19 страница28 апреля 2026, 03:48

19

Ирума от первого лица

Я дважды оглядываюсь и протираю глаза, чтобы убедиться, что они работают правильно.

Почему их двое ?!

Недавно прибывший Риму-два подходит к Риму-один, смотрит на связанного на полу Кириво, затем бьет Риму-один кулаком.

«Отличная работа, я», — говорит Риму-два, ухмыляясь.

«Эй, стоп, мне странно, когда мне делают комплименты!» — отвечает Риму-один, неловко почесывая затылок.

Похоже, я не единственный, кто шокирован, потому что все остальные люди в комнате, несколько мужчин в черных костюмах, реагируют точно так же. Они пришли с сверкающими ружьями, вооруженные фамильярами, оружием и магией, но множество демонов в шоке опустили их. Мы все просто смотрим на двух одинаковых людей, не зная, что ответить.

«Эй, я знаю, ты сейчас немного удивлен, но не должен ли ты арестовать этого парня или что-то в этом роде? Он только что пытался взорвать школу, понимаешь». - небрежно говорит Риму-он официально выглядящим демонам, указывая на мальчика.

«Кхм, да. Кириво Эми, ты арестована!» - заявляет один из них.

Двое мужчин в черных костюмах хватают все еще связанного Кириво и поднимают его с пола.

«Прежде чем уйти, я хотел бы кое-что сказать моему другу», — говорит Кириво, глядя на меня.

— Пожалуйста, не надо… — раздраженно говорит Риму-два.

«…И не называй его так после того, как ты только что пытался убить его настоящих друзей, урод-садист!» Риму-один протестует.

«Но я…» Кириво пытается что-то сказать, но оба Римуруса стреляют в него еще нитками, прикрывая ему рот.

«Ммм…ммф!» Кириво продолжает пытаться говорить, но с полностью прикрытым ртом из него не выходит ничего вразумительного.

После того, как его заставили замолчать, его выносят из комнаты, тщетно извиваясь, чтобы вырваться из пут. Как только он уходит, я вижу, как дедушка проталкивается сквозь группу полицейских. Он подбегает ко мне и крепко обнимает.

«Мой драгоценный внук, с тобой все в порядке? Тебе больно?»

«Я в порядке! Но… э…» — говорю я, указывая на двух Римуру, стоящих рядом друг с другом.

«Что?» — они оба поворачивают головы в мою сторону и спрашивают одновременно, с одинаковым выражением лица и все такое.

— Ч-почему-там… эм… почему-?

«Почему меня двое?»

Я отчаянно киваю головой.

«Это коммерческая тайна!» — игриво говорят они оба, подмигивая мне.

Я стону от ее (их?) шаблонного ответа.

Почему она должна быть такой скрытной !?

{{Я объясню позже, вдали от всех этих людей.}} Я слышу голос Римуру в своей голове.

«Теперь у меня к тебе еще больше вопросов. Мне нужно, чтобы ты вернулся со мной на станцию, чтобы мы могли разобраться в этом инциденте». Говорит мужчина-демон с рыжими волосами и в очках. Кажется, он напоминает мне кого-то…

«Хорошо, я пойду с тобой. Но они останутся, это нормально?» — говорит Риму-один и указывает на меня и Риму-два.

— Так значит, мы поменяемся местами? — спрашивает Риму-два.

«Да, конечно. Я уверен, что ты хочешь насладиться вечеринкой, верно?» Говорит Риму-один.

«Конечно, знаю! Хотя я знаю, что ты тоже, будучи мной и всем остальным», — отвечает Риму-два, ухмыляясь.

«Хе-хе, ты меня поймал, но меня это устраивает».

Мы все просто стоим молча, наблюдая, как Римуру разговаривает сама с собой.

«Нам нужно уйти». — строго говорит рыжеволосый демон.

«Хорошо, хорошо. Веселитесь, я!» — говорит Риму-один, махая рукой Риму-два.

"Ты тоже!"

«Хе-хе, а что насчет допроса кажется тебе забавным?»

Они оба смеются, пока Риму-один не выходит из комнаты вместе с мужчиной.

Римуру (Риму-он) POV

После краткого соединения с другим мной, обмена воспоминаниями о том, что мы оба пережили за последние несколько дней, я выхожу вместе с полицией (после нескольких перерывов на выходе) и возвращаюсь с ними в участок. Они поместили меня в ту же комнату для допросов, но на этот раз оставили охрану внутри и снаружи.

«Эй, а почему повышенная охрана? Я не собираюсь создавать никаких проблем». — говорю я, оглядываясь на многочисленных охранников, расставленных внутри комнаты.

«Ты уже сбегал из этой комнаты». – хладнокровно заявляет он.

«О да… Я ведь это сделал, не так ли? Извините… хе-хе…»

Мистер Азазель подходит к столу, за которым я сижу, и садится напротив меня, глядя таким взглядом, что мне кажется, что он пытается запугать.

«А теперь расскажи мне точно, что произошло в школе. Мне нужно знать все подробности».

«Конечно, у меня нет проблем сказать тебе это. Тот парень Кириво? Он какое-то время вел себя подозрительно, поэтому я присматривал за ним. К сожалению, моему брату он понравился, и он захотел присоединиться к его боец, поэтому я присоединился к нему. видя, как люди страдают, я положил конец его планам и схватил его. О, и он работает под началом кого-то другого, подчиняясь их приказам».

«Кто бы это был?»

«Я не уверен, стоит ли мне говорить… тебе, вероятно, это не понравится».

"Скажи мне." Несмотря на мое предупреждение, он требует ответа, и я даю ему ответ.

«Ваал из Тринадцати Корон», — говорю я небрежно.

Глаза Анри слегка расширились от моего обвинения.

«Как я могу поверить, что ты говоришь мне правду?» — скептически спрашивает он.

«Что я получу от лжи? Я делюсь с тобой дополнительной информацией, чтобы помочь тебе, принимай это или нет. Этот парень подстрекал Кириво, давая ему инструкции, что делать, и обещая, что его больные фантазии воплотятся в реальность. правда, если бы он это сделал, все это было идеей Баала, Кириво по большей части был всего лишь пешкой».

— И откуда ты это знаешь?

«Как я уже сказал, я уже некоторое время шпионю за Кириво. Он принимает телефонные звонки от Баала, точно планируя, что в конечном итоге произойдет на вечеринке бойцов. Я не знал наверняка, пока не услышал его голос в человек на том ужине; это заключило сделку. Я знаю, что это всего лишь слова одного человека, но вам, по крайней мере, следует разобраться с ним. Вероятно, он создаст больше проблем в будущем, поскольку он, похоже, намерен вызвать хаос. Сказал что-то о том, чтобы уйти. вернуться к основам'."

«Хорошо, я присмотрюсь к нему. Я какое-то время подозревал его, но у меня не было веской причины для расследования. Спасибо за это, но мне нужно обсудить с тобой кое-что еще, наедине». — заявляет он, оглядывая комнату на своих сотрудников. Они получают сообщение и выходят из комнаты.

— О? Что это может быть?

«Я знаю, что этот мальчик Ирума Сузуки — человек».

Анри Азазель POV

«Теперь знаешь, да? Почему ты поднимаешь этот вопрос именно сейчас?»

«Я чувствую себя обязанным что-то сделать с его присутствием здесь, он не принадлежит Миру Преисподней. Я намерен вернуть его в человеческий мир, но у меня такое чувство, что ты можешь стать препятствием на пути к этому начинанию». Я объясняю странному подростку, сидящему передо мной.

«Он уже достаточно натерпелся! Не вырывайте его из жизни здесь!» — спрашивает она, расстроенная мыслью об отправке Ирумы.

«Да, это именно то, что я хочу сказать, он пережил достаточно. Это беспрецедентно для человека, находящегося в Преисподней. Они такие хрупкие существа, неспособные выжить перед опасностями здесь, поэтому я считаю, что его необходимо вернуть. туда, где ему место».

«Тч, так это твой мотив? Ты беспокоишься о его безопасности? Ну, я тоже, поэтому я здесь, чтобы защитить его. Нет необходимости отправлять его туда». Она объясняет.

Здесь, чтобы… защитить его? Эта девушка никак на это не способна. Здесь слишком много угроз, чтобы с ними мог справиться один человек!

«Что заставляет тебя так думать? Ни один обычный демон не сможет защитить его от всех опасностей, которые Преисподняя представляет для людей. Я понимаю, что ты довольно силен, но в конце концов ты окажешься в положении, когда не сможешь защитить его».

«Ты меня не знаешь, я не «обычный демон». — уверенно заявила она, глядя на меня своими золотистыми глазами.

