Больница
Стайлз нервно мерил шагами больничный коридор, поглядывая на закрытые двери операционной. Скотт стоял в стороне, разглядывая кафельную плитку на полу. Физически он был здесь, но его мысли витали где-то далеко. В принципе, как и у всех остальных.
Обстановка в помещении была очень напряжённой. Все молчали. Раздавались лишь какие-то голоса врачей. Но и их никто не слушал.
Лиам прислонился спиной к стене и медленно сполз вниз, утыкаясь носом в свои колени. Мейсон опустился рядом с ним, слегка приобнимая друга.
Казалось, Данбар уже выплакал все свои слёзы, и единственное, что ему оставалось, это не сойти с ума от множества дурных мыслей, роящийся в его голове словно рой диких пчёл.
Все ждали новостей от Мелиссы, которая не выходила из операционной уже несколько часов. Некоторые уже перестали даже надеяться на лучшее. Лиам уже пытался научиться без вечной ухмылки Рэйкена, без его вечных подколов. Без его проблем, которые он так тщательно скрывал от него, но которые всё равно в итоге всплывали наружу. И тогда Лиама сдерживала только не пойми откуда взявшаяся любовь к Тео, чтобы не придушить его. Без его милых недовольных рожиц, когда Лиам чмокал его. Лиам пытался научиться, но даже не понимал, как это возможно. Как можно жить без него?
Уже все стаи: и стая Скотта, и стая «щеночков», - успели привязаться к Тео. К его вечному сарказму, за которым он скрывал свою боль. И абсолютно все простили ему прошлые ошибки, какими бы ужасными они не были. Ведь он просто мальчик, чьё детство испортили Ужасные Доктора. Тео заслуживает счастья. И он его получил, когда первым признался Лиаму в том, что тот ему нравится. А Лиам, в свою очередь, ответил ему взаимностью. И хотелось, чтобы «долго и счастливо», но..
У судьбы были свои планы..
Слёзы с новой силой потекли из глаз, хотя казалось, что уже плакать нечем.
Взгляды всех находящихся в коридоре с жалостью устремились к Лиаму, который издал новый всхлип.
Скотт опустился на корточки перед своим бетой.
— Хей, Лиам, взгляни на меня, — попросил МакКолл. Лиам поднял на него красные от слёз глаза. Во взгляде парня плескались боль и отчаяние, — с ним всё будет в порядке. Это же Тео, он самая долгоживучая химера. Он даже в аду побывал. Тео не умрёт от какой-то там пули.
— Вообще-то, в нём пять пуль, — вставил свои пять копеек Стайлз.
— Заткнись, Стайлз, ты вообще не спасаешь ситуацию, — прорычал Скотт.
Хотя он сам не верил, что Тео выживет. Мелисса с самого начала обрушила все их надежды словами «Шансов мало». Поэтому оставалось только ждать.
Скотт попытался улыбнуться Лиаму приободряющей улыбкой, но вышла скорее сочувственная физиономия. МакКолл отошёл к остальным.
Мейсон почувствовал тяжесть на своём плече и обернулся: Лиам беспокойно посапывал, изредка вздрагивая во сне. Видимо, слишком утомился за этот тяжёлый день. Сначала они были слишком заняты тем, чтобы отыскать охотников, кто убил одного из новоприбывших в Бейкон-Хиллз оборотня. А потом.. а потом всё смешалось в одну кашу..
Куча выстрелов, кровь, крик Лиама.. а потом бесконечные больничные коридоры, в которых всё может закончиться. И ничего изменить нельзя: все пять пуль, прилетевшие в Тео, были отравлены. Оставалось надеяться лишь на качественных докторов.
Из дверей операционной, наконец, вышла Мелисса. Лиам подскочил к ней, словно и не отрубился только что.
— Операция прошла успешно, но он всё ещё без сознания, и через сколько он проснётся я не знаю. Всё будет в порядке, а теперь езжайте домой, я позвоню, если что-то изменится, — рассказала Мелисса.
— К нему можно? — с надеждой спросил Лиам.
— Пока нет, он всё ещё в реанимации, но, думаю, ближе к вечеру его уже переведут в палату, — сказала женщина и ушла обратно.
Все с облегчением выдохнули. Лиам молча сел на стул и вновь прикрыл глаза, опираясь головой о стену.
— Лиам, поехали, я отвезу тебя домой, — сказал Мейсон.
— Я не уеду отсюда до тех пор, пока не узнаю, что он в порядке. А это будет лишь тогда, когда он очнётся, — возразил Данбар.
— Ты слышал Мелиссу, неизвестно, когда Тео очнётся.
— Значит, я буду здесь сидеть сколько потребуется.
— Лиам, не строй из себя мать Терезу! К нему ведь даже не пускают, а тебе надо нормально поспать. Поэтому поднимайся, и Мейсон отвезёт тебя домой, — резко отрезал Стайлз.
— Правда, Лиам, я останусь в больнице, и если что-то произойдёт, обязательно позвоню, — кивнул Скотт.
Но Лиам не сдавался, а лишь по-удобнее устроился на стуле, в ожидании.
