12 страница29 апреля 2026, 02:57

Глава 60" Метки Фэн Цан Повсюду" Часть 1

Не то что на Мужун Тхай, но и на Ли Цюу Шуй! Тогда на кого же она похожа? Какие еще тайны скрываются внутри этого тела? Может ли быть так, что она унаследовала внешность от предыдущего поколения и выглядела как ее бабушка с дедушкой или бабушка с дедушкой по материнской линии? Есть такие случаи, но ее ситуация очень редкая.

- Ци Ци, мама может заплести твои волосы? - Ли Цюй Шуй не знала о мыслях Мужун Ци Ци и только мягко спросила она.

- Хорошо!

Ли Цюй Шуй подошла за спину Мужун Ци Ци и тщательно расчесала ее волосы. Два раза, три... четыре... слезы Ли Цюй Шуй упали вниз на черные волосы Мужун Ци Ци и исчезли в прядях этих черных волос.

- Шуй Эр, Ци Ци выросла. Мы должны быть счастливы! Мы должны быть счастливы! - видя волнение своей жены, Мужун Тхай быстро и мягко успокоил ее.

- Я знаю. Я не ожидала, что время пройдет так быстро. Прошло уже шестнадцать лет...

После того, как волосы Мужун Ци Ци были заплетены, Ли Цюй Шуй достала нефритовую шпильку и заколола ею волосы Мужун Ци Ци.

- Церемония завершилась…

Услышав голос чиновника по церемониям, Мужун Ци Ци встала. Раздались аплодисменты в честь того, что она стала взрослой. Закалывание волос позволило ей стать "взрослой" в этом мире.

***

Ночью, в своей комнате, Мужун Ци Ци пересчитала подарки, которые она получила на этот раз. Она не ожидала, что на этой церемонии "становления взрослой" она получит пять заколок для волос.

Зеленая нефритовая заколка для волос была от Ли Юнь Цин. Голубая флюоритовая шпилька была от Шуангуань Ву Цзи. Лунцзе Цзин Тхиень подарил красную коралловую шпильку. Шпилька от Мин Юэ Чэн была изготовлена из аметиста. Шпильки, присланные этими четырьмя, хотя они и не из Тонг Бао Чжай, но они все еще были ценными.

Только Фэн Цан прислал обычную серебряную шпильку для волос.

- Госпожа, принц обычно так щедр. Почему его высочество подарил такой обычный подарок на церемонию взросления госпожи? - Су Мэй взяла серебряную заколку для волос, посмотрела на нее слева и справа, но не увидела ничего необычного. Она только знала, что эта шпилька была несколько старой, потому что серебристый цвет больше не был таким ярким и выглядел несколько тусклым.

- Эта шпилька должна иметь особое значение! Если я не ошибаюсь, эта заколка должна принадлежать его матери - принцессе Мин Юэ.

- Цин Цин хорошо меня знает!

Голос Мужун Ци Ци пропал, когда кто-то толкнул дверь, чтобы открыть ее. В дверях появился Фэн Цан.

- Ваше высочество, как вы здесь оказались? - Мужун Ци Ци была очень удивлена. Этой тёмной ночью Фэн Цан, появившись в павильоне Цхуй Чжу, точно вошел не через главный вход. Может ли это быть…

- Цин Цин, ты уже догадалась. Этот принц вошел, перепрыгнув через стену, - Фэн Цан открыто вошел в комнату Мужун Ци Ци. Он осторожно огляделся. - В дамской комнате Цин Цин нет ни одного из этих вульгарных запахов пудры. Это здорово. Это же здорово!

Фэн Цан пришел внезапно ночью, не для того чтобы поболтать. Мужун Ци Ци приказала Су Мэй сделать чай, а Су Юэ пойти за десертом. Она подошла и села напротив Фэн Цан.

- Ваше высочество, вы еще не ответили на мой вопрос? Почему вы пришли сюда так поздно?

- Я скучал по тебе... - медленно произнес Фэн Цан, от чего Су Мэй чуть не пролила чай, который она наливала.

- Хе-хе... - Мужун Ци Ци смущенно засмеялась дважды. Разве древние люди не должны были быть более сдержанными? Почему же этот принц Нан Линь был исключением? Они еще даже не поженились, но он уже совершил набег на ее женскую опочивальню. Если бы кто-нибудь узнал об этом, их слюны было бы достаточно, чтобы утопить людей. Похоже, ему на это наплевать.

