63 страница28 апреля 2026, 03:48

63

Общий обед

Римуру от первого лица

Несколько моих одноклассников стоят в очереди позади меня, пялясь на меню, которое могут заказать только ученики с рейтингом «Он» или выше.

«Интересно, что Римуру собирается заказать… Бургер на гриле со смертельно кислыми солеными огурцами?» тихо размышляет Лид.

«О, конечно, яйца-пашот и тост с кровавым джемом». уверенно заявляет Джаз.

«Вафли с мороженым выглядят очень хорошо…», — запинаясь, произносит Кероли.

«Она закажет стейк из пяти быков с картошкой фри!» — кричит Сабнок, как будто это было очевидно.

Я не могу не ухмыльнуться, увидев, насколько очевидно, что они думают желудком.

Думаю, не повредит, если я помогу им в этот раз…

Подойдя к стойке, где обслуживают старших учеников, я делаю заказ: «Мне буду бургер на гриле со смертельно кислыми солеными огурцами, яйца-пашот и кроваво-ягодное варенье на тосте, вафли с мороженым, пять - стейк из бычьего рога с картошкой фри… и три порции жареной лапши с хрустящим беконом».

Их глаза загораются искрящимся восторгом.

«Обычно я делаю это только для Ирумы, так что только в этот раз, ладно?»

Красный от гнева

Джаз от первого лица

«Эй, если кольцо, которое всегда носит Ирума, принадлежало сове, то откуда взялось твое?» Я спрашиваю Римуру о кольце на ее мизинце. Это привычка, людям в моей семье сложно не смотреть на чужие украшения.

«Это кольцо связи, которое я достала из коробки с хлопьями», — объясняет Римуру, поднимая руку, чтобы я мог его лучше рассмотреть.

"Ой?" — спрашиваю я с удивлением, потому что это выглядит ужасно необычно, если оно досталось из коробки с хлопьями.

«Если вы заговорите в него, разгневанный мужчина закричит на вас на иностранном языке», — говорит Римуру с ухмылкой.

Это странно…

"Эм-м-м…"

Она протягивает мне кольцо. «Хочешь попробовать? Я знаю несколько слов на его языке, которые можно сказать, чтобы его по-настоящему разозлить!» — говорит Римуру, ее маленькая озорная ухмылка превращается в полноценную злобную ухмылку.

«Похоже, мне нужно попробовать», — говорю я, когда она кладет кольцо мне на ладонь.

Римуру записывает произношение некоторых иностранных слов и фраз и, дав мне список, активирует кольцо связи.

(AN: означает, что говорят на другом языке.)

«Алло? Кто это?» — говорит кольцо строгим мужским голосом.

«Лысый!» — кричу я, одно из слов из списка, прежде чем передать его одному из одноклассников.

" Что? "

«Лысый!»

«Пошел ты, у меня потрясающие волосы! Кто это, черт возьми, это?! Включи видео!»

«Диабло сильнее!»

«Римуру подговорил тебя к этому, не так ли?»

«Извращенец без жизни!»

«А теперь послушай, сукин сын! Я собираюсь…»

«Лысый!»

«-узнай, как ты получил это кольцо, и тогда я убью тебя медленно и мучительно !»

Мы все произносим какие-то слова и фразы, не понимая ничего из того, что говорим, но что бы это ни было, это наверняка бесит этого чувака. Мы все смеемся над его яростью, хотя Ирума по какой-то причине побледнел как полотно.

«Я слышу смех детей! Где ты, черт возьми?!»

«Мизери и Рейн не лояльны!

«Я с трудом понимаю твое ужасное произношение, и у тебя странный акцент! Ты вообще понимаешь, что говоришь?!»

«Слабейший Лорд Демонов!»

«Римуру, я знаю, что ты несешь за это ответственность! Я знаю, что ты меня слышишь!»

«Извращенец без жизни!»

Звонок замолкает, и разгневанный мужчина, можно сказать, «ложит трубку».

«Римуру, ты с ума сошёл ?!» — испуганно спрашивает близнец девочки.

Римуру не может ответить, потому что она сильно хихикает, дрожит на полу и хватается за бока. «Хе-хе-хе-хе… Прости, Ирума, это просто… хе-хе-хе-хе…»

Самый сильный студент

Асмодей от первого лица

«Да ладно, Азз, ты ведешь себя так, будто боишься меня ударить! Будь больше похож на Сабнока!» Римуру зовёт меня из середины боевой комнаты Royal One.

