28 страница27 апреля 2026, 21:23

Глава 27

Черт знает, чем все кончится. Но хорошо, что хоть начинается.

Анджей Сапковский

«Крещение огнем».

Кажется, прошла целая вечность, прежде, чем Дарси смогла справиться с охватившим ее шоком, и наконец, сделать вдох, чтобы наполнить легкие кислородом. Тревор не сводил с нее растерянного взгляда. Она, не отрываясь, смотрела на Тревора. И немой вопрос, застывший в их глазах, казалось, заряжал воздух вполне ощутимым напряжением.

Кейн, чтобы привлечь внимание молодых людей, деликатно прочистил горло.

Дарси вздрогнула и перевела растерянный взгляд на отца.

- Милая, ты в порядке? – спросил он, внимательно глядя на дочь.

Дарси открыла было рот, чтобы сказать отцу с кем он только что мило беседовал, когда почувствовала, как родные теплые ладони легли на ее плечи.

- Хей, сестренка, что стоишь в проходе, как статуя? – улыбаясь спросил Даррен и чмокнул Дарси в макушку. А потом он посмотрел прямо перед собой и весело ухмыльнулся. – Привет, Тревор. Ты как здесь оказался? Неужто, Дарс тебя пригласила?

- Привет, Даррен, - Тревор поднялся из-за стола и пожал руку парню. – Нет, меня пригласила Оливия.

- Да, я увидела Тревора, когда он подъезжал к своему дому, - пояснила Оливия, выходя на террасу и держа в руках большое блюдо с запеченным цыпленком, – и решила позвать его на ужин. Он наш новый сосед, - пояснила она для Даррена, водружая блюдо в центр стола. А потом женщина выпрямилась и удивленно посмотрела на своих детей и на гостя. - Стойте, а вы что, уже знакомы?

- Ага, - ответил Даррен, все еще обнимая Дарси за плечи. – Дарс познакомила нас. Они с Тревором работают вместе.

- Действительно? – подал голос Кейн и выразительно посмотрел на дочь.

- Да, Тревор пишет статьи, а я их проверяю, - совершенно спокойно ответила Дарси, хотя внутри у нее бушевал целый ураган эмоций. И все они были далеко не самыми позитивными.

- Вот оно что, - медленно кивнул Кейн и перевел взгляд на Тревора.

- Какое интересное совпадение, - улыбнулась Оливия, снимая фартук. – Не правда ли?

- И не говори, - процедила сквозь зубы Дарси, пригвождая Тревора к месту самым яростным взглядом, на который только была способна.

- Эй, Дарс, а ты чего такая сердитая? – обеспокоено спросил Даррен, безошибочно определяя настроение сестры. – Я еще от самой входной двери почувствовал, что ты тут просто закипаешь от бешенства.

Все взгляды тут же обратились на Дарси и во всех читался немой вопрос. Ну, кроме Тревора, разумеется: он-то знал причину ее злости.

И она хотела бы сейчас рассказать брату и родителям в чем причина ее настроения. Хотела бы рассказать им всю правду о человеке, который сейчас был с ними на этой проклятой террасе. Она, правда, этого хотела.

Но не смогла.

Потому что вспомнила, как мама тепло отзывалась о нем, называя его милым и очаровательным. Вспомнила, как папа оживленно и непринужденно болтал с ним и даже смеялся над его шутками. Вспомнила, как Даррен говорил, что он совсем не плохой человек.

И не смогла сказать им правду. Не смогла разрушить их веру в этого человека, хоть сама уже полностью ее растратила.

И поэтому Дарси стоило просто титанических усилий расслабиться в объятиях Даррена и с улыбкой заверить родителей, что все в порядке и она просто устала на работе.

А потом они впятером сели за стол и Дарси изо всех сил старалась не смотреть на Тревора, хоть и чувствовала каждой клеточкой тела его взгляд. Он, похоже, даже не моргал. А еще она честно пыталась участвовать в разговоре, смеяться над шутками и вести себя так, словно ее самый жуткий кошмар последних двух месяцев не сидит сейчас перед ней и не сверлит ее своими темными глазами.

Но терпения ее хватило ровно на сорок минут.

А потом Дарси с оглушающе громким скрипом отодвинула стул и, швырнув салфетку на стол, скрылась в доме, предварительно побормотав скомканные объяснения своего бегства. Кажется, что-то про плохое самочувствие и усталость.

