Глава 60."Утомленное Сердце🖤"
Бань Сян чувствует, как ворона только что прошла над ее головой. Она с шумом напоминает Мо Ци Ци: «Но, ваша светлость, эта жемчужина явно...».
«Теперь, когда она в моей руке, она принадлежит мне. Что касается подарка вдовствующей великой императрице, у меня есть своя договоренность». Мо Ци Ци подает ей хитрую улыбку.Наступает ночь, и начинается банкет в честь вдовы великой императрицы. Дворец Чан Лэ полон веселого воздуха.Мо Ци Ци не идет искать Цзюнь Цянь Че и идет во дворец Чан Лэ сама. Она уже ходила туда однажды, поэтому она уже знает дорогу. Не нужно следовать за ним, как маленький питомец.Она случайно натыкается на 7-го князя возле дворца Чан Лэ. Мо Ци Ци внезапно вспоминает их обещание и быстро зовет его: «7-й императорский дядя!»Цзюнь Юй Хэнь платит ей свое уважение, "Приветствие, ваша светлость".Мо Ци Ци тащит Цзюнь Юэ Хэня в уединенное место.Это случилось, чтобы не увидел Цзюнь Цянь Че. Его глаза становятся ледяными, когда он входит во дворец Чан Лэ"Что не так, Ци Ци?" Цзюнь Юй Хэнь спрашивает в беспокойстве.Мо Ци Ци отпускает руку Цзюнь Юй Хэня, прежде чем смотреть на него с чувством вины: «Извини, Юй Хэнь! Мы обещали сбежать, но я должна была нарушить свое обещание. Теперь все хорошо».В глазах Цзюнь Юй Хэня вспыхивает легкое безразличие, прежде чем он просто улыбается: «Не нужно чувствовать себя виноватой, Ци Ци. Мы обещали сбежать, потому что беспокоились о деле Дун Фэй. Кто бы мог подумать, что император оправдал бы тебя «Пребывать правильно. В конце концов, быть императрицей - мечта каждой девушки, а ты и император становились все более и более любящими с каждым днем» -"Стоп!" Мо Ци Ци отрубает его. «Юй Хэнь, я не остаюсь на должность императрицы. Хотя многие женщины хотят быть императрицей, я не знаю. Я знаю, что высокие места холодные. Это кажется великолепным, но правда в том, что жизнь бессмысленна и пуста!»«Поскольку это не для должности, вы, должно быть, решили остаться для императора». Голос Юй Хэня становится ниже.Мо Ци Ци быстро пытается объяснить ему все: «Нет! Цзюнь Цянь Че и я не предназначены для этого, ни для этой жизни, ни для следующих восьми жизней! Я не желаю покидать его? хочу больше, чем разорвать его на куски!«Ци Ци, ты не должна говорить так небрежно!» Юй Хэнь беспокойно оглядывается.«Я просто ненавижу этого Цзюнь Цянь Че. Я остаюсь только потому, что сейчас не время уходить. Как только я захочу уйти, я уйду, даже не оглядываясь!» Мо Ци Ци резко говорит.Услышав это, печаль, которая сохраняется в сердце Юй Хэня, немедленно сметается. Он смотрит на Мо Ци Ци с глубокой привязанностью: «Всякий раз, когда ты хочешь уйти, тебе просто нужно сказать это мне. Я обязательно тебе помогу!»"Хорошо сказано! Красиво сказано!" Она отворачивается от очаровательных глаз Юй Хэня. Она боится, что, если она будет смотреть слишком долго, ее поймают его красивые глаза.Мо Ци Ци и Цзюнь Юй Хэнь возвращаются во дворец Чан Лэ отдельно.Мо Ци Ци сидит рядом с Цзюнь Цянь Че.Он смотрит на нее, прежде чем холодно спросить: «Что ты так долго?»Мо Ци Ци улыбается ему, отвечая: «Ваше Величество, вы знаете, что женщинам требуется много времени, чтобы одеться». Цзюнь Цянь Че не занимается этим вопросом.Начинается банкет, начинается танец и пение. Мо Ци Ци специально просит танцоров и музыкантов следовать ее наставлениям, и в результате получается серия прекрасных представлений. Все смотрят спектакли в оцепенении.Мо Ци Ци также добавила новые блюда в меню, которые она просила, чтобы имперские повара выучили заранее. Она получает действительно хорошие отзывы от толпы.