Глава 15. Рано или поздно
Парень промокнул рассыпчатое печенье в кружку. От неожиданного удара печенье рассыпалось на мелкие кусочки, которые стремительно пошли на дно. Брюнет скривил лицо и отставил кружку в сторону: плавучие крошки раздражали и вызывали отвращение. Так было раз за разом.
– Дорогой, – длинноногая девушка спустилась по лестнице и положила свои изящные руки на плечи парня. – Сможешь купить торт для своей тети, а я пока приведу себя в порядок?
– Торт? – брюнет испуганно посмотрел на свою собеседницу. – День рождения Виктории! Я совсем забыл, – парень поднялся со стула и отнес кружку в раковину. – Я схожу прямо сейчас, чтобы можно было сразу пойти в дом дяди А'ллена.
Девушка согласно кивнула, брюнет поцеловал ее в щеку, снял с вешалки куртку и скрылся за входной дверью. Несмотря на осень, на улице пекло солнце, парень расстегнул молнию и поправил волосы. Путь до ближайшей пекарни едва ли занимал более десяти минут, но молодой человек невольно свернул на противоположную дорогу. Сегодня ему захотелось купить торт в особенном месте: в пекарне, которую он любил, будучи еще мальчишкой, где прошла часть его счастливого детства и где он не был уже несколько лет.
Дойдя до прилавка, парень остановился. Он взволнованно заглянул в окно витрины и увидел за кассой милую женщину, раскладывающую маленькие булочки по полкам. Парень глубоко вздохнул, потянул руку, чтобы открыть дверь, но затем резко отошел в сторону и выругался. Тревожность заставляла сердце бешено биться, брюнет и сам не мог понять, отчего так сильно трусил сейчас. Он набрал воздуха в легкие еще раз и снова подошел к двери. На этот раз, не успел парень потянуть ручку на себя, как позади послышался чей-то голос и уже через секунду рядом с парнем оказался мистер Дарлинг, который широко улыбался и удивленно уставился на гостя.
– Ярослав, какой приятный сюрприз. Ты пришел навестить малышку Кэллен?
– Кэллен? – брюнет пропустил сильный удар в груди, по спине пробежал холод, в горле неожиданно пересохло. – Она ведь далеко. Разве нет?
– О, так ты не знал? Она приехала на пару дней. У двойняшек ведь был праздник, так что она смогла отпроситься в университете, – мужчина обошел брюнета и открыл дверь в булочную. – Заходишь?
Ярославль кивнул и прошел внутрь следом за отцом Кэллен. В прилавке почти ничего не изменилось с тех пор, как он был здесь последний раз. На секунду Ярослав представил, как из двери для персонала выбегает золотоволосая девочка, держа в руках коробку с пирожным.
– Дорогая, у нас сегодня особенный гость! Как думаешь, стоит ли сообщить о нем нашей дочери?
Хозяйка пекарни отвлеклась от полок с хлебом и с тревогой посмотрела на вошедшего. Ярослав был готов провалиться сквозь землю, ощущая на себе пристальный взгляд женщины. Обычно милое и приветливое лицо миссис Дарлинг в эту минуту выражало тревогу.
– Добрый день, Ярослав. Как ты поживаешь? – обратилась она к давнему другу дочери. – Не стоит. Кэллен хотела делать домашнее задание сегодня, кажется, она не собиралась выходить из дома, – обратилась женщина уже к мужу.
— Все хорошо, спасибо. Как обстоят дела в пекарне? – Ярослав убрал руки в карманы и отошел к прилавкам со сладостями. – Я хотел купить торт для тети. Думаю, лучше, чем у Вас, я не смогу найти.
– Да-да. Я помню, сегодня ведь день рождения Виктории. Какой ты хочешь купить? – Инга Дарлинг умело перевела разговор на профессиональную тему, поспешив к покупателю. – Недавно я пекла медовик, и он получился чудесным, но Виктория больше любит шоколадный...
Воспользовавшись вовлечением жены, мистер Дарлинг поспешил к двери для прислуги, которая вела в небольшой коридор. В нем находились три двери. Одна была от склада, где хранились продукты и посуда, вторая вела на кухню, где Виктория проводила большую часть своего времени. В конце коридора находился выход во внутренний двор, за которым возвышался большой двухэтажный каменный дом. Мужчина перешел сад, под ногами шуршали листья, разлетаясь в разные стороны и проминаясь под тяжестью ботинок.
Входная дверь приветливо открылась, и на крыльце показался маленький нос. Затем на улицу вывалилось не менее маленькое тело, за котором последовало еще одно. Двойняшки затейливо переглядывались, но увидев отца, резко притихли.
– Я вам помешал? – улыбнулся мистер Дарлинг, притормаживая шаг.
– Нет-нет, папочка, мы решили прогуляться, – звонкий голос Алисы намекал на очередную шалость.
