44 страница14 июля 2019, 21:45

Глава 77."Встреча В Борделе"

«Эти местные чиновники воспользовались своим удалением от столицы. Когда бы они ни отправляли отчеты, все было о том, как все хорошо. Только когда Чжэнь здесь, Чжэнь понял, как живут простые люди», - холодно говорит Цзюнь Цянь Че.

«Пожалуйста, не сердитесь, ваше величество».

«Иди и шпионь за ним. Кто эти люди, которые пришли с ним, и что они после этого?» Холодно говорит Цзюнь Цянь Че.

«Да!» Хань И Сяо немедленно уходит, чтобы принять участие в торгах.

Цзюнь Цянь Че смотрит на представление внизу с хмурым взглядом. Несмотря на то, что представление очень элегантное, оно все равно кажется ему шумным.

Мо Ци Ци, с другой стороны, терпеливо ждет в своей комнате.

Старый сутенер очень быстрый и эффективный. За такой короткий промежуток времени она вернулась с кучей блюд и двумя прекрасными дамами.

«Молодой Мастер, все, о чем вы просили, здесь», - старушка бросает на Мо Ци Ци манящий взгляд.

Мо Ци Ци хочет вырвать. Она берет другой кусок золота и дает ей: «Этот мастер очень доволен. Это ваша награда.

Старушка радостно принимает деньги: «Молодой Мастер очень щедрый!»

«Хорошо, поторопись и уходи!» Мо Ци Ци отмахивается от нее. Она потеряет аппетит, то есть, чем дольше дама здесь.

Старушка прячет улыбку, прежде чем сказать: «Я понимаю, я понимаю! Вы оба должны правильно относиться к Молодому Мастеру!» Затем она уходит.

Когда две красавицы видят, как великодушна Мо Ци Ци, они счастливы за пределами слов. Они устремляются к Мо Ци Ци, прежде чем сказать: «Давайте подадим вам еду, молодой мастер!»

Мо Ци Ци вскакивает в шоке и пытается избежать их: «Мужчины и женщины должны держаться на некотором расстоянии между ними! Я хочу есть еду, а не вы, ребята. Пожалуйста, держитесь подальше от меня.

Обе женщины стоят на своих местах в обиде.

Мо Ци Ци садится, а потом снова смотрит на них: «Вы оба можете сесть!»

Двое из них счастливо улыбаются и быстро садятся рядом с Мо Ци Ци: «Что вы хотите съесть, молодой мастер? Я возьму это для тебя!

«Нет необходимости, нет необходимости. Я подберу его сам», - Мо Ци Ци берет палочки для еды, прежде чем взять себе еду.

Одна из девушек несет банку с вином: «Выпейтк немного вина, молодой мастер!»

Мо Ци Ци быстро отвергает
ее предложение: «Нет, спасибо. Я не могу пить. Давайте просто поедим. Подходите, давайте есть вместе!» Посреди всего этого Мо Ци Ци вдруг чувствует, что ей нужно пойти в туалет. Должно быть, она выпила слишком много чая, ей нужно пописать!

Она опускает палочки для еды и смотрит на двух красавиц: «Извините, где туалет?»

Двое из них охотно отвечают ей: «Почему бы нам не отвести тебя туда?»

«Нет необходимости, нет необходимости. Просто скажи мне, я пойду один.

Две дамы показывают ей в направлении туалет.

Мо Ци Ци мчится в направлении туалета. Однако, как только она туда добирается, она понимает, что там есть только мужской туалет. Мо Ци Ци хочет плакать: «Ууу, что мне делать?» Она действительно хочет пописать. Как только она решила просто воспользоваться мужским туалетом, перед ней появляется знакомая фигура.

Она быстро оборачивается в шоке, готовясь бежать.

Из-за нее слышен страшный голос: «Стоп».

Мо Ци Ци послушно остается на месте и нарочно заставляет свой голос говорить: «Что случилось, молодой мастер? Почему вы меня останавливаете?

«Мо Ци Ци…» этот страшный голос полон гнева. Даже на расстоянии Мо Ци Ци чувствует холод, пробежавший по ее спине от ледяного покрова. Она вздрагивает почему ей так не везет? Она на самом деле попалась Цзюнь Цянь Че! Ууу, она умрет! Нет, она не должна быть поймана! Ей только нужно бежать! Пока ей удастся убежать, он не сможет ничего с ней поделать. Она не верит, что у него хватит смелости сказать миру, что она пошла в бордель без каких-либо доказательств, чтобы поддержать его.

