101 страница28 апреля 2026, 03:48

101

Ирума от первого лица

«Просыпайся, соня!»

«Уууаааа!»

Я просыпаюсь от громкого голоса Римуру, наполняющего мою спальню, почти подпрыгивающего на фут в воздух. Если бы моя кровать не была такой большой, я бы, наверное, сейчас лежал на полу.

Выглянув в окно, я могу сказать, что сейчас просыпаюсь намного раньше, чем обычно, ну и еще тот факт, что мой будильник еще не прозвенел.

— Почему ты будишь меня так рано, Римуру? Я задаю вопрос.

«Конечно, для тренировки! Зачем еще?»

"Ой…"

«Я подумал, что мы могли бы для начала пойти на утреннюю зарядку со школьным советом, а потом заняться более интенсивными делами после школы. А теперь вставай с кровати, чтобы мы не опоздали!»

«Но разве это не слишком много? Я имею в виду, что мне еще нужно побыть с моим настоящим наставником позже…»

«Да, да, об этом можно позаботиться позже. Прямо сейчас, просто одевайся и готовься к работе».

Сначала протирая глаза, я встаю с кровати.

Римуру действительно серьезно относится к этому резервному наставнику…

«Амери знает, что мы приедем?» Я спрашиваю.

— Нет. Зачем ей это знать?

«Разве она не разозлится, если мы появимся из ниоткуда?»

«Она когда-нибудь расстраивалась, увидев тебя, Ирума?»

"Нет."

«Вот твой ответ».

«Ну, по крайней мере, я смогу с ней немного почитать перед началом занятий. Я уверен, что она захочет прочитать следующую главу. Их упражнения начнутся не раньше, чем через несколько часов, верно?»

Я помню время, когда они начали с моего собственного времени, помогая совету. Хотя я не могу быть точно уверен, потому что сейчас другой сезон.

— Да, я только что разбудил тебя в то время, когда мне сказал Сиэль.

«Подожди, это она сказала тебе давать мне поспать только 3 часа?»

«Это все, что тебе нужно, чтобы не утомлять себя сегодня. Как человек с твоим количеством магии, она рассчитала это, и Сиэль никогда не ошибается, ты знаешь. По крайней мере, когда дело доходит до… ой! Эй!»

Римуру внезапно хватает их за голову, морщась от явной боли.

"В чем дело?"

«Ничего. Все в порядке».

Ну, это касается…

Мы выходим на улицу под звездное небо; Я всегда задавался вопросом, почему в Преисподней вообще есть звезды и луны. Хотя я до сих пор не знаю, и думаю, это нормально. Без них небо в любом случае выглядело бы намного хуже.

«Итак, для начала, в этом ты будешь бежать к Бэбилсу».

Римуру протягивает странную большую штуку, похожую на панцирь черепахи, с ремнями рюкзака.

«Что это вообще такое? Почему оно синее? Я не видел синих черепах в Темпесте».

«То, что вы их не видели в поездке, не означает, что их не существует. Но в данном случае они искусственные, я сделал их сам. А теперь надевайте, они весят 100 килограммов, так что будьте осторожны». ."

Я ни за что не смогу двигаться, нося эту штуку, если не воспользуюсь своими навыками… Я предполагаю, что именно в этом и состоит намерение Римуру.

Рюкзак, как и ожидалось, до смешного тяжелый. Мне нужно немедленно активировать Body Boost, чтобы меня не раздавило.

— Э… Римуру? — спросил я немного нервно, чувствуя, как у меня дрожат колени, и изо всех сил старался не опрокинуться под огромным весом на спине. «Ты уверен… это безопасно?»

«Конечно, я уверен!» Она настаивает: «Инерцией будет легче управлять; именно для этого и нужно ее использовать. Так что начинайте бежать!»

«А-а!» Если бы меня не прижало к земле 100-килограммовая гиря, я бы подпрыгнул от оглушительного звука хлопков Римуру в ладоши. Я начинаю двигаться вперед, изо всех сил пытаясь поднять массивный снаряд, но с такой скоростью я двигаюсь даже не быстрее, чем обычно иду.

— Н-не можем ли мы… полегче? Я пыхчу: «Начни… с чего-нибудь… полегче?»

"Неа!" Ответ Римуру абсолютен. «У тебя будет только два шанса получить ранг Далет до конца года, и ты не производишь на меня впечатления музыкально настроенного типа. Тебе нужно быть в отличной форме, если ты хочешь сохранить школу, которая тебе так дорога. много о!"

«Это… не просто… школа…» Я хочу поспорить с Римуру, но это упражнение, которое она придумала, действительно не оставляет мне лишнего дыхания.

«Не говори об этом, Ирума. Я знаю, что вы, ребята, много работали для этого, но это всего лишь несколько ярких комнат и большой стул – не имеет значения, брал ли там уроки Король Демонов».

«Однако… важно, чтобы… люди здесь…!» Я протестую. «Не… Т-Темпест…»

"Знаю, знаю!" Римуру стонет от разочарования. «Это ничего не меняет. А теперь прекрати говорить с воздухом, иначе ты потеряешь сознание!»