На кухне она оперлась ладонями о столешницу и прикрыв глаза, сделала несколько глубоких рваных вдохов, стараясь расслабиться и вернуть себе душевное равновесие.

- Милая, что с тобой? – обеспокоенный голос Оливии заставил испуганно вздрогнуть и выпрямиться. Дарси повернулась лицом к матери, порывисто вздохнула и потерла лоб ладонью.

- Все хорошо, я просто...

- ...Устала, - закончила за нее Оливия. – Да, так ты сказала. Но Дарси, что с тобой случилось на самом деле?

Дарси покачала головой и обхватила плечи руками. Проницательность матери, как всегда поражала.

- Я знаю Тревора.

- Это я поняла, - кивнула головой Оливия.

- Нет, мам ты не поняла. Я знаю его. Не просто, как коллегу. Как человека. И поверь мне, он... Он... Он самый отвратительный, гнусный и мерзкий тип из всех, кого я когда-либо встречала.

- Он обидел тебя? – нахмурилась Оливия.

- О, он делает это с завидным постоянством! Каждый гребаный раз, когда мне кажется, что он наконец стал нормальным, он снова начинает вести себя, как последнее дерьмо! Я уже не знаю, что мне делать. Мам он меня убивает, понимаешь? Еще чуть-чуть и я возненавижу его лютой ненавистью.

Дарси нервно мерила кухню шагами и даже не пыталась понизить голос.

- Он непроходимый тупица, считающий себя неотразимым. Самовлюбленный гад и сволочь, каких поискать. Он...

- Остановись, Дарси, - мягко, но твердо сказала Оливия. И Дарси, замерев на полпути до раковины, так и оставила рот слегка приоткрытым, будто в любой момент, с позволения матери, была готова продолжить красочную характеристику Тревора Райта. – Чего ты хочешь, милая? Я, конечно, могу сейчас поверить во все то, что ты только что сказала об этом человеке. И я могу сказать Кейну, чтобы он немедленно вышвырнул его из нашего дома, предварительно разбив ему нос и сломав пару ребер. Да ты и сама напоследок можешь плюнуть ему в лицо за нанесенные обиды. Может быть, и я чего-нибудь добавлю. Ты только скажи - и все так и будет, - Оливия улыбнулась и хитро прищурилась. – Но хочешь ли ты этого?

Дарси пораженно уставилась на мать.

- Мам, ты вообще меня слышала? Ты слышала что я сказала?

- Конечно. А еще я видела тебя, милая. Ты и вполовину не так сильно злишься, как хочешь показать.

Оливия, продолжая загадочно улыбаться, стала аккуратно складывать кухонное полотенце, так, чтобы все уголки идеально совпали друг с другом.

- О чем ты говоришь? Я тебя совсем не понимаю.

- Дарси, ты еще так молода, импульсивна, эмоции просто зашкаливают. Я все это знаю, мне тоже было двадцать два, и в моей жизни тоже был мальчик, который жутко меня злил. Мне казалось, еще немного и я придушу его голыми руками.

- И что случилось потом? – спросила Дарси, запрыгивая на кухонную тумбу и упираясь в нее ладонями по обе стороны от бедер.

- Я вышла за него замуж и родила ему двух прекрасных детей.

- Что?! – Дарси казалось, что у нее глаза из орбит выскочат от шока и удивления.

Оливия отложила полотенце в сторону и посмотрела на дочь.

- Я не знаю, что происходит между тобой и Тревором, и я не знаю, как сложатся в дальнейшем ваши отношения, - она подошла к Дарси с любовью заглянула в ее глаза. – Но я видела как он смотрел на тебя сегодня.

- Как?

- Словно ты самое дорогое, что есть в его жизни. И потерять тебя для него страшнее всего.

- Тогда почему он все время делает мне больно? – с мукой в голосе спросила Дарси.

- Возможно, потому что он запутался в себе.

- Мам, ему двадцать восемь! Неужели к этому возрасту нельзя распутаться и понять, наконец, чего ты хочешь?

Оливия рассмеялась и потрепала дочь по волосам.

- Ты же знаешь, мужчины всегда взрослеют гораздо позже нас. Дай ему время. Узнай его получше. Если хочешь, разумеется.

Оливия отступила на шаг назад и развернулась, собираясь покинуть кухню.

- Мам?