«Действительно, я знаю, что с тобой что-то не так, но я не могу точно определить, что именно. Ты очень похож на человека, но я могу сказать, что ты тоже не один из них. Я также верю, что ты обладаешь огромным количеством магических способностей. сила, основанная на том, что ты разрушаешь этот барьер, но ты невероятно умело его скрываешь».

«Хех, ты слишком наблюдателен для своего же блага…»

«Мне нужно хорошо выполнять свою работу. Теперь ты будешь со мной сотрудничать? Если ты хочешь лучшего для мальчика, позволь мне отправить его обратно».

«Вы понимаете обстоятельства, по которым его привезли сюда?» — спокойно спрашивает она.

«Я знаю, что Салливан похитил его и заставляет…» Я начинаю излагать свои знания о ситуации мальчика.

«Я собираюсь остановить вас на этом. Он не «похищал» его, пятна дерьма, которые он имеет для родителей, продали его Салливану. Они использовали его, оскорбляли и пренебрегали. У него не было ни друзей, ни поддержки, ничего, что могло бы принести ему счастье. Неужели ты хочешь отправить его обратно на это ?!» Римуру повышает голос, расстроенная тем, что случилось с этим человеческим мальчиком.

— Я это понимаю, но…

«Нет, ты не понимаешь! Он здесь счастлив ! У него есть друзья, семья, любовь!» - яростно заявляет она.

«Я все еще обязан вернуть его, так что я все равно это сделаю», - заявляю я о своих намерениях, несмотря на изменение исходной информации.

«Не против его воли!» — говорит она сердито.

«Я даже не предлагал ему вернуться в Преисподнюю, откуда ты знаешь, что он не хочет возвращаться?»

«Потому что если бы он это сделал, он бы сказал мне. Теперь он доверяет мне, и я лично вернул бы его в человеческий мир, если бы он этого хотел».

— Ты способен на это? — спрашиваю я, смущенный ее словами.

«Да, я даже подумывал предложить это, когда впервые встретил его. Я передумал, когда обнаружил обстоятельства, которыми поделился с тобой».

Как это возможно?!

Я делаю паузу, глубоко размышляя о том, что только что сказал Римуру, прежде чем ответить.

«Кто и что ты на самом деле?» — спрашиваю я после того, как решился.

«Я Повелитель Демонов». Она категорически заявляет.

"Что?!" — спрашиваю я, у меня кружится голова от ее внезапного заявления.

Здесь нет пути! Как она могла быть одной из таких ?! О них ходят легенды, они равны, если не превосходят по силе Короля Демонов и существуют в мирах, связанных с царством нашего происхождения. Рожденные душами убитых людей, существа великой силы и ужаса, те, кто сеет разрушение миров, в которых они существуют. Как могла эта девочка-подросток, даже если она обладает огромным количеством магии, быть одним из этих чудовищ!?

«Да, Владыка Демонов. Мне не нужно объяснять, что это такое, не так ли?»

Я внешне успокаиваю себя, пытаясь отрицать то, о чем она только что заявила.

«Нет, я осознаю значение такого титула, но ты не излучаешь вид Повелителя Демонов, ты слишком открыт, дружелюбен и невинен», - отвечаю я, отвергая мысль, что она возможно, это Повелитель Демонов.

«Хе-хе, я это очень понимаю». Она отвечает, забавляясь, посмеиваясь над моими словами.

«Кроме того, я знаю, как рождаются Повелители Демонов. Похоже, ты не из тех людей, которые способны убить более 10 000 человек», — объясняю я свои знания, чтобы она поняла, о чем она только что заявила. Я считаю, что она лжет, присваивая себе этот титул, не понимая, что он означает.

«Может быть, я немного пацифист, но именно это я и сделал, и у меня были на это веские причины. Видите ли, эти люди причиняли боль и убивали людей, о которых я заботился». — говорит Римуру, ее тон и выражение лица мрачнеют. Я начинаю думать, что эта девушка, возможно, говорит правду о том, кем она является.

«Еще кое-что. Если ты действительно Повелитель Демонов, почему ты здесь защищаешь человеческого ребенка? Это кажется такой тривиальной вещью для существа с такой силой». Я расспрашиваю ее о ее странных мотивах.

«Мне было скучно, и я подумал, что он интересен. Он нуждался в защите, будучи слабым человеком в опасной ситуации, поэтому я согласился защитить его». Она отвечает невозмутимо.

«Скучно? У тебя, должно быть, есть другой мотив… это не имеет никакого смысла!» — восклицаю я, крайне взволнованный ее ответом.

«Это не так?» — вопросительно спрашивает Римуру, склонив голову набок.

«Владыки Демонов не общаются с людьми! Я узнал о них, и мотив, который вы указали, совершенно выходит за рамки нормального для Владыки Демонов!» Я отвечаю раздраженным голосом, пораженный ее законным замешательством по поводу моего заявления.

«Эй, будьте непредвзяты! Я немного выделяюсь, когда дело касается Повелителей Демонов, ясно? Дома меня (к сожалению) знают как немного чудака, человека, который заставляет людей гадать, хотя это и есть Я никогда не хотел этого. Я пытаюсь сказать, что я не соответствую стереотипу о Повелителе Демонов, поэтому вы не можете судить о моих намерениях на основании этого». — говорит Римуру, раздраженный моей точкой зрения на Повелителей Демонов.

«Хорошо, я могу принять, что некоторые из них могут сильно отличаться от ожидаемых. Извините за мою настойчивость в предположениях». Я прошу прощения, не желая ее расстраивать, если она действительно Повелитель Демонов. Я начинаю в это верить, но до конца не приняла это.

«Все в порядке, я уже привык к таким вещам. Теперь, когда я немного рассказал о себе, ты считаешь меня способным защитить Ируму?» она спрашивает.

«На данный момент я согласен с этим, да, но я буду время от времени проверять его, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Я также предложу ему идею возвращения в человеческий мир, но не буду заставлять его это делать. уйти отсюда против его воли». Я согласен не идти против нее или против желания Ирумы.

«Думаю, это приемлемо».

— Еще один вопрос, неофициальный. Я решаю задать вопрос, который горит в глубине моего сознания.

"Да?"

«Какие отношения у этого мальчика с моей дочерью? Я заметил, что она проявляет к нему ненормальный интерес». — застенчиво спрашиваю я, чувствуя себя неловко, спрашивая о моей дочери.

«Эти двое стали довольно близки, но на данный момент трудно сказать слово об их отношениях».

«Есть ли у них чувства друг к другу?»

«Да, но они оба настолько неопытны, #не то чтобы я тот, с кем можно говорить.#, что ни один из них пока этого не понимает. Хотя я думаю, что в конечном итоге они в конечном итоге начнут встречаться».

«Это неприемлемо!» Я начинаю повышать голос, но быстро останавливаюсь. — …Эм… хм, извини, что я тогда потерял самообладание.

«О, ~я заметил чрезмерно опекающего отца~?» — насмешливо спрашивает Римуру, ухмыляясь.

«Нет! Я просто… просто…» Я спотыкаюсь, пытаясь объяснить свою реакцию.

«Угу…» она понимающе улыбается мне, не покупаясь на мой отказ.

«Не смотри на меня так!» — говорю я, раздраженный ухмылкой, которую она мне подарила.

«Ха-ха, все в порядке. Я понимаю, я тоже защищаю Ируму, хотя не думаю, что для этих двоих быть вместе — неплохая идея».

"Почему ты это сказал?!"

«Я с ней не близка, но твоя дочь в школе очень серьезный, замкнутый человек. Ирума заставляет ее раскрыться, и она немного ослабляет свою бдительность с ним, что ей иногда приходится делать. Ирума робок и неуверен в себе, но Амери заставляет его совершенствоваться, я думаю, что эти отношения идут на пользу им обоим». Она объясняет.

"Это правда?" — спрашиваю я, удивляясь, что кто-то заставил мою дочь открыться. С тех пор, как она заняла пост президента студенческого совета, у Амери не появилось настоящих друзей. У нее есть люди, которые ею восхищаются, но нет никого равного по статусу, с кем она могла бы открыто поделиться своими чувствами. Как ее отец, я начал беспокоиться по поводу ее псевдоизоляции от остальных одноклассников, но не пытался вмешаться, поскольку не считаю, что это мое дело.

«Да, это так. Они тоже довольно милые вместе. Если вам нужны подробности, просто поговорите со своей дочерью. Я стараюсь не слишком шпионить за ними, когда они вместе, поэтому я уверен, что есть вещи, которые мне не нужны. не знаю».

«Мне придется это сделать…» — говорю я, обдумывая, как я могла бы подойти к дочери на такую ​​тему.

"Могу я выйти?" — спрашивает Римуру, замечая, что я теряю интерес к дальнейшему обсуждению.