Я не могу с этим спорить. У меня буквально сейчас не хватает дыхания.

Римуру прав: двигаться стало немного легче, когда я несколько минут сосредоточился на беге. Вес на моей спине буквально толкает меня вперед, но мне приходится продолжать бег достаточно уверенно, чтобы не упасть и не разбиться.

Режимы тренировок Повелителей Демонов действительно демонические – даже больше, чем у настоящих демонов! Хотя, думаю, это уместно.

«Твое лицо выдает твое мнение о моей помощи», — внезапно говорит Римуру. «Меньше думать и больше двигаться, ладно?»

«П-прости…!» Я вскрикиваю, мой голос дрожит от напряжения.

«Помнишь, что я сказал? Никаких разговоров!»

«Д-да, мэм…»

Не разговаривать! "

Спустя время, которое кажется вечностью, я вижу впереди ворота Бабилса. Ощущая второе дыхание, приближаясь к концу, я начинаю напрягаться, пытаясь ускорить темп.

— Не-а, — рука Римуру внезапно хватает меня за плечо, удерживая меня в исходном темпе. «Не тратьте всю свою энергию только потому, что думаете, что все готово. Это делает вас уязвимым».

— Уууу… — я не смогла сдержать стон. Хотя я могу это сделать!

Спустя еще несколько мучительных минут я вхожу в ворота Бэвилса. Затем я столкнулся с новой проблемой.

«Э-э… ​​Р-Римуру…!» Я задыхаюсь: «Я… не могу… остановиться…!»

Тяжесть, которую я носил, все это время заставляла меня спотыкаться вперед, но теперь, когда я дошел до конца, у меня нет сил замедлить его скорость.

Внезапно давление на мою спину исчезает, и контраст становится настолько разным, что я бросаюсь вперед быстрее, чем когда-либо раньше, Body Boost подталкивает меня к стене двора.

«АААААААААААААААААААА!» Я визжал, пока меня внезапно не схватили сзади и не остановили.

«Ух ты», — говорит Римуру позади меня, и я оглядываюсь назад и вижу, что она одной рукой держит этот сумасшедший груз над головой. «Ты действительно перенапрягал себя, не так ли?»

Римуру отпускает меня, и я падаю на землю, наслаждаясь ощущением расслабления своего тела.

— Ааа… — вздыхаю я, перекатываясь на спину. «Это было так тяжело», — ною я.

«Хм…» Римуру наклоняется надо мной, вес исчезает в ее навыках. «Обычно мне пришлось бы наказать тебя за то, что ты ослабил бдительность, но, думаю, я слишком рано толкнул тебя. Вот». Она бросает мне на колени пузырек со сверкающей светло-голубой жидкостью.

Прежде чем заговорить, я выпил малое зелье. "Что?" Я спрашиваю: «Но мы добрались до Бэбилса, так что…»

Римуру резко стучит меня по голове, и я вздрагиваю. «Не будь таким наивным», — ругается она. «В ситуациях, когда тебе действительно приходится так сильно напрягать себя, ты никогда не можешь рассчитывать на полную безопасность. Кроме того,» злая ухмылка появляется на ее лице, «нам все еще нужно потренироваться со школьным советом, помнишь?»

«...уууу!» Я стону, снова падая на землю.

«Ха-ха». Римуру хватает меня за руку, и я позволяю ей поднять меня, взъерошивая мои волосы. «Пойдем, братан».

Заходим внутрь и идем направо в комнату студсовета.

"Что ты здесь делаешь?" — спрашивает Амери, как только Римуру без стука распахивает дверь в комнату. «Я не просил тебя о помощи сегодня, Римуру».

«Я здесь, потому что хотел быть здесь. Плюс, я помогаю Ируме с его подготовкой к Празднику урожая и подумал, что ты, возможно, захочешь помочь с этим».

Амери, которая была полностью отвлечена драматическим появлением Римуру, кажется, наконец заметила, что я тоже стою в дверях. Ее раздраженное выражение лица тут же исчезает.

«Привет, Амери. Могу я присоединиться к вам сегодня на утренней зарядке?» — тихо спрашиваю я.

«Н-конечно! Да, вы всегда можете тренироваться с нами!»

«Ну, в таком случае увидимся позже, Ирума».

— Что? Ты куда-то собираешься?

«Мне просто нужно заняться кое-какими делами. Я вернусь к началу школы, ладно?»

«Конечно. Тогда увидимся позже».

Упражнения Студенческого совета были трудными, но благодаря зелью, которое дал мне Римуру, и моим навыкам, они были намного проще, чем то, что мы делали по пути в Бэвилс.

Сейчас я в Королевском зале, наблюдаю, как все входят. Я сегодня здесь первый с тех пор, как Римуру разбудил меня так рано. По какой-то причине ее еще нет, хотя занятия почти начинаются.