- Да, милая?

- А почему ты решила, что он... как-то по-особенному смотрит на меня?

- Я не решила. Я это знаю.

- Откуда?

- Твой отец смотрел на меня точно так же. И смотрит до сих пор.

Оливия улыбнулась дочери и вернулась на террасу. Дарси, сидя на тумбе, протяжно выдохнула и закрыла глаза.

Она совершенно запуталась. Нет, разумеется, злость на Тревора никуда не делась. Похоже, она вообще стала неотъемлемой частью Дарси за последние пару месяцев. Но слова матери зародили в ее душе крупицу сомнения. А что если им с Тревором действительно стоит узнать друг друга? Что если им стоит хотя бы попытаться понять друг друга?

Но где ей, Дарси, запастись терпением и силами, чтобы не прикончить этого гада на пути к пониманию и доверию? И как ей научиться не злиться каждый раз, когда он задевает ее?

Она не знала.

Но отчего-то очень захотелось последовать совету Оливии. Хотя бы попытаться.

- Не помешаю? – услышала она глубокий голос Тревора и распахнула глаза.

Он стоял в дверном проеме и смотрел на нее. И Дарси совершенно ничего не смогла прочесть по его взгляду.

Она молча спрыгнула с тумбы и ступила босыми ступнями на холодные плиты пола. Это был неплохой способ охладить пыл и попридержать рвущиеся наружу эмоции.

- Значит, ты наш сосед? – спросила она, облокачиваясь поясницей о тумбу, на которой только что сидела.

- Да.

Тревор встал напротив нее, подперев бедром разделочный стол.

- Поверить не могу, - пробормотала Дарси, скорее даже самой себе, нежели Тревору. – Население Сиднея составляет более четырех миллионов человек, а площадь его – равна примерно двенадцати тысячам квадратных километров, но ты каким-то магическим образом умудряешься все время оказываться поблизости. Будь то бар в котором я встречаюсь с другом или соседский дом. Скажи, ты следишь за мной?

Тревор усмехнулся и покачал головой.

- Я бы сказал, что это судьба. Но ведь ты не поверишь мне?

- Верно, это паршивое объяснение.

- Дарси, я виноват перед тобой, - медленно начал Тревор, открыто и честно глядя ей прямо в глаза. – Очень-очень сильно виноват. И я знаю, что словами «мне жаль» дело не решишь. Но я очень хочу загладить вину, только скажи мне как?

Дарси смерила его задумчивым взглядом и сделала пару шагов навстречу. Тревор настороженно выпрямился и не сводил с нее вопросительного взгляда. Однако, Дарси не спешила пояснять свои действия и озвучивать намерения. Она просто остановилась в нескольких сантиметрах от широкоплечего тела Тревора и молча посмотрела ему в глаза. Тревор уже хотел спросить, что она задумала, когда резкий и весьма болезненный удар по щеке заставил его голову непроизвольно дернуться влево. Тревор шокировано приложил ладонь к щеке и пораженно посмотрел на Дарси, которая придерживала ушибленную ладонь и не сводила с него злорадного взгляда.

- За что?

- Ты это заслужил, - она равнодушно пожала плечами и отступив на пару шагов назад, снова облокотилась поясницей о тумбу.

Тревор негодующе посмотрел на маленькую негодяйку и рассеянно потер щеку.

- Ладно, признаю, удар был заслуженный. Но почему сейчас?

- Ты хотел искупить вину, - просто ответила Дарси. – Считай это платой за все обиды. А если еще раз облажаешься - ударю ниже и больнее.

- Под дых? – уточнил он, изогнув брови.

- Еще ниже и еще больнее, - ответила Дарси и многозначительно посмотрела на обсуждаемое место.

Тревор неосознанно переступил с ноги на ногу и испытал почти непреодолимое желание прикрыться. От греха подальше.

Почему-то он охотно поверил в угрозы Дарси и был уверен, что она не преминет воплотить их в жизнь при любом удобном случае. А Тревору этого совершенно не хотелось.

- Хорошо, я тебя понял, - сдержанно кивнул он.

- Чудно, - Дарси изогнула губы в совершенно неискренней улыбке. – А теперь я, пожалуй пойду спать. Этот день был слишком длинным.

И легкой, совершенно бесшумной походкой она покинула кухню и скрылась в коридоре.

