он, но после... — Иго-го!
И стоило Чонгуку громко (не побоюсь этого слова) заржать, как рядом с входной дверью прозвучал грохот разбитой посуды. Как оказалось, дверь была приоткрыта, а со стороны коридора стояли дворецкий Арманд с дрожащими руками и старейшина Чон Намджун. Дворецкий, по всей видимости, хотел принести мне чай с печеньем, так как именно это содержимое было теперь разбросано по всему полу, но стоило ему увидеть своего господина, как... посуда полетела вниз сама собой.
Зато старейшина выглядел весьма спокойно и уверенно.
Мы замерли так, словно являемся статуей. Что Чонгук, что я. Кажется, даже не дышали.
— Кстати, — неожиданно начал Намджун. — Мне хотелось посмотреть, в каком состоянии наш восточный сад. Арманд, проводи меня, а то я в связи с возрастом уже подзабыл, где он находится.
— А?.. Д... Да... — отозвался дворецкий и, словно призрак, побрёл дальше по коридору.
Старейшина также пошёл дальше, даже слова нам не сказав, но вот следующую фразу, обращённую дворецкому, мы всё же услышали:
— Детскую нужно сделать побольше. Столько страсти... Сдаётся мне, что будет двойня.