Мои одноклассники тоже выглядят утомленными, вероятно, изнуренными интенсивными тренировками, которые они все проходили. Мне бы хотелось раздобыть немного зелий, чтобы Римуру с ними поделился. Я знаю, что это невозможно, но их действительно приятно иметь, и мне жаль, что я могу воспользоваться ими в одиночку…

«Мастер Ирума! Я скучала по вам этим утром!» Азз радостно приветствует меня.

— Да! Где ты был, Ирума-чи? — спрашивает Клара и подбегает ко мне, почти схватив меня.

«Ой, извините, сегодня утром я тренировался с Римуру. Извините, что забыл сообщить вам, ребята».

«Этого и следовало ожидать от моего Мастера! Работать усердно задолго до восхода солнца! Вам не о чем беспокоиться, Мастер Ирума, ваша сестра сообщила мне о ситуации, прежде чем я слишком долго ждал вас».

«Рири тоже мне написала! Видишь? Видишь?» Клара машет телефоном в воздухе.

"Да неужели?" Я немного удивлен. Однако со стороны Римуру очень мило сделать это. — Но… эм… с тобой все в порядке, Азз?

Он весь в синяках, некоторые из них довольно темные и болезненные на вид. Азз кладет руку себе на грудь и весело заявляет: «Я не достоин вашего беспокойства, Мастер! Но теперь, когда мы воссоединились, мне еще никогда не было лучше!»

— Э-э, ладно… — Мне бы очень хотелось получить для него немного зелья от Римуру. Это заставляет меня чувствовать себя немного виноватым.

На улице внезапно прозвенел школьный звонок, возвещая о начале занятий. Римуру входит в дверь, когда она уже заканчивается.

«Мисс Темпест, — хмурится Калего, — вы опоздали ».

«Хмф».

Римуру даже не отвечает, просто плюхнувшись на сиденье рядом со мной. Калего странно смотрит на нее, но усмехается и начинает урок.

«Эй, — я наклоняюсь и шепчу, — как дела? Ты никогда не упускаешь возможности поспорить с профессором Калего».

— Ничего страшного, Ирума. Римуру шепчет в ответ: «Я просто немного раздражен. Не волнуйся об этом».

Я немного волнуюсь, потому что Римуру не в духе опаздывать, но она, наверное, просто разозлится, если я попытаюсь совать нос в ее дела. Я решил пока оставить это без внимания, Римуру в любом случае сверхмощный Повелитель Демонов; Я уверен, что беспокоиться не о чем.

Римуру от первого лица

В конце дня Ирума встает со своего места, похоже, у него немного болит, но я уверен, что с ним все в порядке. Могу поспорить, что сегодня утром Студенческий совет тоже немного расширил свои границы, так что я все равно ожидал этого.

Однако у меня еще есть работа над его подготовкой, так что тем временем ему придется справляться с некоторой болью.

Ирума направился к двери, но я остановил его, схватив за руку. Могу поспорить, что он пытается встретиться с этим жалким оправданием репетитора, который давил на него последние две недели.

«Как ты думаешь, куда ты идешь?»

— Э… моему наставнику?

«Она может подождать. Сначала тебе нужно поработать».

«Н-но-»

«Я понимаю, ты устал с утра, но это не имеет значения».

— Нет, это не то, мне нужно…

«У нас есть много времени, чтобы наверстать упущенное на твоих тренировках, поэтому тебе придется рассчитывать на каждую минуту».

Как я и думал, он пытался вернуться к тому жестокому учителю, которому я обещал не противостоять. Хотя я этого не позволю. Если этот «наставник» хочет его, она может прийти и забрать его у меня, а я буду стоять прямо там, чтобы защитить Ируму от любой чепухи, которую она попытается вытащить.

Если случается спор, он случается; Я только сказал, что не буду с ней спорить, но если она противостоит мне, это уже другая история.

[[Мастер порой бывает настоящим манипулятором.]]

Ты один с кем поговорить, Сиэль.

[[Все, что я делаю, — ради тебя, Мастер.]]

Да, знаю; вот почему меня это не беспокоит большую часть времени.

В любом случае… основываясь на том, что я слышал от Ирумы о его паршивом учителе, я знаю, что смогу ее выманить. Мне потребуется всего лишь удержать его, пока она хочет, чтобы он «служил» ей. Она немедленно придет его искать, и когда это произойдет, я выскажу ей свое мнение.

После того, как я вывел (вытащил) Ируму на открытую часть школьной территории, где мы могли тренироваться, не беспокоясь о том, чтобы причинить вред кому-либо еще поблизости, я, наконец, ответил на повторяющиеся вопросы о том, что мы будем делать, которые Ирума задавал всю дорогу сюда.

«Время практиковать свою магию. У меня такое ощущение, что тебе уже надоели физические тренировки на сегодня».

Ирума кивает: «Какое заклинание?»

«Я хочу посмотреть, насколько хорошо ты сможешь использовать Раффайра, когда ты не ведешь себя слишком резко. Будет ли твой контроль и интенсивность такими же хорошими, когда ты не такой… возбужденный ? Хаха…»

— Это было глупо даже для тебя… — бормочет Ирума. «С тех пор, как ты стал родителем, твои шутки стали хуже? Я слышал, что люди с детьми все время отпускают очень глупые шутки».