«Да, но ожидайте официального визита в ближайшее время. Мне нужно сделать Ируме предложение, как мы и обсудили». — говорю я, повторяя то, что собираюсь сделать.

«Хорошо, сделаем». Она отвечает перед тем, как уйти по собственному желанию.

Амери POV (прыжок во времени назад)

После того как Ирума уходит с томом «Воспоминания о первой любви», я вздыхаю.

Настоящий фейерверк? Неужели я смогу их увидеть?...Конечно, увижу, Ирума точно справится!

Стоя там и представляя, как мог бы выглядеть фейерверк в реальной жизни, я настолько погружаюсь в свои мысли, что почти не слышу стука в дверь.

— Да? Кто это?

«Это я, Гре-…мм…Вельдора!»

— Опять ты ? Я уже сказал тебе нет! — говорю я, раздраженный тем, что увидел лицо этого человека так скоро после того, как прогнал его.

«Дело не в этом!» он настаивает.

— Чего же ты тогда хочешь? — спрашиваю я, подозрительно щурясь на него.

«У меня для тебя сообщение… от Римуру. Они разозлятся, если я не передам его тебе». Вельдор отвечает с нотками отчаяния в голосе.

«Какое сообщение?»

«Будьте готовы к вечеринке». Я понятия не имею, что это значит, но именно это мне сказали вам сказать».

«Мне не нужно, чтобы она т…» Я начинаю жаловаться, поскольку уже готов помочь с безопасностью праздника, но затем понимаю, что на самом деле пытается сказать Римуру. Это «вещь», о которой она меня предупреждала; она говорит мне, что это происходит накануне вечеринки!

Вельдор склоняет голову набок, смущенный тем, что я остановился на полуслове.

«Гм, спасибо. Теперь вы можете уйти». Я благодарю назойливого человека и снова отсылаю его.

«Конечно. #теперь Римуру должен мне немного манги, так как я оказал им услугу!#» — шепчет себе Вельдор, хихикая и выходя из комнаты.

Это происходит накануне вечеринки, да? Мне нужно быть готовым не только защитить школу, но и увидеть фейерверк Ирумы!

**Позже**

«Президент, повсюду невидимые стены! Студенты начинают паниковать, что нам делать?!»

Должно быть, именно об этом говорила Римуру, и студенты паникуют, как она и предсказывала… Как президент студенческого совета я должен помогать поддерживать порядок!

« Мы, школьный совет, должны сохранять спокойствие и быть примером для остальной школы! Спокойно оцените нашу ситуацию и убедитесь, что все остальные в безопасности!»

"Да, начальник!" - говорят все мои подчиненные, прежде чем выбежать из комнаты, чтобы выполнить мои приказы.

Надеюсь, Римуру была права, когда сказала, что справится со всем этим сама… подождите, разве Ирума не упомянул, что Римуру сейчас отсутствует? О, нет!

«Привет, студенты! Вы все меня ясно слышите? Вас это удивило? Что ж, вы все можете расслабиться! Это было событие-сюрприз, созданное бойцом Новой Магии и бойцом Игры. Вся школа теперь превратилась в лабиринт ! Избегайте этих противные невидимые стены и направляйтесь к цели, центральной площади. У нас даже есть призы для победителей, так что зажигайтесь!» — говорит голос профессора Дали.

«Неожиданное событие»? Вот так учителя решили навести порядок. Очень умно, но это не решает основную проблему…

Наполненный чувством страха, я бегу к центральной площади, где собирается большинство студентов. По пути я наткнулся лицом на несколько препятствий (что было бы очень неловко, если бы кто-нибудь это увидел), но мне удалось довольно быстро добраться до площади.

«Профессор Калего!» — кричу я, бегу к профессору.

«Что случилось, мисс Азазель? Я сейчас очень занят». — говорит он, раздраженный моим вмешательством.

«Да, я знаю об этом, сэр. Я хочу знать, чем я могу помочь, я знаю, что эти барьеры — это нечто большее, чем просто «неожиданное событие», как сказано в объявлении». — объясняю я, пытаясь заинтересовать его, чтобы предупредить.

Профессор приподнимает бровь на мои слова.

«Как вы пришли к такому выводу?» — скептически спрашивает она.

Я не могу сказать ему, что Римуру рассказала мне, я обещал держать ее расследование в секрете…

«Такое мероприятие не было бы разрешено школой, поскольку оно вызвало бы и вызывает панику среди учеников», - объясняю я альтернативную причину, по которой я мог прийти к такому выводу.

«Вы правы, мисс Азазель. Персонал не знал об этом затруднительном положении. Мы полагаем, что это какая-то незрелая шутка одного из присутствующих здесь учеников, и в настоящее время я пытаюсь найти виновника». Он объясняет, его голос полон раздражения.

«Сэр, если я могу быть откровенен, я не верю, что это простая шутка. Я думаю, что это начало чего-то более опасного, и вам следует отнестись к этому более серьезно. Безопасность Бэбилса висит на волоске!» Я предупреждаю его, подчеркивая безотлагательность нашей нынешней ситуации.

«Что вам известно об этом инциденте? Я могу сказать, что вы знаете больше, чем вы показываете». — рычит Калего, подозрительно косясь на меня.

Думай, американец, думай! Что я могу сказать, чтобы убедить его, чтобы он меня не заподозрил?!

«Мне… эм… мне дали анонимную информацию о том, что кто-то может напасть на школу накануне вечеринки… Я, к сожалению, тогда не воспринял это всерьез, о чем глубоко сожалею». Я лгу учителю, ненавидя каждый момент этого.

Ты должен мне большой срок за то, что поставил меня в такую ​​ситуацию, Римуру! Я никогда не думал, что буду так лгать учителю…

«Очень хорошо, в следующий раз обязательно сообщите об этом сотруднику, если когда-нибудь снова столкнетесь с подобной информацией. Если вы хотите помочь, помогите следить за подозрительным поведением среди студентов». Он командует.

«Да, профессор, я сделаю это».

Я начинаю патрулировать площадь, высматривая не только подозрительное поведение, но и Ируму. Я также слежу за Римуру, надеясь, что она вернулась и позаботится об этой катастрофе, как и обещала. Несмотря на то, что я очень хорошо осведомлен о своем окружении, я не нашел никого подозрительного или кого-то из двух людей, которых я искал.

Надеюсь, с Ирумой все в порядке… Я не хочу, чтобы он пострадал.

Я продолжаю наблюдать, изо всех сил стараясь не думать о катастрофе, которая может случиться. Я должен верить, что учителя справятся с этим, я уверен, что они справятся, даже если Римуру будет рядом. Профессор Калего, в частности, очень сильный демон, имеющий 8-й ранг, поэтому он должен быть в состоянии одолеть любого обычного ученика, который планирует причинить вред другим.

Время идет, студенты наслаждаются праздником, не подозревая о потенциальной катастрофе, и в конце концов начинается обратный отсчет до дня вечеринки. Ничего более знаменательного не произошло, и на площади собрались почти все студенты.

«30…29…28…» — скандируют они в унисон.

Может быть, профессора уже задержали виновника? Ничего не произошло, и Римуру сказал, что это произойдет накануне вечеринки… может быть, препятствия были масштабами инцидента?

«27…26…25…»

Что-то странное бросается в глаза. Я вижу вспышку света с крыши части башни первокурсников. Я поднимаю глаза и вижу кого-то знакомого, освещенного светом, исходящим от его руки.

Ирума!

Он кричит, и из его вытянутой руки вырывается голубой поток магии, толкая высоко в небо предмет в форме шара. Отпор от заклинания заставляет его упасть на спину.

Он в порядке?!

Я чувствую желание полететь туда и помочь ему, но через мгновение он встает, вроде бы все в порядке. Я вздыхаю с облегчением.

Я делаю вывод, что «шар» — это, должно быть, фейерверк, и он по какой-то причине использует магию, чтобы поднять его в воздух. Я видел, как его товарищи по бою построили какой-то пусковой механизм, поэтому я озадачен, почему он им не пользуется. Что-то должно быть не так.

«22…21…20…»

Затем я стал свидетелем того, как фейерверк ударил в самый внешний барьер, окружающий школу. Громкий грохот раздается в воздухе в результате удара силы о невидимую стену. Все смотрят вверх, задаваясь вопросом, откуда взялся шум.

Я снова смотрю на Ируму, который все еще творит заклинание, но, похоже, ему трудно. Другой рукой он тянется к своей руке, когда внезапно оказывается в немного другом положении. Кроме того, за ним стоит Римуру. Я даже не видел ее там всего минуту назад, как она это сделала?! Я горжусь своими способностями восприятия, но я вообще не видел ее там!

