37 страница3 июля 2019, 08:46

Глава 70."Что За Идиот!"

Мо Чен Сюань оправдывается, когда замечает, что они будут настойчиво заниматься женскими темами.

Мо Ци Ци чуть не задохнулась от чая, когда она услышала свою мать: «Мама, могу я побеспокоить тебя, чтобы ты не пошутила прямо, когда я пью? Я почти задыхаюсь до смерти!»

"Этот ребенок! Мама серьезна! Это была не шутка!" ее мать говорит в мягком обострении.

Мо Ци Ци в ужасе смотрит на нее: «Вы были серьезны? Мама, пожалуйста, избавьтесь от этих мыслей! Я лучше умру, чем родить ребенка Цзюнь Цянь Че!»

«Почему вы так говорите, ваше светлость? Вам всегда нравился Его Величество. Разве вы не мечтали дать Его Величеству детей?» Мадам Мо смотрит на своего ребенка с любопытством. Ее дочь изменилась слишком сильно, и она едва узнала ее.

«Да? Это была старая Мо Ци Ци! Я больше не питаю этих мыслей. Жизнь так коротка, почему мы должны жить в беде? Я только хочу жить в мире». Сейчас она хочет больше всего вернуться в свой мир.

Видя серьезное выражение лица своего ребенка, герцогиня осторожно спрашивает ее: «Вы больше не любите Его Величество, ваше светлость? Или, может быть, вы думаете, что седьмой король подходит вам лучше? Честно говоря, и седьмой король, и Его Величество хороши. Жениться на одном из них хорошо. "

«Седьмой царь действительно хорош. Он теплее, добрее и красивее, чем Его Величество. Но какое это имеет отношение ко мне? Они оба меня не устраивают, если честно». Юй Хэнь - это хорошо, но всегда будет невидимая линия, разделяющая их. Быть женой члена императорской семьи слишком утомительно, если у нее есть выбор, их не будет в них.

Ее мать вздыхает: «Несчастная судьба, ах! Тогда твой отец хотел женить тебя в 7-м доме, но ты была одержима желанием жениться на Его Величестве. Теперь, когда ты получила то, что хотела, ты поняла, что ты не совместим с ним. Но не волнуйтесь. Если вы хотите быть с 7-м Ваном, ваш отец может все устроить для вас. "

«Я думаю, ты неправильно меня поняли, мама. Я никогда не говорила, что хочу жениться на седьмом, например, быть императрицей не так уж и плохо, если честно». Хватит бросать меня. Будь то император или седьмой король, они оба являются членами императорской семьи.

Если она разведется с Цзюнь Цянь Че и выйдет замуж за Цзюнь Юй Хэня, ей все равно придется встретиться с Цзюнь Цянь Че в будущем. Как неловко это будет! Кроме того, она пока не может позволить себе покинуть дворец. Ее путь обратно в ее собственный мир может быть здесь.

Ее мать улыбается, когда слышит это: «Если вы хотите защитить эту позицию, вы можете. Ваш отец просто сделает 7-го короля императором, вы можете быть императрицей».

Мо Ци Ци удивленно закрывает рот: «Мама, ты на самом деле осмелилась сказать такие запретные слова?»

Ее мать улыбается: «Единственная причина, по которой императору удалось так легко подняться на трон, была в том, что Мо Клан поддерживал его. Твой отец поддерживал его только потому, что он тебе нравился, и потому что он обещал тебе положение своей императрицы. Теперь, когда ты не дольше, как он и все еще хочешь быть императрицей, твой отец может устроить человека, которого ты любишь, быть императором, чтобы ты могла сохранить свое положение ".

Мо Ци Ци оплакивает судьбу предыдущего владельца: Вы были слишком жалки. Человек, которого ты так сильно хотела, только использовал тебя, чтобы получить трон. Вы были просто пианистом

"Есть ли у отца намерение восстать, мама?" Мо Ци Ци осторожно спрашивает. Если герцог Чжэнь действительно хочет восстать, она должна найти путь назад в свой мир, прежде чем он даже начнет.

