Monsta X - Shoot Out
Walker, walker walker, growling
(Walker, walker, walker)
Walker, walker walker, growling
(Walker, walker, walker)
Excuse me, I'm walking like zombie uh
Панчымын чуго мичиго пальчак туео jumping uh
Кирикири киокэ сон моян чон моян
Blokka blokka huh huh
Коллимдори туеоборин нан ное an choppa choppa
Blakk blakk blakk
Can't block block block
You're blah blah blah stop ta, talking
Тонаборин камджонын тотырё чуджо опши та
Pop pop pop
Never gonna stop this
Нон мансорим опши га
Чапко иттон кындо иджен ноыльке нан drop
Панчым нок наган чэро
Мугоун тарирыль кыльмё коро
Хёме нан одинга
Чаджа кы нугунга
Нега омнын хуанонесо сэбёк
Пальмогыль умкёджапын игон ибёль
Одум соге уетэропке
Хуечониго иссо
Наль уихэ shoot - out, shoot - out, shoot - out
Токаге shoot - out, shoot - out, shoot - out
Очапи та кытнадамён не мами тонадамён
Хуемандо намгимопши порё
Наль уихэ shoot - out, shoot - out, shoot - out
Хан бане shoot - out, shoot - out, shoot - out
Ондженганын ондани кыге то чанинаге тыллё
(Осо то чагапке)
Walker, walker walker, growling
(Walker, walker, walker)
Walker, walker walker, growling
(Walker, walker, walker)
I ain't no mercy, primacy
I can promise it oh
Hold on take your time
Gonna make that rip it up like a beast ya
Grrr тантан шимджани апа
Пурыры толлинын мом суми ному каппа
Нурынын аппагам нурынын камбагам
Нурынын мом ирыке сеуги чигым паппа
Норыль уонан кы хуро
Нэ мамын мольчонан гоши опсо
Тачё ныль одинга
Кырэдо ноника
Нега омнын хуанонесо сэбёк
Пальмогыль умкёджапын игон ибёль
Одум соге уетэропке
Хуечониго иссо
Наль уихэ shoot - out, shoot - out, shoot - out
Токаге shoot - out, shoot - out, shoot - out
Очапи та кытнадамён не мами тонадамён
Хуемандо намгимопши порё
Наль уихэ shoot - out, shoot - out, shoot - out
Хан бане shoot - out, shoot - out, shoot - out
Ондженганын ондани кыге то чанинаге тыллё
(Осо то чагапке)
Fire чигым не ипыро катиранын марыль
Нэ шиджане суаджуо
Fire ирон чиок катын хуеманыль кытнэджуо
Наль уихэ shoot - out, shoot - out, shoot - out
Токаге shoot - out, shoot - out, shoot - out
Очапи та кытнадамён не мами тонадамён
Хуемандо намгимопши порё
Наль уихэ shoot - out, shoot - out, shoot - out
Хан бане shoot - out, shoot - out, shoot - out
Ондженганын ондани кыге то чанинаге тыллё
(Осо то чагапке).
ПЕРЕВОД
Shoot Out
Ходячий ходячий ходячий рычит
Ходячий ходячий ходячий
Ходячий ходячий ходячий-рычит
Ходячий ходячий ходячий
Прости уж, что хожу, словно зомби.
Наполовину мертв, но продолжаю бежать, прыгать и надеяться.
Помню длину и форму твоих рук.
Я стал камнем преткновения, вставшим пред тобой.
Невозможно остановить твои слова, пожалуйста, замолчи.
Оставшиеся чувства не смущайся сжечь дотла.
Никогда не останавливайся, не стесняйся и уходи.
Я отпущу струны, которыми так владел и дорожил.
Опустела душа, в ногах свинец.
Иду к пропасти, туда, где я смогу хоть кого-то отыскать.
В сумерках без тебя.
Наше прощание застанет первый луч рассвета.
В темноте так опасно, я дрожу.
Для меня словно перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Я думал, что это перестрелка, перестрелка.
Если все, так или иначе, закончится, если я покину твое сердце,
Просто оставь это все, безо всякой надежды.
Для меня словно перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Одним выстрелом, перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Когда-нибудь, это станет еще более жестоким ( холод наступает ).
Ходячий ходячий ходячий рычит
Ходячий ходячий ходячий
Ходячий ходячий ходячий-рычит
Ходячий ходячий ходячий
Я не знаю пощады, могу признать лишь первенство.
Держись, не спеши.
Сделай это, как чудовище,
Бах-бах, - пуля в сердце, тело так сильно дрожит.
Давление растет,
Но я сосредоточен на создании своего тела.
После того, как я захотел тебя, не было ни единого места на моем теле, которое бы оставалось спокойным.
Я мог бы пораниться от чего угодно, но в этот раз виной всему - ты.
В сумерках без тебя.
Наше прощание застанет первый луч рассвета.
В темноте так опасно, я дрожу.
Для меня словно перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Я думал, что это перестрелка, перестрелка.
Если все, так или иначе, закончится, если я покину твое сердце,
Просто оставь это все, безо всякой надежды.
Для меня словно перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Одним выстрелом, перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Когда-нибудь, это станет еще более жестоким ( холод наступает ).
Огонь... Теперь к твоим губам... Пусти свои последние слова, словно пулю, в мое сердце.
Огонь, сожги наконец эту адскую надежду.
Для меня словно перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Я думал, что это перестрелка, перестрелка.
Если все, так или иначе, закончится, если я покину твое сердце,
Просто оставь это все, безо всякой надежды.
Для меня словно перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Одним выстрелом, перестрелка, перестрелка, перестрелка.
Когда-нибудь, это станет еще более жестоким ( холод наступает ).
Ходячий, ходячий, ходячий...
