28 страница18 августа 2018, 04:25

«Forever in my heart» by @Andrea_Monrua

Я не знаю, что я прочитала... Честно. Два или три вечера заставляла себя добить это чтиво, и удалось это сделать только вчера вечером, и критику я тогда дописать просто морально не смогла, поэтому пришлось дописывать её сейчас, ранним субботним утром.

Признаться, прочитанное меня разочаровало. Никаких описаний, только действия и слишком. Слишком. Много диалогов. Если первая глава мне ещё как-то более менее приглянулась, я подумала, что здесь Ваш стиль написания кардинально отличается от "Запоминая наши формулы", что здесь Вы сможете меня приятно удивить, но нет, всё снова банально и неинтересно. Однако, давайте разбираться со всем и делать это по порядку.

1) название.

Знаете, все иностранные наименования произведений этим летом я тестирую на своём ученике (сможет он их перевести или нет). Ваше название является первым не переведённым им. К чему я это говорю? Вот я репетитор по английскому, перевожу здесь разные работы, поэтому мне не составляет труда перевести то, что я вижу здесь ("Навсегда в моём сердце"), а что делать людям с неглубоким познанием английского языка? Я не против иностранные названий, сама ими пользуюсь, но иногда они уместны, а иногда нет. В данном случае я считаю, что это делать не стоит.

Хорошо, о языковом барьере поговорили, теперь про оригинальность:

fc14798add8b31ff0af368f955ad7d96.jpg

63e1df7857e94c845b7f74ec8b9e5fa2.jpg

c3b0af89eec28e49fae802741b006869.jpg

Ей тут совсем не пахнет, и даже если Вы введёте русский аналог, то ситуация будет примерно такой же. Не впечатляет. Да, название красивое, но уже порядком заезженное.

О соотвествии сюжету говорить что-либо тоже пока ещё рано, ибо ещё непонятно, кто же будет навсегда в сердце героини.

На Вашем месте я бы сменила наименование работы на что-то боле оригинальное, но такое же красивое и привлекательное для читателей.

2/10

2) обложка.

27d7b4fd6c0a5472c84a7bf20268356c.jpg

В качестве кавера мы наблюдаем грамотно сделанный коллаж, размещённый на тёмном фоне, видим ветку, возможно, с колючками или шипами. Шрифты подорваны качественно. К фотошоперу, изготовившему её, вопросов нет, ибо подошёл он к своей работе со всей серьёзностью.

Но дело в том, что пока, увы, непонятно, как отражённое на обложке будет соответствовать тому, что будет в самом произведении.

5/10

3) описание.

Я вот лежу и думаю о том, что я сейчас увидела. Наверное, я увидела одно из самых неудачных описаний в своей жизни. Возможно, это кажется только мне, но каждое предложение здесь не взаимосвязанно друг с другом. Плавных переходов, как по идее должно быть, совсем нет. Я вижу просто обрубки непривлекательных фраз. Здесь вдобавок есть и ошибки. С Вашего позволения я не буду их выписывать, но если понадобится — укажу. Аннотацию однозначно надо менять, этот вариант совсем не привлекает.

2/10

4) сюжет.

Уф... //расценивать как тяжёлый вздох//. Очень сложно говорить что-то про сюжет, ибо я в упор его не вижу. Качественная книга должна состоять из более чем на половину из описаний событий, мыслей героев, а остальную малую часть должны составлять диалоги (со смыслом) и действия. У Вас же бессмысленные диалоги и действия занимают почти всё произведение. Это не позволяет понять сюжетную линию. Совсем. Да и задумку, которую Вы взяли (по крайней мере, то, что есть на данный момент) нельзя назвать оригинальной, подобное встречается очень часто. Не знаю, может любовная линия внесёт какие-то краски в Вашу работу, но пока я представляю это очень смутно. Надо переписывать произведение с самого начала и добавлять как можно больше описаний, диалоги свести к оптимальному минимуму и наделить их бóльшим смыслом. Ну, и так же, как я и советовала в критике Вашей прошлой работы — читайте как можно больше настоящих книг, впитывайте в себя писательский слог.

2/10

5) грамотность.

Ошибки однотипны, но их довольно много, поэтому не буду выписывать всё, просто повторите правила о расстановке знаков препинания в сложных предложениях и в деепричастных оборотах + проверьте текст на опечатки и прочие ошибки.

• в диалогах используются длинные черты "—";
• хмыкнула и, увидев,... пошла (деепричастный оборот).

71f8784858c96c04de5e1ce17adeb820.jpg

• В машине.

17373fd7777692a42e26395c308da0fd.jpg

• сложное предложение, перед союзом "и" нужна запятая.

31f1a438e8989394a9652cd6c4787d91.jpg

• то же самое.

fb6b0b23cab46dda3ce79e9c726cf3ae.jpg

• "я смотрю" выступает как вводное слово и обособляется с двух сторон.

62851a4f8c51964880cf9d4f7b93fc54.jpg

• перед "допив кофе" нужна запятая;
• еле = едва; ели = есть в прошедшем времени.

ed4256d89ea6448f59dec9ae065ebcc2.jpg

4d56823cf3775a07cf6104b63409e7bf.jpg

5/10

6) советы.

Здесь надо работать абсолютно надо всем, как Вы и сами видите. Но основной упор сделайте на чтение книг, впитывание писательского слога и повторение правил русского языка. Удачи!(:

28 страница18 августа 2018, 04:25

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!