Глава 64.
«Ах, правда? Императрица, кажется, много готовила, Чжэнь удивлен», - голос Цзюнь Цянь Че спокоен. Трудно обнаружить какие-либо эмоции от его голоса.
Мо Ци Ци говорит: «С тех пор, как Чэньци уничтожил эту кашу прямо перед Вашим Величеством и тогда смеялся над ней, она была готова лучше готовить».
«Чжэнь не думал, что императрица будет так заботиться о том, что сказал Чжэнь», - Цзюнь Цянь Че смотрит на нее непостижимым взглядом.
Мо Ци Ци смеется: «Конечно, Ченьци позаботится о том, что ты скажешь! Ты мой муж, мое небо. Все, что ты сказал, будет твердо запечатлено в сердце Ченьци».
Уголок его губ свернулся в слабой улыбке. «Вы становитесь лучше в разговоре». Хотя он знает, что она лжет, он все равно чувствует себя очень довольным, когда слышит это.
«Хе-хе, вы слишком хвалили меня, ваше величество. Уже так поздно, вы, должно быть, уже поужинали. Эти посредственные блюда, которые приготовила Ченьци, должны были пахнуть перед вами прямо сейчас. Почему бы вам не пойти в Ян? Дворец сестрицы? Сестрица Ян действительно хороша в создании духов, ее комната, должно быть, сейчас пахнет так хорошо, "Мо Ци Ци начинает преследовать человека.
Видя это, евнух Лин сразу говорит: «На самом деле, ваше светлость, его величество был настолько занят, что у него не было времени поесть. Его величество приехал сюда, чтобы поужинать с вами».
Цзюнь Цянь Че холодно смотрит на него: «Ты слишком много говоришь».
Евнух Лин улыбается, прежде чем отступить назад.
«Хе-хе, это было тяжело для вашего величества. Однако блюда здесь могут не подходить вашему вкусу, вам лучше…» - Мо Ци Ци оставляет свое слово повешенным, доверяя Цзюнь Цянь Че, чтобы понять, что она намекает.
Цзюнь Цянь Че не хочет драться с ней сегодня. Он просто поворачивается, чтобы уйти. Так же, как он делает это, он может видеть тень кого-то, скрывающегося за бисерным занавесом в ее комнате. Гнев поднимается в его сердце. Он пытается обуздать свой гнев, когда он ледяно говорит: «Чжень еще не голоден. Вы можете попросить своих служанок приготовить что-то новое. Чжень сначала будет отдыхать в вашей комнате».
Услышав это, Мо Ци Ци немедленно пытается остановить его: «Вы не можете войти туда, Ваше Величество!»
Беспокойство, которое она демонстрирует, делает Цзюнь Цянь Че еще более взбешенным: «Почему Чжэнь не может войти в вашу комнату?»
«Это… Голова Мо Ци Ци поворачивается, как шестеренка», - комната Чэньци слишком грязная. Ченьци пыталась найти платье сегодня днем и в итоге перевернула всю комнату вверх дном. Ченьци не знала, что вы будете здесь, так что Ченьци не удосужилась почистить ее. Ченьци не хочет выглядеть неряшливо перед вами! "
«Поскольку Чжэнь решил взять тебя в жены, это значит, что Чжэнь готов принять все твои стороны. Небольшая путаница в порядке, просто попроси кого-нибудь почистить ее», - настаивает Цзюнь Цянь Че, идя в комнату.
Мо Ци Ци, естественно, не хочет, чтобы он туда ходил. Если он обнаружит там Цзюнь Юй Хэнь они не смогут извиниться, даже если у них будет 100 ртов. "Ваше Величество!" Она внезапно прячется за его грудь и обнимает его за шею. Она задумчиво смотрит на него: «Ченьци не хочет, чтобы вы видели все это! Вы были заняты весь день, вы, должно быть, голодны. Вы не должны отдыхать или пить чай перед едой. Давайте сначала покушаем вместе. Хотя Ченьци не совсем довольна тем, что приготовила сегодня вечером, они на самом деле имеют довольно приличный вкус. Почему бы вам сначала не попробовать их, посмотрите, подходят ли они вашим вкусовым рецепторам. Если есть что-то, что вам не нравится, вы можете сказать на это Ченьци, так Ченьци будет готовить лучше в следующий раз! " Она моргает глазами красиво на него.
Хотя он знает, что она делает это только для того, чтобы защитить мужчину в своей комнате, он не может отказаться от ее предложения. Он также немного боится увидеть, что он найдет внутри. Он не знает, как наказать ее.
