Глава 38
Мы разместились в кафе, находящееся на территории торгового центра. Я, с Элисон на руках, села на диванчик, чтобы иметь возможность положить ее рядом, или откинуться на мягкую спинку для удобства, а Дэрек сел напротив. К нам подошла молодая девушка, официантка, с милым именем Габи на бейджике. Уделяя время дочке, я не смогла не обратить внимание, как официантка мысленно просканировала нас и сделала должные выводы. Должно быть, приняла нас за молодую семью, особенно, судя по тому, что розовая коляска с игрушками и подгузниками для девочек стояла ближе к мужчине, а не ко мне. Да и про взгляду Дэрека было ясно, его ничего не интересует, кроме людей, сидящих напротив него. И сегодня был поистине уникальный день. Я собственными глазами увидела нервничающего мужчину. Он заметно чувствовал себя не в своей тарелке, и не знал, что сказать. Не знал, как начать разговор. Я его не виню. Дэрек испытывал сильный стресс и шок, когда узнал о существовании дочери. Готова поспорить, он забыл меня ещё в тот момент, когда я со злости наврала ему про аборт. Я хотела проверить силу его чувств ко мне, его любви, к сожалению, попытка оказалась провальной, а я осталась одна с его ребенком под сердцем.
В голове крутятся его слова о том, как он скучал по мне и как сильно хочет быть в жизни дочери. Я верила ему только во второй части. Дэрек четко дал понять о своей ненависти ко мне. Наличие Элисон не способно перебороть его ненависть. Как бы мучительно больно мне не было. Но я должна оставаться сильной ради малышки, ради ее будущего. Дэрек может быть чертовски очаровательным, если захочет. И уверена, он сейчас в полной мере, вновь продемонстрирует идеально отработанные навыки обаяния.
Должна быть сильной! Сильной! Не поддаваться его чарам.
- Добрый вечер. Готовы сделать заказ? - вежливо спросила официантка, держа блокнот на готове. Дэрек оторвал глаза от меня и взял в руки меню. Элисон в очередной раз начала капризничать и ёрзать, когда я попыталась уложить ее на спину, лицом к себе. Мужчина сдержал улыбку, делая вид, будто увлечённо рассматривает меню.
- Я буду кофе. Черный и без сахара, - ответил он. Девушка кивнула и записала. - Роуз?
Сдавшись, я повернула ребенка в вертикальное положение, и полулёжа разместила на коленях, чтобы ей было лучше видно окружающие ее вещи. Обычно она с интересом мотает головой и издает забавные звуки, когда замечает забавную и яркую штучку. Сейчас же все внимание было сосредоточено на одном предмете. На мужчине, который сидит напротив и рассматривает ее с тем же интересом. Я поборола желание укрыть малышку в своих объятиях, пряча и оберегая от всего мира. Во мне начинает срабатывать материнский инстинкт.
- Стакан воды. Спасибо.
Дэрек нахмурился.
- Уверена? Ты не проголодалась? Здесь богатое меню. Есть из чего выбрать. Если дело в деньгах, то не переживай, я все оплачу.
Раздражение во мне возросло. Испытываешь судьбу, Дэрек.
- Мне только воду, - повторила я более твердым тоном. Официантка выдавила улыбку и быстро ушла. Я решила прояснить мужчине ситуацию. Он должен знать основу и не спорить со мной, когда дело касается Элисон и ее здоровья. В данный момент, у меня гораздо больше опыта общения с младенцами, нежели у него. - Я не ем в кафе. Ни в этом. Не доверяю продуктам, которые они кладут в блюда. Неважно, насколько вкусно пахнут и смотрятся они на фотографиях в меню. Я сама покупаю продукты в магазине, готовлю еду и кушаю дома. Хочу напомнить, я пока единственный источник питания для Элисон. Всё, что я ем в течение дня, непосредственно отражается на ней. На ее самочувствии. Что-то у меня нет желания всю ночь ходить по дому с ней на руках, пока она плачет от дискомфорта в животике. Сейчас она острее всего реагирует на самые маленькие и незначительные вещи.
Дэрек выслушав меня, кивнул.
- Понял. - Какой хороший мальчик. Даже спорить и перечить не стал. - Я могу ее взять на руки?
Я покачала головой, крепче обнимая свою драгоценность.
- Не думаю, что это хорошая идея, - призналась я. В глазах мужчины мелькнула боль. - Я тебе не доверяю, Дэрек. - Также боюсь того, насколько быстро Элисон сможет привязаться к тебе. У нее и так уже крайне нездоровый интерес к незнакомому мужчине. - Давай сначала поговорим и проясним кое-какие моменты, касательно будущего.