Теперь она держит Ируму сзади, их руки сцеплены вместе. Я наблюдаю, как голубой поток магии начинает деформироваться и меняться, резко увеличиваясь в размерах и меняясь на пурпурно-черный цвет, змеясь к фейерверку.

Что в Преисподней?! Что это за магия ?!

Таинственная энергия, по-видимому, выпущенная Римуру, достигает барьера, мгновенно разрушая его. Фейерверки продолжают подниматься в воздух.

«3…2…1…0!»

Когда обратный отсчет заканчивается, моим глазам предстает прекрасное зрелище: взрывается фейерверк.

Они даже красивее, чем я себе представлял!

Оглядываясь на крышу, я тихо говорю:

#Спасибо, Ирума…#

Мне до сих пор хотелось бы посмотреть их вместе с ним, стоя рядом с ним, как в сцене «Воспоминания о первой любви». Но я до сих пор доволен, этот опыт я никогда не забуду!

Мне нужно пойти поблагодарить его лично…

Я бегу к зданию, на крыше которого находился Ирума, надеясь поговорить с ним, но когда подхожу ближе, чувствую, как меня охватывает невероятная волна страха.

«Что за…» Я замираю, чувствуя самый глубокий ужас, который я когда-либо испытывал в своей жизни. Колени подгибаются, но я остаюсь стоять.

Что это за чувство… оно меня переполняет!

Это тьма, какой я еще не ощущал, вселяющая страх глубоко в мою душу. Единственный способ, которым я могу это описать, — это… ярость. Это чья-то ярость, настолько сильная, что она пронизывает воздух. Я чувствую желание убежать, но мои ноги застыли на месте, не позволяя мне сбежать. Я едва могу дышать и начинаю чувствовать головокружение.

Оно исчезло так же внезапно, как и появилось, оставив меня бесконтрольно трясущейся посреди коридора. Я хватаюсь за грудь и тяжело дышу, пытаясь успокоиться.

Это… было худшее, что я когда-либо испытывал. Что это было ?!

Продолжая, пытаясь отмахнуться от ужасного ощущения, я обнаруживаю, что коридор заблокирован полицией. Меня начинает беспокоить, что с Ирумой могло что-то случиться. Затем, дальше по коридору, я вижу, как мой отец выходит из комнаты и начинает идти с другими людьми.

"Отец?"

— Амери? Что ты здесь делаешь?

«Я пришел проведать своего одноклассника… подожди… Римуру? Почему ты с моим отцом?»

— Ты знаешь эту девушку? Отец спрашивает.

«Эм, да, она сестра одноклассника, которого я пришёл проведать», — объясняю я.

«Привет, Амери, как дела?» — весело спрашивает Римуру.

*вздох* «Привет, Римуру. Почему ты так странно одет, позволь спросить?» — спрашиваю я, глядя на незнакомую черную одежду Римуру. Как ни странно, оно хорошо соответствует ее внешности и производит гораздо более устрашающее впечатление по сравнению с ее школьной формой.

«О, да… это…» — говорит она, глядя на себя сверху вниз, словно только сейчас вспоминая, что на ней надето. «…Я… эм… хотел нарядиться для боевой вечеринки! Да, вот и все!» — говорит Римуру, улыбаясь.

«С Ирумой все в порядке? Пожалуйста, скажи мне, что он не пострадал или что-то в этом роде!» — лихорадочно спрашиваю я.

«С ним все в порядке, просто немного устал! Не волнуйся о нем, хотя я думаю, он был бы ~очень~ рад видеть тебя прямо сейчас, ему пришлось нелегко».

Отец выглядит обеспокоенным, когда Римуру говорит это, но я не понимаю почему.

«Ничего, если я навещу его, отец?» — страстно спрашиваю я его.

«Полагаю, все будет в порядке, теперь, когда виновник задержан». — говорит он, указывая на нечто похожее на кокон размером с человека.

«Что за…?» Я смотрю на странно связанного демона, которого уносят двое подчиненных моего отца.

«У этого человека есть… интересный… метод сдерживания людей…» — неловко говорит Отец, указывая на Римуру.

«Хех, да. Я не хотела, чтобы он сбежал после того, что он пытался сделать с Ирумой …» - говорит Римуру, поначалу это звучит весело, но ее тон темнеет по мере продолжения ее заявления. Глядя ей в глаза, я испытываю чувство, до жути похожее на страх, который я испытывал тогда в коридоре, но в гораздо меньшем масштабе.

Была ли эта ярость… исходящей от нее? Нет, этого не может быть! Раньше я выдерживал запугивание Римуру, это было совсем не похоже на то, что я чувствовал несколько минут назад.

Я отбрасываю эту тревожную мысль и прошу рассказать подробнее.

«Он пытался навредить Ируме?» — спрашиваю я, желая разъяснений.

«Да, он это сделал. Тебе следует пойти утешить мальчика, ему это сейчас очень нужно. Ты ему очень нравишься, знаешь, это его подбодрит».

Что имеется в виду?!

Я чувствую, что краснею от ее слов, заставляя отца приподнять бровь, увидев мое выражение.

«Н-хорошо… мне нужно пойти к нему сейчас…» Я быстро ухожу, смущенный.

В коридоре, за дверью, которую я раньше не видел, я вижу профессора Калего.

«Мисс Азазель, что вы здесь делаете?» — холодно спрашивает он.

«У меня есть разрешение увидеться с Ирумой Сузуки, он в этой комнате?»

"Да это он."

Я вхожу в дверь и вижу Ируму, Председателя-демона Салливана и… Римуру? Чего ждать? Кроме того, она одета в совершенно другой наряд, как обычно.

«Привет, Амери, как дела?» Римуру спрашивает так же, как и раньше.

«Э-э…» Я пытаюсь придумать, о чем спросить в этой безумной ситуации.

«Просто не волнуйся об этом, Амери…» — категорически говорит Ирума. Он сидит на той же крыше, на которой я видел его стоящим, его ноги свисают с края.

Я не могу не расстраиваться из-за ситуации, но знаю, что сейчас не время спрашивать о таких вещах. Прямо сейчас я нужен Ируме.

«Эй, дедушка, давай оставим этих двоих наедине на несколько минут», — говорит Римуру, озорно ухмыляясь.

«Но…» — говорит лорд Салливан, и его голос звучит разрывающимся, когда он смотрит на Ируму. Затем Римуру шепчет ему что-то непонятное, и он кивает головой, прежде чем последовать за Римуру из комнаты.

«Ирума, с тобой все в порядке? Расскажи мне, что случилось!» Я подбегаю к мальчику. Когда я подхожу ближе, я вижу, что он измотан. Я сажусь рядом с ним, присоединяясь к его взгляду в ясное ночное небо.

«Ну… э-э… Кириво Эми, капитан моего боевого корабля, пыталась взорвать Бэбилса… моим фейерверком…», – нервно объясняет он.

«Он что сделал?! » — кричу я, потрясенный, узнав, в какой опасности находился Бэбилс.

«Амери, все в порядке! Я остановил его с помощью Римуру! В конце концов никто не пострадал, так что все… нормально…»

«Тебе не следовало быть таким безрассудным! Ты мог пораниться… или погибнуть! Не пугай меня так!» Я отчитываю его, потому что он действительно напугал меня, исчезнув таким образом и подвергая себя такой опасности.

— П-извини, Амери… — говорит он с раскаянием. Его грустное, сожалеющее выражение лица заставляет меня немедленно почувствовать вину за то, как я только что с ним поступил. Он снова начинает смотреть в пространство, погруженный в свои мысли и с выражением лица, которого я никогда раньше на нем не видел. Я знаю, что только что отругал его, но это отличается от того, что я делал раньше. Ирума расстроен чем-то большим, чем мои слова.

«Нет, мне должно быть жаль, что я так повысил на тебя голос. Ты уверен, что с тобой все в порядке? Кажется, что-то не так». Я исследую его причину его мрачного поведения.

Ирума смотрит на меня с выражением отчаяния, его грустные голубые глаза еще раз говорят мне, что я прав.

«Скажи мне, пожалуйста. Я могу сказать, что тебе нужно что-то выпустить из своей груди». — говорю я строго, зная, что для него будет лучше поделиться сдерживаемыми чувствами. После паузы Ирума наконец делится своими мыслями.

«Кириво… я доверял ему… я думал, что он мой друг, но он им не был… он никогда им не был…»

«Ирума…»

«Я доверял Кириво, а он предал меня! Он пытался разрушить все, что мне дорого, и я доверяла ему! Х-как… как кто-то мог сделать что-то настолько жестокое …? Я думал, что у нас есть связь, но это все было ложью… все это была ложь …» — говорит он, и его лицо наполнено тоской.

