Глава 48
Лалиса
— Возьмем с собой Дженни, — негромко попросила я, когда Чонгук с парнями втроем приготовились взять меня в коробочку перед прыжком в телепорт. — Ты и Хосок страхуете меня, Тэхён — ее, можно так? Нам надо проверить одну наработку.
Чонгук только молча кивнул, стрельнув в меня удивленным взглядом. Наверняка и сам заметил, что его драгоценный товарищ втихаря засматривается на наше сокровище. Но это к лучшему — следить за ее безопасностью тот станет в оба глаза. А второго страхующего для Дженни пока не нужно — если мы пойдем парой, они и втроем справятся с прикрытием.
— Что за наработка? — спросил Чонгук, когда мы уже прошли сквозь магическую мембрану и оказались в смутно знакомом лесу не очень далеко от академии. Им предстояло зачистить местность от обычной нежити, которая завелась в отсутствие регулярных патрулей, и зафиксировать наличие порченых тварей, если появятся. В этом случае боевикам следовало убедиться в заражении и резво отходить, уступая нам поле боя.
— Не то чтобы это была тайна, но, пока никаких подтверждений наших теорий нет, лучше не давать лишних надежд. Я и сама до конца не уверена. Пусть Дженни попробует, ладно? — наморщила нос я.
Чонгуку не оставалось ничего иного, как просто кивнуть.
Честно говоря, было очень не по себе. Парням идти в рейд привычно и азартно, в чем-то мы переняли их настрой, и все же... Меня всерьез потряхивало от одной мысли, что пострадает Гук. Не только потому, что тогда мы с Дженни останемся беззащитны перед нежитью. Точнее, совсем не поэтому. Если с ним что-то случится, я никогда себе не смогу этого простить. Особенно сейчас, когда в наших отношениях что-то определенно изменилось. Да еще и тот поцелуй...
Я невольно дотронулась кончиками пальцев до губ и слегка улыбнулась. Поймав удивленный взгляд Дженни, прикрыла глаза и мотнула головой, давая понять, что я так, о своем. Но это помогло мне собраться и отбросить пока посторонние мысли и эмоции в сторону. Не время и не место.
Секунда — и портал перенес нас в незнакомую местность.
Так, быстрая рекогносцировка, построение, мы с Дженни заняли свое место в центре и двинулись по тропе. Нам нужен вот тот холм.
— Чисто, — констатировал кто-то из парней, и Чонгук, как передовая пробивная сила, двинул вперед на приличной скорости. Я сама не заметила, как облака приблизились, а обрывистая другая сторона холма позволила рассмотреть местность далеко в разные стороны.
— Теперь нам нужно полчаса полного покоя и возможности сосредоточиться. — Я кивнула парням, сбросила рюкзак и села прямо на траву, запуская пальцы в слегка влажную почву. — Вот поэтому травники сами бы не справились... Наша магия требует времени и концентрации. А пока мы медитируем, нас любой ползунок съест и не подавится.
— Это уж точно, — подтвердила Дженни, устраиваясь ко мне спиной и опираясь на меня. А я на нее. Так было проще взаимодействовать. — Простите, мальчики, мы покинем вас на полчасика.
Чонгук только быстро кивнул, не отрывая взгляда от кустов у подножия холма. Он тоже сосредоточился и был готов встретить любую опасность.
А мы с Дженни погрузились в свой эксперимент. В чем главная трудность, когда воюешь с неведомым? В том, что его никак не обнаружить заранее. Как выяснилось, магический поиск не срабатывает. А там, где сработал, вышло еще хуже — едва успели прервать контакт до того, как в ауру следопыта было заброшено «зерно».
Поэтому будем искать другими методами. У растений и насекомых тоже есть органы чувств, и они совсем другие, нечеловеческие. Возможно, с их помощью получится засечь врага вовремя. А то и разыскать его гнездо.
Мало кто знает, что у некоторых колоний муравьев единый интеллект, своя система оповещения. Что видит один — знает и второй. Схожий принцип у грибов. Грибница может тянуться на несколько метров под землей. Конечно же, этого мало, чтобы использовать. К тому же у насекомых и уж точно у грибов свое восприятие окружающего мира, кардинально отличающееся от человеческого. Мы проделали колоссальную работу, пытаясь прийти к общему знаменателю. И вот, кажется, вышло. Если все пройдет как надо, мы с Дженни сможем потянуться своим муравьино-грибным щупом на несколько километров и найти искомое. К сожалению, забить множество параметров никак не выйдет, но нам достаточно найти одну иномирную тварь. А уже с нее снять «слепок» и попробовать проследить, не тянется ли от нее такой же след, грибница, запах, что угодно другое к центральному гнезду Хозяина Пустоты.
Я настроилась, и через несколько минут привычный внешний мир исчез. Его заменил тихий шорох осыпающихся песчинок, чувство тепла или холода, неведомые запахи, каких я никогда не ощущала, будучи человеком. Еще удивительнее было читать эти запахи как буквы, из которых складываются даже не слова, а целые образы.
Я ощущала еще один разум рядом — Дженни. И мы вместе старались справиться с лавиной непривычного. В человеческом мозгу просто нет нужных рецепторов, нейронов и отделов, чтобы обрабатывать лавину информации от настолько непохожих организмов. Эксперимент на то и нужен, чтобы вместе как-то справиться, научиться извлекать из мешанины непонятного важное.
Вроде бы начало что-то получаться. Мир потихоньку обретал новые очертания. Странные, но подвластные узнаванию, пусть и с другой, вообще неожиданной стороны.
И вдруг как ожог по всем нервам! Ох...
— ...да сколько ж их здесь! — донесся до моего слуха совсем далекий голос Хосока, словно из-под толщи воды.
— ...справа! Не зевай, нужно продержаться еще немного, — выхватила я из мешанины звуков еще одну фразу, принадлежавшую уже Чонгуку. За его голос и зацепилась, пытаясь вынырнуть из омута чуждых мне образов, вернуться в сознание, которое путалось, отказываясь принимать привычную реальность. И я очень надеялась, что у Дженни с этим дело обстояло получше.
— Я надеюсь, эти полчища тварей означают, что девчонки что-то нашли. Дженни, Дженни! Порядок? — совсем четко услышала я голос Тэхёна, а следом тихий голос первокурсницы, справившейся с чужим сознанием быстрее меня.
— Лалиса, — прозвучало совсем тихо, буквально у меня над головой. — Что бы ты там ни делала, поторопись, ты нам очень нужна. Мне очень нужна.
Возможно, мне как раз этой малости не хватало, или же как раз совпало и пришло время. И я открыла глаза, чтобы увидеть над собой склонившегося Чонгука, в глазах которого плескалась бездна беспокойства.
— Мы его нашли, — выдохнула я.