Все чиновники заняты, например, вдовствующей великой императрицей, вся атмосфера весёлая и радостная.Вдовствующая великая императрица очень довольна банкетом. «Айджия слышала, что на этот раз банкет устраивает императрица. Ты так хорошо справляешься с делами, ты все больше и больше думаешь, как дни», - хвалит она Мо Ци Ци.Мо Ци Ци встает и уважительно отвечает ей: «Это ответственность Ци Ци. Пока императорская бабушка любит их, все стоит!»Айджии это очень нравится. Это лучший банкет, который когда-либо видела Айджия, - вдова великой императрицы искренне хвалит ее.Мо Ци Ци рада, что ее трудолюбие признают другие люди. Это честь для нее. Теперь, когда вдова великой императрицы появилась, она наконец чувствует тепло в этом дворце.Видя, как хвалят его дочь, герцог Чжэнь не может удержаться от произнесения: «Ваше светлость, ваши способности действительно замечательны, но, пожалуйста, обратите внимание и на свое здоровье».Вдова великой императрицы смеется: «Похоже, герцог Чжэнь действительно любит свою дочь».Мо Ци Ци тоже смеется: «Не волнуйся, отец. Мне нужно только дать инструкции, все остальное делают горничные».«Иногда мышление даже более утомительно, чем труд», - говорит герцог Чжэнь.Мо Ци Ци улыбается ему: «Использование мозга действительно помогает здоровью. Это улучшает память в старости. Нам нужно чаще двигать мозгом и руками». Хватит говорить, отец! Вы ругаете императора за то, что он заставил меня работать! Это моя обязанность как императрицы, в этом нет ничего сложного!Вдовствующая императрица холодно издевается: «Герцог Чжэнь, императрица - хозяйка заднего дворца. Все банкеты, большие или маленькие, - это ее обязанности. В прошлом императрица не очень знакомая с тем, как работает дворец, Айджия должна делать все это от ее имени. Теперь, она здесь уже два года, ей пора учиться этому ».Герцог Чжэнь выглядит так, как будто он все еще хочет говорить, и Мо Ци Ци немедленно прерывает его: «Имперская мать права! Эта дочь будет учиться у вас большему!»«Давайте устроим тост за вдовствующую великую императрицу! Императорской бабушке было тяжело путешествовать так далеко, чтобы молиться за королевство!» Цзюнь Цянь Че останавливает этот разговор как раз в нужное время. Все видели проступок герцога Чжень. Хотя они ничего не сказали, они, вероятно, поймут, почему, если герцог Чжэнь будет отсеян в будущем.Цзюнь Цянь Че не устраивает герцога Чжэнь, потому что он боится его, а потому, что он знает, что герцог Чжэнь вызовет общественное возмущение.Все внимание отвлекается куда-то еще. Все встают и предлагают вдовствующей императрице чашку вина.Мо Ци Ци тайно вздыхает с облегчением, удачливый Цзюнь Цянь Че вовремя сменил тему, прежде чем все стало больше.После этого все наложницы, супруги королей и принцессы передают свои подарки великой вдовствующей императрице.Когда приходит очередь Мо Ци Ци, она достает красивую шкатулку и передает ее великой вдовствующей императрице: «Императорская бабушка, Ци Ци знает, что ваше путешествие в Фошань было утомительным и долгим, оно, должно быть, сильно сказалось на вашей коже. Это душераздирающая вещь, которая случается с таким красивым человеком, как вы. Чэньци специально сделала вам розовое масло, розовую воду, молочный крем и крем для глаз, чтобы защитить вашу кожу. Как только вы используете его, ваша кожа станет упругой и сияющей, как кожа ребенка. Надеюсь, вам понравится, императорская бабушка! " Когда она открывает красивую коробку, можно увидеть маленькие банки и бутылки.