— Я-надо было послушать Римуру… т-она предупредила меня, что ч-ему нельзя доверять… Я су-такой дурак… — Ирума больше не рыдает. способен сдержать слезы, которые теперь текут по его лицу, блестя в лунном свете.

Один из немногих случаев в жизни я не могу подобрать слов, не в силах сохранять невозмутимое выражение лица из-за сильных эмоций Ирумы. Все, о чем я могу думать, это протянуть руку и обнять человеческого мальчика, который стал для меня особенным за последние несколько месяцев.

«Шшш… все в порядке… ты не сделал ничего плохого…» — успокаивающе говорю я синеволосому мальчику.

Я не могу не краснеть от своих действий, понимая, насколько я смел. Однако, несмотря на мои опасения, Ирума не отстраняется, а обнимает меня в ответ и вместо этого плачет мне в плечо.

«Спасибо, Амери, мне это было нужно». — говорит Ирума, теперь мягко улыбаясь и отпуская объятия. Он вытирает слезы и продолжает улыбаться, выглядя гораздо более довольным, чем раньше.

Я чувствую, как мое лицо становится еще жарче от его слов.

— Н-не говори таких вещей… э-это неловко… — говорю я, немного заикаясь от такого волнения.

Ирума выглядит озадаченным моей реакцией.

«Извини, если я заставил тебя чувствовать себя некомфортно, Амери, мне просто очень нужно было обнять. Еще раз спасибо». – весело говорит он, улыбаясь той очаровательной улыбкой, которую я так люблю.

— Н-конечно… нет проблем… — говорю я, все еще взволнованная и яростно краснея.

После нескольких минут сидения рядом на крыше, греясь в мягком лунном свете, Ирума нарушает тишину.

«Я знаю, что все пошло не так, как планировалось, но вам понравился фейерверк?» — спрашивает он, глядя на звезды.

«Да, они были удивительно красивы, гораздо красивее, чем я себе представлял. Я любил их». — страстно отвечаю я, вновь переживая в голове опыт просмотра фейерверка.

«Я рад», — говорит Ирума, довольный моими словами.

— Хотя у меня есть одна жалоба… — говорю я, колеблясь.

"Что?" — обеспокоенно спрашивает Ирума.

#Я не смогла смотреть их с тобой, как героев «Воспоминания о первой любви».# Я говорю тихо.

Я замираю, осознавая последствия того, что только что сказал, и снова начинаю краснеть.

«Да, это было бы веселее. Смотреть фейерверки с друзьями всегда лучше, чем смотреть их в одиночку». — удовлетворенно говорит Ирума, откидываясь назад и глядя на море звезд над нами.

— Да… согласен… — говорю я, чувствуя какую-то неудовлетворенность.

Друзья… да, я дружу с Ирумой, но почему мне от этого так грустно…?

«Эй, ненавижу портить твой особенный момент, но уже поздно. Дедушка хочет пойти домой, и я уверен, что Ируме нужно отдохнуть перед завтрашним боевым отрядом». Я слышу голос Римуру позади нас.

Я тут же встаю, разглаживая платье.

«Да, конечно. Увидимся завтра, Ирума».

«Ты тоже, Амери!» — радостно говорит он, снова тепло улыбаясь мне. От слез, произошедших несколько минут назад, не осталось и следа.

#Ты должен мне за то, что мне пришлось сделать сегодня!# Я резко шепчу Римуру, когда мы пересекаемся.

#Да, да? Зачем?#

#Об этом, среди прочего, мы поговорим позже.#

«Хорошо, Амери. Мы обсудим это после окончания боевой группы. Спокойной ночи». — говорит она, улыбаясь, не обращая внимания на мой тон.

Ирума выглядит озадаченным нашим шепотом, поскольку они услышали только вторую половину.

— Да, приятного вечера, Римуру. И тебе, Ирума. Прежде чем выйти из комнаты, я вежливо прощаюсь.

Kalego POV (Вскоре после того, как были подняты барьеры)

Сначала этого придурка Чэрдемона арестовывают, потом он сваливает на меня всю свою работу, поручив мне руководить в его отсутствие, и теперь это ?!

Я оглядываюсь на барьеры, которые только что воздвиглись вокруг школы. Прилив магической энергии, который я почувствовал, когда они материализовались, был огромным.

Кто мог бы быть способен на что-то такого уровня?

Думаю я про себя, прижимая одну руку к ближайшему барьеру. Я решил, что проверить его силу необходимо, поэтому вызываю своего фамильяра.

«Церберобут!» Я выкрикиваю имя моего доверенного фамильяра, напоминающего трехголовую собаку, сделанную из молнии.

Барьер передо мной пробит, оставив зияющую дыру. Однако, к моему большому шоку, он быстро закрывается за считанные секунды.

«Ух ты! Это было потрясающе!» — спрашивает противный учитель-новичок профессор Робин. Он не оставит меня в покое, сколько бы я на него ни кричала.

Какая невероятная сила, чтобы противостоять силе моего Цербербута… только Тет (9-й ранг), нет… демон Йод (10-й ранг) сможет полностью уничтожить что-то такого калибра.

— Что будем делать, исполняющий обязанности председателя? — спрашивает Робин, снова называя меня этим жалким прозвищем.

«Молчание! Я как раз разбираюсь в этом! И перестань меня так называть!»

«Хм… интересно, что это за барьер…?» — спрашивает Робин, не обращая внимания на мои выговоры. Он вопросительно поджимает подбородок, глядя на невидимую стену. «О, я знаю! Это, должно быть, какая-то игра, сюрприз!» — с энтузиазмом говорит он, щелкая пальцами, явно не понимая всей серьезности ситуации, в которой находится школа.

— Что за чушь ты несешь?.. Отбрасываю неверное наблюдение идиота.

Подожди… игра? Я мог бы использовать это…

{{Профессор Дали.}}

{{Профессор Калего! Кажется, у нас чрезвычайная ситуация! Студенты начинают паниковать-}}

{{Я думаю, у этой проблемы есть решение.}}

Я передаю свою идею (основанную на предположении идиота) сказать ученикам, что это все игра, чтобы они успокоились.

«Привет, студенты! Вы все меня ясно слышите? Вас это удивило? Что ж, вы все можете расслабиться! Это было событие-сюрприз, созданное бойцом Новой Магии и бойцом Игры. Вся школа теперь превратилась в лабиринт ! Избегайте этих противные невидимые стены и направляйтесь к цели, центральной площади. У нас даже есть призы для победителей, так что зажигайтесь!» Меня нагревает голос профессора Дали, транслируемый по интеркому.

Молодец, профессор Дали, это даст мне немного времени для расследования.

Я направляюсь к главной площади, преследуемый профессором Робином, словно за потерявшимся щенком. Я преодолеваю все препятствия, стоящие на моем пути, пробивая в них временные дыры с помощью Цербербута. Мне нужно лично передать приказы всем учителям, прежде чем я смогу начать исследовать записи учеников на предмет потенциальных подозреваемых.

Вскоре после прибытия на площадь кто-то в отчаянии подбегает ко мне. Амери Азазель, президент студенческого совета.

«Профессор Калего!» — кричит она, пытаясь привлечь мое внимание.

«Что случилось, мисс Азазель? Я сейчас очень занят».

«Да, я знаю об этом, сэр. Я хочу знать, чем я могу помочь, я знаю, что эти барьеры — это нечто большее, чем просто «неожиданное событие», как сказано в объявлении».

Что она могла знать об этой ситуации такого, чего не знаю я?

«Как вы пришли к такому выводу?» — спрашиваю я, пытаясь получить дополнительную информацию.

«Такое мероприятие не будет разрешено школой, поскольку оно вызвало бы панику среди учеников». Она объясняет мне.

«Вы правы, мисс Азазель. Персонал не знал об этом затруднительном положении. Мы полагаем, что это какая-то незрелая шутка одного из присутствующих здесь учеников, и в настоящее время я пытаюсь найти виновника». Говорю я, преуменьшая серьезность ситуации. Несмотря на положение мисс Азазель, она все еще всего лишь студентка и ребенок. Ей не обязательно знать, насколько я обеспокоен нашей нынешней ситуацией.

«Сэр, если я могу быть откровенен, я не верю, что это простая шутка. Я думаю, что это начало чего-то более опасного, и вам следует отнестись к этому более серьезно. Безопасность Бэбилса висит на волоске!» — горячо предупреждает она, к моему большому удивлению.

«Что вам известно об этом инциденте? Я могу сказать, что вы знаете больше, чем вы показываете». — спрашиваю я, теперь уверенная, что она скрывает от меня информацию. Важный вопрос: почему?

