Глава 4.
— Э-э-э... Привет...?
— Минхо? Что ты здесь делаешь?!
— Да вот, тебя искал. — Минхо развёл руки в стороны и хлопнул себя по бёдрам. — И, к счастью, мои поиски оказались более чем успешны! — Складывает руки на груди. — А теперь, напряги свои извилины и, объясни мне три вещи: Во-первых, где ты был. Во-вторых, кто это милая леди, и откуда она взялась. Ну и в-третьих, что с тобой.
— Всё? Твой список вопросов закончился? — Встряла Лили. — И года не прошло.
— А ты, я смотрю, та ещё язва, да? Девчонка. — фыркнул в ответ Минхо.
— Не язва, а Лилит! У меня, между прочим, то же имя есть!
— А ну успокойтесь! — Начал унимать их блондин. — Минхо, мы... Я сейчас тебе всё объясню, честное слово!
— Уж постарайся!
Ньют повернул голову к Лили.
— Пойдём, присядем где-нибудь подальше? — В ответ, девушка только цокнула языком, и повела Ньюта и Минхо к стене, от которой они едва успели отойти.
***
— Ну вот, мы на месте! Можешь приступать, я жду! — Воскликнул азиат, и плюхнулся на землю.
— Ну... Э-э-э... С чего ты хочешь начать...? — Замялся блондин. А, меж тем, Лили аккуратно усадила его рядом с товарищем, сопровождая свои действия тихим бурчанием.
— Нога. Что с ней? — Закатил глаза Минхо.
— Я упал.
— Серьёзно, Ньют? За кого ты меня принимаешь? — Начал вскипать бегун.
— Я...
— Нет, ну серьёзно! Какого гривера, ты мне сейчас втираешь?
— Мин...
— Или, ты действительно думаешь, что я поверю в весь этот кланк?!
— А ну успокойся! — Гаркнула на него Лили.
— А ты вообще не лезь!
— А ты не кричи! Сейчас весь Глейд соберёшь мне! — Послав азиату гневный взгляд, она продолжила свою тираду:
— Хочешь знать правду?! Я расскажу тебе правду!
— Давай!
Тяжело вздохнув, девушка глянула на поникшего Ньюта, и, уже спокойно, начала повествовать:
— Я нашла его на одной из стен в Лабиринте...
— Где?!
— Не перебивай меня! — Откашлявшись, Ли вновь продолжила. — Его нога запуталась в плюще и, в итоге, это послужило ему переломом в трёх местах и растяжению ноги. — Ответила на поставленный ранее вопрос. — Это всё что ты хотел знать?
Минхо ошарашенным взглядом посмотрел на друга.
— Ты че в Лабиринте забыл, дубина? — Прошептал он, а после посмотрел на Лилит. — Я так понимаю, на вопрос где он был, я свой ответ получил, да?
— Ага.
— Но... Но как ты там выжил? Как ты там был, всё это время?!
— Я был не один, — Зашептал блондин. — Меня спасли...
— Кто?!
— Лили... — Вжав шею в плечи, Ньют уставился перед собой.
— Она...? — Куратор ткнул в девушку пальцем, продолжая медленно офигевать.
— Да...
Заметив поведение друга, Лили опустилась перед ним на корточки и, подняла его голову за подбородок, заставив посмотреть на себя.
— Эй, ну ты чего...? — Парень лишь отвёл взгляд в сторону. — Ньют? — Поджав губы, Лили обняла плантатора, и прошептала:
— Ньют, перестань. Ты ни в чем не виноват, всё налаживается. Сам подумай, ты наконец то дома, живой и почти здоровый! — Он только сильнее прижался к подруге.
— Нет, виноват! Если бы не мой глупый поступок, я бы не напугал друзей, и с ногой было бы всё хорошо.
— Да, но в таком случае, ты бы не познакомился со мной. И не узнал о "великом секрете" Лабиринта.
— Да, но теперь я не хочу отпускать тебя. — Шмыгнув носом, он пояснил:
— Я не хочу чтобы ты уходила обратно! Почему ты не можешь остаться? — Ньют жалобно посмотрел на зеленоглазую.
— Стоп, стоп, стоп, стоп! — Влез Минхо. — Куда уйти? Какой секрет? Вы о чем вообще?
— Тебе по нарастанию важности, или в алфавитном порядке?
— Не язви мне, цветочек!
— Сам ты цветочек!
— Я жду...!
— Это Лили спасла меня в Лабиринте! А теперь, она хочет вернуться обратно! — Выпалил Ньют.
— Куда? В Лабиринт? Ты с ума сошла!
— Я, вообще-то, живу там, — Лили скептически глянула на азиата. — И уже не один год, так-то.
— Не поверю!
— Ну и не верь, — беззаботно пожимает плечами. — Дело твоё.
— Так ты останешься?
— Нет. — Лилит поднялась на ноги, отряхивая колени. —Ты же знаешь что не могу. И вообще, засиделась я с вами. Мне домой пора, а до него ещё дойти надо!
— Ну Ли!
— Не-не-не-не-не, я обратно! Так что, передаю тебя на хранение Минхо, он о тебе позаботиться. Не так ли, Минхо? — Тот, в ответ, закивал головой, напоминая ей о китайских балванчиках.
Кое-как вскочив на ноги, Ньют схватил Лили за плечи, не давая возможности уйти, но резкая боль в ноге дала о себе знать и, блондин, с вскриком, переходящим в шипение, начал оседать на землю.
— Ньют, ты нормальный?! — Вскрикнула Ли, пытаясь удержать его. — Тебе вообще лежать нужно, а ты тут скачешь!
— Ты чего творишь, блондинистый?! — Следом вскочил и Минхо, в спешке помогая ей удержать друга.
Ньют посильнее ухватился за плечи зеленоглазой спасительницы и, почувствовав дополнительную опору, в виде Минхо, поднялся на ноги, постепенно пытаясь выровнять равновесие.
— Совсем долбанулся, — выдохнула Ли. — Не смей делать так больше!
— Не буду, если ты пообещаешь мне кое-что.
— Что ещё за, кое-что? — Поинтересовалась Лили.
— Да вот, мне тоже интересно. — Вставил свои пять рублей Минхо.
— Ты же ещё придёшь сюда?
— Ну да.
— Можешь захватить с собой одну книгу? Я дочитать не успел.
На пару секунд в воздухе повисла не понятная тишина, а потом Минхо, с каменным лицом, заявил:
— И это всё из-за какой-то книжонки? —
Его брови, стремительно, поднимаются вверх. И не дав ответить на свой вопрос, задаёт ещё два следующих:
— Чувак, ты серьёзно? Неужели оно того стоило?
— Дело не только в книге, Минхо, но предупреждаю, — Ньютон опасно сощурил глаза. — Если ты сейчас заржешь как конь, то я рассказывать тебе ничего не буду! — И вновь обратил своё внимание на подругу, слушая недовольное бурчание азиата. — Ну так что?
— Хорошо. Завтра, в пять тридцать, я зайду к тебе.
— Буду ждать, — улыбнулся кареглазый. — До завтра!
— До завтра, мальчики! — Попрощалась с ними и обняв на последок, она вскарабкалась вверх по стене.
— Ловко. — Подметил Мин. — Что-ж, а теперь пойдём. Будем снимать объявления о твоей пропаже!
— Какие ещё объявления?
— Щас всё увидишь, Шизик! — Похлопывая друга по спине, Минхо подхватил его под локоть и повёл по направлению к Глейду, выводя их из леса.
