3 страница30 декабря 2014, 11:01

Глава 3

 A/N: К главе прикреплено фото Тео.

Гарри поспешил к своему кабинету, мысленно пытаясь обуздать раздражение, а еще некий страх, который он не признавал, но который появился в тот самый момент, когда мужчина увидел Оливию. Столько времени в прошлом он стремился доказать девушке, что он лучше, умнее, успешнее её. Он поддавался её провокациям и вызовам, а она поддавалась его. И честно говоря, они наверняка уже даже не помнили, из-за чего все началось. Они никогда не испытывали приязнь друг к другу. Скорее всего причиной был так называемый «закон джунглей». В университете он работает как-никак кстати. Каждый студент сам за себя, и каждый отвоевывает свое право, к примеру, на место в научной конференции или стипендиальной программе, которые принесут несколько позитивных отметок при получении диплома и рекомендаций. Каждый смышленый студент предавался небольшому эгоизму, чтобы пробивать себе путь. Оливия и Гарри были самыми упорными в этом деле, поскольку оба хотели достичь многого.

Но сейчас мужчину раздражала та вещь, что после всех его побед эта девушка увидит его проигрыш. Рассказывать своему пожизненному конкуренту о собственных неудачах — дело не из приятных, а еще и просить о помощь…? Да, по дороге в свой кабинет у Гарри оставалось совсем мало времени, чтобы победить в сражении со своей гордостью. И все это время его убеждала одна мысль о том, что эта затея только ради малыша Тео, которого мужчина любил больше, чем кого-либо в целом мире, ведь отец не может любить своего сына иначе.

Вытащив одну руку из кармана брюк, Стайлс толкнул стеклянную дверь своего кабинета, где ждала его девушка. Оливия с любопытством изучала интерьер помещения, в частности, рассматривая красивые картины на одной из стен. Признаться честно, молодая женщина выглядела немного лучше, чем когда-то в университетские годы. Ладно, она выглядела не просто лучше, она выглядела сногсшибательно. Белый с черными вставками пиджак идеально повторял контуры её точеной талии и неплохого бюста, черная юбка облегала стройные бедра, спускаясь вниз по не менее стройным ногам, обутым в элегантные туфли на высокой шпильке. С её плеча свисала небольшая сумочка на цепочке, а в руках она держала папку, похожую на портфель для документов. 

Мужчина зашел в кабинет, явно озадаченный тем, как начать разговор, но Оливия опередила его.

— Дай угадаю, ругался с Лиамом из-за того, что он нанял именно меня? — девушка оторвала взгляд от картины и с легкой усмешкой посмотрела на Гарри. Он уже собирался ответить, но Олив, поняв, что она права, продолжила. — Знаешь, я сама не в восторге от этой идеи, и узнала я о том, что моим клиентом будешь ты, относительно недавно, — когда уже согласилась на дело — поэтому если я откажусь, это будет крайне неразумно. Тем более ты ведь помнишь «Только крысы убегают с корабля», — улыбнувшись, Оливия процитировала фразу, которую так любил повторять их преподаватель по праву. 

— Согласен, — натянуто улыбнулся в ответ Гарри.

— Так что же с тобой приключилось, что тебе понадобился адвокат? — заинтересовано спросила молодая женщина, присев в кресло напротив рабочего стола, на которое вежливо указал Стайлс.

Услышав вопрос, Гарри напрягся. Кажется, этого момента он боялся больше всего — признать поражение.

— Развод, — на одном дыхании выпали мужчина и, быстрыми шагами обогнув стол, сел в кресло, пытаясь украдкой прочесть эмоции на лице Оливии, которое вытянулось в легком удивлении.

— Серьезно? И почему же? Неужели ты изменял своей жене? — с наигранным удивлениям произнесла девушка, больше склоняясь к варианту, что так оно и было. Но её сарказм в голосе заставил мужчину напрячься еще больше. Он учел то, что Оливия будет злорадствовать и потешаться.

— Знаешь, если мы и вправду хотим продуктивно работать, то я бы очень хотел отбросить все эти шуточки и забыть о прошлом, ладно?

— Ладно, — девушка закатила глаза с прежней усмешкой на губах.

— Это она мне изменяла, — спокойно продолжил Гарри, понимая, что эта интерпретация никак не добавила ему чести перед Оливией. Разве он был настолько «плохим» мужем во всех смыслах этого слова? Отлично, теперь в глазах О'Коннор он из мерзавца-бабника превратился в жалкого хлюпика-неудачника. Интересно, что хуже?

— Я могу говорить все, что думаю? — нахмурилась девушка, на удивление Гарри, восприняв его ответ спокойно.

— Наверное, — пожал плечами Стайлс.

— Во-первых, твоя жена слепая? Во-вторых, прости, но она дрянь. Ты никогда не отличался особым вкусом на женщин, — наиграно вздохнула Оливия.

— Мда, ты даже комплимент сделать толком не можешь, — закатил глаза мужчина. — Узнаю Оливию О'Коннор.

— Хоть и противоречивые, но я умею их делать в отличии от некоторых… — упрекнула девушка.

— Ты отлично выглядишь. Довольна? — закатив глаза, перебил её Гарри.

— Ну, начали Вы, конечно, с банального, мистер Стайлс, но так держать. Еще немного, и Вы осилите это прекрасное мастерство, — Оливия подбодряющее улыбнулась.

— Кажется, мы отклонились от договоренности, — подметил Стайлс.

— Ладно, — хмыкнула О'Коннор. — Так что будем отсуживать? У вас ведь составлен брачный договор?