«Мне… эм… мне дали анонимную информацию о том, что кто-то может напасть на школу накануне вечеринки… Я, к сожалению, тогда не воспринял это всерьез, о чем глубоко сожалею». Она объясняет нерешительно, вызывая в моих глазах еще больше подозрений.

Это объяснение не имеет для меня особого смысла. Я знаю, что она за человек, но она слишком осторожна, чтобы не допустить, чтобы такая информация осталась нераспространенной среди сотрудников школы. Я подозреваю, что кто-то заставил ее замолчать, что касается власти, которую она имеет над студентами. Мисс Азазель — уверенная в себе, амбициозная и устрашающая молодая женщина, идеальный пример лидера и образцовый демон. Немыслимо думать, что кто-то сможет помешать ей в ее работе по защите школы! Несмотря на растущее беспокойство, я решаю на время оставить проблему в покое, чтобы сосредоточиться на ней.

«Очень хорошо, в следующий раз обязательно сообщите об этом сотруднику, если когда-нибудь снова столкнетесь с подобной информацией. Если вы хотите помочь, помогите следить за подозрительным поведением среди студентов».

«Да, профессор, я сделаю это». — уверяет она меня, слегка кланяясь, прежде чем уйти.

Дав указание всему персоналу, присутствующему на площади, пройти перепроверку и следить за любыми подозрительными движениями и людьми, я направляюсь в архив, а профессор Робин все еще следит за мной.

«Ух ты, как много!» — восклицает Робин, глядя на бесчисленные файлы, хранящиеся в комнате.

«Да, нам нужно прочесть студенческие записи на предмет лиц, способных создавать барьеры. Любой, кто обладает такой способностью, является подозреваемым».

— Да, исполняющий обязанности председателя, сэр!

— Я же говорил тебе не называть меня так!

Мы начинаем просматривать студенческие файлы, не находя многого, пока я не доберусь до определенного файла.

«Кириво Эми…»

«Как вы думаете, он несет ответственность?»

«Он действительно обладает способностью создавать барьеры, но здесь говорится, что его магическая сила намного ниже средней. Я не уверен, как он мог создавать такие сильные и широко распространенные барьеры с таким ограничением…»

«Хммм… да, это вроде как исключает его, не так ли?»

«Да, но нам следует помнить о нем. Давайте продолжим поиски».

Несколько минут спустя я встречаю еще одно лицо, которое мне знакомо; Римуру Темпест. В файле мало что говорится о ее способностях, что само по себе странно, но я знаю, что у нее есть способность создавать барьеры. Она использовала один из них во время церемонии входа, чтобы сдержать неуместную драку с Алисой Асмодей. Я также знаю, что она обладает необыкновенной силой и что Председатель-демон утверждает, что она опасна.

Могла ли она сделать это?.. Это имело бы наибольший смысл…

«Профессор Робин, это наш главный подозреваемый», — заявляю я, указывая на фотографию девушки в деле.

— Внучка Председателя Демона? Правда, сэр? Вы уверены? — неуверенно спрашивает Робин.

«Да, она способна создавать барьеры и, вероятно, обладает достаточной магической силой, чтобы создать их такого масштаба. Мы должны найти ее немедленно!»

{{Профессор Дали, присмотрите за студенткой по имени Римуру Темпест, а также поищите ее брата Ируму. Он может знать, где она. Две ее подруги Клара Валак и Алиса Асмодей тоже могут знать, так что поищите и их.}}

{{Да, я сделаю это, профессор.}}

Асмодей от первого лица

Следуя приказу мастера Ирумы, я вместе с Валаком иду на центральную площадь. Большинство студентов собрались здесь, продолжая наслаждаться вечеринкой, насколько это возможно, благодаря установленным барьерам Кириво.

«Мистер Асмодей, мисс Валак!» Профессор Дали яростно кричит, подбегая к нам.

«Профессор Дали? Что вам нужно?» — спрашиваю я, озадаченный настойчивостью в голосе профессора.

«Где мисс Римуру Темпест? Мне нужно поговорить с ней немедленно!» он отчаянно требует.

— Что тебе от нее нужно? — спрашиваю я, все еще в замешательстве.

«Тебе не нужно об этом беспокоиться, просто скажи мне, где она, если ты знаешь». Он отвечает, не отвечая на мой вопрос.

«Рири уже несколько дней дома, так как заболела! Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь…» — скулит Клара, надув губы.

«Она отсутствовала? Тогда она не может нести ответственность за барьеры…» Профессор замолкает, погружаясь в свои мысли.

«Их создал не Рири, это сделал Кирион!» - заявляет она.

(АН: Нет, я не ошибся в имени Кириво, Клара называет его так, потому что она Клара.)

«Да, мы считаем, что он несет за них ответственность, но мы не знаем его мотивов», — объясняю я дальше, поскольку Валак не умеет ясно излагать мысли.

— Откуда вы это знаете, мисс Валак? он спрашивает.

«Они на вкус одинаковые!» она уточняет. Она звучит раздраженно, как будто то, что она говорит, должно быть очевидно для всех.

Я фейспал в ответ на ее нелепое объяснение. Профессор Дали выглядит растерянным и обеспокоенным, но не комментирует странное объяснение Валака.

«Ооооооо… спасибо вам за информацию, вам двоим. Обязательно оставайтесь на главной площади, не уходите куда-то. Возможно, позже у меня к вам возникнут еще вопросы».

«Хорошо, сэр, сделаем», — говорю я, прежде чем посмотреть, как профессор уходит.

Калего от первого лица

В поисках главного подозреваемого я получаю сообщение от профессора Дали.

{{Я говорил с Кларой Валак и Алисой Асмодей; судя по всему, Римуру Темпест отсутствовал в школе последние несколько дней.}}

{{Это странно, но это не исключает ее из числа подозреваемых. Возможно, она все еще скрывается где-нибудь в школе, используя свое официальное отсутствие как алиби.}}

{{Кроме того, эти двое сказали мне, что, по их мнению, барьеры построила Кириво Эми, а не Римуру.}}

{{Этот мальчик не обладает достаточной магией, чтобы создавать барьеры такого масштаба... Римуру все же имеет больше смысла, ее друзья могут просто прикрывать ее.}}

{{Это определенно возможно, но я думаю, вам стоит еще раз присмотреться к Кириво Эми. Может быть, он долго копил магию? Это могло бы объяснить, как ему это удалось.}}

{{Да, это позволило бы ему осуществить это, но это означало бы, что он планировал это годами, учитывая, насколько скудны его магические запасы. Я буду иметь в виду такую ​​возможность. Спасибо, профессор Дали.}}

Я все еще верю, что виноват Римуру; она уже долгое время заставляет меня чувствовать себя неловко. Обычно я не из тех, кто полагается на это, но мое чутье подсказывает мне, что она замешана в этом беспорядке.

**Позже этой ночью**

*БУМ*

Я слышу оглушительный громкий звук, похожий на взрыв, доносящийся снаружи. Я выглядываю в ближайшее окно и вижу голубой поток магии, соединяющий человека и верх барьера. Источником этого шума должно быть столкновение с невидимой стеной. Понимая, что это, должно быть, связано со всей этой затруднительной ситуацией, я бегу на полной скорости в направлении источника магии. К сожалению, моему прогрессу сильно мешают барьеры, требующие от меня останавливаться и преодолевать их на ходу. Продолжая бежать, я вдруг слышу что-то другое. Это похоже на звук разбитого стекла, и я наблюдаю, как все барьеры в коридоре рушатся и исчезают у меня на глазах.

«Что в Преисподней?!»

Я нахожу другое окно и еще раз выглядываю наружу. Поток магии, теперь загадочным образом другого цвета, больше не связан с неизвестным человеком, стоящим на крыше, а вместо этого летит высоко в воздух.

«5…4…3…2…1…0!» Я слышу, как обратный отсчет до дня вечеринки подходит к концу. В этот момент небо озаряется взрывами. Произведенные огни имеют множество цветов, освещая пейзаж внизу своим ослепляющим свечением.

«Что это такое?» — спрашиваю я, потрясенный и пораженный тем, свидетелем чего я являюсь.

«Они такие красивые, сэр!» — восклицает Робин, ослепленная световым шоу.

— Да, но что они собой представляют?

«Понятия не имею, но они мне нравятся !»

«Нам нужно продолжать идти, время имеет решающее значение!»

— Да, Калего, сэр!

Когда я приближаюсь к пункту назначения, что все еще занимает добрых несколько минут, несмотря на то, что барьеры теперь исчезли, меня останавливает что-то странное. Нас поражает волна энергии с чистой ненавистью и гневом, заложенными внутри. Мне нужна вся сила воли, чтобы не рухнуть на пол.

