FATE:ZERO 2 эндинг
Транскрипция:
Doushite sora wa konna ni aokute
Nanimo kanashimi wo shiranu you ni
Itsumo tamerawazu ashita he to kuzure ochiru
Inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
Itami ga mitasu mono mo aru no ne
Kakeochita kokoro ni anata ga furete
Futari de yuku mirai wa
Kegare no nai tsuyosa de
Sora wa takaku kaze wa utau
Yume wo miteta
Yorokobi he to
Hito wa itsuka tadoritsukeru
Kodomo no hitomi de anata wa shinjita
Soba ni iru yo
Koori tsuita mori wo nukete
Sono hitomi ga sekai no nageki ni
Mayowanu you ni
Doushite todokanai hikari dake ga
Itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
Kanawanai ashita he to hito wo sabaku
Tsumetai senaka ni sotto furete mita
Sekai no yasashisa wo shinjinai hito dakara
Dare yori mo yasashikatta
Ikite ita yo mirai he
Sora ni kaze wo nokoshite
Yume wa doko ni nemuru no darou
Itsuka daremo inaku natta
Kono kishibe ni yosete kaesu
Hikari no kakera ni nareru to shinjita
Yami ni kaeru omoitachi ga
Moetsukiteku
Sono akari wo shirube ni
Sekai wa mata yume wo miru
Sora wa takaku kaze wa utau
Anata ga mita yume no kioku
Sono sakebi ga
Yasashii kodama wo
Kaeshite iru yo.
Перевод:
Синяя даль небосвода безмятежна, как всегда-
Почему на земле осталась горькая печаль?
Ведь она мой завтрашний день
Омрачает вновь тоской беспросветной.
Наша судьба иногда несправедлива и строга,
Но не семей поддаваться горю-и тогда беда
Обойдёт твой дом стороной,
Солнца свет прольётся во тьме безбрежной.
Лишь вперёд, никогда не отступай!
Сильным будь, не страшись, не предавай!
Ветра нашепчут мне
Мелодию небес
О счастье просто жить
И искренне любить.
Как малое дитя,
Лишь верой я жива-
Быть может, это истина,
Что искали долго мы?
Я рядом, обернись,
Руки моей коснись.
Растопим этот лёд-
И сердце оживёт.
Печали не настигнут нас,
Только назад не смотри...
Свет ничего не позволит даже в мыслях утаить.
Почему кто-то вправе его именем вершить
И ломать чужую судьбу,
Отбирая жизнь у людей невинных?
Я не хочу потерять однажды то,
Что в сердце моём
Разливается живительным нежнейшим теплом.
С тобой разделить
Радость этих чувств прошу, позволь мне.
Я дышу, я живу завтрашним днём,
И с небес о любви ветер поёт!
Мечты растаял след
В бескрайней вышине,
На память только тень
Свою оставив мне.
Вернуться не надо,
Что было-то прошло,
Но жив ещё волшебный свет,
Что хранит меня от бед.
Сгустилась тьма вокруг-
Клянусь, не отступлю
И с нею вновь сражусь.
Я больше не боюсь,
Ведь даже если ты ушёл,
В сердце моём-навсегда...
Ветра шептали мне
Мелодию небес.
Милота всей душой:
Возьми меня с собой...
Рассыпалась мечта,
Но верю, что однажды мы
Вместе её воскресим...
Спасибо за заказ))
Редактирование под озвучку: Amaya
P.S. Перевод можно оценивать плюс ко всему как озвучку (русский кавер)