После принятия решения Мо Ци Ци готовит свои ноги к бегу.

И вот она начинает бежать
Секунду спустя: «Аййя, кто мне мешает?» Она поднимает голову и видит знакомое лицо. «Ваше Величество, вы… вы…» Похоже, она может только убить его, чтобы выйти из этой ситуации. Она глупо улыбается ему: «Какое совпадение, Ваше Величество!»

Как это ублюдок так быстро? Она знает Лин Бо Вэй Бу?

(TN: Лин Бо Вэй Бу - это вид боевых искусств.)

Лицо Цзюнь Цянь Че очень темное: «Мо Ци Ци, тебе лучше хорошо себя вести

хорошее объяснение об этом!

Мо Ци Ци внезапно сжимает живот с болезненным выражением лица: «Ваше Величество, я действительно планирую объяснить все. Просто мне нужно так сильно пописать. Мне нужно в туалет. Здесь нет туалета для женщин. Можете ли вы помочь мне проверить, если туалет пуст? Пожалуйста! »- умоляет она Цзюнь Цянь Че.

Цзюнь Цянь Че не хочет заботиться о ней, но его ноги не слушают его и входят в туалет, чтобы проверить это для нее.

Очень быстро он выходит, прежде чем ледяно сказать: «Входи».

Мо Ци Ци бежит внутрь. Она внезапно останавливается на полпути и угрожающе поворачивается к нему: «Не смотри, о! Помоги мне охранять снаружи!

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее, слишком ленивый, чтобы иметь с ней дело

После использования туалета Мо Ци Ци быстро пытается найти выход из туалета. Но после долгого поиска она не может найти другого выхода, кроме выхода, и поэтому она может только послушно уйти.

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее, прежде чем уйти.

Она послушно следует за ним сзади.

Кто бы мог подумать, что он идет к комнате, которую использовала Мо Ци Ци.

В этот момент две красавицы не могут терпеть ожидания и вышли из комнаты, пытаясь найти ее. Когда они видят ее, они радостно бегут к ней: «Наконец-то вы вернулись, молодой мастер! Почему так долго?"

«Хе-хе, в туалете было слишком много людей. Извините за то, что заставили вас двоих ждать», у Мо Ци Ци все еще есть время, чтобы бездельничать в чате с другими людьми.

Когда Цзюнь Цянь Че бросает холодный взгляд, она быстро встает прямо. Она достает два золотых слитка, по одному для каждой красавицы, и говорит: «У этого молодого мастера есть другие дела, которые нужно решить. Это для каждой из вас, чтобы купить румяна и пудру!»

Две красавицы так счастливы, когда видят золото. Они быстро принимают это и кланяются ей: «Тогда мы больше не будем беспокоить Юного Мастера!» Затем они уходят.

Мо Ци Ци следует за Цзюнь Цянь Че в отдельную комнату рядом с ней. Его коната элегантнее, чем ее.

Она удивленно оглядывается: «Почему там нет людей?»

"Зачем? Кем ты хочешь быть здесь? - холодно спрашивает Цзюнь Цянь Че.

Мо Ци Ци мрачно смеется: «Женщины, конечно! Почему ты еще здесь? Кто бы мог подумать, что у вас будет такой тяжелый вкус, ваше величество! Внутри дворца так много красавиц, но вы бы не взглянули ни на одну из них. Кто бы мог подумать, что вам нравятся женщины из борделей! Зачем? Они более кокетливы?

«Мо Ци Ци…» Цзюнь Цянь Че изо всех сил старается обуздать свой гнев.

Мо Ци Ци воспринимает это как сигнал, чтобы заткнуться: «Хорошо, раз тебе нужно лицо, Ченьци ничего не скажет».

«Почему ты здесь?» - торжественно спрашивает Цзюнь Цянь Че, прежде чем сесть.

Голова Мо Ци Ци поворачивается, как шестеренка: «Чэньци здесь, чтобы найти ваше величество».

«Ищешь меня? Как ты узнала, что я здесь? Цзюнь Цянь Че опасно прищурился.

Мо Ци Ци оглядывается: «Из слухов!»

«Чепуха!» Ругает ее Цзюнь Цянь Че.

Видя, что она не может лгать ему, она может быть честной: «Ченьци всегда было любопытно, как выглядят бордели. Ченьци хотела знать, почему мужчинам так нравится приезжать в это место. Ченьци хотела увидеть танец, поесть, увидеть красавиц. Кто бы мог подумать, что Ченьци встретит тебя?