Увидев выражение лица Мужун Ци Ци, глаза Фэн Цан приобрели более глубокий цвет. В словах, слетевших с его губ, чувствовалась легкая обида.

- Похоже, что Цин Цин даже ни капельки не скучала по мне! Представь себе, что я думаю о вас днем и ночью и у меня на счету уже бесчисленные бессонные ночи...

- Хай, хай!

Су Мэй и Су Юэ полностью рухнули. Два маленьких лица стали такими красными. Как будущий супруг госпожи может говорить так смело? Они слышали, что народ Бэй Чжоу был прост. Может быть, все люди там так ведут себя? Тогда разве они не умрут от застенчивости?

- Вы, ребята, выйдете первыми! - Мужун Ци Ци махнула рукой. Су Мэй и Су Юэ получили приказ и немедленно ушли, как ветер, они сбежали так быстро, как будто в комнате свирепствовала чума.

- Я все еще живу в сердце Цин Цин, поэтому ты намеренно отослала их прочь, - Фэн Цан с улыбкой подошел к Мужун Ци Ци и вытащил белую нефритовую шпильку из ее волос. - Сегодня была церемония Цин Цин "становления взрослой". Я только хотел прийти и заколоть волосы Цин Цин.

Не дожидаясь, пока Мужун Ци Ци отодвинется, руки Фэн Цан взяли гребень. Он нежно расчесал волосы Мужун Ци Ци. Его действия были весьма искусными. Кажется, он делает это не в первый раз. Может быть, он был таким же с другим человеком?

- Когда я был маленьким, я часто видел, как отец расчесывает волосы матери. Тогда я был озадачен. У матери так много служанок, почему отец должен это делать? Я искал возможность и задал этот вопрос. Я все еще помню, что после того, как мама услышала его, ее лицо стало красным и выставила нас с отцом за дверь. Отец поднял меня и сказал мне: "Когда ты вырастешь и у тебя будет кто-то, кого ты любишь, ты сможешь испытать удовольствие от этого."

Фэн Цан говорил медленно, Мужун Ци Ци слушала спокойно. Какое-то время в комнате было тихо и необычно гармонично. Волосы у Мужун Ци Ци густые. Они как шелк и атлас. Волосы лежали в руках Фэн Цан и он наслаждался их нежностью.

- У его высочества наверняка есть кто-то, кого вы очень любите. Вот почему вы так искусны, - Мужун Ци Ци опустила голову. Ее руки были спрятаны в рукавах.

Может быть, он сказал эти слова, чтобы заставить ее чувствовать себя виноватой? У него был кто-то, кого он любил и хотел расчесать волосы для своей любимой, вот почему он сказал ей таким тонким способом, что она не должна вмешиваться в их отношения?

- Ваше высочество, будьте уверены! Хотя я и женщина, я знаю, что после замужества я должна подчиняться мужу. Даже если я займу должность вашей главной жены, это будет только для союза двух стран. Когда люди забудут об этом, я отдам должность главной жены женщине, которую любит его высочество, и поддержу вас!

"Ка…”

Прислушиваясь до сих пор, Фэн Цан сломал гребень пополам.

И что же она сказала? Хочет поддержать его и его возлюбленную? Она думает, что он неверен и что другая женщина живет в его сердце? Поддержка? Эти слова прозвучали как легкий ветерок, так беззаботно. О чем только думает эта маленькая женщина? Или у нее есть возлюбленный, и она очень хочет расстаться с ним?

- Неужели Цин Цин действительно так думает? - Фэн Цан опустил голову, наклонил подбородок Мужун Ци Ци, пристально глядя ей в глаза. Эти прекрасные глаза были спокойны без ревности, без гнева и также безо всякой любви.

У нее действительно не было ни малейшего чувства к нему! Глаза Фэн Цан были полны обиды. У него защемило сердце. Вот он и узнал, что такое безответная любовь. Это все равно что смотреть на сафлор на дереве. Хочешь сорвать, но не смотря ни на что, не можешь до него дотянуться.

До знакомства с ней он не знал, что такое любовь. После того, как он узнал ее, он знает, что такое любовь, но он также испытал горечь любви.

- Если мой уход поможет влюбленным стать мужем и женой, тогда, конечно, я поддержу их!