Я не решаюсь нападать на сестру мастера Ирумы, но Сабнок не сомневается; он ухмыляется и бросается в серию атак, каждый взмах его топора перетекает в следующий, не намереваясь дать Римуру ни малейшей отсрочки. Римуру ловко парирует каждый удар своей катаной, хотя постепенно его отталкивают.

"Хорошо хорошо!" Римуру хвалит. «Подобное использование силы и дальности делает контратаку намного сложнее. Но нельзя терять бдительность!»

Римуру находит брешь в атаке Сабнока, нанося ему удар катаной в грудь с достаточной силой, чтобы заставить его пошатнуться. Если бы не невидимый барьер вокруг клинка, Сабнок вместо этого получил бы смертельную рану, поэтому я немного нервничаю из-за перспективы быть пронзенным, если бы в барьерной магии была какая-то ошибка.

Но получить похвалу от Римуру за мои усилия – какое это было бы прекрасное чувство! И если этот придурок Сабнок тренируется в бою, я не могу позволить ему затмить меня; В конце концов, именно поэтому я решил присоединиться к его тренировке с Римуру.

«На страже, Римуру!» — кричу я, подпрыгивая в воздух и опускаясь вниз с горизонтальным ударом огненного меча. Она подныривает под него и сильно пинает меня в живот . Меня повалили на пол, согнувшись пополам от боли.

«О боже мой! Это оказало большее влияние, чем я ожидал, с тобой все в порядке?» — обеспокоенно спрашивает Римуру, даже не глядя, парируя возобновившуюся атаку Сабнока.

«Я… я понимаю, почему Мастер Ирума заставляет нас тренировать ноги… идя в школу…» Я задыхаюсь, изо всех сил стараясь скрыть боль гордой улыбкой; По крайней мере, я извлек из этого урок.

«Ха! Попробуй продержаться немного дольше , Асмодей!» — насмехается Сабнок, все еще нанося удары по стойкой защите Римуру.

«Когда я впервые начал тебя тренировать, ты не лучше защищался, помнишь?» — с ухмылкой пренебрегает Римуру.

«Хм… Хорошо, тогда! Асмодей, пройди со мной этот путь боли , пока не сможешь сравниться со мной в бою!» — с гордостью говорит Сабнок.

«Не обязательно называть мои тренировки «путем боли»…» — вздыхает Римуру.

Идеальный сон

Ирума от первого лица

Мне кажется, или она стала ленивее?

Дождь стучит в окна комнаты Римуру, а на кровати лежит Ранга, которая была ее фамильяром, пока она посещала Бэбилс. Огромный спящий волк свернулся клубочком вокруг Римуру, который заснул, цепляясь за свою шерсть.

Какой бы комфортной она ни выглядела, я не могу себе представить, чтобы она была слишком счастлива, если бы проснулась и обнаружила, что я пошел в Бэбилс без нее.

«Эй, Римуру, думаю, тебе пора проснуться…» — тихо говорю я, забираясь на ее кровать и слегка покачивая ее. Кажется, она вообще ничего не замечает, поэтому я сажусь рядом с ней и пытаюсь осторожно оторвать ее от Ранги. Она просто бормочет и крепче вцепляется в его шерсть, так что я действительно не знаю, что делать, не будучи грубым.

Боже, у Ранги мех действительно мягкий…

опера от первого лица

— Сэр, вы уверены, что пойти туда без приглашения — хорошая идея? — спрашиваю я, прижав уши.

«Мой Ирума никогда не опаздывает на завтрак, и я не могу придумать, где он может быть!» Салливан уверенно заявляет.

Он входит в комнату страшного Повелителя Демонов... и внезапно хватается за сердце, шатаясь, как будто его поразило ужасное проклятие.

"Сэр!" Я кричу в панике, но он дает понять, что с ним все в порядке.

«Извини, мое сердце просто растаяло. Образно, конечно. Загляни внутрь…»

Нерешительно я заглядываю внутрь и вижу внуков Салливана, уютно устроившихся в шкуре волчьего зверя, принадлежащего Римуру; они оба крепко спят.

«Время фотографий!» — восклицает Салливан, и я беру камеру и делаю снимки его на фоне близнецов. С каждым кадром он меняет позу и в конечном итоге оказывается поверх Ранги, мех настолько густой, что он, кажется, почти тонет.

«Вам будет достаточно фотографий, сэр?… Сэр?»

«Ззз…»

Я не могу в это поверить... Он как-то уснул. Что такого в этом мехе, что делает его таким привлекательным?