Он кивает.
Мо Ци Ци счастливо цепляется за его руку и ведет его к столу. "Проходите и присядьте, ваше величество!" Она позволяет Цзюнь Цянь Че сесть перед столом и симулировать чихание: «Ахоо! Ночь такая холодная, Ченьци на мгновение схватила плащ. Пожалуйста, подождите, Ченьци скоро вернется!»
Цзюнь Цянь Че изо всех сил старается обуздать гнев в своем сердце. Его глаза постепенно становятся ледяными.
Как только Мо Ци Ци входит в свою комнату, она вытаскивает Цзюнь Юй Хэна перед тем, как прошептать: «Юй Хэнь, поторопись и уходи. Цзюнь Цянь Че не скоро уйдет. Если он поймает тебя здесь, мы оба мертвы».
«Ци Ци, я беспокоюсь о тебе», Цзюнь Цянь Че чувствует, что что-то не так, он беспокоится, что она столкнется с опасностью.
Мо Ци Ци уверенно говорит ему: «Не волнуйтесь! Я его императрица, он не может просто убить меня! Однако, если он найдет вас здесь, у него будет повод сделать это, так что вам лучше уйти! Окно! Спешите! она толкает Цзюнь Юй Хэна к окну.
Хотя Цзюнь Юй Хэнь обеспокоен, он также знает, что пребывание здесь только добавит ей проблем, поэтому он может только уйти. «Будь осторожен, Ци Ци».
"Я пойду!" Мо Ци Ци заставляет его поторопиться.
Как только Цзюнь Юй Хэнь ушел, Мо Ци Ци вздохнула с облегчением. Она бежит к своему шкафу и выбирает халат, прежде чем надеть его на свое тело.
Затем она возвращается к столу на улице и садится перед Цзюнь Цянь Че: «Хе-хе, извините, что заставила вас ждать, ваше величество».
Цзюнь Цянь Че сдерживает свой гнев, прежде чем просто сказать: «Все в порядке, женщины, вы говорите, что женщинам требуется много времени на одевание».
Мо Ци Ци притворно прикрывает улыбку рукой: «Вы на самом деле помнили это, ваше величество?»
«Пока ты говоришь это, Чжень будет все помнить», - он серьезно смотрит на нее, когда говорит это.
Видя, насколько искренен он, говоря это, Мо Ци Ци чувствует себя виноватой. Чтобы восполнить эту вину, она быстро подбирает для него кусок блюда: «Ваше Величество, продолжайте и попробуйте вкусную рыбу».
Цзюнь Цянь Че смотрит на посуду перед собой: «Поменяй посуду».
"Да!" Евнух Лин сразу же инструктирует людей поменять посуду.
Новый набор палочек для еды и миска тогда положены перед императором.
Мо Ци Ци чувствует себя довольно неуверенно, несмотря на то, что на ее лице появляется непринужденное выражение: «Ваше Величество, не говорите Ченьци, что вы думаете, что кто-то сделал что-то с предыдущими?» От этого мусора что-то пахло?
«Чжэнь не любит пользоваться нефритовой посудой, - спокойно говорит Цзюнь Цянь Че.
Мо Ци Ци вздохнула с облегчением: «Так оно и есть! Ченьци запомнит это. Если вы в будущем приедете во дворец Фэн Ян, Чэньци примет к сведению, чтобы сообщить моим людям, чтобы они держали подальше нефритовую посуду». С сегодняшнего дня она поменяет всю столовую посуду во дворце Фэн Янь на нефритовую. Посмотрим, придет ли он еще.
"Давайте есть!" Цзюнь Цянь Че не хочет видеть, как она так старается говорить то, что не имеет в виду.
Мо Ци Ци сразу же пытается угостить его, подбирая ему блюда: «Ваше Величество, продолжайте и попробуйте это!»
Цзюнь Цянь Че смотрит на чашу перед собой. Он поднимает кусок с тарелки и медленно ест его.
Она смотрит на него большими противными глазами. "Как это? Это хорошо?"
Цзюнь Цянь Че кивает: «Это неплохо. Кто бы мог подумать, что императрица будет хорошо готовить».
«Спасибо за то, что похвалили Ченьци, Ваше Величество. Ченьци подумала, что вам это не понравится, поэтому Чэньци не посмела пригласить вас снова», - Мо Ци Ци старается изо всех сил улыбаться, выглядя немного нервной.