Ее мать качает головой: «Мать не знает вопросов, касающихся мужчин».

Мо Чэн Сюань ждет свою мать возле дворца Фэн Ян.

Ян Ши Хань, которая идет к имперскому кабинету, издалека замечает его высокое и стройное телосложение. Хитрая улыбка формируется на ее губах, когда она меняет маршрут, направляясь прямо к дворцу Фэн Ян.

«Мне было интересно, кто здесь стоит, оказывается, это способный Великий Генерал Мо!» Ян Ши Хань говорит, неся легкую улыбку, ее голос нежный и сладкий для ушей.

Мо Чен Сюань обхватывает кулаки перед ней: «Приветствую, ваше светлость».

«Вы слишком вежливы, генерал Мо. Вы должны быть здесь, чтобы увидеть императрицу. Императрица слишком большая, как она может позволить своему брату ждать так снаружи!» Ян Ши Хан, к сожалению, говорит.

Мо Чен Сюань остается спокойным, когда говорит: «Вы неправильно поняли императрицу, ваше светлость. Мать и императрица разговаривают внутри, поэтому этот генерал решил подождать снаружи, пока они не закончат».

«О, так оно и есть! Я действительно неправильно поняла императрицу. Но, тем не менее, вы гость. Что скажут люди, если увидят, что вы ждете на улице таким образом? Они могут сказать, что императорский дворец невежлив по отношению к гостям. не посидите ли вы в моем дворце, пока ждете? Пусть бенгун развлечет вас от имени императрицы», - с энтузиазмом говорит Ян Ши Хань.

Мо Чен Сюань в шоке смотрит на нее: «Спасибо за ваше доброе намерение, ваше светлость, но этот генерал - мужчина, мне не следует сидеть в вашем дворце».

Ян Ши Хань прикрывает улыбку: «Что тут плохого? Будешь ли ты делать то, чего не должен делать?»
«Этот генерал не осмеливается! Просто этот гарем, приглашение человека в ваш дворец испортит вашу репутацию. Лучше подождать здесь маму», - Мо Чен Сюань спокойно отвергает ее предложение.

Ян Ши Хань вздыхает: «Ах, я всегда слышала, что генерал храбрый и внушающий страх, я не думала, что вы уделите так много внимания этикету. Поскольку вы отказались от моего предложения, я не должна заставлять вас. Но все же я действительно восхищаюсь тобой. С тех пор как я была маленькой, я всегда смотрела на великих героев. Бенгонг всегда думала, что герои достойны восхищения и смелы, особенно на поле битвы. Бенгонг слышала о твоей знаменитой репутации, Бенгонг всегда хотела встретиться с вами. Хотя мы встречались во время банкетов, мы никогда не встречались напрямую. Сегодня можно считать приятным совпадением. Бенгонг слышала, что вы сокрушили 300 000 военнослужащих противника всего лишь 100 000 солдатами некоторое время назад. Вы слишком замечательны, генерал Мо Вы много работали для нашего Королевства Хуа Чен. Пусть Бенгонг даст вам этот тоник, чтобы передать благодарность Бенгонг за вашу тяжелую работу. Первоначально он предназначался для императора, но с тех пор, как я натолкнулась на троицу нашего королевства. По пути мы встретимся с официальным лицом, которое может дать ему это», - Ян Ши Хан лично поднимает на подносе миску, которую несет горничная. Она передает миску Мо Чен Сюаню.

Мо Чен Сюань осторожно говорит: «Это тоник, который вы варили для Его Величества, этот генерал не осмеливается пить его».

«Не нужно быть таким вежливым, генерал. Это всего лишь миска с тоником. Бенгонг просто попросит людей приготовить еще немного для Его Величества», - Ян Ши Хань настойчиво предлагает чашу Мо Чен Сюаню.

Мо Чен Сюань отказывается: «Спасибо за ваше доброе намерение, ваше светлость, но этот генерал не получит этого».

"Все в порядке, выпей это."

"Нет, спасибо."

Два человека продолжают толкать и тянуть. В конце концов, они проливают тоник на красивое платье Ян Ши Хань.