«Во-первых, нет . И во-вторых, не поднимайте эту тему здесь! Что, если кто-нибудь подслушает!? Слухи будут ужасающими!»

Возможно, мне даже придется «очистить» несколько разумов, если это произойдет…

— Прости, — бормочет Ирума, наклоняя голову.

— Все в порядке, — я отмахиваюсь от него. «Мне нравится, что ты становишься более уверенным в себе. Теперь постарайся достичь того же уровня силы, который был у тебя во время твоего «злого цикла», и мы поработаем над твоим контролем».

Ирума поворачивает кольцо до максимально безопасного уровня и концентрируется, закрывая глаза. Затем, подняв руку к небу, он кричит: «Раффайр!»

Это пламя приличного размера. Не до уровня его злого цикла, но определенно улучшился по сравнению с предыдущим. Я задумался, поднося руку к подбородку, пока пламя утихает.

«Хорошо. Это было не так много, как я хотел, но сначала мы поработаем над твоим контролем, поскольку это более важно. Это определенно более впечатляюще, чем раньше. Итак».

Я ухмыляюсь и указываю обеими ладонями на землю, говоря: «Цюань Цюань!» По обе стороны от меня растут два высоких куста. «Выстрели в меня Раффайром, — сказал я, — но ты должен попасть в меня, не сжигая кусты».

«Э?» Ирума отказывается: «Но…» затем он делает паузу, морща брови. «Хорошо», - кивает он. "Я понимаю."

"Большой!" Я улыбаюсь: «Вложи в это как можно больше сока, ладно? Не сдерживайся, нам нужно попрактиковаться в управлении твоей силой на максимуме».

"Верно!" Ирума мило отдает честь и снова начинает сосредотачиваться. Через мгновение он кричит: «Раффайр!»

Два куста, которые я вырастил, превратились в пни на земле, и Ирума выглядит очень разочарованным.

«Не волнуйся, — успокаиваю я его, отращивая кусты с помощью Куан-Куана, — именно поэтому мы тренируемся. Сделай это еще раз».

[[Учитель, к вам приближается другой человек с враждебными намерениями.]]

Оно направлено на Ируму?

[[Нет, цель ты.]] Сиэль звучит довольно отвращенно, но я счастлив. Мой план вот-вот осуществится.

Она приближается к нам довольно быстро, но Сиэль предупредил меня заранее, чтобы Ирума успела сделать еще несколько тренировочных выстрелов.

ПРИВЕТ!" Издалека доносится крик: розоволосый демон с косичками с грохотом приземляется прямо передо мной. (Дежавю?) Она сует свой нос мне в лицо, жуя рябую палку и говоря: «Как ты думаешь, кем ты являешься, забирая у меня моего слугу!?»

Хм. Больше похоже на Милим, чем я ожидал… Я просто смотрю на нее с активированным ускорением мысли, позволяя своему мнению высказать свое мнение, прежде чем я «войду в образ». Однако она даже близко не приближается к моей «Бести».

Я деактивирую навык и целенаправленно, снисходительно ухмыляюсь, скрестив руки на груди. «Что ты имеешь в виду? Я просто тренируюсь с братом к Празднику урожая».

«М-мастер!?» Ирума, конечно, ошарашен, до последней секунды не заметив приближения этого демона.

[[Этого человека зовут Бачико Барбатос, Мастер.]]

Спасибо, партнер.

«Итак, ты так называемый «Мастер» моего брата», — ухмыляюсь я. — Батико, это было?

Ее глаза дернулись, глядя на меня. Я сделал эту фигуру такой же высоты, как у Ирумы, что означает, что я на самом деле выше Бачико. Не намного, но достаточно.

— А ты кто? Она опасно рычит. Забавно видеть, как она пытается меня запугать. Это будет весело, давно мне не приходилось делать что-то подобное. Никто дома, даже иностранная знать, больше не осмеливается взъерошить мне перья, и это, честно говоря, скучно.

«Что, ты заставляешь моего брата служить тебе и даже не хватает приличия спросить о его семье?» – рявкаю я, изображая раздражение.

«Хм, Р-Римуру, нет необходимости…» Ирума пытается вмешаться, но терпит неудачу из-за Бачико. Она бросает на него яростный взгляд, и Ирума тут же замолкает, стоя по стойке смирно с видом побитого щенка.

Ладно, это действительно меня бесит. Судя по всему, он полностью под ее контролем, и я изо всех сил старался вернуть ему уверенность. Бачико сводит на нет всю мою тяжелую работу!

— Ты послушай сюда, — я тыкаю пальцем в грудь Бачико, наклоняясь над ней. «Вас наняли тренировать Ируму к Празднику урожая, и тем не менее вы манипулируете моим братом. Кажется, вы думаете, что у вас есть какое-то влияние, но это не повод запугивать его, чтобы он подчинился – особенно после того, как вам доверили его прогресс!»

