40 страница8 июля 2019, 22:23

Глава 73."Остаться Друзьями"

Как только герцогиня убедилась, что с ее сыном все в порядке, она немного поболтала с Мо Ци Ци, прежде чем покинуть дворец.

То, что Ян Ши Хань потянула сегодня, вывело их соперничество на новый уровень. Хотя Ян Ши Хань и предыдущий владелец не ладили, у нынешней Мо Ци Ци не было никакой конфронтации с ней после прибытия в это место. Мо Ци Ци не хочет становиться чьим-либо врагом в гареме, но ее фокус на этот раз был слишком подлым. Если она осмелится сделать это снова, Мо Ци Ци не потерпит ее.

С тех пор, как Цзюнь Цянь Че заставил ее в ту ночь, расстояние между ними увеличилось. Вряд ли они встречались тогда, а теперь тем более.

Хотя они не встречаются друг с другом напрямую, Цзюнь Цянь Че всегда пробирается во дворец Фэн Ян, чтобы тайно наблюдать за ней.

Дворец величественен и таинственен в тени ночного неба.

Мо Ци Ци, которая не может спать, выходит во двор и шагает вокруг. Летняя ночь чарующе тиха, звезды ярко сверкают в небе, как яркие бриллианты. Это идеальная ночь для фантазии.

Ветер дует тихо, заставляя листья ивы шелестеть.

Она закрывает глаза, наслаждаясь летним ветерком. Ветер чувствуется очень теплым, до такой степени, что он может проникнуть в сердце.

Мо Ци Ци наслаждается прекрасным чувством сама. Когда она закрывает глаза, ее другие чувства становятся острее. Она может слышать движение перед ней. Она открывает глаза, только чтобы увидеть фигуру человека в развевающейся белой мантии, стоящего перед ней. У этого человека бесподобное лицо, у него теплые глаза. Он выглядит как небесное божество, только что приземлившееся с неба, слишком хорошее, чтобы быть правдой.

"Юй Хэнь? Что ты здесь делаешь?" она спрашивает с любопытством, в то же время счастливым. Он ее первый и единственный друг в этом месте.

«Я беспокоился о тебе, поэтому я прокрался во дворец, чтобы увидеть тебя. Я так волновался той ночью, когда внезапно пришел император. Я хотел увидеть тебя на следующий день, но Его Величество внезапно дал мне задание, которое требовало меня покинуть столицу. Я только сегодня вернулся. Я знал, что должен был увидеть тебя, иначе мое сердце не было бы спокойным. Неужели император усложнил тебе эту ночь? " Глаза Цзюнь Юй Хэня полны беспокойства.

Эта ночь - ночь, которую она хочет забыть больше всего. Она никому не говорит об этом, потому что не хочет, чтобы об этом напомнили. Она не хочет чтоб беспокоился Цзюнь Юй Хэнь, поэтому она ярко улыбается ему: «Я похожа на того, кто подвергался пыткам?»

Цзюнь Юй Хэнь смотрит на нее с головы до ног, а потом улыбается: «Видя тебя вот так, я больше не беспокоюсь».
Мо Ци Ци гладит его по груди: «Не волнуйся. Удача со мной. Никто не может причинить мне вред!»

Когда Цзюнь Юй Хэнь смотрит на нее, его глаза полны любви и тоски.

Этот взгляд в его глазах заставляет Мо Ци Ци хотеть бежать.

Цзюнь Юй Хэнь внезапно прижимает ее к своей груди и крепко обнимает ее: «Ци Ци…» - в его голосе содержится неизмеримое количество любви и тоски.

В этот момент человек в черном наблюдает за тем, как все разворачивается с большого дерева рядом с дворцом Фэн Ян. Его темная одежда прекрасно сочетается с темной ночью. Видя двух людей во дворе, в нем поднимается ярость и ревность.

Ошеломленная Мо Ци Ци восстанавливает самообладание и быстро помещает некоторое расстояние между ней и Юй Хэнем: «Что случилось, Юй Хэнь? Что-то случилось с тобой, когда ты был за пределами столицы?»

Цзюнь Юй Хэнь улыбается: «Нет, я просто счастлив видеть, что у вас все хорошо. Извините, я потерял поведение».

Мо Ци Ци качает головой: «Все хорошо, мы друзья, не так ли? Совместное объятие - это нормально между друзьями». Возможно, в эту эпоху обнимать кого-то противоположного пола - это скандально, особенно по отношению к женщинам. Но Мо Ци Ци из современной эпохи, объятия для нее ничего не значат.

"Давайте сидеть и общаться!" Мо Ци Ци сидит на скамейке под огромным деревом.