Она сердито огрызается на него: «Вы уверены, что смелые, Мо Чен Сюань! Одно дело отвергать добрый подарок Бенгонг, но вы действительно осмелились пролить его на меня!»

Мо Чен Сюань вежливо говорит: «Пожалуйста, прости меня, Ваше светлость. Это было непреднамеренно».

«Хммм! Это было явно сделано специально. Вы, должно быть, сделали это, чтобы выпустить пар, так как я более любима, чем императрица!» Ян Ши Хань говорит сердито.

«Это действительно не было сделано специально, ваша светлость. Эта чаша предназначалась для Его Величества, этот генерал, естественно, не осмелился ее пить. Вы были той, кто настаивал на этом…».

"Вы пытаетесь сказать, что это все моя вина?" Ян Ши Хань потребовала.
«Этот генерал не смеет». Мо Чен Сюань не очень хорош в разговоре с женщинами.

"Не смеет? Это означает, что глубоко внутри вы действительно обвиняете меня!" Ян Ши Хань намеренно не отпускает дело.

Мо Чен Сюань не знает, как ей объяснить: «Поскольку ваша светлость считает, что этот генерал виноват, этот генерал может только сдаться. Пожалуйста, простите меня за то, что я пролил тоник на вас, ваша светлость».

Глаза Ян Ши Хань загораются, когда она высокомерно улыбается: «Если ты осмелился сделать это, ты должен быть готов признать это. Поскольку генерал признал свою вину, я, естественно, должна буду наказать тебя, но наказание придется подождать, пока не начнется Бенгонг. изменилась. Пожалуйста, следуйте за мной во дворец Ги Нина. "

"Да!" Мо Чен Сюань следует за ней во дворец Ги Нина. Эта Ян Гуйфэй кажется хрупкой и нежной, но правда в том, что ее личность - полная противоположность. Неудивительно, что Ци Ци ненавидит ее так сильно. Ей нравится делать вещи трудными для других людей, Ци Ци, естественно, не потерпит этого.

Запах ладана наполняет дворец Гуй Нин. Он не толстый и властный, как другие благовония. Вместо этого этот чувствует себя легким и прохладным.

Мо Чэн Сюань стоит в развлекательном зале. Хотя он здесь, чтобы получить наказание, он не показывает никаких следов страха вообще.

Ян Ши Хан приказывает своим людям: «Вы все можете уйти первыми. Мне есть, что сказать генералу».

"Да!" Ее слуги отступают, оставляя только ее и Мо Чен Сюаня в зале.

Он почтительно смотрит на нее: «Как вы накажете этого генерала, ваше светлость?»

Ян Ши Хань бросает на него взгляд, прежде чем высокомерно сказать: «Зачем ты торопишься?Я все еще промокла. Подожди здесь, пока не сменится Бенгонг. После этого ф найду подходящее наказание».

«Да», - спокойно отвечает Мо Чен Сюань.

Ян Ши Хань входит в ее комнату с ухмылкой. Мо Чен Сюань, Бенгонг любезно пригласила вас, но вы отказались прийти и заставили Бенгонг прибегнуть к этому методу. Вы не должны обвинять меня!

Ян Ши Хань идет переодеваться, а Мо Чен Сюань послушно ждет снаружи. Он действительно спокойный и уравновешенный молодой человек. Его темперамент - полная противоположность его отцу.

Она поднимает платье, которое ей нравится, прежде чем медленно переодеться в него.

Вскоре из ее комнаты донесся крик: «А! Помогите!»

Мо Чен Сюань, который слышит этот крик, колеблется из-за того, что он должен делать. Это камера Гуйфей, человек не должен входить в нее.

"Ах! Не подходи! Уходи! Уходи!" Ян Ши Хань кричит из своей комнаты.
После минутного колебания Мо Чен Сюань врывается: «Что случилось, ваша светлость?»

«Ах!» Ян Ши Хань кричит в ужасе, когда она видит его.

Мо Чен Сюань действительно хочет высунуть свои глаза.

что за идиот

37 страница3 июля 2019, 08:46

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!