«Ну, это же он виноват, что не постоял за себя!» — кричит Бачико в ответ, его лицо краснеет. После моего многолетнего политического опыта я могу заметить смущение, скрывающееся за ее гневом – вероятно, ей никогда не приходилось сталкиваться с кем-то, кто говорил с ней так, если судить по такому отношению. «Я не могу иметь в качестве ученика какого-то бесхребетного слабака, понимаешь! Если он хочет, чтобы я его тренировал, он должен это заслужить !»

«Тот факт, что он задержался здесь так надолго, является доказательством того, что у него больше мужества, чем у тебя!» Я парирую: «В отличие от кого-то здесь, он на самом деле заинтересован в самосовершенствовании, поэтому, если ты не будешь делать свою работу правильно, это сделаю я! »

« Угу!» Батико просто в восторге. Ха, слишком просто.

Да, я действительно немного злюсь, но удовольствие, которое я получал от нажатия на кнопки этого избалованного придурка, прекрасно уравновешивало это. Мне не хотелось в этом признаваться, но эмоциональные манипуляции стали чем-то вроде моего хобби, пытаясь разрушить монотонность всех подхалимов и подхалимов, которые встречались мне в моей работе.

Я Повелитель Демонов, и я это знаю. Я хороший парень, но немного подшучивать над людьми определенно не выходит за рамки моих моральных принципов.

«Н-ну, показывает, что ты знаешь!» Батико пытается прикрыться ухмылкой, откидываясь назад, чтобы выпрямиться и сложить руки на груди. «Все это время я тайно тренировал его. Ни один демон еще не овладел искусством, которому я собираюсь его научить – он должен быть подготовлен! Концентрация! Дисциплина! »

"Да неужели?" Я ухмыляюсь: «Не похоже. Тебе нужно его как следует тренировать, и, может быть… может быть… мне понравятся результаты».

— И зачем мне что-то тебе доказывать? Батико усмехается: «Если ты его сестра, то держу пари, что твой ранг не так уж и впечатляет. Отойди в сторону и позволь взрослым сделать все правильно!»

«Я ранга Вав!» — рявкаю я, снова злясь. «И если ты не наберешься сил и не докажешь, что не зря тратишь время Ирумы, я расскажу нашему дедушке Салливану!»

Мне не очень нравится вытаскивать всю карту «Я расскажу дедушке», как избалованному ребенку, но Салливан — довольно большая фигура в Преисподней, поэтому я решил, что это произведет некоторый эффект и облегчит задачу для мне.

На самом деле, это оказалось гораздо эффективнее, чем я ожидал.

Батико отшатывается, как будто я только что дал ей пощечину, ее ранее пылающая ярость тут же угасла, когда холодное осознание ударило ее по лицу. Затем, через несколько секунд, в уголках ее глаз начинают щипать слезы.

Ого, неужели Салливан действительно так страшен? Мне он вообще кажется мягким.

"Знаешь что!?" Бачико кричит: «Ты…»

« Ребята, перестаньте!» Ирума внезапно вскрикивает, заставляя нас обоих замолчать. Я удивлен тем, насколько убедительно он только что прозвучал.

Мы оба смотрим на Ируму, которая уже некоторое время пытается остановить наш спор. Я заметил, что с некоторым чувством вины он выглядит очень взволнованным.

«Я остановлюсь, как только она согласится хорошо выполнять свою работу», — спокойно отвечаю я, бросая на Бачико выжидающий взгляд.

Она какое-то время нерешительно ворчит, прежде чем наконец ответить.

"Отлично!" Батико рычит, топая ногами. «Вы хотите, чтобы я его тренировал!? Просто смотрите, с моей помощью он выиграет этот фестиваль!» Отойдя от меня, она хватает Ируму за руку и говорит: «Давай, придурок, мы уходим!»

Мне не очень нравится это прозвище, но на этот раз я могу оставить это без внимания. Если вернуть Батико сейчас, это противоречит цели этого аргумента.

«Э… Мастер? Римуру!?» — пробормотал Ирума, переводя взгляд с нас туда-сюда, пока его утаскивали. "Что мы делаем!?"

«Я собираюсь научить тебя одной из самых впечатляющих и сложных форм магии, и ты научишься ей! Я не позволю тебе делать что-то меньшее!»

Лицо Ирумы светится от волнения.

«Спасибо, спасибо! Я знаю, что смогу это сделать! Пожалуйста, научите меня, Мастер!»

Я позволил Бачико забрать его, удовлетворённый тем, что с Ирумой теперь всё будет в порядке.

Когда они уходят, Батико смотрит на меня через плечо, насмехаясь надо мной, как будто говоря: «Я тебе покажу, паршивец!», но это нормально. На самом деле я рад, что мотивировал ее. Я просто улыбаюсь в ответ и машу рукой, на что она отвечает тем, что поднимает нос и снова смотрит вперед самым драматичным образом.

«Миссия выполнена», — тихо говорю я себе, когда они уходят.