Фэн Цана испытал сильную печаль, отчего Мужун Ци Ци стала несколько озадаченной.

Кажется, что он должен очень сильно любить эту женщину, вот почему его глаза наполнены такой печалью. Так получилось, что у людей, которые были на таких высоких должностях, тоже есть свои беды и трудности. Просто она не знает, кто эта женщина. Но почему они не могут быть вместе? Кажется, что она действительно стала большой лампочкой .

(п.п.: лампочка - третий лишний в отношениях)

Две мысли, одна слева, другая справа. Это как на картине: хочешь идти налево, хочешь идти направо.

- Ах… - Фэн Цан отпустил ее подбородок. Он обернулся и увидел на столе четыре шпильки. Тут же в груди разлилась ревность.

Неудивительно, что она хочет поддержать его! На самом деле, это позволяет ему поддерживать ее! Неужели она не понимает, что означает заколка для волос на церемонии "становления взрослой"? Она не только приняла шпильку от мужчины, но и приняла сразу четыре! Кажется, что его малышка жена очень популярна! Может быть, среди них и есть ее возлюбленный? Тогда что же ему делать?

- Ваше высочество, ваше высочество...

Видя, что Фэн Цан пристально смотрит на шпильки на столе, Мужун Ци Ци несколько озадачилась. Неужели эти шпильки спровоцировали его? Почему у него такие глаза?

Мужун Ци Ци быстро убрала их в свою шкатулку для драгоценностей. Ее движение заставило Фэн Цан заподозрить еще больше.

- Цин Цин, разве шпилька, которую я послал, недостаточно хороша? Почему ты все еще принимаешь заколки от других людей? - Фэн Цан тут же изобразил на лице жалость. Он наклонился к Мужун Ци Ци. Его глаза продолжали пристально смотреть на шкатулку с драгоценностями, которую охраняла Мужун Ци Ци.

Перед отъездом в Бэй Чжоу им обоим не разрешили встретиться. Вот почему Фэн Цан терпел до сих пор, и только сегодня он тайно пришел. Он не ожидал, что его малышка жена получит так много заколок для волос.

"Четыре! Разве это не то же самое, что сказать, что у меня четыре соперника? И кто же он такой? Я должен приказать Налан Синь узнать об этом!"

Эти люди действительно смеют желать его жену. Они ели внутренности леопарда? Эта жена - та, на кого он положил глаз. Она принадлежит ему! Он должен забить этих мух и комаров до смерти!

- Шпилька, которую прислал его высочество, очень хороша, иначе я бы ее не приняла. Что касается этих вещей, то это подарки от друзей. Естественно, я не могу их отвергнуть.

Выражение лица Фэн Цан озадачило Мужун Ци Ци. Он вовсе не беден. Почему он так жаждет заполучить ее шпильки? Эти шпильки не так много стоят. Почему он смотрит на них так же, как голодные люди смотрят на хлеб?

- Цин Цин, подари мне эти шпильки? Я поменяю их на шпильки для волос из Тонг Бао Чжай. Независимо от того, что тебе понравится, я куплю это для тебя!

Ювелирные изделия Тонг Бао Чжай - это заманчивое предложение. Если бы Мужун Ци Ци была бы обычной девушкой, она точно начала бы колебаться. Но она - скрытый глава Тонг Бао Чжай. Эти ювелирные изделия были разработаны ею лично. Так что искушение, на которое Фэн Цан надеялся, абсолютно не сработало.

- Ваше высочество, как можно обменять подарки от друзей? Тогда разве это не то же самое, что предать сердце друга?!

Фэн Цан почти "потерял сознание". Его жена действительно "упряма". Ну почему она не может быть чуть более жадной, чуть глупее и менее чувствительной, как другие женщины?

Но опять же, если бы Мужун Ци Ци была глупой или легко поддавалась соблазнам, он бы не обратил на нее внимания.

Просто сейчас в приоритете получить эти четыре шпильки, которые стали шипами от его малышки жены! Когда он получит их, он должен растереть эти шпильки в порошок, приказать слугам упаковать их и отправить их обратно владельцам. Хм! Как они могут желать его Фэн Цан, жену?!

Как раз в тот момент, когда Фэн Цан ломал голову над тем, как получить эти шпильки от Мужун Ци Ци, снаружи раздался голос Су Мэй: “Госпожа!”