Кивок. Вау, понимающий Дэрек? Что-то новенькое.
- Я вернул тебе работу в клубе. Также выплатил зарплату за этот и следующий месяц. Даже если ты не будешь посещать клуб, деньги все равно будут ежемесячно перечисляться тебе.
- Мне пришла сумма гораздо больше той, которая указана в трудовом договоре.
Дэрек промолчал.
- Если этим ты пытаешься откупиться от меня...
- Конечно нет! - прорычал он, начиная злиться. - Маленький ребенок требуется много затрат. Я всего-навсего хочу помочь, как могу. Если ты скажешь держаться подальше от вас, я все равно будут обеспечивать вас деньгами и всем, что необходимо Элисон. Любая мелочь.
Настала моя очередь злиться.
- Я сама в состоянии обеспечить ее всем необходимым! Так вышло, что ей в деды достался знаменитый певец, который чуть ли не купается в деньгах каждый вечер. Уж чего-чего, но денег у нас предостаточно.
- Ты поняла о чем я, Роуз, - проскрипел он, и сложил руки на столе. - Я не хочу ссориться, особенно перед Элисон. Как насчёт того, чтобы поговорить как взрослые люди? Я хочу принимать участие в ее жизни, ты готова принять этот факт?
- Тебя не было две недели после того, как ты узнал о ее существовании, - напомнила ему я. - Приводил мысли в порядок?
Он недовольно сузил глаза.
- Что-то типа того, но я здесь. Пришел ещё позавчера, но ты закрыла дверь перед моим носом, не дав ни одной возможности что-то доказать или поговорить. Также я говорил с мамой. Пришел в ярость, когда узнал, что она уже несколько недель ведёт Элисон, как ее личный врач, и при этом не слово не сказала мне. Это, кстати, было неприятно и унизительно. Я заслуживал права знать, Роуз.
- Ты послал меня. Не забыл?
- Я думал, ты сделала аборт. Убила нашего ребенка и предала нашу любовь. Знаешь, это была веская причина разорвать с тобой отношения, - грубо съязвил он, затем тут же пожалел о своих словах. Я отвела взгляд, подняла Элисон и развернула к себе лицом, заставляя уткнуться мне в шею. Сердце разрывалось от каждого его слова. Ненавижу прошлое. Мы оба наделали столько ошибок. Не хочу, чтобы моя дочь теперь страдала из-за этого. Я поднялась на ноги. - Роуз? Черт, постой. Не уходи. Извини, я сорвался. Вернись обратно, нам надо поговорить.
Я еле сдерживала слезы, обходя стол. Дэрек тоже поднялся на ноги и последовал за мной. Мне не хватило духу перебороть себя и посмотреть на него. Слишком больно.
- Роуз?
- В этом нет необходимости. Ты будешь в жизни Элисон ровно столько, сколько захочешь. Помни, она ещё ребенок, у нее нет ненависти к тебе. Пожалуйста, единственное о чем я прошу, не причиняй ей боль. Плевать на меня, на мне сердце, я привыкла, но она нет. Элисон заслуживает хорошего и любящего отца.
- Роуз, - он схватил меня за руку, останавливая. - Подожди. Я хочу своих обоих девочек. Не только Элисон.
Слеза потекла по щеке. Элисон, будто почувствовала мое душевное состояние, стала хныкать и двигаться.
- Слишком тяжело и больно, Дэрек. Я готова смириться с тем, что ты будешь в жизни нашей дочери, но я... Со мной у тебя нет ни шанса. - Я взяла себя в руки. Позвони завтра днём. Сможем договориться о встрече, чтобы ты смог провести время с Элисон.
- Роуз...
- Мне надо идти, - перебила его я, вырывая руку из хватки. Он позволил, не стал давить и мучить меня сильнее. - Она начинает капризничать. Я не рассчитала на столь длинную прогулку. Мне нужно вернуться домой, чтобы покормить ее, сменить подгузник и уложить спать.
Он сдался.
- Хорошо. Позволь мне подвести вас. Не хочу, чтобы вы тряслись на общественном транспорте или тратили деньги на такси. В моей машине куда больше комфорта, да и пахнет лучше.
Мне было плевать. Я просто хотела поскорее избавиться от него. Зная Дэрека, он не отстанет, пока я не отвечу ему "да".
- Сяду на заднее сиденье. У тебя нет детского кресла.
Он кивнул.