— Составлен. В случае с моей инициативой развода она получает четверть общего имущества, но я хочу пойти на сделку. Я готов отдать ей половину, если взамен получу основную опеку над нашим сыном.

— Оу, я не знала, что у тебя есть сын… — Оливия была слегка обескуражена. Чего еще она не знает о нем? За этих шесть лет, пока они не виделись, его жизнь круто изменилась, также как и её.

— Да, ему четыре, — незаметно улыбнулся Гарри, вспоминая о малыше Тео.

— Хорошо, мы попытаемся, но я не думаю, что твоя жена на это согласится, — прискорбно подметила молодая женщина. — Нужно быть последним чудовищем, чтобы продать собственного ребенка за деньги, поэтому дело попадет в суд, это точно.

— Я знаю, она не отдаст его, но я не собираюсь оставлять моего сына на воспитание этой женщине. Я думаю, мы найдем достаточно аргументов, чтобы оставить Тео жить со мной.

— Ладно, в таком случае мне нужны документы, адреса, телефоны и все, что касается твоей жены. Я должна узнать о ней все и даже больше.

— Прекрасно. Сейчас меня радует, что мне не придется копаться в этом самостоятельно, — усмехнулся Стайлс, откинувшись в кресле. — Оставь Джуди свой мейл, и я отправлю тебе все сегодня вечером. 

— Отлично, — девушка поднялась с кресла, расправляя складки на юбке. — Джуди уже дала мне твой номер, поэтому я позвоню на днях, как только разберусь со всем.

— Хорошо, — кивнул мужчина, непроизвольно оценив внешний вид Оливии. Она и вправду похорошела с тех пор.

***
После рабочего дня Гарри сел в машину и больше всего хотел поехать домой. Он не видел Тео уже три дня и безумно скучал по нему. Мужчина всегда был такой занятой, что время на ребенка было трудно найти, но он находил. Гарри уже решился поехать, но в последний момент понял, что слишком сильно не хочет видеть свою жену, она омерзительна ему, даже несмотря на то, что она мать его ребенка. 

Еще две недели назад она обнимала и целовала его как в ни в чем не бывало, а сейчас вонзает нож в его спину. За что? За то, что он так хотел сделать её и Тео счастливыми? Глупая дрянь. 

Гарри ехал в свою квартиру, задаваясь вопросом, как он мог полюбить такую женщину, как Джессика? А может он и не любил её никогда? Ну, еще до некоторых пор он так не считал, но ненависть, которую он чувствовал по отношению к Джессике Стайлс, заставляла Гарри ощущать полную пустоту в сердце, где когда-то мужчина чувствовал тепло от любви. 

Зайдя в свою просторную квартиру, Гарри сбросил пиджак и отправился к бару. Стакан виски со льдом охладил мужчину и помог прогнать ненужные мысли. Стайлс уселся на белый кожаный диван в гостиной, время от времени, делая небольшие глотки леденящей жидкости.

Он осмотрелся вокруг. В его старой квартире на Верхнем Ист-Сайде почти ничего не изменилось, несмотря на то, что Гарри не жил здесь уже четыре года. После того, как родился Тео, мужчина купил для своей семи большой особняк за городом, а квартиру на Манхэттене оставил своему младшему брату Колину, который учился в Хантерском колледже неподалеку. Сейчас Колин уехал на отдых со своей девушкой, и квартира пустовала. И после того, как Гарри узнал об изменах Джессики, он немедленно собрал вещи и ушел, остановившись здесь. 

Отставив стакан на журнальный столик, мужчина вытащил из кармана брюк свой мобильный и незамедлительно, набрав номер, приложил телефон к уху, слушая нудные гудки.

— Алло!

— Здравствуй, Нора!

— Здравствуйте, мистер Стайлс! — приветливо ответила темнокожая женщина на другом конце. 

— Ты еще у нас в доме? — устало поинтересовался Гарри.

— Да, сэр.

— А Тео еще не спит? — снова задал вопрос мужчина, украдкой посмотрев на наручные часы.

— Нет еще. Дать ему трубку? — послышался понимающий голос няни, которая прекрасно знала, что творилось в их семье сейчас и почему именно ей звонил Гарри.

— Да, если можно, — тяжело вздохнул Стайлс, потирая рукой глаза.

После нескольких секунд послышались отдаленные голоса: — Тео, держи, это твой папа.

— Папа! — радостно воскликнул пятилетний мальчик. — Привет! 

— Привет, малыш! Как у тебя дела? — Гарри расплылся в усталой улыбке, услышав родной голос.

— Хорошо. Нора научила меня делать самолетики из бумаги! Я теперь сам могу. Ты должен на это посмотреть! — весело лепетал маленький Тео, и то, как ему не удавалось вымолвить половину алфавита, делало его речь еще забавнее.

— Я жду не дождусь, когда увижу, — тепло улыбнулся мужчина.

— Пап, а почему ты не приходишь домой? 

— Понимаешь, Тео, у нас с твоей мамой появились проблемы, — вздохнув, ответил Гарри. — Я как-нибудь объясню тебе, хорошо?

— Хорошо.

— Ну, уже поздно. Кажется, тебе нужно в кровать, — с наигранным подозрением произнес мужчина, услышав детский смех на другом конце. 

— Я уже лежу в кроватке, пап! — возразил мальчик.

— Ну, хорошо. Я приеду к тебе на выходных, ладно?

— Ладно, — улыбнулся Тео, радуясь, что скоро сможет увидеть отца.

— Я люблю тебя, малыш.

— И я люблю тебя, папа.

— Спокойной ночи…

3 страница30 декабря 2014, 11:01

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!