68 страница31 июля 2019, 08:50

Глава.101

Мо Ци Ци добродушно утешает их: «Давайте не позволим ей испортить наше настроение. Поскольку мы все знаем, что она виновата, давайте не будем злиться. Почему мы должны наказать себя за ее ошибку? Давайте продолжим практиковать».

"Хорошо хорошо!" остальные наложницы успокоились.

Поскольку погода становится теплее, Мо Ци Ци приказала людям приготовить для них кислый суп из сливы. Они так вкусны под жарким солнцем.

Что касается Ян Ши Хань, то после этого инцидента она направилась прямо к императорскому кабинету. "Ваше Величество, вы должны дать Ченьци справедливости!" Ян Ши Хан кокетливо подходит к нему и смотрит на него с обидой.

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее, прежде чем вернуться к своему мемориалу: «Что случилось?»

«Кто-то издевался над Ченьци», - пожаловалась Ян Ши Хань.

Насмешливая улыбка была видна в уголках губ Цзюнь Цянь Че, прежде чем он сказал: «Кто-то на самом деле осмелился издеваться над Гуйфэй?

«Кто еще, если не ваша Императрица? Хммм! Ей никогда не нравилась Ченьци. Теперь, когда Ченьци вошла во дворец и стал Гуйфей, она ненавидит Чэньци еще больше! Она продолжает пытаться запугивать Ченьци! Ченьци встретила ее в Императорском саду только сейчас, и она очень серьезно предупредила Ченьци! Ваше Величество, вы должны дать Ченьци справедливость!" она кокетливо дергает его за руку.

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее, прежде чем спросить: «Как императрица наставляла тебя?» Его обычно не волнует, что происходит внутри гарема, но он заинтересован, когда дело доходит до Мо Ци Ци.

Ян Ши Хань начинает повторять то, что произошло в Императорском саду, прямо сейчас, просто она немного искажает то, что она склонна к себе: «После этого императрица сказала, что на мужчин нельзя рассчитывать. Она также сказала, что не получить любовь вашего величества хорошо, пока она может жить счастливо. Это то, о чем должна говорить Мать Королевства? Означает ли это, что молодые девушки должны идти по ее стопам и начинают считать своих мужей само собой разумеющимся? "

Муж? В сердце Цзюнь Цянь Че поднимается горечь. Дело в том, что Мо Ци Ци, вероятно, даже сейчас не считает его своим мужем. Вот почему она больше не жаждет его любви.

«Это важный вопрос, Ваше Величество. Вы не должны позволять этому скользить», - говорит Ян Ши Хань, раздувая огонь.

Цзюнь Цянь Че кивает: «Чжень понимает. Чжень с этим справится. Ты должна уйти первой».

«Да. Вы не должны забывать об этом, Ваше Величество! Ченьци должна отступить первой». В тот момент, когда Ян Ши Хань выходит из имперского кабинета, она гордо ухмыляется: «Мо Ци Ци, я хочу увидеть, как долго ты можешь быть надменной. Хммм, я буду относиться к тебе так же, как ты относилась ко мне тогда! "

Входит Цзюнь Цянь Че, и Мо Ци Ци изящно кланяется перед ним: «Ченьци приветствует Ваше Величество».

«Откажись от формальностей», - говорит Цзюнь Цянь Че, просто сидя перед столом.

Мо Ци Ци бормочет в ее сердце: если ты действительно хочешь отказаться от формальности, почему ты подождал, пока я не поклонюсь, прежде чем сказать это?

Цзюнь Цянь Че смотрит на вышивальные инструменты на столе, а затем смотрит на Мо Ци Ци: "Это твое?"

Мо Ци Ци поспешно убирает их и передает их Бань Сян: «Хе-хе, Ченьци было скучно и больше ничего не делала, поэтому Ченьци решила немного поучиться у Бань Сян».