Мужчина умело скрыл свою осведомленность и, пропуская детей вперед, вошел в дом. С кухни в коридор поступал мягкий солнечный свет, он плавно ложился на деревянные доски и создавал поле для хаотичного танца летающей в воздухе пыли. В доме было тихо и как-то слишком спокойно. Казалось, все замерло в ожидании сюрприза, который вот-вот нагрянет, выпрыгнув из-за угла. Мистер Дарлинг поднялся на второй этаж, половицы предательски скрипели под ногами. Мужчина каждый раз замедлял шаг и вслушивался. Из комнаты старшей дочери не доносилось никаких звуков. Мистер Дарлинг осторожно поставил ногу на последнюю ступень и подметил растекшуюся склизкую лужу на полу. Двойняшки пролили вишневый сироп, но было видно, что дети сделали это специально, потому что к сиропу прилагался жидкий клей и еще какая-то непонятная смесь. Вероятно, шутники надеялись, что кто-то сможет поскользнуться. Мужчина изучил взглядом стену вдоль лестницы и отметил тянувшиеся по ней толстые веревки, которые были заделаны под потолок. Мистер Дарлинг искренне удивился такому ловкому трюку. В конце лестницы, там, где располагался коридор, над проходом висело маленькое ведро, видимо, наполненное водой.
«Значит, несчастный должен был скатиться по лестнице и задеть веревку, а после получить контрастный душ», – заключил про себя мужчина.
Мистер Дарлинг аккуратно снял веревку и спустил ведро с водой, вылив содержимое в раковину. Дверь на втором этаже хлопнула, а следом раздался удивленный крик.
– Все в порядке, милая? – мужчина подошел к краю лестницы и аккуратно взглянул на старшую дочь.
– Тут что-то разлито, я чуть ногу не сломала, вовремя ухватилась за перила, – Кэллен была красная от возмущения.
– Понимаю, двойняшки проделали очередную шалость. Ну, ничего, я сейчас все уберу.
Кэллен неодобрительно покачала головой и осторожно спустилась по лестнице, боясь, нечаянно попасть в очередную ловушку.
– О, я их все обезвредил, не переживай, – заверил дочь мистер Дарлинг.
– Папа, пора бы разобраться с этим пристрастием создавать проблемы, – Кэллен преодолела последнюю ступеньку и поравнялась с отцом. – Так ведь кто-то может себе сломать шею или еще что.
– Шалость у них в крови. Чем меньше виду мы будем подавать, что это нас напрягает, тем быстрее их желание пакостить сойдет на нет.
– Как скажешь, – в сердцах Кэллен была не согласна.
Девушка поправила свое темно-синие платье в цветочек и надела короткие ботинки.
– У тебя были какие-то планы на сегодня? – приподнял брови мужчина, когда Кэллен накинула куртку.
– Да. Даяна позвала меня на чай. Сегодня день рождения Виктории, – без особого энтузиазма произнесла Кэллен.
Глаза мужчины заблестели. В его голове тут же родился какой-то план. Возможно, не столь внимательный наблюдатель этого бы и не заметил, но двойняшки своим стремлением устраивать неловкие ситуации всем и везде идеально походили на своего отца. Мистер Дарлинг коварно улыбнулся и бросил.
– Хорошо выглядишь, Кэллен. А кто еще приглашен?
– Гости придут вечером, я специально решила навестить семью Даяны днем, чтобы... – Кэллен выдержала паузу. – Чтобы избежать лишних хлопот.
– И твою новую прическу еще тоже никто не видел? – кивнул в сторону коротких завитушек.
– Нет. Пусть будет сюрпризом, – пожала плечами девушка и вышла на улицу.
Мистер Дарлинг продолжил стоять в коридоре, наслаждаясь собственной гениальностью.
***
Ярослав продолжал чувствовать себя смущенным, даже когда пекарня родителей Кэллен скрылась из виду. Молодой человек был совершенно потерян, узнав, что девушка приехала в город. Ярослав не видел Кэллен уже несколько лет и осознавал, что одно только случайное столкновение с ней введет его в гору неприятных последствий. Парень крепко держал коробку с шоколадным тортом, солнце продолжало напекать голову. Ярослав, как ни старался, увлекся воспоминаниями о юности, и вскоре, все встречные пейзажи превратились в сплошные картины из прошлого.
Комната друга из северной столицы обычно светлая и солнечная, сегодня выглядела мрачной и скучной. Голос Ярослава разносился по помещению, а его эмоции разлетались в разные стороны.
– Она часто витает в облаках. Реальность порой кажется ей такой страшной, что она вечно старается запрятать свою голову в очередную придуманную великими умами историю. Когда она выглядывает из-под тумана собственных фантазий и оглядывается по сторонам, то с ужасом примечает, как все в этом мире полярно. Она не относится к большинству людей, что начинают ценить после, но ею овладел другой, не менее страшный и печальный порок: она ценит момент в настоящем так сильно, что вместо радости от происходящего счастья, горюет о том, что это счастье недолговечно и рано или поздно покинет ее, оставляя после себя подобие воспоминаний о том, как все было хорошо, и пожирающую пустоту внутри.