- Я позабочусь об этом для следующей поездки.
Я направилась к выходу из кафе. Дэрек взял коляску с новыми покупками и последовал за мной. Я стояла у его новенькой черной машины, и качала Элисон на руках, пока мужчина складывал коляску и запихивал ее в багажник. Спустя пять минут мы уже ехали по главной дороги в сторону моего дома. Надеюсь, родители куда-нибудь свалили. Отец разозлится, когда увидит Дэрека со мной, особенно, выходящую с Элисон из его машины. Достаточно сегодня с меня скандалов и разборок. Хочется поскорее уложить малышку спать и залезть в ванную, чтобы привести мысли в норму. Разложить все по полочкам и прийти к одному общему решению. Как никак дело касается будущего моей дочери, но и лишать ее отца я точно не собираюсь.
Дэрек припарковался у подъезда и выключил двигатель. Элисон уснула, прижавшись щекой к моей правой груди.
- Во сколько завтра я могу прийти к вам? - спросил он, как только я потянулась к ручке двери. - Смогу в любое время.
- А как же дела в клубе?
- Я - хозяин. Могу уйти и прийти в любое время. Никто ни слова не скажет.
Ох, точно, забыла.
- Я не привыкла с ней надолго расставаться, да и Элисон меньше капризничает, когда я нахожусь в поле ее зрения. Завтра планировала сходить на репетицию в клубе, посмотреть, как там обстоят дела с группой. Не хочу снова просить Блэр посидеть с малышкой или взваливать ее на родителей. Они почти все время няньчатся с ней. Они здесь проездом, через несколько дней должны вернуться обратно домой.
Дэрек повернулся ко мне. От его взгляда я не почувствовала ничего хорошего.
- Ты ведь понимаешь, что я хочу проводить с Элисон ни один-два часа в неделю? Я хочу, чтобы она привыкала видеть меня в своей жизни. - Я сжала челюсть, сдерживаясь от грубого комментария. - Завтра приноси ее в клуб. Побуду с ней, пока ты решаешь все вопросы с группой.
- Детям нельзя в клуб.
Мужчина выгнул бровь, будто впервые об этом слышит.
- С чего бы это?
- Твоя девушка сказала в нашу первую встречу, - выплюнула слова я. Удивление на лице Дэрека только усилилось. Я пояснила. - Жасмин. Или у тебя так много девушек, что ты не в состоянии запомнить их имена?
- У меня нет девушки. Скажу больше, у меня не было серьезных отношений после тебя.
Я потеряла дар речи.
- Прошел год.
- И что?
Да ну, не может быть. Не у Дэрека Томсона, которому стоит только пальчиком поманить и девушки моментально выстроятся в линию перед ним. Год без девушки? Точнее без отношений. Точно.
Я выдавила из себя улыбку.
- Молодец. Рада, что ты вернулся к любимому свободному образу жизни. Хотя, спасибо за информацию. Принесешь мне справку о здоровье, если когда-либо надеешься взять в руки Элисон.
- Я здоров, Роуз, - прорычал он, вновь теряя контроль над собой. - Скажу больше, у меня было две девушки после тебя и то только потому что они были похожи на тебя. Я не вернулся к свободному образу жизни, как высказалась ты. Я постоянно думал о тебе. Только, черт возьми, о тебе. Столько раз боролся с желанием послать все к черту и позвонить тебе. Можешь считать меня последним идиотом на планете, раз я не переставал хотеть и любить тебя даже после того, как ты предала меня и нашу любовь. Если бы я знал, - глаза пали на маленького ангелочка в моих руках. - О ней, Роуз, я бы первым делом бросил все и прибежал к вам. Но, именно ты лишила меня этого права. Так что, не надо сейчас делать из меня жестокого эгоиста. Ты виновата ничуть не меньше меня.
Я не могла поверить ушам.
- До свидания, Дэрек. Я подумаю над твоим предложением посидеть завтра с Элисон, - сдержанно сказала я, открыла дверь и вышла на улицу. Прижимая девочку с груди, направилась к подъезду, едва сдерживая слезы. Ненавижу это. Слабость, которую испытываю каждый раз, когда нахожусь с ним.
Ненавижу.
- Это все? Всё, что ты мне скажешь? - крикнул он мне вслед, выходя из машины. Я не остановилась, продолжила идти. - Роуз! Забери коляску и подарки. Они для Элисон.
Я зашла в подъезд.
![Новая звезда [РЕДАКТИРУЕТСЯ]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/96d1/96d12e3b4ab71ee408147cc4c959c45a.avif)