Диабло от первого лица

Этим необычайно тихим утром я расслабляюсь в кабинете, наслаждаясь хорошей книгой, когда слышу, как мальчик начинает звать «Ирума!» из-за ворот особняка.

Сначала я предпочитаю игнорировать это, но затем слышу, как к нам присоединяется девушка, поэтому со вздохом откладываю книгу и выхожу на улицу.

Когда я появляюсь перед двумя детьми, Клара чуть не роняет зонтик, и Алиса сильно пугается. В сфере вокруг меня дождь разбрызгивается и испаряется, ни одна его капля не достигает меня.

«Хух! Страшно!» — раздраженно говорит Клара.

«Вы двое, должно быть, Алиса и Клара. Вы пришли за Римуру и Ирумой?» Я вежливо прошу, так как Римуру ранее выражал желание, чтобы я относился к этим двоим с уважением. Мне больно не обращаться к милорду без его надлежащих титулов, но это по просьбе лорда Римуру, когда он общается с местными жителями, не подозревающими о его высоком статусе.

«Да, Ирума не отвечает на мои сообщения, и он никогда раньше не опаздывал в школу так сильно! Ты знаешь, с ним все в порядке?» — спрашивает Алиса, явно торопясь получить ответы.

Какой невежливый тон. Хотя я все равно буду действовать милостиво, как того желает мой Господь.

«Сейчас я пойду проверить его местонахождение», — спокойно говорю я, прежде чем телепортироваться прямо к комнате Лорда Римуру, поскольку там, кажется, собрались все в особняке.

Любопытно, что Лорд Римуру, Ирума, Салливан и Опера; все в особняке заснули, уткнувшись в мех сэра Ранги.

Если бы у меня был такой роскошный мех, мой Лорд мог бы использовать меня как кровать… Каким бы драгоценным он ни выглядел, я должен его разбудить, он не любит, когда его оставляют спать, так как это может создать ему больше хлопот позже.

— Сиэль, разве ты не собирался уже разбудить его?

[[Я бы чувствовал себя слишком виноватым из-за того, что побеспокоил Учителя, когда он выглядит так комфортно.]]

«Я знаю это чувство… Тогда давай сделаем это коллективно: я вытащу его из постели, а ты его разбудишь».

Я кладу руки под Лорда Римуру и осторожно вытаскиваю его из шерсти сэра Ранги, и он просыпается, поначалу выглядя немного растерянным.

«А? Почему ты меня держишь?… И какого черта? Когда они все сюда попали?» — спрашивает Лорд Римуру, глядя на других жителей этого особняка, которые так грубо присоединились к нему во время его сна.

Прежде чем я успеваю ответить, Лорд Римуру внезапно проснулся. «Ух ты, посмотри на время! Ранга, ты можешь доставить нас туда?»

"Да!" — заявляет сэр Ранга, вскакивая на ноги, сбрасывая с себя всех. Лорд Римуру садится на волка, а я сажаю за ним все еще ошеломленного Ируму, а затем Ранга мчится к Бэбилс, как полоса молнии, подбирая Алису и Клару за воротами.

Я улыбнулся тому, насколько они все энергичны, а затем повернулся к Опере и Салливану. «Итак, вы подумали, что могли бы переночевать в комнате моего Лорда? Очевидно, вам обоим нужно преподать очень строгий урок».

Салливан может быть моим старым другом, а также нашим нынешним хозяином, но это не значит, что он может без последствий проявлять такое неуважение к Лорду Римуру!

Увидев страх в глазах Оперы и Салливана, я усмехнулся, и с этих слов я начал свою лекцию; мой Господь, вероятно, был бы недоволен, если бы я применил физическое наказание без его разрешения.

«Теперь ты видишь, Лорд Римуру — существо превыше всего, которое милостиво посвятило себя защите твоего внука. Сила, которой он командует, находится за пределами твоего понимания, потребуется всего лишь унция того , что он имеет в своем распоряжении, чтобы победить этого все измерение . Место, где покоится мой Господь, становится самым священным местом во всем существовании, поэтому для кого-то, кто лишь случайно связан с ним, проникнуть в его покои, пока он спит, является серьезным оскорблением. Такое должно быть разрешено только тем, кому он показывает. гораздо более высокий уровень доверия и заботы, и вы двое значительно превысили свои границы, присоединившись к нему во сне, поэтому я надеюсь, что вам понравится эта часовая лекция, которую я приготовил для вас о величии Лорда Римуру…»

Большая шишка

Ирума от первого лица

Я направляюсь в столовую, когда внезапно слышу кого-то позади себя.