"Что вы планируете сделать?" спрашивает Цзюнь Цянь Че, пытаясь казаться спокойным.

Мо Ци Ци на мгновение думает: «Ченьци планирует сделать птицу». Она хочет быть маленькой птицей, которая может свободно вылетать из этой клетки.

"Кому ты планируешь дать это?" спрашивает Цзюнь Цянь Че, попивая чай. Хотя он пытается казаться спокойным, его сердце бьется довольно быстро, пока он ждет ее ответа.

«Ченьци на самом деле не рассматривала эту часть. Ченьци сказала вам, что это просто момент». Это не то, что я все равно дам тебе, хм! Ты пытался убить меня снова и снова. Если бы я только могла выгнать тебя из моего дворца!

«Вы действительно должны научиться этим вещам. Они могут помочь улучшить ваш темперамент», - спокойно говорит Цзюнь Цянь Че. Честно говоря, он действительно хочет ароматизированный пакетик от нее, но, как Император, он не может действительно попросить его у нее. Он надеялся, что она поймет намек, но оказывается, Мо Ци Ци скучнее, чем он думал.

«Вы правы, ваше величество! Ченьци должна учиться этим вещам всякий раз, когда у Ченьци есть время. В любом случае, уже так поздно, почему вы не пошли отдыхать?» улыбается Мо Ци Ци, надеясь, что он уйдет, как только сможет.

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее.

Улыбка на лице Мо Ци Ци на мгновение становится жесткой, но она все равно продолжает улыбаться.

«Чжень слышал, что сегодня между Императрицей и Ян Гуйфэй произошло нечто неприятное», - голос Цзюнь Цянь Че спокойный, без каких-либо намеков на эмоции.

Мо Ци Ци ворчит в неудовлетворенности: «О, так Ян Гуйфэй снова пожаловалась на меня! Вот почему ты здесь сегодня вечером! Допросить Ченьци! Наказать Ченьци!»

Цзюнь Цянь Че хмурится, прежде чем беспомощно сказать: «Чжень не сказал, что Чжень здесь, чтобы задавать вопросы или наказывать тебя».

«Так как вы поверили Ян Гуйфэй, разве это не значит, что вы здесь, чтобы задавать вопросы Ченьци? В конце концов, Ян Гуйфей - это женщина, которую вы любите, вы будете верить во все, что она говорила! Если вы действительно думаете, что Ченьци не заслуживает этой должности, почему бы вам просто не свергнуть Ченьци и не сделать Ян Гуйфэй своей Императрицей! " По крайней мере, мне не придется обращаться с таким большим количеством женщин каждый день.

"Разве это не разумно для тебя?" Голос Цзюнь Цянь Че стал намного холоднее. Почему она продолжает относиться к нему с такой враждой?

«У Ченьци не так уж много смелости», - говорит Мо Ци Ци в жалобе, молчаливо подтверждая свой вопрос.

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее несколько секунд, а затем сердито уходит.

Мо Ци Ци хмуро смотрит на него за спиной: «Хм, иди, сердись. Я не виновата с самого начала!»

В течение следующих нескольких дней Мо Ци Ци продолжает изучать карту. Она также начинает посещать туалеты во дворце.

Что касается Цзюнь Цянь Че, хотя он не знает, почему она так увлекается туалетами, так как она не доставляет никаких проблем, он слишком ленив, чтобы иметь с ней дело. Суд в настоящее время очень занят.

Сегодня иностранный король посещает королевство, и Цзюнь Цянь Че организовал прием, чтобы приветствовать его.

Мо Ци Ци очень обрадовалась, когда услышала это, потому что это означает, что Цзюнь Цянь Че не будет во дворце Ю Цзин. Это ее шанс проверить его туалет. В прошлый раз она пришла слишком поздно, к тому времени он уже добрался до дворца Ю Цзин. Она не должна повторить ту же ошибку на этот раз.