Цзюнь Юй Хэнь сидит рядом с ней, счастливо болтая.

Он рассказывает ей об интересных вещах, с которыми он столкнулся, когда был за пределами столицы.

Мо Ци Ци также рассказывает ему о последних новостях во дворце.

Цзюнь Юй Хэнь с любопытством смотрит на нее: «Ты учишь других наложниц петь?»

Когда она видит этот недоверчивый взгляд на лице Цзюнь Юй Хэнь, она фальсифицирует сердитое лицо: «Какое это выражение у тебя на лице, Юй Хэнь? Ты смотришь на меня свысока?»
Цзюнь Юй Хэнь качает головой: «Нет, просто я никогда не слышал, чтобы Ци Ци пела раньше. Мне любопытно».

Мо Ци Ци гордо потирает нос, прежде чем сказать: «Я очень хороший певец. Хотите услышать мое пение?»

Цзюнь Юй Хэнь немедленно кивает: «Да».
Мо Ци Ци прочищает горло, прежде чем сказать: «Позвольте мне расширить ваш кругозор сегодня вечером. Что мне петь?» Немного подумав, она радостно говорит: «Позвольте мне спеть песню под названием «Ты делаешь меня счастливой и грустной».

Люблю до конца, переливную воду трудно остановить; любовь не спешит, ненависть не спешит

Почему, когда я больше не могу убедить тебя остаться, я думаю о твоей нежности?

Дайте мне заботу, чтобы я освободилась от беспокойства, поделитесь своими заботами со мной.

Я жду в глубокой, бесконечной ночи; плачет один, страдает один

Я хочу сказать: «Я действительно люблю тебя»; Я хочу сказать: «Я обидела тебя»

Плачешь, ты говоришь, что наша близость уже закончилась; трудно продолжать, трудно продолжать

Просто, пожалуйста, дайте мне немного времени, и дайте мне немного уважения

Не забирай все с собой

Просто, пожалуйста, дайте мне немного больше пространства, и дайте мне немного больше нежности

Не позволяй мне так страдать

Какая ты женщина, позволяющая мне быть счастливой, позволяющая мне грустить

Позвольте мне быть полностью готовым отдать все для вас. "
(TN: Song- https://www.youtube.com/watch?v=vqTXMw9zdto)

(TN: тексты песен -)

Когда он слышит эту песню, Цзюнь Юй Хэнь достает свою нефритовую флейту и начинает играть песню. Под деревом они прекрасно дополняют друг друга: один поет, а другой играет песню. Это прекрасное зрелище.

Человек, который наблюдает за ними неподалеку, испытывает неописуемые эмоции, наполняющие его грудь. Он улетает, покидая место. Этот человек не кто иной, как Цзюнь Цянь Че. После того, что случилось той ночью, он не знает, как противостоять Мо Ци Ци. В конце концов, он прибегает к тайному наблюдению за ней издалека каждую ночь. Он не ожидал увидеть это.

Когда он возвращался во дворец Ю Цзин, его сердце было полно эмоций, он должен признать один факт: они хорошо выглядели вместе. Он никогда не видел Мо Ци Ци такой счастливой. Она не притворялась кем-то другим, когда была с Цзюнь Юй Хэнем. Она никогда не делала этого с ним; сидеть рядом с ним и правильно общаться. Каждый раз, когда они встречаются, они расстаются с горечью.

Мо Ци Ци, если вы так счастливы с Цзюнь Юй Хэнем, почему вы выбрали меня тогда? Вы, должно быть, сожалеете о своем выборе прямо сейчас.

То, что не знает Цзюнь Цянь Че, так это то, что Мо Ци Ци честна и искренна только с Цзюнь Юй Хэнем, потому что она считает его своим другом. Вот почему она может шутить с ним. Цзюнь Цянь Че, с другой стороны, является императором. Ни одна женщина не посмеет быть их настоящим я перед ним.

Как только песня заканчивается, Мо Ци Ци обращается к Цзюнь Юй Хэню: «Вы гений, когда дело доходит до музыки. Вы впервые слушаете эту песню и уже можете сыграть мелодию, чтобы дополнить ее». Если он родился в современную эпоху, он станет действительно известным музыкантом.

Цзюнь Юй Хэнь качает головой: «Перед Ци Ци я ничто. Я не думал, что вы будете так хороши в пении. Мы знали друг друга за всю нашу жизнь, это первый раз, когда я слышал что вы поете. Вы действительно впечатлили меня. Эта песня прекрасно написана.