Горничная несет ее к вдове великой императрицы, и она поднимает бутылку, прежде чем почувствовать ее запах: «Пахнет так хорошо! Ты сама сделал это, Ци Ци?»Мо Ци Ци кивает: «Да. Вам нравится это, императорская бабушка?»«Конечно! Айджия очень любит это! Это очень заботливо с твоей стороны, императрица», - вдове великой императрицы это действительно нравится.«Если это подходит вашей коже, Ци Ци сделает больше для вас, императорская бабушка!» Мо Ци Ци ловко говорит.Вдова великой императрицы радостно кивает: «Прошло несколько месяцев с тех пор, как мы встречались в последний раз, императрица стала еще умнее».Мо Ци Ци возвращается, чтобы сесть рядом с Цзюнь Цянь Че, и банкет продолжается. Банкет очень приятный на этот раз, от спектаклей до блюд. Неудивительно, что все хотят стать министром.Цзюнь Юй Хэнь смотрит на Мо Ци Ци. Она сильно изменилась. Она стала намного более заметной, намного более очаровательной.Мо Ци Ци поднимает голову, и ее глаза сближаются с глазами Цзюнь Юй Хэня. Она дарит ему красивую улыбку перед тем, как поднять чашку, словно говоря, я тщательно отобрала это вино. Это очень хорошо. Пейте больше.Цзюнь Цянь Че поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее в этот самый момент.Мо Ци Ци неловко потирает губы: «Хе-хе, зубы у Чэньци зудят».Цзюнь Цянь Че не отвечает ей и допивает свое вино за один раз.Она втайне задыхается внутри, он наполовину человек, наполовину тигр. Ее сердце чувствует себя таким уставшим. Если бы она не подозревала, что ее путь домой находится во дворце, она бы давно убежала. Она не хочет быть его императрицей. Она как марионетка; издеваются и притесняют.Настроение Цзюнь Цянь Че сегодня очень плохое. С тех пор как он увидел, как Мо Ци Ци тащила Цзюнь Юй Хэна в укромное место, его сердце упало до глубины живота. Ярость подавлена внутри него. И теперь Мо Ци Ци смеет обмениваться мысленными взглядами с Цзюнь Юй Хэнем прямо перед ним. Он, этот муж, даже существует в ее глазах?Цзюнь Юй Хэнь выпивает еще пару чашек.После окончания банкета все разлетаются обратно к себе домой.Мо Ци Ци тащит свое уставшее тело обратно во дворец Фэн Ян, готовый принять ванну и лечь спать.Последние несколько дней она была неспокойна из-за этого банкета. Точно так же, как сказал герцог Чжэнь, хотя ей нужно было только приказать окружающим людям, напрягать мозги утомительно. Она выглядит непринужденно, но она честно потратила много усилий на все. Она знает, что, если она испортит, люди будут действовать и использовать ее некомпетентность против нее и клана Мо. Теперь, когда банкет закончился, она наконец может быть в мире.Теперь, когда ее беспокойство успокоено, все ее тело внезапно чувствует себя усталым и истощенным.Бань Сян готовит горячую воду и разбрызгивает лепестки роз в ванне. Мо Ци Ци сидит там и расслаблен.После купания и расчесывания волос Мо Ци Ци садится на кровать, зевая и готовясь ко сну.Именно в этот момент извне можно услышать объявление «Приветствуем, Ваше Величество».Мо Ци Ци беспомощно вздыхает: «Уже так поздно, почему он здесь? Он не хочет больше позволять другим людям жить». Она чувствует себя настолько расстроенной изнутри, но она все еще вежливо относится к нему, когда видит его. Она под его крышей, поэтому у нее нет другого выбора, кроме как опустить голову. Неважно, как на это смотреть, он похож на ее родителя, который обеспечивает ее едой и кровом.«Ченьци приветствует Ваше Величество», - бродит Мо Ци Ци перед Цзюнь Цянь Че, который только что вошел.