Сейчас я могу только пожелать Ируме удачи, но я уверен, что он сможет осуществить то, чему она будет учить. И когда он это сделает, я обязательно повторю это для себя. Мне всегда хочется изучить новую магию, и Батико говорил об этом, как о чем-то особенном. Я буду терпеливо ждать, чтобы узнать, что это такое.

[[Мастер, мы можем проанализировать ее прямо сейчас и воспроизвести все заклинания и способности Бачико.]]

Нет, это лишает всего удовольствия. Думаю, я могу дождаться, пока Ирума выучит это первым.

Я не хочу отнимать у него это. Да, бесстыдно копировать это после того, как Ирума научится этому упорным трудом, тоже не самое приятное занятие, но я уверен, что он не будет возражать.

Ирума от первого лица

Мастер Батико схватила меня за руку настолько сильно, что я почти активировал навык, чтобы не дать ей причинить мне вред. Кажется, она очень расстроена после громкого спора с Римуру несколько минут назад.

«Я не могу позволить этому парню рассказать лорду Салливану… Я не проиграю!» она ворчит про себя.

"Владелец?"

«Я говорил о большой игре, так что лучше не подведи меня! Я не отношусь к людям легкомысленно!»

"Я буду стараться изо всех сил!"

«Тебе нужно действовать лучше, чем пытаться, если ты хочешь победить свою сестру на Празднике урожая! Противостоять мне… она, должно быть, довольно сильная, верно? Я пытался заставить ее съежиться, а она вела себя так, как будто это ничего не значит!»

Я до сих пор помню пугающую атмосферу вокруг Мастера Бачико, когда она и Римуру спорили. Это меня немного напугало, но не настолько, чтобы остановить их крики. Мне уже несколько раз приходилось терпеть подобные вещи.

"Очень сильный!"

«Скажи мне ее имя».

"Хм?" Я в замешательстве; Я этого не ожидал, поскольку уже произнес имя Римуру прямо перед ней.

«Ее. Имя. Что это такое? Мне нужно знать».

«Римуру».

«Я это запомню…»

Это… восхищение? Трудно сказать, но я думаю, что Римуру каким-то образом заслужил уважение Бачико. Полагаю, Римуру сказал, что для этого нужно показать силу.

«Не смотри на меня так». Бачико ругает меня, хмурясь.

"Как что?" — спрашиваю я, искренне недоумевая, почему она злится.

"Неважно."

Бачико продолжает идти, а я продолжаю следовать за ним, задаваясь вопросом, что это за особая магия.

«Итак… чему именно ты будешь меня учить?»

«Я не буду тебя ничему учить, пока ты не создашь себе оружие».

"Оружие?"

«Разве я не это только что сказал? Черт возьми. Да, тебе нужно оружие для тренировок, оно является частью пакета, когда дело доходит до использования этой магии».

— Ты имеешь в виду… меч или что-то в этом роде?

«Нет, идиот!» она хлопает меня по голове, кажется, немного обиделась на мою догадку: «Просто чушь, ты увидишь, когда мы приедем. Сначала я проведу тебе демонстрацию».

"Хорошо."

В конечном итоге мы взбираемся на вершину каких-то скал, и к тому времени, как мы туда добираемся, я пыхчу и задыхаюсь. Я определенно все еще устал от всех упражнений, которые делал ранее.

«Послушай. Мне нужно сделать признание, но я не мог признаться в этом перед этой вспыльчивой сестрой, которая у тебя есть, поэтому ты не можешь сказать ей, понял?»

«Я обещаю, что буду молчать».

«Я… забыл, что должен был тренировать тебя, пока твоя сестра, Римуру, не указала на это».

«Что?! Так я до сих пор не тренировался?!»

«Конечно, нет! Ты думал, что это на самом деле тренировка!? Я знаю, что использовал это как оправдание, но я не думал, что кто-то на самом деле поверит в эту чушь! Ты был просто моим мальчиком на побегушках, просто и ясно».

«Так грубо…»

«Но на самом деле тебе и обучение не нужно. По крайней мере, не такое». Батико подходит ближе к ближайшему склону скалы, и я иду следом, но она поднимает руку, чтобы остановить меня: «Не подходи ближе». — приказывает она, и я останавливаюсь.

«Я могу тебя научить только одному . Я уверен, ты уже знаешь, что я родственник Роби, верно? Он из ответвленной семьи, а я из основной семьи, но у нас почти одинаковые способности. ."

Бачико протягивает левую руку, и вокруг нее начинают образовываться ярко-розовые искры, растягивающиеся, пульсирующие и быстро образующие длинную, тонкую, похожую на полумесяц фигуру такого же роста, как она сама.

Магия сформировалась в лук, стрелы и все такое же розовое, эстетичное, идеально подходящее к ее стилю одежды. Он украшен лентами, цветами и конфетами и выглядит очень мило для такого мощного оружия; и я определенно могу сказать, что это мощно.

Энергия просто льется из него, заметно взъерошивая ее волосы и платье, а воздух вокруг Батико наполняется пульсациями давления.