«Ой, ты!» — кричит враждебно звучащий мужской голос.

"Мне?" Я спрашиваю.

Я оборачиваюсь и вижу Элофа, того самого мальчика, который чуть не ударил меня по лицу, когда я находился под действием заклинания «злой цикл». Он навис надо мной, засунув руки в карманы и угрожающе ухмыляясь.

Ура!

«Итак, ты думаешь, что теперь ты большая шишка, да? Тебя и всех остальных неудачников-неудачников поместили в Royal One, и тебе все равно, с кем ты связываешься, потому что у тебя есть своя уродливая сестра, которую нужно выручить. Ты, должно быть, сейчас чувствуешь себя довольно дерзко…»

— Я не… я… эм… — я заикаюсь, обнаруживая, что слова трудно выговорить под давлением.

Меня слишком сильно трясет, чтобы что-то сделать или сказать, и мне даже в голову не приходит использовать телепатию на кольце, чтобы позвать на помощь.

«Но что это? Я нигде не вижу твоей сестры!» — насмехается Элоф, преувеличенно оглядываясь по сторонам, а затем оглядываясь на меня, а затем стучит кулаком по ладони. «Так что, похоже, сейчас идеальное время, чтобы научить тебя не связываться с высокопоставленным демоном! »

Внезапно меня охватывает чувство неминуемой опасности. Не от Элофа, а от чего-то другого! Я сбиваю Элофа, сбивая нас обоих на землю прямо перед тем, как тяжелый каменный столб измельчает землю там, где он стоял.

Это было слишком близко!

Элоф выглядит шокированным, когда видит, насколько близок он был к тому, чтобы быть раздавленным, но затем принимает нейтральное выражение лица, встает и пытается вернуть себе гордость. «Тц… тебе безумно повезло, понимаешь? Я оставлю тебя в покое… на данный момент».

Безумная удача…?

Когда Элоф уходит, я смотрю на стену, с которой упала колонна. Основание колонны все еще на месте, но вместо осыпавшегося камня, который я ожидал увидеть, я увидел место, где колонна сломалась, вместо этого я увидел… чистый срез.

"Вы в порядке?" — спрашивает Римуру, помогая мне подняться на ноги.

"Когда ты пришел?" — спрашиваю я, удивленный ее внезапным появлением.

«Я думал, ты оценишь мою компанию после такой страшной вещи!»

«Э… Ну, спасибо, что спас меня там…»

— Что ты можешь иметь в виду? — говорит она с улыбкой и смехом.

Я обеспокоенно смотрю на разрушенную колонну. "Что."

«Хорошо, ты меня понял. Не волнуйся, я обязательно помогу тому, кто починит это, позже, хорошо?»

«Хорошо… Ты уверен, что не было лучшего способа решить эту проблему?»

«Даже если бы и было, это было бы смешнее!»

Владыки Демонов сумасшедшие...

Чем больше, тем лучше

Эйко от первого лица

— Сабнок! Могу я попросить об одолжении?

— О? Что это?

«Ты можешь делать оружие с помощью магии своей родословной, верно?»

— Действительно! Тебе нужно что-нибудь приготовить?

«Ну… наблюдать за боем Римуру на фестивале было так потрясающе! Она взорвала всех разноцветной радугой! Так что я хочу попробовать то, что она делает, и быть таким же крутым, как она…»

«Ах, тогда тебе нужен такой же фейерверк, как у нее?»

«Да! Если… если все в порядке…»

«Это может потребовать немного работы, обычно я просто делаю простое оружие... но я думаю, это замечательно, что такой ничтожество, как ты, хочет сражаться, так что я сделаю это!»

Он такой надежный!

После школы я провожу с ним пару часов, пока он работает, волшебным образом создавая компоненты, которые я помогаю ему собрать вместе.

Конечный результат прекрасен: механизмы с ленточной подачей из полированного металла призваны раскрыть зрелище красоты и боли; хотя он настолько тяжелый, что я едва могу его удержать.

Это действительно свидетельство того, насколько сильна Римуру, то, что она могла летать так быстро, неся с собой два таких оружия…

«Большое спасибо за этого Сабнока!»

«Используй это с пользой, Эйко».

Я радостно напеваю, направляясь домой, очень довольный своим новым оружием.

Я в десять раз круче просто потому, что это у меня есть, да?