А Тревор остался стоять на пустой кухне дома семьи Сноу. И глядя туда, где только что стояла Дарси, он понял, что проникся к этой удивительной девушке еще одним чувством – неподдельным уважением. А этого – как и чувства любви - он не испытывал еще ни к одной другой девушке.

***

Просыпаться в своей старой спальне в родительском доме было очень и очень приятно. Дарси, не открывая глаз, лениво потянулась на мягких хлопковых простынях нежного кремового цвета и довольно заурчала, ощущая невероятную бодрость во всем теле. Из открытого окна спальни доносились веселый смех и радостные вопли соседских мальчишек, где-то вдалеке задорно тявкала собака и играла бодрая музыка.

Дарси, еще раз потянувшись и вернув все позвонки на место, выпрыгнула из кровати и босиком прошлепала к окну. Легкий утренний ветерок донес до нее сладковатый запах свежескошенной травы и нежный аромат цветов магнолии высаженной прямо под окнами ее спальни.

Облокотившись локтями о подоконник, Дарси наполовину высунулась из окна и с интересом стала осматривать окрестности. Ничего интересного поблизости не происходило и она уже собиралась вернуться обратно в комнату, когда краем глаза уловила какое-то движение на соседнем участке.

Повинуясь природному любопытству, Дарси повернула голову вправо и пораженно застыла. Из широкого бассейна, до краев наполненного кристально чистой водой, прекрасный, словно Апполон, вылезал подтянутый широкоплечий брюнет. Напрочь забыв о способности дышать и даже двигаться, Дарси заворожено смотрела, как по его мускулистой фигуре, покрытой ровным бронзовым загаром, плавно и будто бы дразнясь, сбегали прозрачные капельки воды и образовывали небольшую лужицу у его ног. Брюнет стоял к Дарси спиной и она не смогла отказать себе в удовольствии понаблюдать за ним еще немного. Нечасто выпадает случай увидеть такую совершенную красоту, да еще и так близко.

Тряхнув мокрыми волосами, брюнет потянулся за полотенцем, лежащем на плетеном кресле и литые мышцы его рук и плеч маняще заиграли под ровной гладкой кожей. И Дарси сильно прикусила губу, чтобы ненароком не выдать себя сдавленным урчанием рвущимся из горла.

Это совершенное тело буквально доводило ее до экстаза.

А потом, видимо ощутив на себе пристальный взгляд, брюнет медленно обернулся...

Дарси понадобилось долгих три секунды, чтобы узнать в этом великолепном красавце Тревора Райта и еще две – чтобы отскочить от окна, когда он, заметив ее, весело помахал рукой и задорно ухмыльнулся.

Дарси резко задернула шторы, скрываясь от смеющихся глаз Тревора, и приложила ладони к горящим от смущения щекам.

Испуганно пятясь от уже зашторенного окна, Дарси неуклюже запнулась о скатившийся с кровати плед и совсем неграциозно повалилась на пол, сопровождая свое падение оглушающим грохотом и ужасной бранью в лучших традициях Майлза.

На шум сбежались Оливия и Даррен. Они изумленно замерли в дверном проеме спальни и выжидающе уставились на распластанную на полу девушку.

- Эй, Дарс, что стряслось? – первым подал голос Даррен, не имеющий возможности увидеть что же послужило причиной жуткого грохота.

- Я упала, - буркнула Дарси, поднимаясь на ноги и негодующе глядя на плед, из-за которого на ее копчике наверняка образуется вполне себе приличный синяк.

- Ты не ушиблась, милая? – спросила Оливия, поднимая плед и откладывая его в сторону.

- Судя по тем отборным ругательствам, которые я слышал, ты как минимум должна была вывихнуть лодыжку и сломать пару костей, - хмыкнул Даррен и в него тут же прилетела подушка от Дарси.

- Дурак! - огрызнулась она и обиженно насупилась.

- Да ладно тебе, - примирительно улыбнулся Даррен и обхватил сестру за плечи. – Ну подумаешь, упала. С кем не бывает?

Оливия ободряюще улыбнулась дочери и раздвинула шторы на окне, пропуская в комнату утренний свет.

Дарси, проследив взглядом за ее действиями, негодующе скривилась. Надо же было быть такой идиоткой и забыть, что теперь в соседнем доме обитает никто иной, как Тревор Райт!