«Вы знаете, что это за бордели? Вы - женщина, вам опасно приходить сюда!» Цзюнь Цянь Че беспокоится за ее безопасность.
Мо Ци Ци не согласна: «Чего бояться? Ченьци здесь одета как мужчина, это очень безопасно. Вы тот, кто не должен быть здесь. Вы император, что если есть ассасины?

Цзюнь Цянь Че поглаживает себя по лбу, почему с ней так сложно общаться? Она такая красивая. Даже когда оденется как мужчина, люди будут притягиваться к ней.

Когда Цзюнь Цянь Че не говорит, она высокомерно говорит: «Что? Тебе нечего сказать, верно?

Цзюнь Цянь Че смотрит на нее, совершенно потеряв дар речи.

Мо Ци Ци быстро садится рядом с ним и начинает говорить: «Хорошо, не сердись, Ваше Величество. Ченьци пришла сюда только из любопытства, Ченьци больше не придет в такое место. Честно говоря, это место не так весело, как думала Ченьци. Здесь нет ничего действительно интересного, оно полностью уступает нашему императорскому дворцу. Но если вам нравится это место, не стесняйтесь вызывать несколько красавиц, чтобы служить вам. Вы хотите, чтобы Ченьци попросила старого сутенера выбрать для вас несколько красавиц? Честно говоря, старый сутенер сам старый не такой уж плохой!» Мо Ци Ци пытается сдержать смех. В ее голове всплывает сцена: один из старых сутенеров прижимае Цзюнь Цянь Че к груди, а затем набрасывается на него.

«Хахахахахаха… - Мо Ци Ци счастливо смеется.

Цзюнь Цянь Че берет веер в руку и использует его, чтобы ударить ее по голове.

Мечта Мо Ци Ци прервалась, и она быстро посмотрела на Цзюнь Цянь Че в обиде: «Почему ты ударил меня, Ваше Величество!»

«Вы императрица, будьте осторожны», - недовольно делает ей замечание Цзюнь Цянь Че.

Мо Ци Ци поджимает губы: «Мы даже не во дворце, почему ты такой беспокойный?»

«Беспокойный? Почему? Ты находишь императорский дворец утомительным? - спрашивает Цзюнь Цянь Че.

Мо Ци Ци беспомощно говорит: «Конечно! Слишком много правил. Все, что ты делаешь, неправильно!»

«Это значит, что вы слишком недобросовестны. Когда мы вернемся, пойди и прочитай правила дворца.

Цзюнь Цянь Че говорит это так небрежно, но эффект на Мо Ци Ци ошеломляет.

"Какие? Хе-хе, Ваше Величество, Ченьци действительно не любит читать книги. Разве я не могу их прочитать? - она ​​изящно хватает его за руку. Она даже не может прочитать большинство персонажей этих книг!
Цзюнь Цянь Че смотрит на нее, прежде чем просто сказать: «Тогда это будет зависеть от ваших результатов в течение следующих нескольких дней».

Мо Ци Ци быстро протягивает ладонь, как бы произнося клятву: «Чэньци определенно будет послушной в течение следующих нескольких дней. Когда мы выйдем, Ченьци выслушает тебя. Если Ваше Величество хочет, чтобы Ченьци отправилась на восток, Ченьци не пойдет на запад. Если Ваше Величество хочет, чтобы Ченьци выгнала собаку, Ченьци не ударит курицу! Если Ваше Величество хочет, чтобы Ченьци отрыгнула, Ченки не пукнет! Если Ваше Величество ...

«Хватит, ты снова абсурден!» Цзюнь Цянь Че, к несчастью, останавливает ее. Кто знает, откуда она знает все эти грубые слова!

«Хе-хе, дело в том, что Ченьци будет слушать только тебя!» Она быстро наливает ему чашку чая.

Гнев Цзюнь Цянь Че медленно рассеивается. Он медленно говорит: «Чжень не просит тебя слушать, несмотря ни на что. Просто есть места, куда ты не должна идти, независимо от того, насколько ты любопытна.

Мо Ци Ци неоднократно кивает: «Понимаю! Понимаю! Такие места, как этот бордель!»

«Хорошо, что ты понимаешь».

«Хе-хе, Ченьци должна идти, ваше величество. Ченьци не должна мешать вашему счастливому часу!» Если бы она знала, что проникнет к нему сюда, она не пришла бы сюда, даже если бы от этого зависела ее жизнь!

44 страница14 июля 2019, 21:45

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!