«Мой соучастник в преступлении — этот супер-пупер-милый малыш», — объясняет она, держа стрелу маны, готовая выстрелить ею в любой момент.

«Они называют меня Крылатым Пожирателем Отчаяния, Неживым Лучником Бачико Барбатос», — объявляет она, держа руку со стрелой над головой и разделяя одну стрелу на десятки. «А это «Сотня яблонь», — ухмыляется Бачико.

Закрыв один глаз, она целится в далекую каменную колонну с небольшим флажком на столбе «Попался». Все стрелы летят в ослепляющую розовую вспышку, которая заставляет меня щуриться, но после того, как яркий свет угасает, я смотрю туда, куда она целилась.

Флагшток разделен сверху, стрелы явно волшебным образом изменили направление в середине выстрела, направляясь вперед, прежде чем выстрелить прямо вниз, чтобы нацелиться на шест флага. Потрескивающая розовая мана все еще оставалась вокруг остатков столба и флага, показывая явную жестокость атаки.

«Итак, с помощью способности родословной семьи Барбатос, «Сотня яблонь», пока вы можете продолжать концентрироваться, вы можете продолжать стрелять стрелами, которые обязательно поражают свои цели. Это развитая версия «Выстрела в яблочко» Роби, которую он может использовать только один раз в Единственные, кто может попасть в цель в 100% случаев, — это я и еще двое, оба исключительно сильные демоны. Ко мне приходило множество демонов, чтобы научиться стрелять, но им становилось скучно и они терпели. и быстро потеряли интерес к поражению любого врага на любом расстоянии и помощи своим союзникам в выживании… люди боятся этого оружия, поскольку оно может изменить ход битвы, и все, что для этого нужно, — это один демон».

Лук в ее руке исчезает.

«Если тебе удастся выучить это, ты далеко преодолеешь ранг Далет, возможно, ты даже превзойдешь свою сестру, но… это невозможно. Но тебя это не волнует, верно? Ты сказал, что сделаешь это, и так и сделал. Я, так давайте сделаем невозможное возможным, как насчет этого?»

Все это время я наблюдал за ней с трепетом. Эта магия была безумно крутой и безумно сильной, и я полон решимости научиться ей!

«Я восприму это тупое выражение твоего лица как «да».

«А?! Мое ​​лицо? Было ли в нем что-то странное?»

"Ага."

«Ох… но ты был таким крутым, Мастер! Ты действительно собираешься научить меня этой супер-крутой вещи!?»

«Хватит заставлять меня повторяться. Давай, поехали».

Она проводит меня к очень знакомой двери.

«Это место славится изготовлением всевозможных безумных вещей. Боец магических аппаратов! Вашим первым заданием будет заставить этих сумасшедших парней сделать ваш лук, который станет вашим партнером!»

«Итак, э-э… Я вообще-то здесь участник, хотя боец ​​сейчас не совсем активен». Я робко объясняю.

«Что-! Какого черта!? Почему ты не сказал мне раньше!?»

«Я понятия не имел, что мы сюда приедем!»

«Ты… тьфу… и после того, как я все это сказал! Прекрасно! Да ладно!» Бачико стонет: «Но я никогда бы не подумал, что ты член этой сумасшедшей компании».

«Ну, теперь это не такое уж безумие».

Теперь, когда определенного человека больше нет.

«Сейчас это просто место для хранения магических устройств».

Я открываю дверь в боевую комнату и обнаруживаю ту же беспорядок, которую видел в прошлый раз, когда был здесь.

«Ха, какая дрянь, — жалуется Бачико, — ну, оглянись уже».

«Что искать? Оружие?»

«Нет, идиот! Найди из чего сделать свое оружие!»

Я смотрю на нее пустым взглядом, не совсем понимая, что она имеет в виду. Она закатывает глаза и говорит: «Смотри».

Мастер Батико подходит к ближайшему столу и берет небольшой кусок дерева.

«Кварц-Кварц!» она властно произносит что-то, похожее на название заклинания, и ее розовая мана вздымается вокруг куска дерева, зажатого в ее руке.

После того, как яркий свет маны погас, остался деревянный лук и стрелы, которые держит ухмыляющийся Бачико.

«Благодаря своей Способности Родословной я могу делать луки из чистой магии, но обычным демонам нужно ядро ​​для хранения маны. Из дерева вы можете сделать деревянный лук. Из цветов вы получите цветочный лук. железо, вы получаете железный лук. Используя Evolve: Quartz-Quartz, мы, по сути, придаем луку ту форму, которую хотим, используя в качестве материала ядро».

«Это потрясающе! Значит, мне просто нужно найти что-нибудь, что можно использовать в качестве ядра?»

«Подожди, это еще не все. Тебе нужно выбрать что-то совместимое с тобой; это заклинание отражает твою личность, поэтому, если ты выберешь ядро, которое не подходит тебе как личности, оно также не сработает. Выбирай с умом."

«Легко сказать, но… как мне узнать, какой из них выбрать?»