Но, конечно же, Дарси об этом и не вспомнила, когда захлебывалась слюной при виде его полуобнаженного тела!

Злость на саму себя и дикое смущение оттого, что была поймана с поличным, окрасили щеки Дарси в пунцовый цвет и она поспешила скрыться в ванной от своих родных. Ей казалось, что они все прочитают по ее глазам и узнают, что она подглядывала за Тревором.

Боже! Какой позор!

И ведь, наверняка, этот гаденыш теперь не упустит случая поиздеваться над ней!

Покончив с утренними водными процедурами и более или менее приведя себя в порядок, Дарси постаралась выбросить из головы утреннее происшествие. Расслабив мышцы лица и стараясь не краснеть от периодически накатывающего чувства стыда, Дарси спустилась на кухню и села за уже полностью накрытый и сервированный стол.

Завтрак прошел в легкой и расслабленной атмосфере. Даррен иногда подшучивал над Дарси и ее утренним падением, но после третьего вполне ощутимого толчка под ребра, замолчал и продолжил жевать румяную булочку с яблоком.

Кейн и Оливия только молча улыбались беззлобным перебранкам брата и сестры. Они были рады, что Даррен полностью вернулся к своему нормальному образу жизни, который вел до той страшной операции, после которой едва не распрощался с жизнью. И сейчас, смотреть на задорно смеющегося сына было приятно как никогда раньше.

Дарси это прекрасно понимала и поэтому с легкостью прощала Даррену его подшучивания и насмешки. Тем более, что они никогда не были обидными или колкими.

Однако, в воспитательных целях и чтобы, как говорится, не забывался, Даррену иногда доставались весьма увесистые пинки и тычки от его нерадивой младшей сестры-близнеца. Но он их мужественно терпел и только громче и задорнее смеялся.

Расправившись с завтраком, Дарси захватила с полки в гостиной исторический роман и вышла на задний двор. Расстелив на траве покрывало, она опустилась на мягкую ткань и приготовилась полностью погрузиться в опасную и захватывающую жизнь шотландских горцев восемнадцатого столетия, когда ее телефон требовательно зазвонил.

Увидев на дисплее имя Тамзин, Дарси весело ухмыльнулась и ответила на звонок.

Как она и предполагала, звонила подруга, чтобы поделиться радостной вестью – Гейб сделал ей предложение. После долгих и вполне убедительных в своем притворном изумлении и совершенно искренних в своем буйном восторге, воплей, Дарси и Тэмми с наслаждением, присущим истинным девушкам, занялись обсуждением всех деталей грядущей свадьбы. Разумеется, все это было не всерьез, а скорее, как шутка, потому что дата свадьбы еще даже не была оговорена, и уж тем более не была назначена. Но девушки не могли отказать себе в удовольствии немного пофантазировать.

Договорившись встретиться завтра и лично обсудить прошедшее свидание в мельчайших подробностях, подруги попрощались. Тэмми вернулась в сладкие объятия своего красавца-жениха, а Дарси вернулась к историям о шотландских горцах, среди которых почти наверняка, тоже встречались красавцы.

Девушка так углубилась в чтение, что не услышала тихих шагов за своей спиной. Очнулась она лишь когда на страницы ее книги упала чья-то тень. Вздрогнув от неожиданности, Дарси обернулась и встретилась взглядом с темными глазами Тревора. Его широкоплечая фигура возвышалась над девушкой, а на губах его красовалась извечная кривоватая ухмылка.

- Что ты здесь делаешь? – скорее ошарашено, нежели грубо – как планировала – спросила Дарси.

- Я пришел к тебе, солнышко, - как ни в чем ни бывало улыбнулся Тревор и опустился на покрывало рядом с ней. – Хотел с тобой поговорить.

- Мало тебе на работе меня доставать. Так ты теперь и здесь решил отравить мне жизнь? Будь добр, избавь меня от этого!

- Какая же ты грубиянка! - притворно возмутился Тревор. Дарси проигнорировала этот выпад и продолжила молча хмуриться.

- Так ты можешь уделить мне минутку своего драгоценного времени? – спросил Тревор, глумливо усмехаясь, когда пауза слишком затянулась и стало очевидно, что Дарси твердо намерена игнорировать его присутствие.

- Что ты хотел? – устало спросила она, словно одно только нахождение рядом с ней Тревора забирало все ее жизненные силы.

- У меня есть просьба. Но прежде я хотел бы кое-что спросить.