- А где же молодая госпожа?

- Молодая госпожа в комнате. Пожалуйста, позвольте этой служанке объявить вас!

Оказалось, что пришла Ли Цюй Шуй. Ради репутации Мужун Ци Ци, Фэн Цан не мог остаться. Прежде чем уйти, Фэн Цан свирепо посмотрел на шкатулку с драгоценностями в руках Мужун Ци Ци. Затем он выпрыгнул из окна.

Этот человек действительно странный... Пронаблюдав как фигура в белом исчезает, Мужун Ци Ци еще больше озадачилась. Может быть, кроме фетиша рук, у него есть еще и фетиш на вещи? Он любит собирать шпильки для волос?

- Молодая госпожа, пришла старшая госпожа! - Су Мэй открыла занавеску и не увидела Фэн Цан. Теперь на ее сердце было спокойно.

Хотя этот человек и не был ее матерью, но именно она родила это тело. Мужун Ци Ци все еще помнила об этикете.

- Мама, садись!

- Сделай перерыв, дай маме на тебя посмотреть!

Ли Цюй Шуй потянула руки Мужун Ци Ци и позволила ей сесть рядом с ней. Она ласково посмотрела на нее.

Находясь под пристальным взглядом этой женщины, Мужун Ци Ци было несколько неудобно. То ли у нее проблемы с чувствами, но она чувствовала, что в глазах Ли Цюй Шуй светятся некоторые сложные чувства. Как будто она смотрит на нее, но в тоже время как будто она смотрит на другого человека сквозь нее.

- Ци Ци, перед мамой, тебе все еще нужно маскироваться? Быстро сними водное лунное зеркало. Пусть мама посмотрит на твое лицо! - водное лунное зеркало! Ли Цюй Шуй на самом деле знала, что она носит его? Тогда это значит, что она угадала правильно. В конце концов, она может и не быть биологической дочерью Мужун Тхай. Ли Цюй Шуй точно знает правду!

С этими мыслями Мужун Ци Ци медленно сняла прозрачную, как водная пленка, маску, обнажая ее первоначальный внешний вид.

- Похожа, действительно похожа... - увидев лицо Мужун Ци Ци Ли Цюй Шуй не могла не произнести эти три слова. То, как она смотрела на нее, взбудоражило девушку еще больше.

- Мама, на кого я похожа? - Мужун Ци Ци притворилась наивной и с любопытством спросила Ли Цюй Шуй.

- На... - Ли Цю шуй, почувствовав собственное смущение, быстро кашлянула. - Я имею в виду, ты выглядишь как... твой отец!

- Мама, о каком отце ты говоришь? - Мужун Ци Ци не успокоилась и продолжала спрашивать. - Разве мой отец не Мужун Тхай?

- Он? - услышав упоминание Мужун Тхай, Ли Цюй Шуй хмыкнула. Презрение в ее глазах было очевидным. Казалось, что своими словами Мужун Ци Ци принизила самооценку Ли Цюй Шуй.

Значит, она действительно не дочь Мужун Тхай. Возможно ли, что Ли Цюй Шуй предала Мужун Тхай в прошлом? Она дочь, которую Ли Цюй Шуй родила от другого мужчины?

- Мама, а кто мой родной отец? - Мужун Ци Ци спокойно посмотрела на Ли Цюй Шуй, женщину, которая похожа на тайну.

Она - старшая госпожа семьи Ли. Она благородного происхождения. В тот год Ли Цюй Шуй пошла против воли своих родителей и вышла замуж за бедного ученого Мужун Тхай. Он был печально известен и однажды стал сенсацией. С ее помощью Мужун Тхай не только стал чжуан юань, но и его карьера прошла очень гладко…

(п.п.: чжуан юань - лучший ученый на литературном экзамене)

Но шестнадцать лет назад, после рождения Мужун Ци Ци, она внезапно вошла в храм и больше никогда оттуда не выходила. Никто не знал, почему она сделала это, когда Мужун Тхай стал известен во всем мире.

