Часть 3: Акайо Кусанаги
Хоть ребята и были слегка враждебно ко мне настроены, я не собиралась терять свой позитивный настрой перед тренировкой, ведь он мне ещё пригодиться. И поэтому, быстро разложив вещи, захватив с собой любимый баскетбольный мяч и попрощавшись со всеми, я всё-таки решила прогуляться и, заодно, немного осмотреться. Везде было на удивление тихо и спокойно. Лишь проходя мимо комнат, я облегчённо выдохнула, услышав дружный смех ребят и разговоры.
Примерное расположение спортивного зала для тренировок я знала из плана на главном входе, но мне всё же пришлось немного поблуждать по запутанным коридорам здания, прежде чем я дошла до него. Распахнув дверь, я вошла. Помещение было довольно большим. Нет, даже, пожалуй, огромным. Повсюду в хаотичном порядке были разбросаны мячи. Один из таких подобрал какой-то парень, тоже находящийся в спортзале. На вид ему было около четырнадцати, но я могла и ошибиться, так как большая часть баскетболистов имеет невероятный рост, как, например, всё тот же Юмико из моей комнаты.
Парень, мазанув по мне коротким равнодушным взглядом, не стал больше обращать внимание на чужое присутствие и просто продолжил тренировку. Я же, так же равнодушно пожав плечами, решила последовать его примеру. Сначала лёгенькая разминка, различные классические упражнения, потом растяжка, а затем бег — вот и всё, я готова совершенствоваться! По привычке задорно ухмыльнувшись, я повела мяч от середины площадки до кольца и обратно. И так несколько раз, постоянно меняя руку и приёмы дриблинга. Это помогает «набить» руку и более-менее настроить себя на игру. Теперь настала очередь бросков. Каждый раз отходя на разные расстояния и иногда обходя невидимых противников, я забрасывала мяч, всё так же не забывая про ведение.
Чем-то схожим занимался и парень. Я ничего не могла с собой поделать и украдкой поглядывала на него, а поймав такой же взгляд в свою сторону, улыбнулась. Каково же было моё удивление, когда вместо такой же улыбки в ответ я получила только белобрысый затылок и живописный... вид сзади. Надувшись, продолжила тренировку, постепенно переходя на более агрессивные атаки вроде данков, бросков в прыжке и трёхочковых. С каждым разом я чувствовала на себе всё более и более заинтересованный взгляд и, когда на меня уже начали откровенно пялиться, лишь вздохнула. Так было всегда, сколько себя помню... Что ж, ведь хоть кто-то должен сделать первый шаг. Я собралась с духом и развернулась в сторону парня, который тут же сделал вид, что и вовсе не смотрел на меня. Такое детское поведение вызвало беззлобный смешок и я окончательно убедилась в том, что просто обязана сыграть с этим «загадочным незнакомцем». Под удивлённым взглядом, я направилась прямо к нему и, достигнув цели, протянула руку:
— Хошина Тетсуя. — на чуть растерянный взгляд пояснила: — Так меня зовут. Твоя очередь.
— Акайо Кусанаги. — услышав знакомое имя, я тут же вспомнила, что первым в списке попавших в финал КЮБ в категории «C» прозвучало именно оно.
А из этого следовало, что я немного ошиблась с определением возраста парня, но это даже меня порадовало, ибо мы были в одной возрастной категории, а значит в любом случае должны были встретиться на площадке. Молчание затянулось и я выпалила то, что намеревалась сказать, подходя к нему:
— Надеюсь, ты согласишься потренироваться вместе.
Акайо лишь удивлённо кивнул, передавая мне пас. Я поймала его и тут же отправила мяч в корзину. Во время игры я старалась как можно более точно понимать язык парня, молчавшего всё это время, и подстроиться под его ритм. В его движениях явно читалась скованность, но и она вскоре исчезла, уступая место явному азарту. Такой его настрой мне нравился гораздо больше. Прошло всего лишь полчаса, но мне уже казалось, что мы научились понимать друг друга без слов. Меня это одновременно и удивляло, и радовало. Оказалось, что Акайо прекрасно исполняет аллей-уп*, что ему удаются трёхочковые и неплохо получаются данки. Но отличительной чертой его игры был дриблинг. Невероятно быстрый, будто заданный в особом темпе, но вместе с тем эффективный и размеренный.
За игрой мы и не заметили, как пролетело время. В спортзал прибывало всё больше народу, но мы, не обращая ни на кого внимания, продолжали откровенно соревноваться в точности пасов и бросков, где я выигрывала, и в совершенстве дриблинга, ведения мяча, перехватов и подборов, где выигрывал Акайо.
Уставшие и мокрые, но до чёртиков довольные собой и друг другом, мы вышли из спортзала спустя не больше не меньше пару часов с глуповатыми улыбками на раскрасневшихся лицах. И вправду, баскетбол сближает.
_______________________________
*Аллей-уп (англ.) - элемент атакующей игры в баскетболе, при котором один игрок нападения отдаёт навесную передачу в сторону кольца, а другой в одном прыжке ловит мяч и, не приземляясь, отправляет его в корзину, как правило, броском сверху.