«П-профессор Ка-калего с-сэр! Ч-что это за ч-чувство?!» — говорит Робин, теперь сидя на полу, в ужасе обхватив колени.

«Я не знаю, но это беспокоит. Я никогда за все свои годы не чувствовал такого сильного магического присутствия». Я отвечаю, к счастью, могу оставаться на ногах. Меньше всего мне хочется рухнуть перед этим шутом.

Через несколько мгновений аура внезапно исчезает, оставляя глупого новичка в полном беспорядке.

«М-можно меня извинить, с-сэр? Я не очень хорошо себя чувствую…» — спрашивает он, схватившись за живот.

«Да, ты можешь вернуться в учительскую, я справлюсь с этим сам».

«С-спасибо, сэр!» — говорит новичок, прежде чем уйти с таким видом, словно из него выкачали жизнь. Я его презираю, но не могу не испытывать жалости, когда вижу его в таком состоянии.

Продолжая, я вижу множество демонов, собравшихся за дверью, о существовании которой я даже не подозревал. Похоже, это полицейские, и двое из них несут… что-то. Я также замечаю своего главного подозреваемого, Римуру Темпеста. Она странно одета, но я все еще узнаю ее фирменные голубые волосы и золотистые глаза.

— Значит, ты все-таки нес ответственность! Заявляю я после того, как заметил моего главного подозреваемого под стражей в полиции.

«О чем ты вообще говоришь?» — спрашивает она раздраженно.

«Вы арестованы, верно? За то, что построили эти барьеры и поставили под угрозу школу!» Я удваиваю свое обвинение.

«Я не арестован! Вы видите на мне наручники? Нет, не видите. Я поймал человека, стоящего за всей этой ерундой, и собираюсь с этими господами сообщить им все подробности произошедшего. вниз."

«Позвольте мне объяснить, профессор…» — вмешивается человек, отвечающий за группу.

«Калего. Профессор Калего». Я даю этому человеку свое имя.

«Профессор Калего. Позвольте мне представиться. Я Анри Азазель, начальник полиции безопасности демонов. Виновным является студентка третьего курса Кириво Эми. Эта молодая леди схватила его прежде, чем мы смогли войти в школу, из-за барьера. отделяя его от внешнего мира». Мужчина объясняет.

«Да, ты его не заметил? Он тут же, его несут те ребята». — объясняет Римуру, указывая на «что-то» в мужских руках. Я присматриваюсь немного ближе и обнаруживаю, что это действительно человек.

«Извините за предположения, мне не следовало обвинять ее без достаточных доказательств…» — извиняюсь перед Шефом.

«Я думаю, вам следует извиняться передо мной , а не перед мистером Азазелем, верно, профессор?» — насмешливо спрашивает девушка, словно тыкая мне в лицо мою неправоту.

«Мне жаль, что я неправомерно обвинил вас, мисс Темпест». Я неохотно извиняюсь сквозь стиснутые зубы.

Это так унизительно!

«Спасибо за извинения, но мне пора идти». — говорит она, поворачиваясь, чтобы уйти.

«Да, нам есть что обсудить». Азазель соглашается, следуя за ней.

Все еще терзаемый унижением, я смотрю, как группа уходит с подозреваемым в руке. Затем, через несколько мгновений, дверь открывается, и из комнаты выходят два человека. Председательдемон Салливан и… его внучка?! И она тоже носит другую одежду!

«О, здравствуйте, профессор!» Салливан радостно приветствует меня.

«Привет, профессор Калего! Что вы здесь делаете?» — весело спрашивает Римуру.

«Но… как… ты была… и теперь ты…» — говорю я, указывая на нее и в том направлении, где, как мне казалось, она только что ушла.

«Ой, ты видел другого меня, не так ли?» — спрашивает она, посмеиваясь над моим замешательством.

— Другой… ты? — спрашиваю я, не понимая, что она имеет в виду.

«Хе-хе, да. Это то, что я могу сделать, но не волнуйся об этом». Римуру уверяет меня, но это только еще больше меня расстраивает.

«Лорд Салливан, пожалуйста, объясните!» Я говорю: не хочу оставлять такое нелепое событие без внимания.

«Хохо, я тоже не знал, что Римуру может это сделать, еще несколько минут назад, просто не думай об этом слишком сильно!» — говорит Салливан, посмеиваясь.

«Сэр, я этого не допущу! Я требую объяснений!» — требую я, наевшись ерунды на один день.

«Нет, профессор. Римуру не хочет выдавать свои секреты». — говорит он певучим голосом, совершенно не воспринимая меня всерьез. Это меня еще больше расстраивает.

Я смотрю на девушку и вижу, что она улыбается мне, явно получая удовольствие от моего замешательства и разочарования.

«Тц, хорошо. Я оставлю эту тему, но я слежу за тобой, девочка». — говорю я, сердито глядя на ученицу, наклоняясь ближе к ее лицу.

«Профессор Калего, я не думаю, что вам следует…» пытается вмешаться Салливан.

«О, да, да? Удачи с этим… ~Профессор~! » — насмешливо отвечает Римуру, саркастически излагая мою позицию, как будто она не уважает мой титул.

«Не смей говорить со мной так неуважительно!» Я повышаю голос, разгневанный ее наглым тоном.

— Набериус, пожалуйста… — тщетно умоляет Салливан.

«Я могу говорить с тобой, как захочу!» — возражает Римуру, тоже повышая голос.

«Нет, ты не можешь! Ты должен проявить ко мне уважение, ведь я взрослый , а ты ребенок ! » Я требую.

«Ты так уверен в этом? Внешность может быть обманчивой, ты знаешь? К тому же, я думаю, ты сейчас ведешь себя больше как ребенок, чем я». — говорит она, высокомерно ухмыляясь мне.

"Ты маленький-!" Я кричу, но меня прерывают.

« СТОП! » Салливан кричит командным голосом, останавливая меня. На этот раз дурацкий стулдемон чувствует, что достоин своего титула. Он успешно запугивает меня, на что я не думал, что этот дурак способен. Как ни странно, девушку, похоже, не смутила интенсивность слов лорда Салливана.

«Извини, дедушка, я немного увлекся». Она извиняется, как ни в чем не бывало.

«Да, мои извинения, лорд Салливан. Мне не следовало так повышать голос».

«Все в порядке, вы двое, только не делайте этого больше. Римуру, иди хватай Ируму и пойдем домой. Я очень устал от всего, что произошло сегодня, и я уверен, что Ирума тоже».

«Конечно. Я скоро вернусь».

Римуру входит в странную комнату, оставляя меня в коридоре наедине с лордом Салливаном.

«Я думал, что сказал тебе не провоцировать девушку, Набериус». — торжественно говорит он.

«Но… она вела себя так неуважительно! Моя гордость не позволяет мне просто стоять и терпеть такое оскорбление!»

«Я думаю, что терпимость к небольшому неуважению — это достойная цена за жизни бесчисленного количества студентов, не так ли?»

"Что?" — спрашиваю я, не понимая, что под этим подразумевает Председательдемон.

«Римуру — единственная причина, по которой ты сейчас жив. Она спасла Бэбилс почти в одиночку. Если бы она не сломала барьер, окружающий школу, бомба, сделанная Кириво Эми, уничтожила бы всех внутри. Задумайтесь на мгновение, что могло бы случиться, если бы она не помогала нам?»

Я делаю паузу, думая о катастрофе, которой едва удалось избежать из-за действий этой девушки.

«Кто она на самом деле, лорд Салливан? Ни один нормальный студент не сможет преодолеть эти барьеры», — спрашиваю я.

«Я не тот человек, которого стоит спрашивать. Если ты действительно хочешь это знать, спроси саму Римуру, она тебе расскажет, если захочет».

Я могу сказать, что я совсем не нравлюсь девушке, и это затруднит получение от нее информации…

«Хорошо, Председательдемон, я спрошу ее», — отвечаю я, решив встретиться с девушкой напрямую в какой-то момент в ближайшем будущем.

— Но не сегодня, профессор Калего. Нам нужно вернуться домой.

«Да, я понимаю. Я подожду до более позднего срока».

«Просто помни, не расстраивай Римуру еще больше. Если ты попытаешься потребовать, чтобы она ответила на твои вопросы, это не пройдет хорошо. Я могу тебе это обещать».

Римуру (Риму-два) POV (в другой раз возвращаемся к моменту, когда Кириво активирует барьеры)

Я все еще сижу один в унылой, скучной комнате, когда чувствую это. Относительно сильный всплеск магии.

{{Это Римуру, докладывает. Подозреваемый взломал барьеры.}}

Я получаю мысленное сообщение от моего клона. Так проще, потому что, если бы я не разделял свое сознание, две точки зрения оказались бы для меня ошеломляющими. Вот почему я не так часто использую такие копии.