Многие думали, что это потому, что Мужун Тхай взял наложницу и предал свою клятву быть с одной всю жизнь. Поэтому Ли Цюй Шуй был унижена и ее любовь была растоптана…

Были также люди, которые говорили, что она получила совет от священника, что она должна войти в храм, чтобы дорога Мужун Тхай была гладкой. Для человека, которого она любит, в конце концов, Ли Цюй Шуй вошла в храм. И поэтому Мужун Тхай поднялся высоко…

Другие говорят, что Ли Цюй Шуй - гордая и высокомерная. После того, как она родила Мужун Ци Ци, она повредила свое тело и больше не могла рожать. Она не смогла смириться с этим и не смогла смириться с тем, что сын наложницы унаследует семью Мужун, поэтому она забыла свою любовь и чувства…

Другими словами, Мужун Ци Ци слышала разные слухи, но никто не знал, что было правдой, а что ложью, кроме человека, сидящего перед ней.

От прямоты Мужун Ци Ци Ли Цюй Шуй запаниковала.

- Я не могу сказать. Ци Ци, не заставляй меня! - глядя в чистые и внимательные глаза Мужун Ци Ци, Ли Цюй Шуй отвела взгляд. - Тебе нужно только знать, что Мужун Тхай - не твой родной отец!

Выражение лица Ли Цюй Шуй вызвало скепсис у Мужун Ци Ци. Почему она увидела ненависть в глазах Ли Цюй Шуй?

Хотя это было мимолетно, но она уловила такую сильную ненависть. Кого же она ненавидит? Неужели она ненавидит Мужун Тхай? Вот почему она предала его? Если она ненавидит Мужун Тхай, то почему вышла за него замуж, несмотря на желание своей семьи? Какая именно тайна здесь скрывается?

- Ци Ци, я раньше была плохой мамой. Я игнорировала тебя и позволяла тебе страдать от многих обид. Мама виновата! - Ли Цюй Шуй держала руку Мужун Ци Ци. В ее глазах стояли слезы. Выражение лица было полно сожаления, а также сердечной боли по отношению к этой дочери. - Мама очень жалеет тебя!

Ли Цюй Шуй сказала все это так внезапно, Мужун Ци Ци вздрогнула. Может быть, у нее были свои трудности?

Тогда она больше не будет спрашивать. В конце концов, у кого нет невыразимой тайны? Кроме того, иметь интрижку за спиной своего мужа - это не самое лучшее для Ли Цюй Шуй. Если она и этот человек действительно любят друг друга, то что плохого она сделала?! Эта страница должна быть перевернута...

Мужун Ци Ци не знала как себя вести с женщинам, особенно с плачущими женщинами. Хотя этот человек и не является ее биологической матерью, но в конце концов она дала жизнь этому телу. Хотя она не может показать сыновнее благочестие, как дочь к матери, но она все еще может мягко успокоить ее.

- Мать должна сожалеть не только обо мне. Может быть, мама забыла о старшей сестре, которая находится во дворце? Несколько дней назад у старшей сестры случился выкидыш. У нее очень плохое настроение. Если мама пойдет и навестит ее, может быть, ей станет намного лучше.

- Она? - после упоминания Мужун Сюэ Лиень, голос Ли Цюй Шуй стал намного более равнодушным. Не было никакого чувства близости. Это прозвучало гораздо более отчужденно. Так, что в ее голосе даже появилось чувство стыда.

В конце концов, насколько сложна эта семья, а?!

Только теперь Мужун Ци Ци стало что-то понятно. Она внезапно вспомнила информацию, которую Су Юэ принесла о рождении Мужун Сюэ Лиень. Она родилась на восьмой месяц после свадьбы Ли Цюй Шуй и Мужун Тхай. Семья Мужун объявила, что у главной госпожи были преждевременные роды…

Теперь, видя лицо Ли Цюу Шуй, полное негодования, может быть рождение Мужун Сюэ Лиень не было преждевременным и она родилась как и должно было? Может быть, Ли Цюй Шуй забеременела еще до замужества? Если это так, то Ли Цюй Шуй вышла замуж из-за незапланированной беременности. Тогда, может быть, это Мужун Тхай навязал себя Ли Цюй Шуй? Она, из-за своей беременности, была вынуждена выйти замуж за Мужун Тхай?

Неудивительно, неудивительно, что когда Ли Цюй Шуй говорила о Мужун Тхай и Мужун Сюэ Лиень в ее глазах не было любви.

Флюорит

3169d85b30bd38337503cc5b73be54b5.jpg

12 страница29 апреля 2026, 02:57

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!