Мо Ци Ци искренне смотрит на него: «Честно говоря, если вы не можете отказаться от любви и эта любовь никуда не идет, нужно научиться отпускать. Как только вы позволите вам, ваш ум больше не будет обеспокоен. Как только вы позволите идти, ты поймешь, что там тебя ждут лучшие вещи. Тебе больше не нужно ждать, это того не стоит». Она специально выбрала эту песню, чтобы сказать ему отпустить ее. Она не может вернуть его любовь, он только пострадает.
Как Цзюнь Юй Хэнь не может понять смысл ее слов? Он горько улыбается: «Если можно так легко отпустить, это не любовь, которую он имеет. Даже если мне не суждено быть с ней в этой жизни, я только хочу, чтобы она жила счастливо».
Мо Ци Ци улыбается: «Честно говоря, даже если некоторые люди не могут быть спутниками жизни, они все равно могут быть хорошими друзьями. В дружбе нет ненависти и предательства. Можно жить без любви, но не без дружбы».

Цзюнь Юй Хэнь тепло улыбается, подавляя горечь в его сердце. Он кивает ей: «Ци Ци права. Быть друзьями на всю жизнь достаточно хорошо». Неважно, если я не могу получить тебя. Пока я могу защитить тебя, когда ты слаб, я буду счастлив.

Все, что нужно сказать, было сказано, Мо Ци Ци не хочет продолжать говорить об этой неловкой теме. Она меняет разговор: «Мне нужно кое-что спросить, Юй Хэнь. Тот же вопрос, который я хотела задать тебе той ночью, когда пришел Цзюнь Цянь Че и все испортил».

«Что это? Иди и спроси, Ци Ци. Я расскажу тебе все, что знаю», - Цзюнь Юй Хэнь смотрит на нее парой безумных глаз.

«Что случилось в тот день, когда я упала со смотровой вышки? Ты знаешь, что случилось?» Никто не хочет рассказать ей что-нибудь об этом инциденте. Ее единственная надежда - Цзюнь Юй Хэнь.

Цзюнь Юй Хэнь замирает при этом вопросе. Он довольно неловко избегает темы: «Почему вы вдруг спросили меня об этом, Ци Ци? Кто-нибудь что-нибудь говорил?»

«Никто ничего не говорил. Я заметила это сама. Что-то должно было случиться в тот день. Его Величество действительно злится каждый раз, когда упоминается падение смотровой башни. Я забыла все, и была единственной, которую держат в неведении, не очень приятное положение. Боюсь, если я в конечном итоге разозлю Его Величество и мне отрубят голову, я все равно не узнаю, что я сделала, чтобы оскорбить его. Мне нужно знать, Юй Хэнь. Пожалуйста, скажите мне, "Мо Ци Ци умоляюще хватает его за руку. Судя по выражению его глаз, она знает, что он знает, что произошло в тот день.
«Это… Ци Ци, я не очень осведомлен о том, что на самом деле произошло…», - нерешительно заикается Цзюнь Юй Хэнь.

"Вы определенно что-то знаете! Просто посмотрите на то, как вы заикались! Что случилось в тот день, Юй Хэнь? Почему никто не скажет мне?" Чтобы получить ответ, она потеряла самое ценное, что есть у женщины, и даже тогда ей так и не удалось получить ответ. Она безутешна.

«Ци Ци, этот вопрос уже прошел. Император не станет заниматься этим вопросом, просто оставь это», - убеждает ее Юй Хэнь.

Мо Ци Ци настойчиво говорит: «Нет, я должна знать! Мне нужно знать, что произошло, иначе я не успокоюсь! Пожалуйста, скажите мне, Юй Хэнь! Я обещаю, что никому не скажу, что узнала это от вас! Ты мой лучший друг, если даже ты не хочешь сказать мне, никто этого не сделает. Я не хочу, чтобы Ян Ши Хань высмеяла меня, не зная почему».

Цзюнь Юй Хэнь некоторое время колеблется, прежде чем кивнуть: «Я скажу вам, но пообещайте мне, что вы успокоитесь».

Мо Ци Ци с тревогой кивает: «Я обещаю, что не буду импульсивной! Спешите и скажите мне!»

Цзюнь Юй Хэнь смотрит на нее, прежде чем торжественно сказать: «Его Величество запретил кому-либо говорить об этом. В противном случае они будут приговорены к смертной казни».

Мо Ци Ци удивленно закрывает рот: «Так серьезно? Что это? Что случилось?»

Цзюнь Юй Хэнь немного колеблется. Ему трудно сказать ей это: «В тот день император поймал тебя на связи с другим человеком в смотровой башне».

40 страница8 июля 2019, 22:23

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!