{{Это тоже Римуру, сообщаю, что их статус не изменился.}}

{{Я советую предупредить власти о сложившейся ситуации, чтобы они могли задержать подозреваемого, когда я с ним закончу.}}

{{Утвердительный. Я сообщу им о текущем статусе Babyls.}}

[[Вы иногда ведете себя так мило и по-детски, Мастер!]]

Не называй меня ребёнком! Я просто немного развлекся, вот и все!

[[*хихикает*]]

Я закатываю глаза на реакцию Сиэля на мой «разговор по рации» и начинаю думать о том, как мне сообщить полиции о том, что происходит в школе.

Я не могу просто встать и сказать им, что школа в опасности, это было бы слишком подозрительно…

[[Могу ли я дать вам предложение, Мастер?]]

Конечно, Сиэль.

[[Если эти демоны попытаются связаться с кем-то, кто находится внутри барьера, из-за этого они потерпят неудачу. Все, что вам нужно сделать, это заставить их попытаться это сделать, и тогда они поймут, что что-то не так.]]

Замечательный! Думаю, я смогу это осуществить.

Я встаю и подхожу к двери, за которой, как я знаю, стоит охранник.

«Эй, ты меня слышишь? Мне нужно кое о чем спросить твоего начальника. Могу я поговорить с ним, пожалуйста?» — говорю я, стуча в дверь.

Мужчина приоткрывает дверь и отвечает.

«Я пойду за ним. Лучше это не будет попыткой побега».

«Это не так, я обещаю!»

Он закрывает дверь, и я слышу звук шагов, идущих от двери по примыкающему коридору. Минуту или две спустя я слышу приближающиеся шаги. Идет Анри Азазель, демон, которого я встретил на «Ужине тринадцати».

«У тебя наконец есть какая-нибудь информация, которой ты можешь поделиться?»

«Нет… извини, что беспокою тебя из-за чего-то подобного, но я хочу позвонить своему брату, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, я беспокоюсь за него! Завтра бойцовский отряд, и я хочу убедиться, что все идет хорошо, без я там». Я придумываю оправдание, которое должно быть достаточно убедительным.

«Мы не можем позволить вам использовать ваш личный телефон прямо сейчас, но мы можем использовать защищенную линию, чтобы связаться с ним. Ваш звонок, конечно, будет прослушиваться».

«Да, я этого ожидал. Большое вам спасибо!» Я радостно благодарю их.

"Подписывайтесь на меня."

Я следую за ним по мрачному коридору в другую комнату с единственным телефоном внутри. Он показывает на него, и я подхожу к телефону. Я набираю номер телефона Ирумы (я его не запомнил, но Сиэль помнил). Даже не звонит и говорит, что линия отключена. Идеальный.

«Эй, полицейский, сэр? Я думаю, ваш телефон сломался, не могли бы вы мне помочь?» — спрашиваю я, стараясь выглядеть и говорить как можно беспомощнее и невиннее, глядя на него щенячьими глазами, слегка надуваясь и даже немного повышая голос.

[[*хихикает*]]

Хватит надо мной смеяться! Это достаточно неловко, даже если бы в моей голове не звучал смех одного человека!

[[Вы слишком хороши в этой роли, Мастер! Я не могу не позабавиться тобой!]]

Пожалуйста, останови Сиэля! Могу поспорить, мое лицо сейчас ярко-красное…

«Позволь мне взглянуть на это. Набери номер еще раз». — командует он, слегка раздраженный моей просьбой о помощи.

Я делаю то же самое, что и раньше, на этот раз он держит телефон. Результат неизбежно один и тот же, заставляя мистера Азазеля озадаченно нахмуриться. Он внимательно осматривает телефон, проверяя, нет ли в нем каких-либо частей, но ничего не обнаруживает.

«Это странно… давайте попробуем мой телефон, только в этот раз. Я знаю, что он работает, так как я недавно звонил».

«Большое вам спасибо, сэр!»

Я говорю ему номер, и он набирает его сам. Как я и предсказывал, это тоже не работает.

«Как странно… не пройдет…»

«Может быть, у моего брата сломался телефон или что-то в этом роде? Может быть, ты мог бы позвонить в школу, и они могли бы узнать?»

«Да, этого должно быть достаточно».

Он набирает другой номер и снова получает тот же результат. Хоть это и незаметно, но по выражению его лица я могу сказать, что он обеспокоен. Он продолжает пытаться звонить по телефону без моего участия, и со временем становится все более неистовым.

«Я не могу связаться ни с кем из Babyls…» — говорит он, стиснув зубы от разочарования.

«О, нет! Что могло вызвать подобное?» — спрашиваю я, изображая невежество.

«Не знаю, но мне нужно немедленно послать туда команду. У меня плохое предчувствие по этому поводу…»

«Надеюсь, с Ирумой все в порядке… теперь я волнуюсь за него еще больше !» — говорю я преувеличенно обеспокоенным голосом.

«Моя дочь Амери тоже там… Я должен выяснить, что происходит!» — заявляет он, прежде чем выбежать из комнаты, не замечая, что я ухмыляюсь ему сзади.

Идеальный. Теперь мы просто ждем.

Анри Азазель POV

Я быстро выхожу из комнаты (поручая одному из своих подчиненных по пути вернуть девочку в ее комнату), крайне обеспокоенный состоянием школы, в которой учится моя дочь. Я посылаю команду выяснить, что может быть причиной отключения связи. Вскоре я узнаю, что школу окружает большой барьер, изолирующий ее от остального мира Преисподней. Попытки прорваться через него не увенчались успехом, оставив команду в ошарашении.

«Значит, Бэбилс в какой-то опасности? Тогда мне пора идти, мне нужно убедиться, что мой внук в безопасности!» — говорит лорд Салливан, вставая из-за стола.

«Председатель Демон Салливан, подожди! Ты не должен уходить, мы еще не закончили твой допрос!»

Когда я пытаюсь помешать этому мужчине уйти, его дружелюбное поведение резко меняется.

«Ты не помешаешь мне защитить моего драгоценного внука! Отойди, Анри!» — приказывает он устрашающе.

«Но… Лорд Салливан… подождите!» Я кричу вслед мужчине, который идет к выходу.

«Анри, у тебя нет против меня никаких веских улик, так что пойдем».

«Да, мы здесь достаточно долго. Если у вас есть еще вопросы, подождите, пока эта проблема не будет решена». Я слышу, как кто-то говорит позади меня.

Я оглядываюсь назад и вижу Римуру, каким-то образом сбежавшей из запертой комнаты, в которой она находилась, и никто этого не заметил.

«Как ты сбежал!?» — спрашиваю я, потрясенный тем, что она смогла пройти мимо стольких моих сотрудников.

— Разве сейчас тебе не о чем беспокоиться поважнее? — дерзко спрашивает она, совсем не так, как она вела себя некоторое время назад. Это неизбежно вызывает у меня подозрения.

«Это правда, но…»

«Мы должны работать над этим вместе, верно? Чем больше людей, тем лучше».

«Лорд Салливан — это одно, но я не могу позволить ребенку помочь нам в полицейском рейде!»

«Не волнуйся обо мне, я сильнее, чем кажусь. А теперь, давай!» — говорит она, выходя из здания.

Я не могу не относиться к ней с подозрением, но соглашаюсь, потому что очень волнуюсь за свою дочь. Я и еще несколько сотрудников полиции следуем за Салливаном и его «внучкой», когда они летят в сторону Бэбилса.

Надеюсь, с Амери все в порядке. Как ее отец, я не могу не волноваться за нее.

Римуру (Риму-два) POV

Мы прибываем в школу и видим, как другой я разрушает барьер и поглощает огненные шары, образовавшиеся в результате фейерверка. Команда полиции и даже Салливан стояли в изумлении, наблюдая за происходящим. Вскоре после всего этого мы все что-то чувствуем.

Ох, черт, что-то разозлило другого «меня».

[[Кириво Эми пыталась сломить Ируму морально и эмоционально, приводя вас или их в ярость.]]

Такая реакция понятна… подождите, конечно, это ведь я! Господи, использовать свои копии — это так сбивает с толку!

Остальные демоны слегка дрожат, но их не останавливает ярость, исходящая от моего второго «я». Все они довольно сильны по меркам демонов, и мы не находимся в непосредственной близости, поэтому их отсутствие реакции имеет смысл. Волны гнева длятся всего минуту или около того, а затем рассеиваются, к большому облегчению окружающих меня демонов. В конце концов мы подбираемся к тайному логову Кириво, и я незаметно провожу туда. Полиция открывает дверь и вбегает, сопровождаемый мной.

19 страница28 апреля 2026, 03:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!