И вот, схватившись за свою карту, Мо Ци Ци украдкой пробирается к дворцу Ю Цзин.

Что касается приезжающего иностранного короля, то сейчас перед судом стоит небольшая проблема: никто не может понять, что он говорит.

Цзюнь Цянь Че и министры могут только смотреть на короля, когда он говорит оживленно.

"Что говорит король?"

«Понятия не имею. Язык, на котором он говорит, похоже, не из западного региона».

«О,» вздыхает иностранный король в отчаянии.

Цзюнь Цянь Че загорается, когда слышит эту знакомую фразу. Его голова идет прямо к Мо Ци Ци; она всегда говорит непонятные слова перед ним. Кажется, она тоже много говорит это слово. Он поворачивается к евнуху Линю: «Спешите и приведите императрицу.

"Да!" Евнух Лин немедленно отправляется за Мо Ци Ци. Когда евнух Лин видит ее во дворце Ю Цзин, что стоит там, прячась как вор.

Евнух Лин подходит к ней с вопросительным знаком, нависшим над головой.

Мо Ци Ци ждала, пока ответственные охранники отправятся в другие места, и когда они это сделают, она устремляется к воротам дворца Ю Цзин. Именно тогда она слышит голос позади ее себя: «Этот слуга приветствует императрицу».

Сидеть! Мо Ци Ци чуть не рухнул на землю. Почему ей так не везет? Этот голос принадлежит евнуху Линю, он всегда был неотделим от Цзюнь Цянь Че. Она опускает голову, словно виновного ребенка, прежде чем повернуться, чтобы выбраться из этого беспорядка. «Ваше Величество, Ченьци не права. Ченьци не следовало пробираться во дворец Ю Цзин».

Евнух Лин почтительно отвечает ей: «Вы ищете Его Величество, ваше светлость? Его Величество при дворе, его здесь нет».

Мо Ци Ци быстро поднимает голову. Когда она понимает, что перед ней только Евнух Лин, она вздыхает с облегчением. Затем она неловко поправляет свои спутанные волосы, прежде чем сказать: «Поскольку Его Величества здесь нет, я уйду первой».

«Пожалуйста, подождите минутку, ваша светлость», - с уважением говорит евнух Лин.

"Что это, евнух Лин?" спрашивает Мо Ци Ци с нетерпением.

«Ваше Светлость, Его Величество пригласил вас в суд», - отвечает евнух Лин.

Мо Ци Ци хлопнула себя по лбу, бормоча себе: «Не говори мне, что Цзюнь Цянь Че обладает сверхдержавой и может заглянуть в будущее? Он знал, что я собираюсь быть здесь сегодня, поэтому он приказал своему евнуху подождать меня здесь. Затем она поворачивается к евнуху Линю: «Вы знаете, почему Его Величество призывает меня? Суд - это место для мужчин, мне неуместно находиться там».

«Этот слуга понятия не имеет, почему Его Величество призвал вас, но Его Величество ждет, не стоит заставлять Его Величество ждать слишком долго», - вежливо отвечает евнух Лин, улыбаясь.

Мо Ци Ци беспомощно качает головой. В конце концов, она просто утешает себя мыслью, что это может быть благословением, а не плохой вещью; и если это действительно плохо, это не значит, что она все равно может избежать этого. Она поглаживает себя по груди, прежде чем сказать: «Хорошо, пошли!»

Она следует за евнухом Линем ко двору, где все министры все еще пытаются выяснить, что пытается сказать иностранный король.

Когда входит Мо Ци Ци, она особенно радостно приветствует Цзюнь Цянь Че из чувства вины. "Ваше Величество!" она машет ему с широкой улыбкой на лице.

Иностранный король видит этот жест и взволнованно держит ее за руку: «Это здорово!»

Лицо Цзюнь Цянь Че становится синим, когда он видит, как король держит ее за руку.

68 страница31 июля 2019, 08:50

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!