«Вы должны понять это сами».

Я еще раз оглядываю комнату. Честно говоря, я понятия не имею, с чего вообще начать искать что-то подходящее для этого. Здесь собрано так много вещей, что глаза чуть не тускнеют, если приглядеться слишком внимательно.

Это занимает у меня несколько минут, но наконец я нахожу то, что узнаю.

«Подожди, это…»

Я беру одно из темных, но слегка мерцающих перьев и подношу его к лицу. Это перо Хранителя Долины Головорезов, того самого, чьего ребенка я спас в начале учебного года.

«Хм… поразберись с этим».

Я думал, что должен решить сам...? Ну что ж.

— Д-да, мэм! Я твердо отвечаю на ее строгий приказ.

Я протягиваю перо перед собой, представляя себе крутой бантик, подобный тому, что сделал Бачико: «Кварц-Кварц!»

В итоге у меня получается бантик, который соответствует картинке в моей голове, в сочетании с черным пером, которое я использовал в качестве основы. Он определенно выглядит так, будто сделан из перьев.

Я восхищаюсь тем, что я только что сделал, и думаю, что это выглядит действительно круто. Оно все еще имеет то легкое мерцание, которое было у оригинального пера.

«Я сделал это! Ты видел это?»

Нога Батико пронзает лук, выбивая его из моих рук и разбивая на куски.

"Что!?" — кричу я, на мгновение потрясенный, прежде чем от грусти упасть на колени. Мой потрясающий лук полностью уничтожен!

— Ч-что это было? Я хнычу, сдерживая слезы, сжимая в руках свое сломанное творение.

Но мастер Бачико просто закатывает глаза: «Не давайте мне этого. Это впечатляющая мана, но я могу сказать, что вы просто копировали меня с этой маной. Она вам совсем не подошла». — ругается она, вставая прямо мне в лицо. — Тебе нужно визуализировать лук, который тебе действительно нужен.

«Лук, который мне действительно нужен…?»

Мне нужен лук, который сможет защитить каждого… В конце концов, именно поэтому я хочу совершенствоваться. Мне нужны силы, чтобы защитить моих друзей, семью и всех остальных от опасности.

Удерживая эту мысль в голове, я снова произнес заклинание, используя другое перо.

«Кварц, Кварц!»

И снова я получаю супер-крутой лук, на этот раз со щитом спереди. Думаю, именно в этом и проявилась вся эта «защита».

«Нет, совсем прочь! Дальше!» Бачико снова меня отругал и разбил и того, но это меня не обескураживает, мне просто нужно больше стараться!

Я беру другое перо и пробую еще раз.

«Кварц, Кварц!»

В конечном итоге он становится менее щитовым и более оружейным, весь колючий и устрашающий. Могу поспорить, это мощно, но…

«Нет шансов! Следующий!»

Как я и думал, Бачико считает, что оно мне совсем не подходит, и тоже его ломает.

Она вздыхает, явно разочаровываясь во мне, и достает перо из маленькой коробочки. Сначала вздохнув, она говорит: «У тебя есть еще один шанс».

«Но перьев еще осталось много…»

В коробке еще как минимум дюжина, а значит, еще дюжина попыток.

«У вас не будет второго шанса на поле битвы. Следующее школьное мероприятие, Праздник урожая, — это экзамен, на котором вам придется бороться за свое выживание. Лучник, который не сможет использовать возможности в своих интересах на поле битвы, победит» Если ты собираешься стать лучником, ты должен уметь принимать решения, когда это важно!»

Только один шанс…

Глядя на перо в своей руке, я начинаю усиленно думать о том, что она только что сказала. Не то чтобы я раньше не воспринимал это всерьез, но слова Бачико до сих пор меня сильно задели.

Мне рассказывали, каким будет Праздник урожая, но до сих пор я не воспринимал его как «поле битвы». Это не будет похоже на казнь из пушечного ядра, где это просто игра, используемая для экзамена, а нечто совершенно иное. Мне нужно сделать это правильно, не только для того, чтобы произвести впечатление на Батико и доказать ее неправоту во мне, но и для того, чтобы обезопасить себя в долгосрочной перспективе.

«Где весь этот драйв, та сильная мотивация, которую вы демонстрировали ранее?»

Мое молчание, кажется, расстроило мастера Бачико. Я думаю, она неправильно истолковывает это как мое поражение.

«Ты не собираешься сдаваться и уйти, как остальные… Я имею в виду, ты же не заставишь меня пожалеть о том, что говорил так громко раньше, не так ли?! Покажи уже некоторые результаты!» она продолжает.

— Я сделаю! Мне просто… нужно немного подумать.

Имея только один шанс, я не смогу все испортить!

«Хмф. В таком случае я пойду за покупками и вернусь, чтобы проведать тебя позже. Не… разочаруй меня».

При этом она оставляет меня одного, и у меня нет ничего, кроме тишины в комнате и мерцающего, похожего на ворона пера, в моей руке.

101 страница28 апреля 2026, 03:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!