Цзюнь Цянь Че смотрит на нее; одно воображение о том, как она научилась готовить для другого мужчины, приводит его в ярость. Все на этом столе подготовлено для кого-то еще.
«Ешьте еще, ваше величество», видя, что Цзюнь Цянь Че не выбирает еду, она выбирает ее для него.
По мере того как он ест больше, блюда постепенно становятся безвкусными. Его сердце сейчас в грязном состоянии.
Увидев его в оцепенении, она симулирует беспокойство: «Кажется, у вас что-то есть на уме, ваше величество. Что-нибудь случилось?»
Цзюнь Цянь Че собирает свои мысли, прежде чем просто сказать: «Ничего. В последнее время в суде происходит слишком много всего».
«Это было тяжело для тебя. Ты действительно должен есть больше питательных веществ для своего здоровья. Почему бы тебе не выпить этот суп? В этом супе есть все лучшие ингредиенты, особенно для мужчин», - продолжает она до него.
Однако чем сильнее она старается, тем злее он становится. Людям это нравится только потому, что они сделали что-то виновное. Неужели Мо Ци Ци действительно сделала что-то, что заставило ее жалеть его?
"Почему вы не едите, ваше величество?" она смотрит на него; она может сказать, что сегодня вечером что-то не так.
Он опускает палочки для еды: «Чжень не голоден, можешь идти и есть».
«Не голоден? Как ты можешь не быть голодным после работы весь день? Ты, должно быть, слишком устал».
«Да, Чжэнь устал. Налейте мужу чашку вина», - Цзюнь Цянь Че смотрит на банку с вином на столе.
Мо Ци Ци тайно проклинает его в своем сердце: этот мусорный нос, несомненно, хорош. Вдовствующая великая императрица только послала это, и он уже хочет испытать это. Но все еще хорошо, она может прогнать его, когда он пьян.
Она немедленно берет в руки банку с вином: «Если вы действительно устали, вам действительно следует выпить немного вина. У Ченьци есть банка с вином, почему бы вам не попробовать, Ваше Величество?» Она наливает чашку и передает его ему.
Цзюнь Цянь Че принимает это. В тот момент, когда запах вина достигает его носа, его рука немного замерзает. Он смотрит на него, прежде чем направить взгляд на Мо Ци Ци: «Вы действительно хотите, чтобы Чжэнь выпил это вино?»
Мо Ци Ци сладко улыбается: «Это просто чашка вина, это не имеет большого значения! Вы боитесь, что вы напьетесь, ваше величество?»
Цзюнь Цянь Че насмешливо смеется: «Чжень, надеется, императрица не пожалеет об этом». И затем, он пьет это за один раз.
Видя это, она наливает ему еще одну чашку: «Это всего лишь банка вина. Хотя она и хороша, Ченьци это не очень нравится. Пей сколько хочешь, Ваше Величество», так что вы напьетесь и уходите!
Цзюнь Цянь Че пьет еще одну чашку. Мо Ци Ци наливает ему еще один: «Ваше Величество, выпейте еще, если хотите. Если вы напьетесь, Ченьци отправит вас домой». Хе-хе, как только ты напьешься, я нарисую карикатуру на твоем лице!
Цзюнь Цянь Че ничего не говорит и продолжает пить.
Видя, как он так много пьет и все еще почти не пострадал, Мо Ци Ци не может не спросить: «Ваше Величество, вы уже выпили три чашки, разве вы еще не пьяны?»
Цзюнь Цянь Че холодно говорит: «Это фруктовое вино, очень трудно заставить людей напиться».
«Вот как! Вино должно быть действительно хорошего вкуса, Ченьци тоже хочет попробовать», она хочет налить себе чашку.
Цзюнь Цянь Че внезапно отнимает у нее банку: «Вы действительно не должны пить это».
Мо Ци Ци, с несчастьем, смотрит на него: «Ваше Величество, вино принадлежит Ченьци, почему бы его не выпить? Вы слишком неразумны!»
"Это твое? Ты приготовила это вино?" Голос Цзюнь Цянь Че становится холоднее, когда он говорит.
<>
Мо Ци Ци шокирована изменением его голоса. Она просто кивает, как трус: «Да. Почему? Мне не разрешено?»
«Взрыв»
Цзюнь Цянь Че бросает банку на пол, в результате чего она разбивается. Изнутри вытекает вино, а окружающий воздух наполнен сладким ароматом фруктов.
