Глава 87."До Свидания"
Мо Ци Ци глупо смеется: «Ваше Величество, несомненно, знает, как пошутить! Наше Королевство Хуа Чен процветает, что может случиться? Не нужно ни о чем беспокоиться, Ваше Величество!»
«Чжэнь не беспокоится. Если бы Чжэнь волновался, Чжэнь не передал бы им судебные дела», - легко говорит Цзюнь Цянь Че. Правда в том, что он тщательно обдумывал каждый шаг, прежде чем предпринимать их.
Мо Ци Ци чувствует, что разговаривать с ним - пустая трата времени, поэтому она быстро замолкает. Она слишком ленива, чтобы заботиться об этих вещах. Кроме того, все упирается в него. Если он говорит, что они уходят, они уходят; если он хочет, чтобы они вернулись во дворец, никто не посмел бы предложить иное. Что касается нее, единственная роль, которую она должна выполнять, это как зритель.
Каретка движется очень быстро. Они продолжают путешествие, не отдыхая даже ночью.
Изначально она ожидала, что путешествие будет плавным, но кто бы мог подумать, что ассасины будут настолько настойчивыми, чтобы убить Цзюнь Цянь Че. Теперь они начинают беспокоиться, когда Цзюнь Цянь Че возвращается в императорский дворец. Император редко покидает дворец, поэтому они должны воспользоваться этой возможностью, чтобы должным образом покончить с его жизнью, иначе напасть на него, как только он доберется до дворца, будет трудно.
И вот, на грязной дороге на склоне горы появляются десятки ассасинов. На этот раз их больше, чем в прошлый раз.
Охранники вытягивают поводья своих лошадей и останавливаются.
Мо Ци Ци открывает занавес, чтобы выглянуть наружу, прежде чем быстро опустить его в страхе. «Ассасины наверняка знают, как выбрать место. Они на самом деле решили устроить засаду на скалистом утесе. На этот раз так много ассасинов, что мы закончили!» Она смотрит на Цзюнь Цянь Че, который все еще спокойно сидит с закрытыми глазами. Она, к несчастью, огрызается на него: «Вы все еще не спите, ваше величество? Мы окружены ассасинами!»
«Не паникуйте. Если что-то случится, мы ничего не можем сделать, чтобы остановить это», - спокойно говорит Цзюнь Цянь Че.
Мо Ци Ци смотрит на него с обидой: «Быть с вашим величеством так опасно. Повсюду есть убийцы. Мы можем даже путешествовать в мире».
Цзюнь Цянь Че открывает глаза, чтобы посмотреть на нее, улыбаясь: «Разве вы не находите это захватывающим, императрица? Вы должны быть благодарны, что вы вышли замуж за Чжэнь. В противном случае ваша семейная жизнь утомила бы вас до смерти!»
Мо Ци Ци издает ему фальшивый смех: «Ха-ха, ты прав! Я благодарна тебе за то, что ты подарил мне этот трепет! На самом деле, я также благодарю твоих предков!»
"Перестань быть такой нелепой" ругает Цзюнь Цянь Че в недовольстве.
Мо Ци Ци поджимает губы: «Вы не беспокоитесь, что умрете здесь, ваше величество?»
«Может ли беспокойство решить что-нибудь? Если у вас есть время для беспокойства, почему бы вам не использовать его, чтобы выяснить, как вместо этого избавиться от этих ассасиов?» говорит Цзюнь Цянь Че случайно.
Сердце Мо Ци Ци почти выпрыгивает из ее груди, когда она слышит звуки борьбы снаружи. Не называй ее трусом; она прожила всю свою жизнь в мирной стране, она никогда не видела такой сцены в своей предыдущей жизни. Страх естественен только для таких, как она.
Когда Цзюнь Цянь Че видит это, он держит ее за руку, прежде чем начать успокаивать ее: «Не беспокойся. Чжэнь здесь. Чжэнь не позволит никому причинить тебе боль. Перевозки не безопасны, пойдем», - он держит ее за руку, когда он ведет ее из кареты.
Когда он держит ее за руку, страх в ее сердце медленно рассеивается.
Бой на улице очень смертелен.
Цзюнь Юй Хэнь также сошел с кареты и наблюдает за битвой со стороны.
Мо Ци Ци подходит к нему в беспокойстве: «Юй Хэнь, ты не знаешь боевых искусств и ранен, тебе лучше пойти в более безопасное место».