Дарси молча смотрела на Тревора в ожидании продолжения. Он с заговорщицким видом нагнулся к ней и тихо зашептал на самое ухо:

- Тебе понравилось сегодня утром наблюдать за мной?..

Дарси резко вскочила на ноги и возмущенно уставилась на Тревора. От негодования и вновь накатившего смущения, щеки и шея заалели, а по телу пробежала волна еле сдерживаемой дрожи.

- Ты!.. Ты... Да как ты смеешь?! – задохнулась Дарси. – Я вовсе не наблюдала за тобой, самовлюбленный нахал!

- Разве? – иронично вскинул бровь Тревор и тоже поднялся на ноги. Он снова возвышался над Дарси и эта колоссальная разница в их росте не добавляла ей уверенности в себе и своих силах. – А мне показалось, что ты едва не выпала из окна, так сильно хотела рассмотреть меня получше.

- Замолчи! - топнула ногой Дарси и уперла руки в бока. – Повторю еще раз, а ты слушай и запоминай: я за тобой не подсматривала, я за тобой не наблюдала, я тобой не любовалась. Я просто смотрела в окно и случайно увидела тебя, вылезающего из бассейна. Все! А то, что ты там себе напридумывал меня не касается!

Разумеется, это была наглая ложь. Ведь Дарси подсматривала, наблюдала и – прости, Господи! – любовалась этим поганцем. Но ему об этом знать совсем не обязательно.

Тревор скептически изогнул брови и его губы снова изогнулись в ухмылке.

- Солнышко, зачем отрицать очевидное? Просто признай – тебе понравилось увиденное.

Дарси злобно зарычала и почувствовала уже знакомое желание хорошенько треснуть Тревора чем-нибудь тяжелым.

- Чего тебе нужно от меня? Помимо того, что ты явно хотел поиздеваться?

Тревор весело хмыкнул ее явной попытке перевести тему.

- Как я и сказал, у меня есть просьба. И поскольку я не уверен, что ты захочешь ее выполнить, я подстраховался.

- И что это за просьба? – настороженно спросила Дарси. Этот разговор с каждой секундой нравился ей все меньше. Хотя, когда было иначе?

- Я хочу, чтобы ты показала мне мост, - произнес Тревор, заставив Дарси недоуменно нахмуриться.

- Мост? Какой мост?

- Тот, который ты сфотографировала, когда участвовала в конкурсе фотографий.

- Зачем тебе это? – подозрительно сощурившись, спросила Дарси.

- Считай это здоровым любопытством, - невозмутимо пожал плечами Тревор.

- Нет, - отрезала Дарси.

- Нет?

- Нет. Я не повезу тебя к мосту и не стану его тебе показывать.

- Я ждал этого, - кивнул головой Тревор, и судя по его лицу – он совсем не расстроился. – Именно поэтому я подстраховался. Я буду при каждом удобном случае вспоминать наше с тобой утреннее происшествие. И поверь мне, долго ты не выдержишь. Ты ведь знаешь, каким надоедливым я умею быть. Так что? Хочешь обсудить свои утренние наблюдения за мной или согласишься показать мне мост?

Дарси сверлила Тревора злобным взглядом и надеялась, что он вот-вот рассыплется горсткой пепла у ее ног. Но темноглазый негодяй продолжал возвышаться над ней и кривил губы в торжествующей ухмылке.

- Ты же помнишь, что я ненавижу тебя? – сквозь крепко стиснутые зубы спросила Дарси.

- Помню, - невозмутимо кивнул он.

- Отлично, - Дарси скривила губы в самой неестественной улыбке и развернувшись, зашага к дому, по пути бросив через плечо: - Зайдешь за мной в семь часов. И только попробуй еще хоть раз упомянуть сегодняшнее утро – я тебя голыми руками задушу.

Тревор, довольно улыбаясь, смотрел на удаляющуюся фигурку Дарси и едва ли не пританцовывал от охватившего ее радостного возбуждения.

Она согласилась!

Пусть и после небольшого невинного шантажа с его стороны, но она согласилась!

Довольно потерев ладони и бросив последний взгляд на скрывающуюся в доме Дарси, Тревор зашагал к собственному дому, по пути насвистывая под нос незамысловатый мотивчик.

Пока что все шло по плану...

28 страница27 апреля 2026, 21:23

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!