Но ты не думай о ней плохо, она не всегда была такой мрачной. Это все издержки радужного детства. Видишь ли, маленькая она часто радовалась жизни и была готова обнять весь мир, а потом встретилась с суровой реальностью. Эта ее первая встреча с другой стороной мира так крепко вцепилась в ее сердце когтями, что остались следы. Время идет, а шрамы на душе постоянно напоминают ей о том, что счастье всегда уходит, – Ярослав замолчал, печально улыбнувшись.
В этот момент Артем решил, что друг видит в девушке родственную душу и говорит будто не о белокурой кудряшке, а о себе самом.
Однако Артем ошибался и даже не догадывался, что Ярослав отличался от Келлен так сильно, что своеобразная нескончаемая тоска и тяга к всевышним знаниям, которые так явно проявлялись в девушке, пленили его – шестнадцатилетнего юношу, который ничего не ведал ни о мире грез, ни о тех «испытаниях» судьбы, о которых без умолку говорила и еще чаще думала его обожаемая подруга.
Ярослав и не заметил, как добрался до дома. Его девушка уже ждала у крыльца. Она была красива – в этом не было никаких сомнений, но чего-то ей вечно не доставало. Раньше Ярослав все не мог этого понять. Он постоянно вглядывался в лицо своей пассии и не мог увидеть в ней ни одного изъяна, а изъян был, и парень ясно это чувствовал. Ярослав то искал очередную уродливую родинку, которых не было, то мысленно измерял расстояние между глаз, надеясь, что оно окажется слишком большим. То изучал кончик носа, ссылаясь на его кривизну, то считал, что щеки слишком большие. Иногда парень даже старался увидеть любое искривление зубов в идеальной улыбке девушки. Все его поиски несовершенства каждый раз заканчивались поражением. Даже сегодня спутница Ярослава была как никогда красива: ее длинные идеально прямые волосы достигали пояса, карие глаза были аккуратно подведены стрелками, губы не содержали в себе ни единой трещины, а нос зорко расположился на середине лица. Отчего-то Ярославу стало совсем тоскливо, он еще раз взглянул на свою избранницу и тут же осознал тот самый, ненавистный изъян, который тревожил его долгие годы – девушка не была Кэллен Дарлинг, и лишь в этом состояло ее несовершенство.
– Я нашла в твоей комнате коробку с письмами от некой Кэллен. Я не стала выкидывать, решила, вдруг это важно для тебя, – начала спутница, когда пара отошла от дома. – А кто она? Кажется, вы были близки...
Ярослав раздражался с каждой секундой, но всеми силами старался внешне не подавать виду.
– Подруга детства. Можно было бы выкинуть, я забыл о них, сейчас это просто стопка бумаги, – при этих словах у парня кольнуло в груди.
До дома Виктории пара добралась быстро. Девушка радостно постучала в дверь, Ярослав совсем поник в своих мыслях. На пороге появилась женщина. Ее короткие волосы развивались на легком ветру. Клетчатое платье идеально подчеркивало стройную фигуру.
– Как приятно, что вы зашли, – Виктория восторженно пропустила гостей внутрь. – А мы как раз пьем чай.
– С днем рождения Вас, – произнесла девушка, протягивая имениннице торт.
– Спасибо большое! Проходите на кухню, – Виктория по очереди обняла вошедших.
Ярослав глубоко вздохнул, снял кроссовки и прошел в залитое солнцем помещение. На столе покоилось несколько кружек, из чайника шел горящий пар, в открытой духовке виднелись только что сготовленные печенья.
– Присаживайтесь, Даяна скоро вернется, она пошла за чаям. Так глупо, он у нас закончился, – улыбнулась Виктория, доставая противень с печеньем.
В этот момент входная дверь открылась, и послышался звонкий голос Даяны.
– Мам, мы нашли еще мяту, можем добавить в чай, – счастливая девушка прошла в кухню, при виде брата, весь энтузиазм Даяны как рукой сняло.
Девушка испуганно встала в проходе, ее выражение лица выдавало беспокойство.
– Что с тобой, милая? – Виктория вопросительно посмотрела на дочь.
Из коридора послышался другой голос, который через мгновение оказался ближе.
– Чего ты на проходе встала? – Кэллен уперлась в Даяну, пытаясь выглянуть из-за спины подруги.
Даяна отошла в сторону, дав Кэллен возможность разглядеть гостей. Ярослав, неожиданно для себя резко поднялся со стула, во все глаза уставившись на девушку. Кэллен молчала, ее сердце было готово выпрыгнуть из груди.
– Как здорово, что вы увиделись спустя столько лет, – произнесла Виктория, снимая с плиты чайник.
Казалось, от повисшего в воздухе напряжения вот-вот треснет окно.