Одна из причин, по которой я хочу чувствовать себя «крутым», заключается в том, что я полностью провалил свое первое общение с Римуру; она поймала меня на том, что я преследую ее, я едва мог говорить и даже потерял сознание от ее прикосновений ко мне! Я хочу показать Римуру, что я могу быть такой же крутой, как она, та, кто обрушивает армагедон на всех своих врагов.

Когда я прохожу мимо класса, мое внимание привлекает группа мальчиков, болтающих друг с другом…

«Ух ты, это определенно намного больше среднего…»

«Больше, чем у тебя, это точно!»

«Дело не в размере, а в том, как вы его используете».

"У меня два!"

"Выпендриваться…"

Они серьезно говорят о том, что я о них думаю? Фу-фу-фу, они такие грубые и странные! Почему они делают это в школе?! Я хочу их остановить, но не хватает смелости… Хотя, кому нужна смелость, когда у тебя есть пистолет?

Наполненный вновь обретенной уверенностью, я ворвался в дверь с криком: «Натяните штаны, чудаки!»

" "Хм?" "

С шоком и смущением я понимаю, что позволил своему воображению слишком разгуляться, поскольку не обнаружил ни одного странного и неуместного поведения, которого я ожидал; только мальчики сидели без дела с настоящим оружием, разложенным на столах.

«Ой, эм, извини… Что это за группа?» - робко спрашиваю я.

«Мы — недавно сформированная, хотя и неофициальная организация Aerial Combat Battler», — говорит один из парней.

«Итак, все то, о чем ты только что говорил, было…»

«Мы сравниваем фейерверки, которые мы все недавно получили. Мы собираемся сделать это новым видом спорта, с одобрением школьного совета или без него!»

Они делают то же самое, что и я…

«О, понятно… Ну, мне может быть интересно, и у меня тоже есть фейерверк…»

Я кладу оружие, которое дал мне Сабнок, на стол, с большей силой, чем предполагал, поскольку оно очень тяжелое.

«Ух ты, кто бы мог подумать, что девчонка окажется крупнее любой из наших?» говорит другой мальчик.

— Как… как ты так плохо формулируешь слова?

Кастинг персонажей

Римуру от первого лица

«Суд внимательно выслушал оба аргумента и вынес решение в пользу ответчика, установив, что выращивание кусков на частной земле на самом деле является законным». — заявляю я, ударяя молотком по звуковому блоку.

«Аууу!» — воет Ранга, гордый адвокат, выигравший дело для своего клиента Ирумы.

Меня втянули в одну из странных игр Клары. Это странно и немного неловко, но, должен признать, и немного весело. Ради этих детей и их улыбок я не против подыграть.

«Ты ужасный адвокат, Валак!» - жалуется Азз. «Ранга просто лаял, и его аргументы имели больше смысла, чем твои!»

«Вы думали, что я ваш адвокат, но на самом деле я был магнатом, планирующим открыть миллион ферм-глюков!» — говорит Клара, раскрывая большой поворот. «А вы с Ирумой — хлюп-хлюп!»

«Ты предатель!» — кричит Азз, и они с Ирумой бегут. Клара и Ранга преследуют их по пятам и бегут за ними с сетями.

— Итак, кем я должен быть? — спрашиваю я, чувствуя, что сцена суда уже совершенно забыта. Именно так всегда развиваются игры, придуманные Кларой. Обычно я в этом не участвую, но решил хоть раз поддаться ее просьбам и присоединиться к этим ребятам в их дурацкой ролевой игре.

«Ты должен быть фермерским котом, который пугает тракторы, чтобы спасти глюканья!» отвечает Клара.

«Фермерский кот пугает тракторы? Вы с Рангой тракторы? Я в таком замешательстве…» — бормочу я, совершенно потерявшись. Я слишком стар, чтобы справляться с этим безумием…

Мне хочется оставить детей в их глупых играх, но затем я вижу, как Ирума смеется и веселится, пока его преследуют, рад принять участие в этом фиаско игры. Я не могу не быть немного тронутой и улыбаюсь этой сцене.

Полагаю, что после того, как я так долго ухаживал за ним, его счастье стало для меня драгоценным. Пожалуйста, не позволяйте никому из моих капризных драконьих родственников появиться из ниоткуда и увидеть это…

Я лавирую между «тракторами» и «глум-глумами», принимая свою самую кошачью позу от огромной боли для себя.

"Мяу."

Клара и Ранга падают и падают по моей команде, но как только она восстанавливает равновесие, Клара заявляет: «Хорошо, теперь ты космический император Флуф-Гуф 52-й!»

Я вдруг стал космическим императором? Что может быть дальше?

63 страница28 апреля 2026, 03:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!