Ее беспокойство заставило сердце Цзюнь Юй Хэня почувствовать тепло: «Спасибо за беспокойство, ваша светлость. Вы также должны быть осторожны».
Цзюнь Цянь Че притягивает к себе Мо Ци Ци и прижимает ее к его груди, прежде чем искренне сказать: «Она императрица Чжэнь. За ее безопасность ответственен Чжэнь, не нужно беспокоиться о ней, императорский дядя».
Мо Ци Ци смотрит на него, совершенно не говоря ни слова о его поведении.
В этот момент ассасин замечает Цзюнь Цянь Че и быстро летит к нему, нанося удар в его направлении.
Цзюнь Цянь Че смотрит на Мо Ци Ци, прежде чем сказать: «Оставайся здесь. Не уходи никуда». Затем он тоже летит к этому ассасину и начинает сражаться с ним.
Хотя Мо Ци Ци напугана, ее сердце немного успокаивается, когда она вспоминает, что он сказал, что он не позволит никому причинить ей боль.
Пей Пей Пей! Что, черт возьми, она только что сказала? Что «довольно хорошо»? Он очень хорош, будучи мусором! Поскольку он изнасиловал ее, она надеется, что на этот раз он будет убит ассасинами!
(TN: Pei - звук плевка. Она трижды плюнула на его имя.)
Хотя число ассасинов большое, Цзюнь Цянь Че на этот раз собрал всех способных охранников. Хотя их не так много, все они сильны сами по себе. Для ассасинов нелегко с ними справиться. В конце концов, немало ассасинов умирают.
Когда лидер среди ассасинов замечает это, он начинает беспокоиться. Его взгляд падает на Мо Ци Ци, которая смотрит шоу со стороны. Он летит к ней, направляя удар.
Мо Ци Ци вскакивает в шоке.
"Осторожно, Ци Ци!" кричит Юй Хэнь.
Мо Ци Ци быстро убегает.
Цзюнь Цянь Че в настоящее время окружен ассасинами. Он пытается отмахнуться от них, потому что хочет проверить Мо Ци Ци. Как только его разум запутался, ему легко стать целью.
Когда один из ассасинов замечает отвлечение Цзюнь Цянь Че, он размахивает мечом в сторону Цзюнь Цянь Че, чьи глаза направлены на Мо Ци Ци.
Это движение замечает Хань И Сяо, который немедленно убивает ассасина, с которым он сражается, прежде чем лететь к ним и нанести удар указанному ассасину своим мечом.
С Хань И Сяо Цзюнь Цзянь Че сразу же бежит за Мо Ци Ци.
Что касается Мо Ци Ци, она убегает, пока не достигает тупика у обрыва.
Ассасин, который преследовал ее, холодно смеется: «Давай, беги! Я хочу увидеть, куда ты хочешь бежать!» Затем ассасин размахивает мечом к ней.
Цзюнь Цянь Че еще далеко от них. Когда он видит, что происходит, он использует свою внутреннюю силу, чтобы выстрелить мечом в это запястье ассасина, игнорируя тот факт, что это ускорит распространение яда внутри его тела.
Его меч попадает в запястье ассасина, и меч его падает на землю.
Не желая сдаваться, он толкает Мо Ци Ци в грудь.
«Ах!» Мо Ци Ци падает назад, в крутую пропасть.
«Мо Ци Ци—–» Даже не задумываясь, Цзюнь Цянь Че использует свою внутреннюю силу, чтобы преодолеть пропасть, надеясь добраться до нее, пока не стало слишком поздно.
Видя это, все тут же перестают сражаться, наблюдая за происходящим, ошеломленным.
Имперские охранники немедленно бегут к склону утеса, а ассасины удаляются, достигнув своей цели.
Утес очень глубокий, и они не видят его дна. Они нигде не видят Императора или Императрицу. «Ваше Величество… Ваше светлость…», - зовет некоторых из них с горечью.
Цзюнь Юй Хэнь также бежит к утесу, прежде чем беспомощно становиться на колени на земле: «Ци Ци…»
Бай Цзю отказывается принять то, что она только что увидела. Она качает головой: «Ни за что, Император и Императрица не умрут! Я хочу спуститься, чтобы искать их!»
Как только она собирается прыгнуть, Хан И Сяо сдерживает ее. «Успокойся, генерал Бай».
Бай Цзю отмахивается от него: «Генерал Хан, я уже поклялся защищать Его Величество и Ее светлость. Именно из-за нашей халатности они упали. Я хочу их искать!»
«Я понимаю ваши чувства, генерал Бай, но мы не можем потерять самообладание в такие моменты. Его Величество и Ее светлость все еще ждут нашей помощи, как мы можем быть полезны, если мы утратили способность тщательно мыслить? Его Величество и Ее светлость защищены небесами, я искренне верю, что они в безопасности. А пока давайте найдем лучший способ спуститься». Хань И Сяо успокаивающе кладет руки на плечи Бай Цзю.
Кто бы мог подумать, что обычно хладнокровный Бай Цзю потеряет хладнокровие?
Хань И Сяо не знает, что те, кто упал, - ее сестра и шурин. Как она могла сохранять спокойствие? Хотя она выросла в Цзяньху и привыкла к жизни и смерти, она никогда не видела, чтобы ее собственные близкие умирали. Если ее сестра действительно умрет, как она встретится с родителями позже?
В то время как люди выше утеса заняты беспокойством, люди ниже утеса не лучше.
Цзюнь Цянь Че, спрыгнувший со скалы после того, как Мо Ци Ци удалось схватить его за руку. Он тянет ее одной рукой, в то время как другой рукой хватает камень, единственное, что не дает им упасть до смерти.
«Не трать свои слова. Чжэнь пообещал, что Чжэнь защитит тебя», - Цзюнь Цянь Че держится за скалу, пытаясь найти способы подняться. Так как он сейчас отравлен и использовал слишком много внутренней силы, он больше не может использовать цингун. Он смотрит вокруг; здесь нет лоз, которые можно использовать, чтобы взобраться наверх, а камень, за который он держится, не стабилен. Сам камень не такой большой, но он должен нести вес двух человек. Камень сейчас расшатался. По совпадению, рука, которой он цеплялся за камень, - это рука, которая была отравлена. Его рука теперь совершенно оцепенела. Он может только заставить себя держаться за это.
Мо Ци Ци может видеть, что он изо всех сил пытается: «Отпусти мою руку, Ваше Величество! Если вы будете продолжать делать это, мы оба точно умрем! Без меня, как бремени, вы сможете использовать боевые искусства подняться."
«Достаточно, Чжэнь не отпустит тебя», - убеждает ее Цзюнь Цянь Че. Если бы он действительно планировал отпустить, он бы не спрыгнул за ней.
Мо Ци Ци не хочет вовлекать его. Хотя она обычно ненавидит его, она не хочет, чтобы он умер, тем более, чтобы спасти ее. Она не хочет ничего ему должна. Хотя она действительно боится смерти, когда толчок достигнет толчка, она сможет принять это с открытым сердцем. Возможно, если она умрет здесь, она вернется в свой мир!
Имея это в виду, Мо Ци Ци становится решительной. Она не хочет покидать эту эпоху, хотя и должна ему что-то, поэтому быстро вытаскивает руку из его рук: «Отпусти!»
"Ты злишься, Мо Ци Ци?" Цзюнь Цянь Че отказывается отпускать.
Мо Ци Ци сердито смотрит на него: «Ты знаешь, как сильно я тебя ненавижу, Цзюнь Цянь Че? Я чувствую, что нахожусь в тюрьме всякий раз, когда я с тобой. Я не свободна, я не счастлива, я не могу быть собой я должна прожить свои дни в страхе, одно неверное слово, и я могу в итоге обидеть тебя, поэтому мне пришлось изо всех сил пытаться смазывать тебя. Что я действительно не могу принять, так это то, как ты заставил меня в ту ночь. Я знаю что я твоя императрица, но я тоже человек. Как ты мог так относиться к своей собственной жене? Ты не уважал мое желание, ты унижал меня, растоптал меня. Я тебя так ненавижу за это. между нами наконец-то кончено. Хотя ты не хороший муж, я должна признать, что ты хороший Император. Отпусти мою руку, Цзюнь Цянь Че. Освободи меня. Возвращайся и будь справедливым правителем. люди живут благополучно ".
«Мо Ци Ци, Чжэнь обязательно спасет тебя от этого места».
«Мне не нужно, чтобы вы спасли меня, я не хочу ничего вам задолжать. Я не хочу переносить эти отношения в следующую жизнь», - борется она против его хватки.
Цзюнь Цянь Че отказывается отпускать несмотря ни на что. Когда ее рука начинает высовываться из его рук, Цзюнь Цянь Че качает головой, не желая принять это: «Мо Ци Ци, не надо!»
Она улыбается ему, прежде чем прошептать: «До свидания».
Ее рука выскальзывает из его рук, и она падает вниз.
